This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0612
Commission Implementing Regulation (EU) No 612/2013 of 25 June 2013 on the operation of the register of economic operators and tax warehouses, related statistics and reporting pursuant to Council Regulation (EU) No 389/2012 on administrative cooperation in the field of excise duties
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 612/2013 της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2013 , για τη λειτουργία του μητρώου οικονομικών φορέων και φορολογικών αποθηκών, των σχετικών στατιστικών δεδομένων και την κοινοποίηση στοιχείων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 389/2012 του Συμβουλίου για τη διοικητική συνεργασία στον τομέα των ειδικών φόρων κατανάλωσης
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 612/2013 της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2013 , για τη λειτουργία του μητρώου οικονομικών φορέων και φορολογικών αποθηκών, των σχετικών στατιστικών δεδομένων και την κοινοποίηση στοιχείων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 389/2012 του Συμβουλίου για τη διοικητική συνεργασία στον τομέα των ειδικών φόρων κατανάλωσης
ΕΕ L 173 της 26.6.2013, pp. 9–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version:
12/02/2026
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modified by | 32015R0272 | προσθήκη | άρθρο 6.3 σημείο A)IV) | 01/03/2015 | |
| Modified by | 32018R0504 | αντικατάσταση | παράρτημα I TABL 4 | 15/02/2018 | |
| Modified by | 32018R0504 | αντικατάσταση | παράρτημα I TABL 2 | 15/02/2018 | |
| Modified by | 32018R0504 | αντικατάσταση | παράρτημα I TABL 1 | 15/02/2018 | |
| Modified by | 32019R2221 | αντικατάσταση | παράρτημα I πίνακας 1 | 13/02/2020 | |
| Modified by | 32022R2449 | προσθήκη | παράρτημα I σημείο 2 στοιχείο (aa) | 13/02/2023 | |
| Modified by | 32022R2449 | αντικατάσταση | παράρτημα I πίνακας 2 | 13/02/2023 | |
| Modified by | 32022R2449 | αντικατάσταση | άρθρο 1 παράγραφος 3 | 13/02/2023 | |
| Modified by | 32022R2449 | αντικατάσταση | παράρτημα II κείμενο | 13/02/2023 | |
| Modified by | 32022R2449 | αντικατάσταση | παράρτημα I σημείο 3 στοιχείο (e) | 13/02/2023 | |
| Modified by | 32022R2449 | προσθήκη | παράρτημα II κείμενο | 13/02/2023 | |
| Modified by | 32022R2449 | αντικατάσταση | άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο (c) κείμενο | 13/02/2023 | |
| Modified by | 32022R2449 | αντικατάσταση | παράρτημα I πίνακας 3 | 13/02/2023 | |
| Modified by | 32022R2449 | αντικατάσταση | παράρτημα I πίνακας 4 | 13/02/2023 | |
| Modified by | 32022R2449 | αντικατάσταση | άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο (a) κείμενο | 13/02/2023 | |
| Modified by | 32022R2449 | αντικατάσταση | παράρτημα I πίνακας 1 | 13/02/2023 | |
| Modified by | 32022R2449 | αντικατάσταση | παράρτημα I σημείο 3 στοιχείο (c) | 13/02/2023 | |
| Modified by | 32022R2449 | αντικατάσταση | άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο (a) σημείο (iv) | 13/02/2023 | |
| Modified by | 32026R0051 | αντικατάσταση | παράρτημα I | 12/02/2026 |
|
26.6.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 173/9 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 612/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 25ης Ιουνίου 2013
για τη λειτουργία του μητρώου οικονομικών φορέων και φορολογικών αποθηκών, των σχετικών στατιστικών δεδομένων και την κοινοποίηση στοιχείων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 389/2012 του Συμβουλίου για τη διοικητική συνεργασία στον τομέα των ειδικών φόρων κατανάλωσης
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 389/2012 του Συμβουλίου, της 2ας Μαΐου 2012, για τη διοικητική συνεργασία στον τομέα των ειδικών φόρων κατανάλωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2073/2004 (1), και ιδίως το άρθρο 22 και το άρθρο 34 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 389/2012 θεσπίζει πλαίσιο για την απλούστευση και την ενίσχυση της διοικητικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών στον τομέα των ειδικών φόρων κατανάλωσης. |
|
(2) |
Σύμφωνα με άρθρο 21 της οδηγίας 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με το γενικό καθεστώς των ειδικών φόρων κατανάλωσης και για την κατάργηση της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ (2), το κράτος μέλος αποστολής επαληθεύει τα στοιχεία που αναφέρονται στο σχέδιο ηλεκτρονικού διοικητικού εγγράφου πριν από τη διακίνηση υποκείμενων σε ειδικό φόρο κατανάλωσης προϊόντων τα οποία τελούν υπό καθεστώς αναστολής. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 684/2009 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2009, για την εφαρμογή της οδηγίας 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου (3), όσον αφορά τις μηχανοργανωμένες διαδικασίες για τη διακίνηση προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης υπό καθεστώς αναστολής των φόρων αυτών προσδιορίζει το περιεχόμενο του σχεδίου ηλεκτρονικού διοικητικού εγγράφου. Δεδομένου ότι οι πληροφορίες που περιέχονται στο εν λόγω διοικητικό έγγραφο σχετικά με τις άδειες για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης υπόκεινται σε επαλήθευση σε σχέση με τα στοιχεία των αντίστοιχων εθνικών μητρώων, τα στοιχεία κάθε εθνικού μητρώου θα πρέπει να τίθενται στη διάθεση κάθε κράτους μέλους αποστολής σε τακτική βάση και να επικαιροποιούνται. |
|
(3) |
Οι πληροφορίες που περιέχονται στα εθνικά μητρώα σχετικά με οικονομικούς φορείς που ασχολούνται με τη διακίνηση των υποκείμενων σε ειδικό φόρο κατανάλωσης προϊόντων υπό καθεστώς αναστολής του ειδικού φόρου κατανάλωσης πρόκειται να ανταλλάσσονται αυτόματα μέσω ενός κεντρικού μητρώου («κεντρικό μητρώο») το οποίο θα διαχειρίζεται η Επιτροπή, όπως προβλέπεται στο άρθρο 19 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 389/2012. |
|
(4) |
Για τη διευκόλυνση της ανταλλαγής πληροφοριών μέσω του κεντρικού μητρώου είναι αναγκαίο να καθοριστεί η δομή και το περιεχόμενο των τυποποιημένων μορφοτύπων που πρόκειται να χρησιμοποιούνται, συμπεριλαμβανομένων των κωδικών που πρέπει να αναγράφονται στα εν λόγω μορφότυπα. |
|
(5) |
Για να διασφαλιστεί ότι τα διαθέσιμα δεδομένα στο κεντρικό μητρώο είναι ορθά και επικαιροποιούνται αυτόματα, η κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης ή η υπηρεσία διασύνδεσης θα πρέπει να κοινοποιεί και να διαβιβάζει τις τροποποιήσεις των εθνικών μητρώων τους στο κεντρικό μητρώο. |
|
(6) |
Προκειμένου τα δεδομένα που αποθηκεύονται στα εθνικά μητρώα να είναι ακριβή και επικαιροποιημένα, η κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης ή η υπηρεσία διασύνδεσης θα πρέπει να επικαιροποιεί το εθνικό μητρώο την ίδια μέρα της τροποποίησης μιας άδειας και να διαβιβάζει πάραυτα τις τροποποιήσεις στο κεντρικό μητρώο. |
|
(7) |
Για να διασφαλιστεί ότι τα κράτη μέλη διαθέτουν ακριβές αντίγραφο των στοιχείων άλλων εθνικών μητρώων, η κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης ή η εντεταλμένη υπηρεσία διασύνδεσης θα πρέπει να διασφαλίζει την τακτική και έγκαιρη παραλαβή νέων τροποποιήσεων από το κεντρικό μητρώο. |
|
(8) |
Είναι αναγκαίο να διαθέτουν οι οικονομικοί φορείς τα μέσα για να επιβεβαιώνουν ότι τα στοιχεία σχετικά με την άδειά τους έχουν υποστεί ορθή επεξεργασία και διανεμηθεί από το κεντρικό μητρώο, και να ελέγχουν τα στοιχεία ενός εμπορικού εταίρου πριν υποβάλουν σχέδιο ηλεκτρονικού διοικητικού εγγράφου. Για να καταστεί δυνατή η εν λόγω επιβεβαίωση της εγκυρότητας των αριθμών ειδικών φόρων κατανάλωσης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 389/2012, η Επιτροπή θα πρέπει να παρέχει τα απαιτούμενα βασικά στοιχεία άδειας που διατηρούνται στο κεντρικό μητρώο με την προσκόμιση έγκυρου μοναδικού αριθμού ειδικού φόρου κατανάλωσης. Επιπλέον, θα πρέπει να καθοριστούν κανόνες για τη διόρθωση ανακριβών πληροφοριών σε σχέση με την άδεια ενός οικονομικού φορέα. |
|
(9) |
Για να διασφαλιστεί ότι το κεντρικό μητρώο λειτουργεί αποτελεσματικά και ότι για την επεξεργασία κοινοποίησης της τροποποίησης ενός εθνικού μητρώου ή κοινής αίτησης διασφαλίζεται η μέγιστη προθεσμία, είναι αναγκαίο να διευκρινιστούν το επίπεδο διαθεσιμότητας του κεντρικού μητρώου και των εθνικών μητρώων, καθώς και οι περιστάσεις υπό τις οποίες η διαθεσιμότητα ή οι επιδόσεις του κεντρικού μητρώου ή των εθνικών μητρώων μπορούν να υπολείπονται ως προς αυτά τα επίπεδα. |
|
(10) |
Προκειμένου να προβλεφθεί η αξιολόγηση της λειτουργίας του κεντρικού μητρώου, η Επιτροπή θα πρέπει να εξάγει στατιστικά στοιχεία από το μητρώο και να τα παραδίδει στα κράτη μέλη σε μηνιαία βάση. |
|
(11) |
Προκειμένου η Επιτροπή και τα κράτη μέλη να έχουν στη διάθεσή τους επαρκή χρόνο για να προβαίνουν σε ρυθμίσεις ώστε να είναι σε θέση να εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους όσον αφορά τις προθεσμίες και τη διαθεσιμότητα των υπηρεσιών που απαιτούνται βάσει του παρόντος κανονισμού, η εφαρμογή των άρθρων 8, 9 και 10 θα πρέπει να αναβληθεί μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2015. |
|
(12) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ειδικών φόρων κατανάλωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Μηνύματα που ανταλλάσσονται μέσω του μηχανοργανωμένου συστήματος όσον αφορά τα εθνικά μητρώα και το κεντρικό μητρώο
1. Η δομή και το περιεχόμενο των μηνυμάτων όσον αφορά την καταχώριση των οικονομικών φορέων και των φορολογικών αποθηκών στα εθνικά μητρώα και στο κεντρικό μητρώο είναι σύμφωνα με το παράρτημα Ι.
Τα εν λόγω μηνύματα ανταλλάσσονται μέσω του μηχανοργανωμένου συστήματος.
2. Τα μηνύματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ανταλλάσσονται για τους ακόλουθους σκοπούς:
|
α) |
κοινοποίηση των τροποποιήσεων των εθνικών μητρώων που αποστέλλεται από την κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης και τις υπηρεσίες διασύνδεσης στο κεντρικό μητρώο· |
|
β) |
κοινοποίηση των τροποποιήσεων του κεντρικού μητρώου που αποστέλλεται στα εθνικά μητρώα· |
|
γ) |
αιτήσεις των κεντρικών υπηρεσιών διασύνδεσης για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης και των υπηρεσιών διασύνδεσης σχετικά με λεπτομέρειες των τροποποιήσεων, οι οποίες υποβάλλονται στο κεντρικό μητρώο· |
|
δ) |
αιτήσεις των κεντρικών υπηρεσιών διασύνδεσης για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης και των υπηρεσιών διασύνδεσης σχετικά με στατιστικές πληροφορίες που εξάγονται από το κεντρικό μητρώο· |
|
ε) |
διαβίβαση από την Επιτροπή στο αιτούν κράτος μέλος των στατιστικών πληροφοριών που εξάγονται από το κεντρικό μητρώο. |
3. Σε περίπτωση που απαιτούνται κωδικοί για τη συμπλήρωση ορισμένων πεδίων δεδομένων στα μηνύματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1, χρησιμοποιούνται οι κωδικοί που απαριθμούνται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού ή στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 684/2009.
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1) «καταχώριση»: η εγγραφή σε εθνικό μητρώο ή στο κεντρικό μητρώο, που αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 389/2012·
2) «τροποποίηση»: η δημιουργία, η επικαιροποίηση ή η ακύρωση μιας καταχώρισης·
3) «ημερομηνία ενεργοποίησης»: η ημερομηνία που περιέχεται σε μια καταχώριση και καθορίζεται από το αρμόδιο κράτος μέλος, ημερομηνία από την οποία η καταχώριση είναι διαθέσιμη για χρήση κατά την ηλεκτρονική επιβεβαίωση σε όλα τα κράτη μέλη και από την οποία είναι διαθέσιμα τα εξαγόμενα στοιχεία ώστε να μπορούν να τα συμβουλεύονται οι οικονομικοί φορείς.
Άρθρο 3
Διαβίβαση τροποποιήσεων στο κεντρικό μητρώο από την κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης και τις υπηρεσίες διασύνδεσης
1. Κάθε κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης ή υπηρεσία διασύνδεσης που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 389/2012 είναι αρμόδια για τη διαβίβαση των τροποποιήσεων του εθνικού μητρώου της στο κεντρικό μητρώο και για την εφαρμογή των τροποποιήσεων στο εθνικό μητρώο της οι οποίες έχουν αποσταλεί από το κεντρικό μητρώο ή έχουν ανακτηθεί από το κεντρικό μητρώο ή και τα δύο.
2. Η Επιτροπή καταρτίζει και διατηρεί κατάλογο των αρμόδιων κεντρικών υπηρεσιών διασύνδεσης για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης ή των υπηρεσιών διασύνδεσης, με βάση τις πληροφορίες που παρέχουν τα κράτη μέλη, και θέτει τον εν λόγω κατάλογο στη διάθεση των κρατών μελών.
3. Κάθε κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης ή υπηρεσία διασύνδεσης διαβιβάζει τις κοινοποιήσεις των ενδεχόμενων τροποποιήσεων του εθνικού μητρώου της στο κεντρικό μητρώο το αργότερο κατά την ημερομηνία ενεργοποίησης της τροποποίησης. Οι τροποποιήσεις των εθνικών μητρώων διαβιβάζονται με το μήνυμα «Πράξεις στο μητρώο των οικονομικών φορέων», το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα Ι πίνακας 2.
Άρθρο 4
Ενημέρωση του κεντρικού μητρώου και διαβίβαση των τροποποιήσεων στα εθνικά μητρώα
1. Μόλις παραλάβει το μήνυμα «Πράξεις στο μητρώο των οικονομικών φορέων» από την κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης ή την υπηρεσία διασύνδεσης, το οποίο περιέχει κοινοποίηση μιας τροποποίησης σε εθνικό μητρώο, η Επιτροπή επαληθεύει ότι η δομή και το περιεχόμενο του μηνύματος είναι σύμφωνα με το παράρτημα Ι πίνακας 2.
2. Όταν η δομή και το περιεχόμενο του μηνύματος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 είναι σύμφωνα με το παράρτημα Ι πίνακας 2, πραγματοποιούνται οι ακόλουθες ενέργειες:
|
α) |
η Επιτροπή καταχωρίζει πάραυτα την τροποποίηση στο κεντρικό μητρώο· |
|
β) |
αποστέλλεται κοινοποίηση σε κάθε κράτος μέλος του οποίου η κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης ή η υπηρεσία διασύνδεσης είναι καταχωρισμένη για την παραλαβή των κοινοποιήσεων των τροποποιήσεων μέσω του μηνύματος «Πράξεις στο μητρώο των οικονομικών φορέων», που αναφέρεται στο παράρτημα Ι πίνακας 2. |
3. Όταν η δομή και το περιεχόμενο του μηνύματος «Πράξεις στο μητρώο των οικονομικών φορέων», που αναφέρεται στην παράγραφο 1, δεν είναι σύμφωνα με το παράρτημα Ι πίνακας 2, η Επιτροπή επιστρέφει την κοινοποίηση στην κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης ή την υπηρεσία διασύνδεσης που διαβίβασε την κοινοποίηση, χρησιμοποιώντας το μήνυμα «Άρνηση επικαιροποίησης των οικονομικών φορέων», το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα Ι πίνακας 3, με κωδικό «λόγος» προσδιορίζοντας τους λόγους της άρνησης.
4. Αμέσως μετά την παραλαβή του μηνύματος «Άρνηση επικαιροποίησης των οικονομικών φορέων», η κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης ή η υπηρεσία διασύνδεσης προβαίνει πάραυτα σε κάθε αναγκαία διορθωτική ενέργεια και υποβάλλει εκ νέου την κοινοποίηση.
5. Η κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης ή η υπηρεσία διασύνδεσης κάθε κράτους μέλους που δεν είναι καταχωρισμένη για την παραλαβή κοινοποιήσεων των τροποποιήσεων από την Επιτροπή ζητεί απόσπασμα των τροποποιήσεων που επήλθαν στο κεντρικό μητρώο τουλάχιστον δύο φορές την ημέρα, μέσω του μηνύματος «Κοινή αίτηση», το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα Ι πίνακας 1.
Άρθρο 5
Ενσωμάτωση των τροποποιήσεων στα εθνικά μητρώα
1. Τουλάχιστον δύο φορές την ημέρα, η κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης ή η υπηρεσία διασύνδεσης κάθε κράτους μέλους ενσωματώνει τις τροποποιήσεις που έχει λάβει από το κεντρικό μητρώο στο εθνικό μητρώο της.
2. Οι τροποποιήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι διαθέσιμες για αναζήτηση από την κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης ή την υπηρεσία διασύνδεσης μόλις ενσωματωθούν στο εθνικό μητρώο και είναι διαθέσιμες για χρήση κατά την ηλεκτρονική επαλήθευση από την ημερομηνία ενεργοποίησης της τροποποίησης.
Άρθρο 6
Αναζήτηση στο κεντρικό μητρώο από τους οικονομικούς φορείς
1. Τουλάχιστον δύο φορές την ημέρα η Επιτροπή καταρτίζει απόσπασμα από το κεντρικό μητρώο όλων των ενεργών καταχωρίσεων. Κατά την κατάρτιση του αποσπάσματος, η Επιτροπή αφαιρεί κάθε καταχώριση που δεν είναι διαθέσιμη για αναζήτηση από το κοινό. Η Επιτροπή αφαιρεί επίσης από τις υπόλοιπες καταχωρίσεις όλα τα στοιχεία για κάθε τύπο οικονομικού φορέα ή εγκατάστασης που δεν ανταποκρίνεται στις περιγραφές των εξαχθέντων στοιχείων που καθορίζονται στην παράγραφο 3 στοιχεία α), β) και γ).
2. Οι οικονομικοί φορείς μπορούν να ζητήσουν από την Επιτροπή την εξαγωγή στοιχείων μιας καταχώρισης, υποβάλλοντας τον μοναδικό αριθμό ειδικού φόρου κατανάλωσης που αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 389/2012.
3. Όταν ο μοναδικός αριθμός ειδικού φόρου κατανάλωσης αντιστοιχεί σε αριθμό ειδικού φόρου κατανάλωσης που περιέχεται στο απόσπασμα του κεντρικού μητρώου, τα εξαχθέντα στοιχεία από το μητρώο αποστέλλονται στον οικονομικό φορέα, ο οποίος έχει υποβάλει την αίτηση, στις ακόλουθες περιπτώσεις:
|
α) |
εάν ο υποβληθείς μοναδικός αριθμός ειδικού φόρου κατανάλωσης αντιστοιχεί στην καταχώριση εγκεκριμένου αποθηκευτή, εγγεγραμμένου παραλήπτη ή εγγεγραμμένου αποστολέα, το απόσπασμα περιέχει ένα από τα ακόλουθα στοιχεία:
|
|
β) |
εάν ο υποβληθείς μοναδικός αριθμός ειδικού φόρου κατανάλωσης αντιστοιχεί στην καταχώριση φορολογικής αποθήκης, το απόσπασμα αναφέρει οποιοδήποτε από τα ακόλουθα στοιχεία:
|
|
γ) |
εάν ο υποβληθείς μοναδικός αριθμός ειδικού φόρου κατανάλωσης αντιστοιχεί σε εγγεγραμμένο παραλήπτη που εμπίπτει στο άρθρο 19 παράγραφος 2 στοιχείο η) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 389/2012, το απόσπασμα περιέχει, πέραν των δεδομένων που προβλέπονται στο στοιχείο α), τις ακόλουθες πληροφορίες:
|
4. Όταν δεν υπάρχει αντιστοιχία μεταξύ του υποβληθέντος μοναδικού αριθμού ειδικού φόρου κατανάλωσης και του αποσπάσματος του κεντρικού μητρώου, ο οικονομικός φορέας, που έχει υποβάλει την αίτηση, ενημερώνεται σχετικά.
5. Εάν ο οικονομικός φορέας ισχυρίζεται ότι μια καταχώριση που αφορά την άδειά του λείπει ή είναι εσφαλμένη, η Επιτροπή, κατόπιν αιτήματος, τον ενημερώνει σχετικά με τον τρόπο υποβολής της αίτησης για διόρθωση της καταχώρισης και διαβιβάζει τα στοιχεία επικοινωνίας της κεντρικής υπηρεσίας διασύνδεσης για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης ή της υπηρεσίας διασύνδεσης του αρμόδιου κράτους μέλους.
Άρθρο 7
Στατιστικές πληροφορίες και εκθέσεις
1. Οι στατιστικές πληροφορίες τις οποίες εξάγει η Επιτροπή από το κεντρικό μητρώο σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 389/2012 είναι οι ακόλουθες:
|
α) |
ο αριθμός των ενεργών και μη ενεργών καταχωρίσεων όσον αφορά τους οικονομικούς φορείς· |
|
β) |
ο αριθμός των αδειών που πρόκειται να λήξουν, δηλ. ο συνολικός αριθμός των αδειών που θα λήξουν εντός του επόμενου μήνα ή εντός του επόμενου τριμήνου· |
|
γ) |
οι τύποι των οικονομικών φορέων, ο αριθμός των οικονομικών φορέων, ανά τύπο, και ο αριθμός των φορολογικών αποθηκών· |
|
δ) |
ο αριθμός των εγκεκριμένων οικονομικών φορέων, ανά προϊόν και ανά κατηγορία προϊόντων· |
|
ε) |
ο αριθμός των τροποποιήσεων σε άδειες για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης. |
Με βάση τις στατιστικές πληροφορίες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, η Επιτροπή καταρτίζει μηνιαία έκθεση για τα κράτη μέλη.
2. Κάθε κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης ή υπηρεσία διασύνδεσης μπορεί να ζητήσει από την Επιτροπή να καταρτίσει ειδική στατιστική έκθεση σχετικά με το κεντρικό μητρώο. Η εν λόγω αίτηση υποβάλλεται μέσω του μηνύματος «Κοινή αίτηση» που αναφέρεται στο παράρτημα I πίνακας 1. Η Επιτροπή απαντά μέσω του μηνύματος «στατιστικές SEED» που αναφέρεται στο παράρτημα I πίνακας 4.
Άρθρο 8
Προθεσμία για τη διεκπεραίωση των κοινοποιήσεων όσον αφορά τροποποιήσεις των εθνικών μητρώων και κοινές αιτήσεις
1. Εντός δύο ωρών από την παραλαβή κοινοποίησης όσον αφορά τροποποίηση εθνικού μητρώου, η Επιτροπή διεκπεραιώνει την εν λόγω τροποποίηση σύμφωνα με το άρθρο 4.
2. Εντός δύο ωρών από τη λήψη του μηνύματος «Κοινή αίτηση» που αναφέρεται στο παράρτημα I πίνακας 1, η Επιτροπή παρέχει τις ζητούμενες πληροφορίες στην αιτούσα κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης ή στην υπηρεσία διασύνδεσης.
Άρθρο 9
Διαθεσιμότητα
Το κεντρικό μητρώο και τα εθνικά μητρώα είναι διαθέσιμα ανά πάσα στιγμή.
Άρθρο 10
Όρια των υποχρεώσεων παροχής υπηρεσιών
Οι υποχρεώσεις της Επιτροπής και των κρατών μελών για την παροχή των υπηρεσιών που ορίζονται στα άρθρα 8 και 9 δεν εφαρμόζονται στο πλαίσιο των ακόλουθων δεόντως αιτιολογημένων περιπτώσεων:
|
α) |
το κεντρικό μητρώο ή ένα εθνικό μητρώο δεν είναι διαθέσιμο, λόγω βλάβης του υλισμικού ή των τηλεπικοινωνιών· |
|
β) |
σε περίπτωση προβλημάτων στο δίκτυο που δεν υπόκεινται στον άμεσο έλεγχο της Επιτροπής ή του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους· |
|
γ) |
ανωτέρα βία· |
|
δ) |
η προγραμματισμένη συντήρηση κοινοποιείται τουλάχιστον 48 ώρες πριν από την προγραμματισμένη έναρξη της περιόδου συντήρησης. |
Άρθρο 11
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα άρθρα 8, 9 και 10 εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2015.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Ιουνίου 2013.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) EE L 121 της 8.5.2012, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΚΑΙΡΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΦΟΡΕΩΝ
|
1. |
Τα στοιχεία δεδομένων των ηλεκτρονικών μηνυμάτων που χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς του μηχανοργανωμένου συστήματος διαρθρώνονται σε ομάδες δεδομένων και, κατά περίπτωση, σε υποομάδες δεδομένων. Λεπτομέρειες όσον αφορά τα στοιχεία δεδομένων και τη χρήση τους παρατίθενται στους πίνακες του παρόντος παραρτήματος, όπου:
|
|
2. |
Οι ακόλουθες συντομογραφίες χρησιμοποιούνται στους πίνακες του παρόντος παραρτήματος:
α) e-AD: Ηλεκτρονικό Διοικητικό Έγγραφο· β) ARC: Διοικητικός Κωδικός Αναφοράς· γ) SEED: σύστημα ανταλλαγής δεδομένων σχετικά με τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης [πρόκειται για την ηλεκτρονική βάση δεδομένων που αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 389/2012]· δ) Κωδικός ΣΟ: Κωδικός Συνδυασμένης Ονοματολογίας. |
|
3. |
Οι ακόλουθοι ορισμοί χρησιμοποιούνται στους πίνακες του παρόντος παραρτήματος:
Πίνακας 1 Κοινή αίτηση (που αναφέρεται στα άρθρα 4, 7 και 8)
Πίνακας 2 Πράξεις στο μητρώο των οικονομικών φορέων (που αναφέρονται στα άρθρα 3, 4 και 6)
Πίνακας 3 Άρνηση επικαιροποίησης των οικονομικών φορέων (που αναφέρεται στο άρθρο 4)
Πίνακας 4 Στατιστικές SEED (που αναφέρονται στο άρθρο 7)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΚΩΔΙΚΩΝ
Κατάλογος κωδικών 1: Αριθμός ειδικού φόρου κατανάλωσης του συναλλασσομένου/αριθμός αναφοράς φορολογικής αποθήκης
|
Πεδίο |
Περιεχόμενο |
Τύπος πεδίου |
Παραδείγματα |
|
1 |
Στοιχείο ταυτοποίησης του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγγεγραμμένος ο οικονομικός φορέας ή η φορολογική αποθήκη. |
Αλφαβητικό 2 |
PL |
|
2 |
Μοναδικός κωδικός που παρέχεται σε εθνικό επίπεδο. |
Αλφαριθμητικό 11 |
2005764CL78 |
Το πεδίο 1 λαμβάνεται από τον κατάλογο <ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ> [παράρτημα II, σημείο 3 των καταλόγων κωδικών του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 684/2009].
Το πεδίο 2 πρέπει να συμπληρώνεται με ένα μοναδικό στοιχείο ταυτοποίησης για τον οικονομικό φορέα που είναι εγγεγραμμένος όσον αφορά τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης (εγκεκριμένος αποθηκευτής, εγγεγραμμένος παραλήπτης και εγγεγραμμένος αποστολέας) ή για τη φορολογική αποθήκη. Ο τρόπος με τον οποίο αποδίδεται η τιμή αυτή εμπίπτει στην αρμοδιότητα των αρχών των κρατών μελών, όμως κάθε οικονομικός φορέας που είναι εγγεγραμμένος όσον αφορά τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης (εγκεκριμένος αποθηκευτής, εγγεγραμμένος παραλήπτης και εγγεγραμμένος αποστολέας) και κάθε φορολογική αποθήκη πρέπει να έχουν μοναδικό αριθμό ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Κατάλογος κωδικών 2: Αριθμός αναφοράς προσωρινής άδειας
|
Πεδίο |
Περιεχόμενο |
Τύπος πεδίου |
Παραδείγματα |
|
1 |
Στοιχείο ταυτοποίησης του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγγεγραμμένος ο οικονομικός φορέας ή η φορολογική αποθήκη. |
Αλφαβητικό 2 |
PL |
|
2 |
Μοναδικός κωδικός που παρέχεται σε εθνικό επίπεδο. |
Αλφαριθμητικό 11 |
2005764CL78 |
Ο αριθμός αναφοράς της προσωρινής άδειας έχει την ίδια δομή με τον αριθμό ειδικού φόρου κατανάλωσης του συναλλασσομένου/αριθμό αναφοράς φορολογικής αποθήκης
Το πεδίο 1 λαμβάνεται από τον κατάλογο <ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ> [παράρτημα II, σημείο 3 των καταλόγων κωδικών του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 684/2009].
Το πεδίο 2 πρέπει να συμπληρώνεται με ένα μοναδικό στοιχείο ταυτοποίησης για τον οικονομικό φορέα που είναι εγγεγραμμένος όσον αφορά τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης (εγκεκριμένος αποθηκευτής, εγγεγραμμένος παραλήπτης και εγγεγραμμένος αποστολέας) ή για τη φορολογική αποθήκη. Ο τρόπος με τον οποίο αποδίδεται η τιμή αυτή εμπίπτει στην αρμοδιότητα των αρχών των κρατών μελών, όμως κάθε οικονομικός φορέας που είναι εγγεγραμμένος όσον αφορά τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης (εγκεκριμένος αποθηκευτής, εγγεγραμμένος παραλήπτης και εγγεγραμμένος αποστολέας) και κάθε φορολογική αποθήκη πρέπει να έχουν μοναδικό αριθμό ειδικών φόρων κατανάλωσης.
Κατάλογος κωδικών 3: Κατηγορίες προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικό φόρο κατανάλωσης
|
Κωδικός κατηγορίας προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικό φόρο κατανάλωσης |
Περιγραφή |
|
T |
Προϊόντα επεξεργασμένου καπνού |
|
B |
Μπύρα |
|
W |
Οίνος και ποτά παρασκευαζόμενα με ζύμωση εκτός του οίνου και της μπύρας |
|
I |
Ενδιάμεσα προϊόντα |
|
S |
Αιθυλική αλκοόλη και οινοπνευματώδη ποτά |
|
E |
Ενεργειακά προϊόντα |