EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1778

Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1778 της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2015, σχετικά με τη θέσπιση μέτρων διατήρησης της αλιείας για την προστασία των ζωνών με υφάλους που υπάγονται στην κυριαρχία της Δανίας στη Βαλτική θάλασσα και στον πορθμό Kattegat

ΕΕ L 259 της 6.10.2015, p. 5–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/02/2017; καταργήθηκε από 32017R0117

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/1778/oj

6.10.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 259/5


ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/1778 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 25ης Ιουνίου 2015

σχετικά με τη θέσπιση μέτρων διατήρησης της αλιείας για την προστασία των ζωνών με υφάλους που υπάγονται στην κυριαρχία της Δανίας στη Βαλτική θάλασσα και στον πορθμό Kattegat

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 11,

Έχοντας υπόψη την κοινή σύσταση της Δανίας, της Γερμανίας και τη Σουηδίας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, τα κράτη μέλη εξουσιοδοτούνται να εγκρίνουν μέτρα διατήρησης της αλιείας στα χωρικά τους ύδατα τα οποία είναι αναγκαία για τη συμμόρφωσή τους με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την περιβαλλοντική νομοθεσία της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου του άρθρου 6 της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2).

(2)

Το άρθρο 6 της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ απαιτεί από τα κράτη μέλη να καθορίζουν τα κατάλληλα μέτρα για τις ειδικές ζώνες διατήρησης τα οποία ανταποκρίνονται στις οικολογικές απαιτήσεις των φυσικών οικοτόπων και των ειδών που απαντώνται στους τόπους. Απαιτεί, επίσης, από τα κράτη μέλη να λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα στις ειδικές ζώνες διατήρησης ώστε να αποφεύγεται η υποβάθμιση των φυσικών οικοτόπων και των οικοτόπων ειδών, καθώς και η μεγάλη ενόχληση των ειδών για τα οποία έχουν προσδιοριστεί οι ζώνες.

(3)

Η Δανία εκτιμά ότι, για τους σκοπούς της συμμόρφωσης με το άρθρο 6 της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ, είναι ανάγκη να θεσπιστούν μέτρα διατήρησης σε ορισμένες ζώνες που υπάγονται στην κυριαρχία της στον πορθμό Kattegat και στη Βαλτική θάλασσα. Εάν τα αναγκαία μέτρα διατήρησης της αλιείας έχουν επίπτωση στην αλιεία άλλων κρατών μελών, τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλλουν στην Επιτροπή τα μέτρα αυτά σε κοινές συστάσεις.

(4)

Η Γερμανία και η Σουηδία έχουν άμεσο διαχειριστικό συμφέρον στην αλιεία που επηρεάζεται από τα μέτρα αυτά. Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, η Δανία παρείχε στη Γερμανία και τη Σουηδία πληροφορίες σχετικά με τα απαιτούμενα μέτρα, συμπεριλαμβανομένων του σκεπτικού, των επιστημονικών στοιχείων και των λεπτομερειών της πρακτικής τους εφαρμογής και επιβολής.

(5)

Στις 13 Μαρτίου 2015 η Δανία, η Γερμανία και η Σουηδία υπέβαλαν στην Επιτροπή δύο κοινές συστάσεις για μέτρα διατήρησης της αλιείας με σκοπό την προστασία των σχηματισμών υφάλων σε τοποθεσίες Natura 2000 της Δανίας. Οι εν λόγω συστάσεις υποβλήθηκαν αφού προηγήθηκαν διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη, το γνωμοδοτικό συμβούλιο της Βαλτικής θάλασσας και το γνωμοδοτικό συμβούλιο της Βόρειας θάλασσας.

(6)

Τα συνιστώμενα μέτρα αφορούν επτά τοποθεσίες Natura 2000 στη Βαλτική θάλασσα και τρεις τοποθεσίες στον πορθμό Kattegat. Περιλαμβάνουν την απαγόρευση των αλιευτικών δραστηριοτήτων με εργαλεία βυθού σε ζώνες υφάλων και την απαγόρευση κάθε είδους αλιευτικής δραστηριότητας σε ζώνες υποθαλάσσιων σχηματισμών που δημιουργούνται από εκπομπές αερίων.

(7)

Η επιστημονική, τεχνική και οικονομική επιτροπή αλιείας (ΕΤΟΕΑ) (3) στη γνωμοδότησή της αναφέρει ότι οι στόχοι διατήρησης εντός των ειδικών ζωνών που αναφέρονται στις κοινές συστάσεις δεν είναι δυνατόν να επιτευχθούν πλήρως χωρίς τη λήψη κατάλληλων μέτρων για την απαγόρευση της αλιευτικής δραστηριότητας στις ζώνες αυτές.

(8)

Η αλιευτική δραστηριότητα με κινητά εργαλεία βυθού έχει αρνητική επίπτωση στους οικοτόπους των υφάλων, καθώς η δραστηριότητα αυτή επηρεάζει τόσο τους σχηματισμούς των υφάλων όσο και τη βιοποικιλότητα των υφάλων. Κατά συνέπεια, η απαγόρευση της αλιευτικής δραστηριότητας με τέτοιου είδους εργαλεία στις σχετικές ζώνες των υφάλων, όπως καθορίζονται στις κοινές συστάσεις, θα πρέπει να περιληφθεί στον παρόντα κανονισμό.

(9)

Οι υποθαλάσσιοι σχηματισμοί που δημιουργούνται από εκπομπές αερίων είναι ιδιαίτερα εύθραυστοι και οποιαδήποτε φυσική επαφή αποτελεί απειλή για την κατάσταση της διατήρησής τους. Επομένως, η απαγόρευση κάθε είδους αλιευτικής δραστηριότητας στις σχετικές ζώνες των σχηματισμών που δημιουργούνται από εκπομπές αερίων, όπως καθορίζονται στις κοινές συστάσεις, θα πρέπει να περιληφθεί στον παρόντα κανονισμό.

(10)

Η ΕΤΟΕΑ θέτει ορισμένα ζητήματα όσον αφορά τον έλεγχο και την επιβολή των μέτρων διατήρησης και εκτιμά ότι ίσως να είναι σκόπιμο να ληφθούν πρόσθετα μέτρα ελέγχου. Σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου (4) τα κράτη μέλη οφείλουν να θεσπίζουν ενδεδειγμένα μέτρα, να παραχωρούν επαρκείς πόρους και να συγκροτούν τις αναγκαίες δομές για τη διασφάλιση του ελέγχου, της επιθεώρησης και της επιβολής των κανόνων σχετικά με τις δραστηριότητες οι οποίες πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής (ΚΑΠ). Μπορεί να πρόκειται για μέτρα όπως η απαίτηση για υποβολή των θέσεων VMS με μεγαλύτερη συχνότητα από όλα τα ενδιαφερόμενα σκάφη ή ο χαρακτηρισμός των ζωνών ως υψηλού κινδύνου στο εθνικό σύστημα ελέγχου με βάση τη διαχείριση κινδύνου, ώστε να αντιμετωπιστούν τα ζητήματα που θέτει η ΕΤΟΕΑ.

(11)

Είναι σκόπιμο να εξασφαλιστεί η αξιολόγηση των μέτρων που θεσπίζονται με τον παρόντα κανονισμό, ιδίως όσον αφορά τον έλεγχο της συμμόρφωσης με τις απαγορεύσεις της αλιείας.

(12)

Με τον παρόντα κανονισμό θεσπίζονται τα εν λόγω μέτρα διατήρησης της αλιείας με την επιφύλαξη οποιωνδήποτε υπαρχόντων ή μελλοντικών μέτρων διαχείρισης που αποσκοπούν στη διατήρηση των ενδιαφερόμενων τοποθεσιών, συμπεριλαμβανομένων μέτρων διατήρησης της αλιείας,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

1.   Ο παρών κανονισμός θεσπίζει μέτρα διατήρησης της αλιείας που είναι αναγκαία για τη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από το άρθρο 6 της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ.

2.   Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα αλιευτικά σκάφη που φέρουν σημαία Δανίας, Γερμανίας και Σουηδίας («τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη») και βρίσκονται σε ύδατα τα οποία υπάγονται στην κυριαρχία της Δανίας στη Βαλτική θάλασσα και στον πορθμό Kattegat.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, επιπλέον των ορισμών του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 και του άρθρου 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 404/2011 της Επιτροπής (5), ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)   «εργαλείο βυθού»: τράτα βυθού, δοκότρατα, τράτα βυθού με πόρτες, διπλή τράτα βυθού με πόρτες, ζευγαρωτή τράτα βυθού, σκάφος αλιείας αστακού, τράτα αλιείας γαρίδας, γρι-γρι, δανέζικη τράτα, σκοτσέζικη τράτα, γρύπος βάρκας ή σκάφους και δράγα·

β)   «ζώνες 1»: οι γεωγραφικές ζώνες που περικλείονται από διαδοχικές λοξοδρομικές γραμμές οι οποίες ενώνουν τα σημεία που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού, τα οποία μετρώνται σύμφωνα με το σύστημα συντεταγμένων WGS84·

γ)   «ζώνες 2»: οι γεωγραφικές ζώνες που περικλείονται από διαδοχικές λοξοδρομικές γραμμές οι οποίες ενώνουν τα σημεία που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού, τα οποία μετρώνται σύμφωνα με το σύστημα συντεταγμένων WGS84.

Άρθρο 3

Απαγόρευση αλιείας

1.   Απαγορεύεται η άσκηση οποιασδήποτε αλιευτικής δραστηριότητας με εργαλεία βυθού στις ζώνες 1.

2.   Απαγορεύεται η άσκηση οποιασδήποτε αλιευτικής δραστηριότητας στις ζώνες 2.

3.   Τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν εργαλεία βυθού μπορούν να ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στις ζώνες 1 με εργαλεία άλλα πλην των προαναφερθέντων και μπορούν να διέρχονται από τις ζώνες 1, υπό τον όρο ότι τα εργαλεία βυθού είναι προσδεδεμένα και στοιβαγμένα σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 47 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1224/2009.

4.   Τα αλιευτικά σκάφη μπορούν να διέρχονται από τις ζώνες 2, υπό τον όρο ότι τα εργαλεία που φέρουν είναι προσδεδεμένα και στοιβαγμένα σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 47 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1224/2009.

Άρθρο 4

Αξιολόγηση

1.   Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη αξιολογούν την εφαρμογή των μέτρων που καθορίζονται στο άρθρο 3 το αργότερο 18 μήνες μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου της συμμόρφωσης με τις απαγορεύσεις αλιείας που προβλέπονται στο άρθρο 3.

2.   Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη υποβάλλουν συνοπτική έκθεση της αξιολόγησης στην Επιτροπή 19 μήνες μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 5

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2016.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 25 Ιουνίου 2015.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22.

(2)  Οδηγία 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1992, για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας (ΕΕ L 206 της 22.7.1992, σ. 7).

(3)  http://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/991908/STECF-PLEN-15-01_JRCxxx.pdf

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1).

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 404/2011 της Επιτροπής, της 8ης Απριλίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου περί της θέσπισης κοινοτικού συστήματος ελέγχου για την εξασφάλιση της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (ΕΕ L 112 της 30.4.2011, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Ζώνες 1: Συντεταγμένες ζωνών προστασίας υφάλων

1.   Munkegrund

Σημείο

Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

Ανατολικό γεωγραφικό μήκος

1S

55°57.190′

10°51.690′

2S

55°57.465′

10°51.403′

3S

55°57.790′

10°51.477′

4S

55°57.976′

10°52.408′

5S

55°57.985′

10°54.231′

6S

55°58.092′

10°54.315′

7S

55°58.092′

10°57.432′

8S

55°57.920′

10°57.864′

9S

55°57.526′

10°57.861′

10S

55°56.895′

10°57.241′

11S

55°57.113′

10°53.418′

12S

55°57.050′

10°53.297′

13S

55°57.100′

10°52.721′

14S

55°57.275′

10°52.662′

15S

55°57.296′

10°52.435′

16S

55°57.399

10°52.244′

17S

55°57.417′

10°52.116′

18S

55°57.251′

10°52.121′

19S

55°57.170′

10°51.919′

20S

55°57.190′

10°51.690′

2.   Hatterbarn

Σημείο

Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

Ανατολικό γεωγραφικό μήκος

1S

55°51.942′

10°49.294′

2S

55°52.186′

10°49.309′

3S

55°52.655′

10°49.509′

4S

55°52.676′

10°49.407′

5S

55°52.892′

10°49.269′

6S

55°52.974′

10°49.388′

7S

55°53.273′

10°49.620′

8S

55°53.492′

10°50.201′

9S

55°53.451′

10°50.956′

10S

55°53.576′

10°51.139′

11S

55°53.611′

10°51.737′

12S

55°53.481′

10°52.182′

13S

55°53.311′

10°52.458′

14S

55°53.013′

10°52.634′

15S

55°52.898′

10°52.622′

16S

55°52.778′

10°52.335′

17S

55°52.685′

10°52.539′

18S

55°52.605′

10°52.593′

19S

55°52.470′

10°52.586′

20S

55°52.373′

10°52.724′

21S

55°52.286′

10°52.733′

22S

55°52.129′

10°52.572′

23S

55°52.101′

10°52.360′

24S

55°52.191′

10°52.169′

25S

55°51.916′

10°51.824′

26S

55°51.881′

10°51.648′

27S

55°51.970′

10°51.316′

28S

55°51.976′

10°51.064′

29S

55°52.325′

10°50.609′

30S

55°52.647′

10°50.687′

31S

55°52.665′

10°50.519′

32S

55°52.091′

10°50.101′

33S

55°51.879′

10°50.104′

34S

55°51.810′

10°49.853′

35S

55°51.790′

10°49.482′

36S

55°51.942′

10°49.294′

3.   Ryggen

Σημείο

Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

Ανατολικό γεωγραφικό μήκος

1S

55°37.974′

11°44.258′

2S

55°37.942′

11°45.181′

3S

55°37.737′

11°45.462′

4S

55°37.147′

11°44.956′

5S

55°36.985′

11°45.019′

6S

55°36.828′

11°44.681′

7S

55°36.521′

11°44.658′

8S

55°36.527′

11°43.575′

9S

55°37.163′

11°43.663′

10S

55°37.334′

11°43.889′

11S

55°37.974′

11°44.258′

4.   Broen

Σημείο

Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

Ανατολικό γεωγραφικό μήκος

1S

55°11.953′

11°0.089′

2S

55°12.194′

11°0.717′

3S

55°12.316′

11°0.782′

4S

55°12.570′

11°1.739′

5S

55°12.743′

11°1.917′

6S

55°12.911′

11°2.291′

7S

55°12.748′

11°2.851′

8S

55°12.487′

11°3.188′

9S

55°12.291′

11°3.088′

10S

55°12.274′

11°3.108′

11S

55°12.336′

11°3.441′

12S

55°12.023′

11°3.705′

13S

55°11.751′

11°2.984′

14S

55°11.513′

11°2.659′

15S

55°11.390′

11°2.269′

16S

55°11.375′

11°2.072′

17S

55°11.172′

11°1.714′

18S

55°11.069′

11°0.935′

19S

55°11.099′

11°0.764′

20S

55°11.256′

11°0.588′

21S

55°11.337′

11°0.483′

22S

55°11.582′

11°0.251′

23S

55°11.603′

11°0.254′

24S

55°11.841′

11°0.033′

25S

55°11.953′

11°0.089′

5.   Ertholmene

Σημείο

Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

Ανατολικό γεωγραφικό μήκος

1S

55°19.496′

15°9.290′

2S

55°20.441′

15°9.931′

3S

55°20.490′

15°10.135′

4S

55°20.284′

15°10.690′

5S

55°20.216′

15°10.690′

6S

55°20.004′

15°11.187′

7S

55°19.866′

15°11.185′

8S

55°19.596′

15°11.730′

9S

55°19.820′

15°12.157′

10S

55°19.638′

15°12.539′

11S

55°19.131′

15°12.678′

12S

55°18.804′

15°11.892′

13S

55°18.847′

15°10.967′

14S

55°19.445′

15°9.885′

15S

55°19.387′

15°9.717′

16S

55°19.496′

15°9.290′

6.   Davids Banke

Σημείο

Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

Ανατολικό γεωγραφικό μήκος

1S

55°20.167′

14°41.386′

2S

55°20.354′

14°40.754′

3S

55°21.180′

14°39.936′

4S

55°22.000′

14°39.864′

5S

55°22.331′

14°39.741′

6S

55°22.449′

14°39.579′

7S

55°23.150′

14°39.572′

8S

55°23.299′

14°39.890′

9S

55°23.287′

14°40.793′

10S

55°23.011′

14°41.201′

11S

55°22.744′

14°41.206′

12S

55°22.738′

14°41.775′

13S

55°22.628′

14°42.111′

14S

55°22.203′

14°42.439′

15S

55°22.050′

14°42.316′

16S

55°21.981′

14°41.605′

17S

55°21.050′

14°41.818′

18S

55°20.301′

14°41.676′

19S

55°20.167′

14°41.386′

7.   Bakkebrædt & Bakkegrund

Σημείο

Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

Ανατολικό γεωγραφικό μήκος

1S

54°57.955′

14°44.869′

2S

54°58.651′

14°41.755′

3S

54°59.234′

14°41.844′

4S

54°59.458′

14°43.025′

5S

54°59.124′

14°44.441′

6S

54°59.034′

14°44.429′

7S

54°58.781′

14°45.240′

8S

54°58.298′

14°45.479′

9S

54°58.134′

14°45.406′

10S

54°57.955′

14°44.869′

8.   Herthas Flak

Σημείο

Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

Ανατολικό γεωγραφικό μήκος

1S

57°39.422′

10°49.118′

2S

57°39.508′

10°49.602′

3S

57°39.476′

10°49.672′

4S

57°39.680′

10°50.132′

5S

57°39.312′

10°50.813′

6S

57°39.301′

10°51.290′

7S

57°38.793′

10°52.365′

8S

57°38.334′

10°53.201′

9S

57°38.150′

10°52.931′

10S

57°38.253′

10°52.640′

11S

57°37.897′

10°51.936′

12S

57°38.284′

10°51.115′

13S

57°38.253′

10°50.952′

14S

57°38.631′

10°50.129′

15S

57°39.142′

10°49.201′

16S

57°39.301′

10°49.052′

17S

57°39.422′

10°49.118′

9.   Læsø Trindel & Tønneberg Banke

Σημείο

Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

Ανατολικό γεωγραφικό μήκος

1S

57°25.045′

11°6.757′

2S

57°26.362′

11°6.858′

3S

57°27.224′

11°9.239′

4S

57°26.934′

11°10.026′

5S

57°27.611′

11°10.938′

6S

57°28.053′

11°11.000′

7S

57°28.184′

11°11.547′

8S

57°28.064′

11°11.808′

9S

57°28.843′

11°13.844′

10S

57°29.158′

11°15.252′

11S

57°29.164′

11°16.861′

12S

57°29.017′

11°17.266′

13S

57°29.080′

11°17.597′

14S

57°28.729′

11°18.494′

15S

57°28.486′

11°18.037′

16S

57°28.258′

11°18.269′

17S

57°27.950′

11°18.239′

18S

57°27.686′

11°18.665′

19S

57°27.577′

11°18.691′

20S

57°27.525′

11°18.808′

21S

57°27.452′

11°18.837′

22S

57°27.359′

11°18.818′

23S

57°26.793′

11°17.929′

24S

57°27.984′

11°15.500′

25S

57°27.676′

11°14.758′

26S

57°25.998′

11°17.309′

27S

57°25.946′

11°17.488′

28S

57°26.028′

11°17.555′

29S

57°26.060′

11°17.819′

30S

57°26.011′

11°18.360′

31S

57°25.874′

11°18.666′

32S

57°25.683′

11°18.646′

33S

57°25.417′

11°18.524′

34S

57°25.377′

11°18.408′

35S

57°25.330′

11°18.039′

36S

57°25.175′

11°17.481′

37S

57°24.928

11°17.579′

38S

57°24.828′

11°17.366′

39S

57°24.891′

11°17.049′

40S

57°25.128′

11°17.118′

41S

57°25.249′

11°16.721′

42S

57°25.211′

11°16.592′

43S

57°25.265′

11°16.162′

44S

57°25.170′

11°15.843′

45S

57°25.245′

11°15.562′

46S

57°25.208′

11°15.435′

47S

57°25.278′

11°15.083′

48S

57°25.462′

11°15.059′

49S

57°25.517′

11°15.007′

50S

57°25.441′

11°14.613′

51S

57°25.610′

11°14.340′

52S

57°25.630′

11°14.119′

53S

57°25.629′

11°13.827′

54S

57°25.738′

11°13.658′

55S

57°25.610′

11°13.392′

56S

57°25.625′

11°13.176′

57S

57°25.933′

11°12.379′

58S

57°25.846′

11°11.959′

59S

57°25.482′

11°12.956′

60S

57°25.389′

11°13.083′

61S

57°25.221′

11°13.212′

62S

57°25.134′

11°13.221′

63S

57°25.031′

11°13.077′

64S

57°25.075′

11°12.751′

65S

57°24.817′

11°12.907′

66S

57°24.747′

11°12.862′

67S

57°24.616′

11°13.229′

68S

57°24.549′

11°13.240′

69S

57°24.347′

11°13.093′

70S

57°24.256′

11°13.288′

71S

57°24.145′

11°13.306′

72S

57°24.051′

11°13.138′

73S

57°23.818′

11°13.360′

74S

57°23.649′

11°13.280′

75S

57°23.553′

11°13.260′

76S

57°23.432′

11°13.088′

77S

57°23.416′

11°12.861′

78S

57°23.984′

11°9.081′

79S

57°25.045′

11°6.757′

10.   Lysegrund

Σημείο

Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

Ανατολικό γεωγραφικό μήκος

1S

56°19.367′

11°46.017′

2S

56°18.794′

11°48.153′

3S

56°17.625′

11°48.541′

4S

56°17.424′

11°48.117′

5S

56°17.864′

11°47.554′

6S

56°17.828′

11°47.265′

7S

56°17.552′

11°47.523′

8S

56°17.316′

11°47.305′

9S

56°17.134′

11°47.260′

10S

56°16.787′

11°46.753′

11S

56°16.462′

11°46.085′

12S

56°16.455′

11°43.620′

13S

56°17.354′

11°42.671′

14S

56°18.492′

11°42.689′

15S

56°18.950′

11°41.823′

16S

56°19.263′

11°41.870′

17S

56°19.802′

11°40.939′

18S

56°19.989′

11°41.516′

19S

56°18.967′

11°43.600′

20S

56°19.460′

11°44.951′

21S

56°19.367′

11°46.017′


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Ζώνες 2: Συντεταγμένες ζωνών προστασίας υποθαλάσσιων σχηματισμών που δημιουργούνται από εκπομπές αερίων

1.   Ζώνη υποθαλάσσιων σχηματισμών που δημιουργούνται από εκπομπές αερίων στο Herthas Flak

Σημείο

Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

Ανατολικό γεωγραφικό μήκος

1B

57°38.334′

10°53.201′

2 B

57°38.15′

10°52.931′

3 B

57°38.253′

10°52.64′

4B

57°38.237′

10°52.15′

5B

57°38.32′

10°51.974′

6B

57°38.632′

10°51.82′

7B

57°38.839′

10°52.261′

8B

57°38.794′

10°52.36′

9B

57°38.334′

10°53.201′

2.   Ζώνη υποθαλάσσιων σχηματισμών που δημιουργούνται από εκπομπές αερίων στο Lysegrund

Σημείο

Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

Ανατολικό γεωγραφικό μήκος

1B

57°27.496′

11°15.033′

2B

57°25.988′

11°17.323′

3B

57°25.946′

11°17.488′

4B

57°25.417′

11°18.524′

5B

57°25.377′

11°18.408′

6B

57°25.346′

11°18.172′

7B

57°25.330′

11°18.039′

8B

57°25.175′

11°17.481′

9B

57°24.928′

11°17.579′

10B

57°24.828′

11°17.366′

11B

57°24.891′

11°17.049′

12B

57°25.128′

11°17.118′

13B

57°25.249′

11°16.721′

14B

57°25.211′

11°16.592′

15B

57°25.263′

11°16.177′

16B

57°25.170′

11°15.843′

17B

57°25.240′

11°15.549′

18B

57°26.861′

11°15.517′

19B

57°26.883′

11°14.998′

20B

57°27.496′

11°15.033′


Top