This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0164
2012/164/EU: Council Decision of 14 February 2012 on the conclusion of the Agreement between the European Union and Georgia on protection of geographical indications of agricultural products and foodstuffs
2012/164/ΕΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 14ης Φεβρουαρίου 2012 , σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων
2012/164/ΕΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 14ης Φεβρουαρίου 2012 , σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων
ΕΕ L 93 της 30.3.2012, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/164(1)/oj
30.3.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 93/1 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 14ης Φεβρουαρίου 2012
σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων
(2012/164/ΕΕ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α) σημείο v) και το άρθρο 218 παράγραφος 7,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε, εξ ονόματος της Ένωσης, συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (εφεξής «η συμφωνία»). |
(2) |
Η συμφωνία θα επιτρέπει την αμοιβαία προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων στα οικεία μέρη και θα συμβάλλει στην προσέγγιση των νομοθεσιών μεταξύ των χωρών που γειτνιάζουν με την ΕΕ. |
(3) |
Σύμφωνα με την απόφαση 2011/620/ΕΕ του Συμβουλίου (1), η συμφωνία υπεγράφη στις 14 Ιουλίου 2011, με την επιφύλαξη της σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία. |
(4) |
Θα πρέπει επίσης να οριστεί η εσωτερική διαδικασία για τον καθορισμό της θέσης της Ένωσης όσον αφορά τα θέματα που συνδέονται με τη συμφωνία. |
(5) |
Ορισμένα θέματα εφαρμογής ανετέθησαν στη μικτή επιτροπή που ιδρύθηκε από την συμφωνία, και ιδίως η αρμοδιότητα τροποποίησης ορισμένων τεχνικών πτυχών καθώς και ορισμένων παραρτημάτων της συμφωνίας. |
(6) |
Η συμφωνία θα πρέπει να συναφθεί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (εφεξής η «συμφωνία») εγκρίνεται εξ ονόματος της Ένωσης.
Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Η Επιτροπή, η οποία επικουρείται από τους εκπροσώπους των κρατών μελών, αντιπροσωπεύει την Ένωση στην μικτή επιτροπή του άρθρου 11 της συμφωνίας.
Για τους σκοπούς του άρθρου 11 παράγραφος 3 της συμφωνίας, οι τροποποιήσεις της συμφωνίας μέσω αποφάσεων της μικτής επιτροπής εγκρίνονται από την Επιτροπή, εξ ονόματος της Ένωσης, με βάση τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2006, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (2).
Άρθρο 3
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να καταθέσουν, εξ ονόματος της Ένωσης, την πράξη έγκρισης που προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 της συμφωνίας, προκειμένου να εκφραστεί η συναίνεση της Ένωσης να δεσμευτεί με τη συμφωνία (3).
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2012.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
M. LIDEGAARD
(1) ΕΕ L 243 της 21.9.2011, σ. 1.
(2) ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.
(3) Η ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας θα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης από την Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου.
30.3.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 93/1 |
ΣΥΜΦΩΝΊΑ
μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων
Η ΓΕΩΡΓΙΑ,
αφενός,
και
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ,
αφετέρου,
εφεξής τα «συμβαλλόμενα μέρη»,
ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΟΝΤΑΣ τη δέσμευσή τους όσον αφορά τους στόχους της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας της ΕΕ-Γεωργίας στον τομέα της γεωργίας και των τροφίμων και όσον αφορά την προσέγγιση της νομοθεσίας για τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας,
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να προωθήσουν μεταξύ τους την αρμονική ανάπτυξη των γεωγραφικών ενδείξεων, όπως ορίζεται στο άρθρο 22 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου (TRIPS), και να ενισχύσουν το εμπόριο των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων που κατάγονται από το έδαφος των συμβαλλομένων μερών,
ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
Άρθρο 1
Πεδίο εφαρμογής
1. Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται στην αναγνώριση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων που κατάγονται από το έδαφος των συμβαλλόμενων μερών.
2. Προκειμένου να προστατεύεται μια γεωγραφική ένδειξη ενός συμβαλλόμενου μέρους από το άλλο συμβαλλόμενο μέρος, πρέπει να καλύπτει προϊόντα εντός του πεδίου εφαρμογής της νομοθεσίας του εν λόγω συμβαλλόμενου μέρους που αναφέρεται στο άρθρο 2.
Άρθρο 2
Καθιερωμένες γεωγραφικές ενδείξεις
1. Κατόπιν εξέτασης του νόμου της Γεωργίας για τις προστατευόμενες ονομασίες προέλευσης και τις προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις προϊόντων, που εκδόθηκε στις 22 Αυγούστου 1999, η Ευρωπαϊκή Ένωση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι ο νόμος αυτός πληροί τα στοιχεία του παραρτήματος Ι της παρούσας συμφωνίας.
2. Κατόπιν εξέτασης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 του Συμβουλίου, της 10ης Ιουνίου 1991, για τη θέσπιση των γενικών κανόνων σχετικά με τον ορισμό, τον χαρακτηρισμό και την παρουσίαση των αρωματισμένων οίνων, των αρωματισμένων ποτών με βάση τον οίνο και των αρωματισμένων κοκτέιλ αμπελοοινικών προϊόντων (1), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2006,για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (2) και των κανόνων εφαρμογής του για την καταχώριση, τον έλεγχο και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μέρος ΙΙ τίτλος II κεφάλαιο I τμήμα Ια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου της 22ας Οκτωβρίου 2007 για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (3), και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών (4), η Γεωργία καταλήγει στο συμπέρασμα ότι οι εν λόγω νόμοι, κανόνες και διαδικασίες πληρούν τα στοιχεία του παραρτήματος Ι της παρούσας συμφωνίας.
3. Κατόπιν ολοκλήρωσης της διαδικασίας ένστασης σύμφωνα με τα κριτήρια του παραρτήματος ΙΙ· κατόπιν εξέτασης της σύνοψης των προδιαγραφών για τα γεωργικά προϊόντα και τα τρόφιμα που αντιστοιχούν στις γεωγραφικές ενδείξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ, οι οποίες έχουν καταχωριστεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση δυνάμει της νομοθεσίας που αναφέρεται στην παράγραφο 2, και τις γεωγραφικές ενδείξεις για τους οίνους, τα αλκοολούχα ποτά και τους αρωματισμένους οίνους που αναφέρονται στο παράρτημα IV, η Γεωργία προστατεύει τις εν λόγω γεωγραφικές ενδείξεις σύμφωνα με το επίπεδο προστασίας που προβλέπεται στην παρούσα συμφωνία.
4. Η Ευρωπαϊκή Ένωση, κατόπιν ολοκλήρωσης της διαδικασίας ένστασης σύμφωνα με τα κριτήρια του παραρτήματος ΙΙ· κατόπιν εξέτασης της σύνοψης των προδιαγραφών για τα γεωργικά προϊόντα και τα τρόφιμα που αντιστοιχούν στις γεωγραφικές ενδείξεις της Γεωργίας και περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ, οι οποίες έχουν καταχωριστεί από τη Γεωργία δυνάμει της νομοθεσίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1, και τις γεωγραφικές ενδείξεις για τους οίνους, τα αλκοολούχα ποτά και τους αρωματισμένους οίνους που αναφέρονται στο παράρτημα IV, προστατεύει τις εν λόγω γεωγραφικές ενδείξεις σύμφωνα με το επίπεδο προστασίας που προβλέπεται στην παρούσα συμφωνία.
Άρθρο 3
Προσθήκη νέων γεωγραφικών ενδείξεων
1 Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν όσον αφορά τη δυνατότητα προσθήκης στα παραρτήματα III και IV νέων προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων, σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 11 παράγραφος 3, μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας ένστασης και κατόπιν εξέτασης σύνοψης των προδιαγραφών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφοι 3 και 4, προς ικανοποίηση και των δύο συμβαλλομένων μερών.
2. Δεν απαιτείται από ένα συμβαλλόμενο μέρος να προστατεύει ως γεωγραφική ένδειξη μια ονομασία η οποία συγχέεται με το όνομα φυτικής ποικιλίας ή ζωικής φυλής και ενδέχεται, ως εκ τούτου, να παραπλανήσει τον καταναλωτή ως προς την πραγματική καταγωγή του προϊόντος.
Άρθρο 4
Πεδίο εφαρμογής της προστασίας των γεωγραφικών ενδείξεων
1. Οι γεωγραφικές ενδείξεις που απαριθμούνται στα παραρτήματα III και IV, καθώς και εκείνες που προστίθενται σύμφωνα με το άρθρο 3, προστατεύονται από:
α) |
κάθε άμεση ή έμμεση εμπορική χρήση προστατευόμενης ονομασίας:
|
β) |
κάθε κατάχρηση, απομίμηση ή επίκληση (5), έστω και αν αναφέρεται η πραγματική καταγωγή του προϊόντος ή εάν η προστατευόμενη ονομασία είναι μεταφρασμένη ή συνοδεύεται από εκφράσεις όπως «στυλ», «τύπος», «μέθοδος», «όπως παράγεται στ.», «απομίμηση», «γεύση», «είδος» ή άλλες ανάλογες· |
γ) |
οιαδήποτε άλλη ψευδή ή παραπλανητική ένδειξη, τόσο όσον αφορά την προέλευση, την καταγωγή, τη φύση ή τις ουσιαστικές ιδιότητες του προϊόντος, αναγραφόμενη στη συσκευασία ή στο περιτύλιγμα, στο διαφημιστικό υλικό ή σε έγγραφα που αφορούν το συγκεκριμένο προϊόν, καθώς και τη χρησιμοποίηση για τη συσκευασία του προϊόντος δοχείου που μπορεί να οδηγήσει σε εσφαλμένη εντύπωση ως προς την καταγωγή του· |
δ) |
κάθε άλλη πρακτική ικανή να παραπλανήσει τον καταναλωτή όσον αφορά την πραγματική καταγωγή του προϊόντος. |
2. Εάν οι γεωγραφικές ενδείξεις είναι πλήρως ή εν μέρει ομώνυμες, η προστασία παρέχεται σε καθεμία από τις ενδείξεις αυτές, υπό την προϋπόθεση ότι έχει χρησιμοποιηθεί καλόπιστα και λαμβανομένων δεόντως υπόψη των τοπικών και παραδοσιακών χρήσεων και του πραγματικού κίνδυνου σύγχυσης. Με την επιφύλαξη του άρθρου 23 της συμφωνίας για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου (TRIPS), τα συμβαλλόμενα μέρη καθορίζουν με από κοινού συμφωνία τους πρακτικούς όρους χρήσης, υπό τους οποίους οι ομώνυμες γεωγραφικές ενδείξεις διαφοροποιούνται μεταξύ τους, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη διασφάλισης της ισότιμης μεταχείρισης των σχετικών παραγωγών και αποφυγής της παραπλάνησης των καταναλωτών. Μια ομώνυμη ονομασία που δημιουργεί στον καταναλωτή την εσφαλμένη εντύπωση ότι τα προϊόντα προέρχονται από άλλο έδαφος δεν καταχωρίζεται, έστω και εάν είναι ακριβής όσον αφορά το πραγματικό έδαφος, την περιοχή ή την τοποθεσία από την οποία προέρχεται το συγκεκριμένο προϊόν.
3. Όταν ένα συμβαλλόμενο μέρος, στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων με μια τρίτη χώρα, προτείνει την προστασία μιας γεωγραφικής ένδειξης της εν λόγω τρίτης χώρας και η ονομασία αυτή είναι ομώνυμη με γεωγραφική ένδειξη του άλλου συμβαλλόμενου μέρους, το συμβαλλόμενο αυτό μέρος ενημερώνεται και του δίνεται η ευκαιρία να διατυπώσει σχόλια πριν η ονομασία αυτή τεθεί υπό προστασία.
4. Η παρούσα συμφωνία ουδόλως δεσμεύει ένα συμβαλλόμενο μέρος να προστατεύσει μια γεωγραφική ένδειξη του άλλου μέρους που δεν προστατεύεται ή παύει να προστατεύεται στη χώρα καταγωγής της. Τα συμβαλλόμενα μέρη ενημερώνουν το ένα το άλλο εάν η γεωγραφική ένδειξη παύσει να προστατεύεται στη χώρα καταγωγής της.
Άρθρο 5
Προστασία της μεταγραφής των γεωγραφικών ενδείξεων
1. Οι γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύονται δυνάμει των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας σε γεωργιανούς χαρακτήρες και άλλους μη λατινικούς χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται επίσημα σε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης προστατεύονται μαζί με τη μεταγραφή τους σε λατινικούς χαρακτήρες. Η μεταγραφή μπορεί επίσης να χρησιμοποιείται για την επισήμανση των σχετικών προϊόντων.
2. Ομοίως, οι γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύονται δυνάμει των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας σε λατινικούς χαρακτήρες προστατεύονται μαζί με τη μεταγραφή τους σε γεωργιανούς χαρακτήρες και άλλους μη λατινικούς χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται επίσημα σε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η μεταγραφή μπορεί επίσης να χρησιμοποιείται για την επισήμανση των σχετικών προϊόντων.
Άρθρο 6
Δικαίωμα χρήσης των γεωγραφικών ενδείξεων
1. Μια ονομασία που προστατεύεται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας μπορεί να χρησιμοποιείται από κάθε επιχειρηματία που διαθέτει στο εμπόριο γεωργικά προϊόντα, τρόφιμα, οίνους, αρωματισμένους οίνους ή αλκοολούχα ποτά, τα οποία είναι σύμφωνα με τις αντίστοιχες προδιαγραφές.
2. Εφόσον μια γεωγραφική ένδειξη προστατεύεται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, η χρήση της εν λόγω προστατευόμενης ονομασίας δεν υπόκειται στην καταχώριση των χρηστών ή σε επιπλέον επιβαρύνσεις.
Άρθρο 7
Εφαρμογή της προστασίας
Τα συμβαλλόμενα μέρη εφαρμόζουν την προστασία που προβλέπεται στα άρθρα 2 έως 6, με κάθε κατάλληλη διοικητική πράξη από τις οικείες δημόσιες αρχές. Εφαρμόζουν επίσης την προστασία αυτή μετά από αίτηση ενδιαφερόμενου μέρους.
Άρθρο 8
Σχέση με τα εμπορικά σήματα
1. Τα συμβαλλόμενα μέρη αρνούνται να καταχωρίσουν ή ακυρώνουν αυτεπαγγέλτως ή κατόπιν αιτήματος ενδιαφερόμενου μέρους, σύμφωνα με τη νομοθεσία κάθε συμβαλλομένου μέρους, ένα εμπορικό σήμα, που αντιστοιχεί σε μία από τις καταστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, σε σχέση με προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη για παρόμοια προϊόντα, υπό την προϋπόθεση ότι έχει υποβληθεί αίτηση για την καταχώριση του εμπορικού σήματος μετά την ημερομηνία αίτησης για την προστασία της γεωγραφικής ένδειξης στο σχετικό έδαφος.
2. Για τις γεωγραφικές ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 2, η ημερομηνία αίτησης για την προστασία είναι η ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.
3. Για τις γεωγραφικές ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 3, η ημερομηνία αίτησης για την προστασία είναι η ημερομηνία διαβίβασης στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος του αιτήματος για την προστασία της γεωγραφικής ένδειξης.
4. Τα συμβαλλόμενα μέρη δεν έχουν υποχρέωση να προστατεύουν μια γεωγραφική ένδειξη, εφόσον, για ένα εμπορικό σήμα με φήμη ή αναγνωρισιμότητα, η προστασία μπορεί να οδηγήσει στην παραπλάνηση των καταναλωτών όσον αφορά την αληθινή ταυτότητα του προϊόντος.
5. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 4, τα συμβαλλόμενα μέρη προστατεύουν γεωγραφικές ενδείξεις και στην περίπτωση που υπάρχει προηγούμενο εμπορικό σήμα. Ως προηγούμενο εμπορικό σήμα νοείται ένα εμπορικό σήμα, του οποίου η χρήση αντιστοιχεί σε μία από τις καταστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, και το οποίο έχει κατατεθεί, καταχωριστεί ή καθιερωθεί με τη χρήση, εάν προβλέπεται η δυνατότητα αυτή από τη σχετική νομοθεσία, στο έδαφος ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη, πριν από την ημερομηνία κατά την οποία υποβλήθηκε αίτηση για την προστασία της γεωγραφικής ένδειξης στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος δυνάμει της παρούσας συμφωνίας. Το εν λόγω εμπορικό σήμα μπορεί να συνεχίσει να χρησιμοποιείται και να ανανεωθεί κατά παρέκκλιση της προστασίας της γεωγραφικής ένδειξης, υπό τον όρο ότι δεν υπάρχουν λόγοι για την ακύρωση ή την ανάκληση του εμπορικού σήματος στη νομοθεσία για τα εμπορικά σήματα των συμβαλλομένων μερών.
Άρθρο 9
Γενικοί κανόνες
1. Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων των συμβαλλόμενων μερών που απορρέουν από τη συμφωνία ΠΟΕ.
2. Η εισαγωγή, η εξαγωγή και η εμπορία προϊόντων που αναφέρονται στα άρθρα 2 και 3 πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις που ισχύουν στο έδαφος του συμβαλλόμενου μέρους εισαγωγής.
3 Κάθε θέμα που ανακύπτει από τις τεχνικές προδιαγραφές ονομασιών που έχουν καταχωριστεί εξετάζεται από την επιτροπή που συστάθηκε βάσει του άρθρου 11.
4. Οι γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύονται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας μπορούν να ακυρωθούν μόνο από το συμβαλλόμενο μέρος από το οποίο κατάγεται το προϊόν.
5. Προδιαγραφή προϊόντος σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία είναι εκείνη που εγκρίνεται, συμπεριλαμβανομένων τυχόν επίσης εγκεκριμένων τροποποιήσεων, από τις αρχές του συμβαλλόμενου μέρους από το οποίο κατάγονται τα προϊόντα.
Άρθρο 10
Συνεργασία και διαφάνεια
1. Τα συμβαλλόμενα μέρη, είτε απευθείας είτε μέσω της μεικτής επιτροπής που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 11, διατηρούν επαφή για όλα τα θέματα που σχετίζονται με την εφαρμογή και τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας, ειδικότερα ένα συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να ζητήσει από το άλλο συμβαλλόμενο μέρος πληροφορίες σχετικά με τις προδιαγραφές των προϊόντων και τις τροποποιήσεις τους και με τα αρμόδια πρόσωπα για τις διατάξεις ελέγχου.
2. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να δημοσιεύσει τις προδιαγραφές των προϊόντων ή σύνοψή τους και τα στοιχεία επικοινωνίας των αρμόδιων προσώπων για τις διατάξεις ελέγχου που αντιστοιχούν στις προστατευόμενες κατά την παρούσα συμφωνία γεωγραφικές ενδείξεις του άλλου συμβαλλόμενου μέρους.
Άρθρο 11
Μεικτή επιτροπή
1. Τα δύο συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν όσον αφορά τη σύσταση μεικτής επιτροπής αποτελούμενης από εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας με στόχο την παρακολούθηση της εφαρμογής της συμφωνίας και την ενίσχυση της συνεργασίας και του διαλόγου για τις γεωγραφικές ενδείξεις.
2. Η μεικτή επιτροπή λαμβάνει τις αποφάσεις της ομόφωνα. Θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό. Η μεικτή επιτροπή συνεδριάζει κατόπιν αιτήματος ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη, το αργότερο εντός 90 ημερών από την ημερομηνία υποβολής του αιτήματος, εναλλάξ στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στην Γεωργία, σε χρόνο, τόπο και με τρόπο (περιλαμβανομένης, ενδεχομένως, της βιντεοδιάσκεψης) που καθορίζεται από τα συμβαλλόμενα μέρη με από κοινού συμφωνία.
3. Η μεικτή επιτροπή μεριμνά επίσης για την ορθή λειτουργία της παρούσας συμφωνίας και μπορεί να εξετάζει κάθε ζήτημα που συνδέεται με την εφαρμογή και την υλοποίησή της. Συγκεκριμένα, είναι αρμόδια για:
α) |
την τροποποίηση του άρθρου 2 παράγραφοι 1 και 2, όσον τις αναφορές στην ισχύουσα νομοθεσία των συμβαλλομένων μερών· |
β) |
την τροποποίηση των παραρτημάτων III και IV όσον αφορά τις γεωγραφικές ενδείξεις· |
γ) |
την ανταλλαγή πληροφοριών όσον αφορά τις νομοθετικές και πολιτικές εξελίξεις για τις γεωγραφικές ενδείξεις και τυχόν άλλα θέματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος του τομέα αυτού· |
δ) |
την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις γεωγραφικές ενδείξεις με στόχο την εξέταση της προστασίας τους σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία. |
Άρθρο 12
Πεδίο εδαφικής εφαρμογής
Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση(«Συνθήκη») και σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στην εν λόγω Συνθήκη και, αφετέρου, στο έδαφος της Γεωργίας.
Άρθρο 13
Αυθεντικές γλώσσες
Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στη βουλγαρική, τσεχική, δανική, ολλανδική, αγγλική, εσθονική, φινλανδική, γαλλική, γερμανική, ελληνική, ουγγρική, ιταλική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, ισπανική, σουηδική και γεωργιανή γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά. Αν τα κείμενα διαφωνούν υπερισχύει το κείμενο στην αγγλική γλώσσα.
Άρθρο 14
Τελικές διατάξεις
1. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα που έπεται της ημερομηνίας κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν κοινοποιήσει γραπτώς μεταξύ τους την ολοκλήρωση των αντίστοιχων διαδικασιών τους για την έναρξη ισχύος της συμφωνίας.
2. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να καταγγείλει την παρούσα συμφωνία με προειδοποίηση ενός έτους, την οποία απευθύνει εγγράφως στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος.
Съставено в Брюксел на четиринадесети юли две хиляди и единадесета година.
Hecho en Bruselas, el catorce de julio de dos mil once.
V Bruselu dne čtrnáctého července dva tisíce jedenáct.
Udfærdiget i Bruxelles den fjortende juli to tusind og elleve.
Geschehen zu Brüssel am vierzehnten Juli zweitausendelf.
Kahe tuhande üheteistkümnenda aasta juulikuu neljateistkümnendal päeval Brüsselis.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα τέσσερις Ιουλίου δύο χιλιάδες έντεκα.
Done at Brussels on the fourteenth day of July in the year two thousand and eleven.
Fait à Bruxelles, le quatorze juillet deux mille onze.
Fatto a Bruxelles, addì quattordici luglio duemilaundici.
Briselē, divi tūkstoši vienpadsmitā gada četrpadsmitajā jūlijā.
Priimta du tūkstančiai vienuoliktų metų liepos keturioliktą dieną Briuselyje.
Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenegyedik év július tizennegyedik napján.
Magħmul fi Brussell, fl-erbatax-il jum ta’ Lulju tas-sena elfejn u ħdax.
Gedaan te Brussel, de veertiende juli tweeduizend elf.
Sporządzono w Brukseli dnia czternastego lipca roku dwa tysiące jedenastego.
Feito em Bruxelas, em catorze de Julho de dois mil e onze.
Întocmit la Bruxelles la paisprezece iulie două mii unsprezece.
V Bruseli dňa štrnásteho júla dvetisícjedenásť.
V Bruslju, dne štirinajstega julija leta dva tisoč enojst.
Tehty Brysselissä neljäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattayksitoista.
Som skedde i Bryssel den fjortonde juli tjugohundraelva.
შესრულებულია ქ. ბრიუსელში, ორი ათას თერთმეტი წლის თოთხმეტ ივლისს.
За Европейския съюз
Por la Unión Europea
Za Evropskou unii
For Den Europæiske Union
Für die Europäische Union
Euroopa Liidu nimel
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
For the European Union
Pour l’Union européenne
Per l’Unione europea
Eiropas Savienības vārdā –
Europos Sąjungos vardu
Az Európai Unió részéről
Għall-Unjoni Ewropea
Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej
Pela União Europeia
Pentru Uniunea Europeană
Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo
Euroopan unionin puolesta
För Europeiska unionen
За Грузия
Por Georgia
Za Gruzii
For Georgien
Für Georgien
Gruusia nimel
Για τη Γεωργία
For Georgia
Pour la Géorgie
Per la Georgia
Gruzijas vārdā –
Gruzijos vardu
Grúzia részérõl
Għall-Ġeorġja
Voor Georgië
W imieniu Gruzji
Pela Geórgia
Pentru Georgia
Za Gruzínsko
Za Gruzijo
Georgian puolesta
För Georgien
(1) ΕΕ L 149 της 14.6.1991, σ. 1.
(2) ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.
(3) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.
(4) ΕΕ L 39 της 13.2.2007 σ. 16.
(5) Θεωρείται «επίκληση» ειδικότερα η χρήση καθ’ οιονδήποτε τρόπο για τα προϊόντα που υπάγονται στην κλάση αριθ. 20.09 του Εναρμονισμένου Συστήματος της Διεθνούς Σύμβασης για το Εναρμονισμένο Σύστημα Περιγραφής και Κωδικοποίησης των Εμπορευμάτων, η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 14 Ιουνίου 1983, ωστόσο μόνο στο μέτρο που προϊόντα αυτά αναφέρονται στους οίνους της κλάσης αριθ. 22.04, στους αρωματισμένους οίνους της κλάσης αριθ. 22.05, και στα αλκοολούχα ποτά της κλάσης αριθ. 22.08 του ανωτέρω Εναρμονισμένου Συστήματος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
Στοιχεία για την καταχώριση και τον έλεγχο των γεωγραφικών ενδείξεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 2
1. |
Μητρώο που περιλαμβάνει τις γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύονται στο έδαφος. |
2. |
Διοικητική διαδικασία με την οποία επαληθεύεται ότι οι γεωγραφικές ενδείξεις δηλώνουν ότι ένα προϊόν κατάγεται από το έδαφος, περιοχή ή τοποθεσία ενός ή περισσοτέρων κρατών, εφόσον μια δεδομένη ποιότητα, φήμη ή άλλο χαρακτηριστικό του προϊόντος μπορεί να αποδοθεί κατά κύριο λόγο στη γεωγραφική του καταγωγή. |
3. |
Την απαίτηση βάσει της οποίας μια καταχωρισμένη ονομασία αντιστοιχεί σε ένα συγκεκριμένο προϊόν ή προϊόντα, για τα οποία υπάρχει προδιαγραφή του προϊόντος η οποία μπορεί να τροποποιηθεί μόνο μέσω κατάλληλης διοικητικής διαδικασίας. |
4. |
Διατάξεις ελέγχου που εφαρμόζονται για την παραγωγή. |
5. |
Το δικαίωμα για κάθε παραγωγό, ο οποίος είναι εγκατεστημένος στην περιοχή και υπόκειται στο σύστημα ελέγχου, να παράγει το προϊόν που φέρει την ετικέτα με την προστατευόμενη ονομασία, υπό τον όρο ότι πληροί την προδιαγραφή του προϊόντος. |
6. |
Διαδικασία ένστασης που επιτρέπει τη συνεκτίμηση των νόμιμων συμφερόντων των προηγούμενων χρηστών των ονομασιών, είτε οι εν λόγω ονομασίες προστατεύονται ως μορφή διανοητικής ιδιοκτησίας είτε όχι. |
7. |
Κανόνα βάσει του οποίου οι προστατευόμενες ονομασίες δεν μπορούν να καταστούν κοινές. |
8. |
Διατάξεις σχετικά με την καταχώριση στις οποίες μπορεί να περιλαμβάνεται η άρνηση καταχώρισης ομώνυμων όρων ή εν μέρει ομώνυμων με καταχωρισμένους όρους, όρων που χρησιμοποιούνται συνήθως στην καθομιλουμένη και αποτελούν κοινή ονομασία των προϊόντων, όρων που περιλαμβάνουν ή συνίστανται από ονομασίες φυτικής ποικιλίας ή ζωικής φυλής. Στις διατάξεις αυτές λαμβάνονται υπόψη τα νόμιμα συμφέροντα όλων των σχετικών μερών. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
Κριτήρια που πρέπει να περιλαμβάνονται στη διαδικασία ένστασης όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφοι 3 και 4
α) |
Κατάλογος ονομασιών με την αντίστοιχη μεταγραφή σε λατινικούς ή γεωργιανούς χαρακτήρες· |
β) |
πληροφορίες σχετικά με την κλάση του προϊόντος· |
γ) |
πρόσκληση σε οποιοδήποτε κράτος μέλος,στην περίπτωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή τρίτη χώρα ή οποιαδήποτε φυσικά ή νομικά πρόσωπα που έχουν νόμιμο συμφέρον και είναι εγκατεστημένα ή εδρεύουν σε ένα κράτος μέλος, στην περίπτωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης,στη Γεωργία) ή σε μια τρίτη χώρα, να υποβάλουν δεόντως τεκμηριωμένες ενστάσεις κατά της εν λόγω προστασίας· |
δ) |
οι ενστάσεις υποβάλλονται (στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή / στην κυβέρνηση της Γεωργίας) εντός δύο μηνών από την ημερομηνία της δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης· |
ε) |
οι δηλώσεις ένστασης γίνονται αποδεκτές μόνο εάν παραληφθούν εντός της προαναφερθείσας στο στοιχείο δ) προθεσμίας και εάν αποδεικνύουν ότι η προστασία του προτεινόμενου ονόματος θα μπορούσε:
|
στ) |
τα κριτήρια που προβλέπονται στο σημείο ε) αξιολογούνται σε σχέση με το έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πράγμα που στην περίπτωση των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας αφορά μόνον το έδαφος ή τα εδάφη όπου προστατεύονται τα δικαιώματα ή το έδαφος της Γεωργίας. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Γεωγραφικές ενδείξεις των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 3 και 4
Γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα εκτός από τους οίνους, τα αλκοολούχα ποτά και τους αρωματισμένους οίνους της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προστατεύονται στη Γεωργία
Κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Προστατευόμενη ονομασία |
Μεταγραφή σε γεωργιανούς χαρακτήρες |
Τύπος προϊόντος |
AT |
Gailtaler Speck |
გაილტალერ შპეკ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
AT |
Tiroler Speck |
ტიროლერშპეკ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
AT |
Gailtaler Almkäse |
გაილტალერ ალმკეზე |
Τυριά |
AT |
Tiroler Almkäse· Tiroler Alpkäse |
ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე |
Τυριά |
AT |
Tiroler Bergkäse |
თიროლერ ბერგკეზე |
Τυριά |
AT |
Tiroler Graukäse |
თიროლერ გრაუკეზე |
Τυριά |
AT |
Vorarlberger Alpkäse |
ფორარლბერგერ ალპკეზე |
Τυριά |
AT |
Vorarlberger Bergkäse |
ფორარლბერგერ ბერგკეზე |
Τυριά |
AT |
Steirisches Kürbiskernöl |
სტაირისეზ კიუბისკერნოოლ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
AT |
Marchfeldspargel |
მარხფელდშპარგელ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
AT |
Steirischer Kren |
შტაირიშერ კრენ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
AT |
Wachauer Marille |
ვაჰაუერ მარილიე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
AT |
Waldviertler Graumohn |
ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
BE |
Jambon d’Ardenne |
ჟამბონ დ'აღდენ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
BE |
Fromage de Herve |
ფღომაჟ დე ეღვ |
Τυριά |
BE |
Beurre d’Ardenne |
ბეღ დ'აღდენ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
BE |
Brussels grondwitloof |
ბრასელს გრონვიტლოფ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
BE |
Vlaams – Brabantse Tafeldruif |
ფლამს – ბრაბანცე ტაფელდრუიფ |
Φρούτα και λαχανικά |
BE |
Pâté gaumais |
პატე გომე |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης(μπαχαρικά κ.λπ.) |
BE |
Geraardsbergse Mattentaart |
გერარსბერგსე მატენტაარტ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
CY |
Λουκούμι Γεροσκήπου |
ლუკუმი ღეროსკიპუ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
CZ |
Nošovické kysané zelí |
ნოშოვიცკე კისანე ზელი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
CZ |
Všestarská cibule |
ვშესტარსკა ციბულე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
CZ |
Pohořelický kapr |
პოჰორჟელიცკი კაპრ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
CZ |
Třeboňský kapr |
ტრჟებონსკი კაპრ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
CZ |
Český kmín |
ჩესკი კმინ |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
CZ |
Chamomilla bohemica |
ხამომილა ბოჰემიკა |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
CZ |
Žatecký chmel |
ჟატეცკი ხმელ |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
CZ |
Budějovické pivo |
ბუდეიოვიცკე პივო |
Μπίρες |
CZ |
Budějovický měšťanský var |
ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ |
Μπίρες |
CZ |
České pivo |
ჩესკე პივო |
Μπίρες |
CZ |
Českobudějovické pivo |
ჩესკობუდეიოვიცკე პივო |
Μπίρες |
CZ |
Chodské pivo |
ხოდსკე პივო |
Μπίρες |
CZ |
Znojemské pivo |
ზნოიემსკე პივო |
Μπίρες |
CZ |
Hořické trubičky |
ჰორჟიცკე ტრუბიჩკი |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
CZ |
Karlovarský suchar |
კარლოვარსკი სუხარ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
CZ |
Lomnické suchary |
ლომნიცკე სუხარი |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
CZ |
Mariánskolázeňské oplatky |
მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
CZ |
Pardubický perník |
პარდუბიცკი პერნიკ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
CZ |
Štramberské uši |
შტრამბერსკე უში |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
DE |
Diepholzer Moorschnucke |
დიპჰოლცერ მოორშნუკე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
DE |
Lüneburger Heidschnucke |
ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
DE |
Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch |
შვებიშ-ჰელიშეს კვალიტეტსშვაინეფლაიშ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
DE |
Ammerländer Dielenrauchschinken· Ammerländer Katenschinken |
ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ; ამერლენდერ კატენშინკენ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
DE |
Ammerländer Schinken· Ammerländer Knochenschinken |
ამერლენდერ შინკენ; ამერლენდერ კნოხენშინკენ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
DE |
Greußener Salami |
როისნერ სალამი |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
DE |
Nürnberger Bratwürste· Nürnberger Rostbratwürste |
ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე; ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
DE |
Schwarzwälder Schinken |
შვარცველდერ შინკენ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
DE |
Thüringer Leberwurst |
თიურინგერ ლებერვურსტ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
DE |
Thüringer Rostbratwurst |
თიურინგერ როსტბრატვურსტ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
DE |
Thüringer Rotwurst |
თიურინგერ როტვურსტ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
DE |
Allgäuer Bergkäse |
ალგოიერ ბერგკეზე |
Τυριά |
DE |
Allgäuer Emmentaler |
ალგოიერ ემენტალერ |
Τυριά |
DE |
Altenburger Ziegenkäse |
ალტენბურგერ ციგენკეზე |
Τυριά |
DE |
Odenwälder Frühstückskäse |
ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე |
Τυριά |
DE |
Lausitzer Leinöl |
ლაუტიცერ ლაინოელ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
DE |
Bayerischer Meerrettich· Bayerischer Kren |
ბაიერიშერ მეერრეტიჰ; ბაიერიშერ კრენ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
DE |
Feldsalate von der Insel Reichenau |
ფელდსალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
DE |
Gurken von der Insel Reichenau |
გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
DE |
Salate von der Insel Reichenau |
სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
DE |
Spreewälder Gurken |
შპრეეველდერ გურკენ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
DE |
Spreewälder Meerrettich |
შპრეეველდერ მეერრეტიჰ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
DE |
Tomaten von der Insel Reichenau |
ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
DE |
Holsteiner Karpfen |
ჰოლშტაინერ კარპფენ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
DE |
Oberpfälzer Karpfen |
ობერპფელცერ კარპფენ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
DE |
Schwarzwaldforelle |
შვარცვალდფორელე |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
DE |
Bayerisches Bier |
ბაიერიშეს ბიერ |
Μπίρες |
DE |
Bremer Bier |
ბრემერ ბიერ |
Μπίρες |
DE |
Dortmunder Bier |
დორტმუნდერ ბიერ |
Μπίρες |
DE |
Hofer Bier |
ჰოფერ ბიერ |
Μπίρες |
DE |
Kölsch |
კიოლშ |
Μπίρες |
DE |
Kulmbacher Bier |
ულმბახერ ბიერ |
Μπίρες |
DE |
Mainfranken Bier |
მაინფრანკენ ბიერ |
Μπίρες |
DE |
Münchener Bier |
მიუნჰენერ ბიერ |
Μπίρες |
DE |
Reuther Bier |
როითერ ბიერ |
Μπίρες |
DE |
Wernesgrüner Bier |
ვერნერსგრიუნერ ბიერ |
Μπίρες |
DE |
Aachener Printen |
აახენერ პრინტენ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
DE |
Lübecker Marzipan |
ლიუბეკერ მარციპან |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
DE |
Meißner Fummel |
მაისნერ ფუმელ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
DE |
Nürnberger Lebkuchen |
ნიურენბერგერ ლებკუხენ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
EL |
Ανεβατό |
ანევატო |
Τυριά |
EL |
Γαλοτύρι |
ღალოტირი |
Τυριά |
EL |
Γραβιέρα Αγράφων |
ღრავიერა აღრაფონ |
Τυριά |
EL |
Γραβιέρα Κρήτης |
ღრავიერა კრიტის |
Τυριά |
EL |
Γραβιέρα Νάξου |
ღრავიერა ნაქსუ |
Τυριά |
EL |
Καλαθάκι Λήμνου |
კალათაკი ლიმნუ |
Τυριά |
EL |
Κασέρι |
კასერი |
Τυριά |
EL |
Κατίκι Δομοκού |
კატიკი დომოკუ |
Τυριά |
EL |
Κεφαλογραβιέρα |
კეფალოღრავიერა |
Τυριά |
EL |
Κοπανιστή |
კოპანისტი |
Τυριά |
EL |
Λαδοτύρι Μυτιλήνης |
ლადოტირი მიტილინის |
Τυριά |
EL |
Μανούρι |
მანური |
Τυριά |
EL |
Μετσοβόνε |
მეცოვონე |
Τυριά |
EL |
Μπάτζος |
ბაძოს |
Τυριά |
EL |
Ξυνομυζήθρα Κρήτης |
ქსინომიზითრა კრიტის |
Τυριά |
EL |
Πηχτόγαλο Χανίων |
პიხტოღალო ხანიონ |
Τυριά |
EL |
Σαν Μιχάλη |
სან მიხალი |
Τυριά |
EL |
Σφέλα |
შფელა |
Τυριά |
EL |
Φέτα |
ფეტა |
Τυριά |
EL |
Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού |
ფორმაელა არახოვას პარნასუ |
Τυριά |
EL |
Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας |
აღიოს მატთეოს კერკირას |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Αποκορώνας Χανίων Κρήτης |
აპოკორონას ხანიონ კრიტის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης |
არხანეს ირაკლიუ კრიტის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης |
ვიანოს ირაკლიუ კრიტის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης |
ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "Τροιζηνία" |
ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო "ტრიზინია" |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό |
ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო თრაფსანო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Ζάκυνθος |
ზაკინთოს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Θάσος |
თასოს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Καλαμάτα |
კალამატა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Κεφαλονιά |
კეფალონია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης |
კოლიმვარი ხანიონ კრიტის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Κρανίδι Αργολίδας |
კრანიდი არღოლიდას |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Κροκεές Λακωνίας |
კროკეეს არღოლიდას |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Λακωνία |
ლაკონია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Λέσβος, Μυτιλήνη |
ლესვოს; მიტილინი |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Λυγουριό Ασκληπιείου |
ლიღურიო ასკლიპიიუ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Ολυμπία |
ოლიმპია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Πεζά Ηρακλείου Κρήτης |
პეზა ირაკლიუ კრიტის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Πέτρινα Λακωνίας |
პეტრინა ლაკონიას |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Πρέβεζα |
პრევეზა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Ρόδος |
როდოს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Σάμος |
სამოს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Σητεία Λασιθίου Κρήτης |
სიტია ლასითიუ კრიტის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Φοινίκι Λακωνίας |
ფინიკი ლაკონიას |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Χανιά Κρήτης |
ხანია კრიტის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
EL |
Ακτινίδιο Πιερίας |
აკტინიდიო პიერიას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Ακτινίδιο Σπερχειού |
აკტინიდიო სპერხიუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Ελιά Καλαμάτας |
ელია კალამატას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης |
თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Θρούμπα Θάσου |
თრუმბა თასუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Θρούμπα Χίου |
თრუმბა ხიუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας |
კელიფოტო ფისტიკი ფტიოტიდას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου |
კერასია ტრაღანა როდოხორიუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Κονσερβολιά Αμφίσσης |
კონსერვოლია ამფისის |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Κονσερβολιά Άρτας |
კონსერვოლია არტას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Κονσερβολιά Αταλάντης |
კონსერვოლია ატალანტის |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου |
კონსერვოლია პილიუ ვოლუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Κονσερβολιά Ροβίων |
კონსერვოლია როვიონ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Κονσερβολιά Στυλίδας |
კონსერვოლია სტილიდას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα |
კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Κουμ Κουάτ Κέρκυρας |
კუმ კუატ კერკირას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Μήλα Ζαγοράς Πηλίου |
მილა ზაგორას პილიუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως |
მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Μήλο Καστοριάς |
მილო კასტორიას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Ξερά σύκα Κύμης |
ქსერა სიკა კიმის |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου |
პატატა კატო ნევროკოპიუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης |
პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Ροδάκινα Νάουσας |
როდაკინა ნაუსას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Σταφίδα Ζακύνθου |
სტაფიდა ზაკინთუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων |
სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου |
ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας |
ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας |
ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Φασόλια Γίγαντες — Ελέφαντες Καστοριάς |
ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კასტორიას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου |
ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კატო ნევროკოპიუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίου |
ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Φυστίκι Αίγινας |
ფისტიკი ეღინას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Φυστίκι Μεγάρων |
ფისტიკი მეღარონ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
EL |
Αυγοτάραχο Μεσολογγίου |
ავღოტარახო მესოლონღუ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
EL |
Κρόκος Κοζάνης |
კროკოს კოზანის |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
EL |
Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια |
მელი ელატის მენალუ ვანილია |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
EL |
Κρητικό παξιμάδι |
კრიტიკო პაქსიმადი |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
EL |
Μαστίχα Χίου |
მასტიხელიო ხიუ |
Φυσικές γόμες και ρητίνες |
EL |
Τσίχλα Χίου |
ციხლა ხიუ |
Φυσικές γόμες και ρητίνες |
EL |
Μαστιχέλαιο Χίου |
მასტიხა ხიუ |
Αιθέρια έλαια |
ES |
Carne de Ávila |
კარნე დე ავილა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
ES |
Carne de Cantabria |
კარნე დე კანტაბრია |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
ES |
Carne de la Sierra de Guadarrama |
კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
ES |
Carne de Morucha de Salamanca |
კარნე დე ლა სიერა დე სალამანკა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
ES |
Carne de Vacuno del País Vasco· Euskal Okela |
კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო; ეუსკალ ოკელა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
ES |
Cordero de Navarra· Nafarroako Arkumea |
კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკო არკუმეა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
ES |
Cordero Manchego |
კორდერო მანჩეგო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
ES |
Lacón Gallego |
ლაკონ გალიეგო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
ES |
Lechazo de Castilla y León |
ლეჩასო დე კასტილია ი ლეონ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
ES |
Pollo y Capón del Prat |
პოლიო ი კაპონ დელ პრატ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
ES |
Ternasco de Aragón |
ტერნასკო დე არაგონ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
ES |
Ternera Asturiana |
ტერნერა ასტურიანა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
ES |
Ternera de Extremadura |
ტერნერა დე ექსტრემადურა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
ES |
Ternera de Navarra· Nafarroako Aratxea |
ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკო არატხეა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
ES |
Ternera Gallega |
ტერნერა გალიეგა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
ES |
Botillo del Bierzo |
ბოტილიო დელ ბიერსო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
ES |
Cecina de León |
სესინა დე ლეონ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
ES |
Dehesa de Extremadura |
დეესა დე ესტრემადურა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
ES |
Guijuelo |
გიხუელო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
ES |
Jamón de Huelva |
ხამონ დე უელვა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
ES |
Jamón de Teruel |
ხამონ დე ტერუელ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
ES |
Jamón de Trevélez |
ხამონ ე ტრეველეს |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
ES |
Salchichón de Vic· Llonganissa de Vic |
სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
ES |
Sobrasada de Mallorca |
სობრასადა დე მალიორკა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
ES |
Afuega’l Pitu |
აფუეგალ პიტუ |
Τυριά |
ES |
Cabrales |
კაბრალეს |
Τυριά |
ES |
Cebreiro |
სებრეირო |
Τυριά |
ES |
Gamoneu· Gamonedo |
გამონეუ; გამონედო |
Τυριά |
ES |
Idiazábal |
იდიაზაბალ |
Τυριά |
ES |
Mahón-Menorca |
მაონ-მენორკა |
Τυριά |
ES |
Picón Bejes-Tresviso |
პიკონ ბეხეს-ტრესვისო |
Τυριά |
ES |
Queso de La Serena |
კესო დე ლა სერენა, |
Τυριά |
ES |
Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya |
კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია |
Τυριά |
ES |
Queso de Murcia |
კესო დე მურსია |
Τυριά |
ES |
Queso de Murcia al vino |
კესო დე მურსია ალ ვინო |
Τυριά |
ES |
Queso de Valdeón |
კესო დე ვალდეონ |
Τυριά |
ES |
Queso Ibores |
კესო იბორეს |
Τυριά |
ES |
Queso Majorero |
კესო მახორერო |
Τυριά |
ES |
Queso Manchego |
კესო მანჩეგო |
Τυριά |
ES |
Queso Nata de Cantabria |
კესო ნატა დე კანტაბრია |
Τυριά |
ES |
Queso Palmero· Queso de la Palma |
კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა |
Τυριά |
ES |
Queso Tetilla |
კესო ტეტილია |
Τυριά |
ES |
Queso Zamorano |
კესო სამორანო |
Τυριά |
ES |
Quesucos de Liébana |
კესუკოს დე ლიებანა |
Τυριά |
ES |
Roncal |
რონკალ |
Τυριά |
ES |
San Simón da Costa |
სან სიმონ და კოსტა |
Τυριά |
ES |
Torta del Casar |
ტორტა დელ კასარ |
Τυριά |
ES |
Miel de Galicia· Mel de Galicia |
მიელ დე გალისია; მელ დე გალისია |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
ES |
Miel de Granada |
მიელ დე გრანადა |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
ES |
Miel de La Alcarria |
მიელ დე ლა ალკარია |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
ES |
Aceite de La Alcarria |
ასეიტე დე ლა ალკარია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Aceite de la Rioja |
ასეიტე დე ლა რიოხა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Aceite de Mallorca· Aceite mallorquín· Oli de Mallorca· Oli mallorquí |
ასიეტე დე მალიორკა; ასიეტე მალიორკინ; ოლი დე მალიორკა, ოლი მალიორკი |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Aceite de Terra Alta· Oli de Terra Alta |
ასეიტე დე ტერა ალტა; ოლი დე ტერა ალტა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Aceite del Baix Ebre-Montsià· Oli del Baix Ebre-Montsià |
ასეიტე დელ ბაის ებრე-მონტსია; ოლი დელ ბაის ებრე-მონტსია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Aceite del Bajo Aragón |
ასეიტე დელ ბახო არაგონ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Aceite Monterrubio |
ასეიტე მონტერუბიო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Antequera |
ანტეკერა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Baena |
ბაენა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Gata-Hurdes |
გატა-ურდეს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Les Garrigues |
ლეს გარიგეს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya · Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya |
მანტეკილია დე ლ'ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დე ლ'ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Mantequilla de Soria |
მანტეკილია დე სორია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Montes de Granada |
მონტეს დე გრანადა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Montes de Toledo |
მონტეს დე ტოლედო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Poniente de Granada |
პონიენტე დე გრანადა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Priego de Córdoba |
პრიეგო დე კორდობა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Sierra de Cádiz |
სიერა დე კადის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Sierra de Cazorla |
სიერა დე კასორლა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Sierra de Segura |
სიერა დე სეგურა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Sierra Mágina |
სიერა დე მახინა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Siurana |
სიურანა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
ES |
Ajo Morado de las Pedroñeras |
ახო მორადო დე ლას პედრონიერას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Alcachofa de Benicarló· Carxofa de Benicarló |
ალკაჩოფა დე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Alcachofa de Tudela |
ალკაჩოფა დე ტუდელა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Arroz de Valencia· Arròs de València |
აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Arroz del Delta del Ebro· Arròs del Delta de l’Ebre |
აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Avellana de Reus |
აველიანა დე რეუს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Berenjena de Almagro |
ბერენხენა დე ალმაგრო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Calasparra |
კალასპარა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Calçot de Valls |
კალსოტ დე ვალს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Cereza del Jerte |
სერესა დელ ხერტე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Cerezas de la Montaña de Alicante |
სერესას დე ლა მონტანია დე ალიკანტე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Cítricos Valencianos· Cítrics Valencians |
სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Clementinas de las Tierras del Ebro· Clementines de les Terres de l’Ebre |
კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო;კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ'ებღ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Coliflor de Calahorra |
კოლიფლორ დე კალაორა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Espárrago de Huétor-Tájar |
ესპარაგო დე xუეტორ-თაჯარ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Espárrago de Navarra |
ესპარაგო დე ნავარა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Faba Asturiana |
ფაბა ასტურიანა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Garbanzo de Fuentesaúco |
გარბანსო დე ფუენტესაუკო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Judías de El Barco de Ávila |
ხუდიას დე ელ ბარკო დე ავილა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Kaki Ribera del Xúquer |
კაკი რიბერა დელ ხუკერ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Lenteja de La Armuña |
ლენტეხა დე ლა არმუნია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Lenteja Pardina de Tierra de Campos |
ლენტეხა პარდინა დე ტიერა დე კამპოს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Manzana de Girona· Poma de Girona |
მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Manzana Reineta del Bierzo |
მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Melocotón de Calanda |
მელოკოტონ დე კალანდა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Nísperos Callosa d’En Sarriá |
ნისპეროს კალიოსა დ'ენ სარია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Pataca de Galicia· Patata de Galicia |
პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Patatas de Prades· Patates de Prades |
პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Pera de Jumilla |
პერა დე ხუმილია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Peras de Rincón de Soto |
პერას დე რინკონ დე სოტო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Pimiento Asado del Bierzo |
პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Pimiento Riojano |
პიმიენტო რიოხანო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Pimientos del Piquillo de Lodosa |
პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Uva de mesa embolsada "Vinalopó" |
უვა დე მესა ემბოლსადა "ვინალოპო" |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
ES |
Caballa de Andalucia |
კაბაია დე ანდალუსია |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
ES |
Mejillón de Galicia· Mexillón de Galicia |
მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
ES |
Melva de Andalucia |
მელვა დე ანდალუსია |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
ES |
Azafrán de la Mancha |
ასაფრან დე ლა მანჩა |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
ES |
Chufa de Valencia |
ჩუფა დე ვალენსია |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
ES |
Pimentón de la Vera |
პიმენტონ დე ლა ვერა |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
ES |
Pimentón de Murcia |
პიმენტონ დე მურსია რ |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
ES |
Sidra de Asturias· Sidra d’Asturies |
სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ'ასტური |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
ES |
Alfajor de Medina Sidonia |
ალფახორ დე მედინა სიდონია |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
ES |
Ensaimada de Mallorca· Ensaimada mallorquina |
ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
ES |
Jijona |
ხიხონა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
ES |
Mantecadas de Astorga |
მანტეკადას დე ასტორგა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
ES |
Mazapán de Toledo |
მასაპან დე ტოლედო |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
ES |
Pan de Cea |
პან დე სეა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
ES |
Turrón de Agramunt· Torró d’Agramunt |
ტურონ დე აგრამუნტ; ტორო დ'აგრამუნტ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
ES |
Turrón de Alicante |
ტურონ დე ალიკანტე |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
FI |
Lapin Poron liha |
ლაპინ პორო, ლიჰა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FI |
Lapin Puikula |
ლაპენ პუიკულა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FI |
Kainuun rönttönen |
კენუნ რენტენენ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
FR |
Agneau de l’Aveyron |
ანიო დე ლ'ავეიღონ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Agneau de Lozère |
ანიო დე ლოზეღ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Agneau de Pauillac |
ანიო დე პოიაკ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Agneau de Sisteron |
ანიო დე სისტეღონ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Agneau du Bourbonnais |
ანიო დიუ ბუღბონე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Agneau du Limousin |
ანიო დიუ ლიმუზენ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Agneau du Poitou-Charentes |
ანიო დიუ პუატუ-შაღანტ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Agneau du Quercy |
ანიო დიუ კეღსი |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Barèges-Gavarnie |
ბარეჟ-გავარნი |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Bœuf charolais du Bourbonnais |
ბეფ შაღოლე დიუ ბუღბონე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Boeuf de Bazas |
ბეფ დე ბაზას |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Bœuf de Chalosse |
ბეფ დე შალოს |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Bœuf du Maine |
ბეფ დიუ მენ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Dinde de Bresse |
დინდ დე ბღეს |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Porc de la Sarthe |
პოღ დე ლა სარტ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Porc de Normandie |
პოღ დე ნოღმანდი |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Porc de Vendée |
პოღ დე ვანდე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Porc du Limousin |
პოღ დიუ ლიმუზენ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Taureau de Camargue |
ტოღო დე კამაღგ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Veau de l’Aveyron et du Ségala |
ვო დე ლ'ავეიღონ ე დიუ სეგალა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Veau du Limousin |
ვო დიუ ლიმუზენ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles d’Alsace |
ვოლაი დ'ალზას |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles d’Ancenis |
ვოლაი დ'ანსენი |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles d’Auvergne |
ვოლაი დ'ოვეღნ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles de Bourgogne |
ვოლაი დე ბურგონ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles de Bresse |
ვოლაი დე ბღეს |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles de Bretagne |
ვოლაი დე ბღეტან |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles de Challans |
ვოლაი დე შალან |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles de Cholet |
ვოლაი დე შოლე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles de Gascogne |
ვოლაი დე გასკონ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles de Houdan |
ვოლაი დე უდან |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles de Janzé |
ვოლაი დე ჟანზე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles de la Champagne |
ვოლაი დე ლა შამპან |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles de la Drôme |
ვოლაი დე ლა დღომ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles de l’Ain |
ვოლაი დე ლ'ენ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles de Licques |
ვოლაი დე ლიკ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles de l’Orléanais |
ვოლაი დე ლ'ოღლეანე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles de Loué |
ვოლაი დე ლუე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles de Normandie |
ვოლაი დე ნოღმანდი |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles de Vendée |
ვოლაი დე ვანდე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles des Landes |
ვოლაი დე ლანდ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles du Béarn |
ვოლაი დიუ ბეაღნ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles du Berry |
ვოლაი დიუ ბეღი |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles du Charolais |
ვოლაი დიუ შაღოლე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles du Forez |
ვოლაი დიუ ფორე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles du Gatinais |
ვოლაი დიუ გატინე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles du Gers |
ვოლაი დიუ ჟეღ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles du Languedoc |
ვოლაი დიუ ლანგედოკ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles du Lauragais |
ვოლაი დიუ ლოღაგე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles du Maine |
ვოლაი დიუ მენ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles du plateau de Langres |
ვოლაი დიუ პლატო დე ლანგღ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles du Val de Sèvres |
ვოლაი დიუ ვალ დე სევღ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Volailles du Velay |
ვოლაი დიუ ველე |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
FR |
Boudin blanc de Rethel |
ბუდენ ბლან დე ღეტელ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
FR |
Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) |
კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ (შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი) |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
FR |
Jambon de Bayonne |
ჟამბონ დე ბაიონ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
FR |
Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes |
ჟამბონ სეკ ე ნუა დე ჟამბონ სეკ დეზ აღდენ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
FR |
Abondance |
აბონდანს |
Τυριά |
FR |
Banon |
ბანონ |
Τυριά |
FR |
Beaufort |
ბოფორ |
Τυριά |
FR |
Bleu d’Auvergne |
ბლე დ'ოვერნ |
Τυριά |
FR |
Bleu de Gex Haut-Jura· Bleu de Septmoncel |
ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ |
Τυριά |
FR |
Bleu des Causses |
ბლე დეზ კოსეს |
Τυριά |
FR |
Bleu du Vercors-Sassenage |
ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ |
Τυριά |
FR |
Brie de Meaux |
ბრი დე მო |
Τυριά |
FR |
Brie de Melun |
ბრი დე მელან |
Τυριά |
FR |
Brocciu Corse· Brocciu |
ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ |
Τυριά |
FR |
Camembert de Normandie |
კამამბერ დე ნორმანდი |
Τυριά |
FR |
Cantal· Fourme de Cantal· Cantalet |
კანტალი; ფურმ დე კანტალი; კანტალე |
Τυριά |
FR |
Chabichou du Poitou |
შაბიშუ დე პუატუ |
Τυριά |
FR |
Chaource |
შაურს |
Τυριά |
FR |
Chevrotin |
შევროტენ |
Τυριά |
FR |
Comté |
კომტე |
Τυριά |
FR |
Crottin de Chavignol· Chavignol |
კროტენ დე შავინიოლი, შავინიოლი |
Τυριά |
FR |
Emmental de Savoie |
ემანტალ დე სავუა |
Τυριά |
FR |
Emmental français est-central |
ემანტალ ფღანსე ესტ-სანტღალ |
Τυριά |
FR |
Epoisses |
ეპუასე |
Τυριά |
FR |
Fourme d’Ambert· Fourme de Montbrison |
ფურმ დ'ამბერ, ფურმ დე მონბისონ |
Τυριά |
FR |
Laguiole |
ლაგიოლ |
Τυριά |
FR |
Langres |
ლანგრე |
Τυριά |
FR |
Livarot |
ლივარო |
Τυριά |
FR |
Maroilles· Marolles |
მაროილი; მაროლი |
Τυριά |
FR |
Mont d’or· Vacherin du Haut-Doubs |
მონ დ'ორი; ვაშერენი ო-დუბიდან |
Τυριά |
FR |
Morbier |
მორბიე |
Τυριά |
FR |
Munster, Munster-Géromé |
მუნსტერი; მუნსტერ-ჟერომე |
Τυριά |
FR |
Neufchâtel |
ნეფშატელ |
Τυριά |
FR |
Ossau-Iraty |
ოსო-ირატი |
Τυριά |
FR |
Pélardon |
პელარდონ |
Τυριά |
FR |
Jambon de l’Ardèche· Picodon de la Drôme |
პიკოდონ დე ლ'აღდეშ; პიკოდონ დე ლა დღომ |
Τυριά |
FR |
Pont-l’Évêque |
პონ-ლ'ევეკ |
Τυριά |
FR |
Pouligny-Saint-Pierre |
პულინი-სენ-პიერ |
Τυριά |
FR |
Reblochon· Reblochon de Savoie |
რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა |
Τυριά |
FR |
Rocamadour |
როკამადურ |
Τυριά |
FR |
Roquefort |
როკფორ |
Τυριά |
FR |
Sainte-Maure de Touraine |
სენტ-მორ დე ტურენ |
Τυριά |
FR |
Saint-Nectaire |
სენ-ნეკტერ |
Τυριά |
FR |
Salers |
სალერ |
Τυριά |
FR |
Selles-sur-Cher |
სელ-სიურ-შერ |
Τυριά |
FR |
Tome des Bauges |
ტომ დე ბოჟ |
Τυριά |
FR |
Tomme de Savoie |
ტომ დე სავუა |
Τυριά |
FR |
Tomme des Pyrénées |
ტომ დე პიღენე |
Τυριά |
FR |
Valençay |
ვალანსეი |
Τυριά |
FR |
Crème d’Isigny |
კღემ დ'ისინი |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
FR |
Crème fraîche fluide d’Alsace |
კღემ ფღეშ ფლუიდ დ'ალზას |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
FR |
Miel d’Alsace |
მიელ დ'ალზას |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
FR |
Miel de Corse· Mele di Corsica |
მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
FR |
Miel de Provence |
მიელ დე პღოვანს |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
FR |
Miel de sapin des Vosges |
მიელ დე საპენ დე ვოსჟ |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
FR |
Œufs de Loué |
ე დე ლუე |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
FR |
Beurre Charentes-Poitou· Beurre des Charentes· Beurre des Deux-Sèvres |
ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დე-სევრ |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
FR |
Beurre d’Isigny |
ბეღ დ'ისინი |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
FR |
Huile d’olive d’Aix-en-Provence |
უილ დ'ოლივ დ'ექს-ან-პროვანს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
FR |
Huile d’olive de Corse· Huile d’olive de Corse-Oliu di Corsica |
უილ დ'ოლივ დე კოღს; უილ დ'ოლივ დე კოღს-ოლიუ დი კორსიკა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
FR |
Huile d’olive de Haute-Provence |
უილ დ'ოლივ დე ოტ-პროვანს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
FR |
Huile d’olive de la Vallée des Baux-de-Provence |
უილ დ'ოლივ დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
FR |
Huile d’olive de Nice |
უილ დ'ოლივ დე ნის |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
FR |
Huile d’olive de Nîmes |
უილ დ'ოლივ დე ნიმ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
FR |
Huile d’olive de Nyons |
უილ დ'ოლივ დე ნიონ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
FR |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence |
უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს |
Αιθέρια έλαια |
FR |
Ail blanc de Lomagne |
აი ბლან დე ლომან |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Ail de la Drôme |
აი დე ლა დღომ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Ail rose de Lautrec |
აი ღოზ დე ლოტღეკ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Asperge des sables des Landes |
ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Chasselas de Moissac |
შასელა დე მუასაკ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Clémentine de Corse |
კლემენტინ დე კოღს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Coco de Paimpol |
კოკო დე პემპოლ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Fraise du Périgord |
ფღეზ დიუ პეღიგოღ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Haricot tarbais |
არიკო ტაღბე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Kiwi de l’Adour |
კივი დე ლ'ადურ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Lentille vert du Puy |
ლანტი ვერ დიუ პვი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Lentilles vertes du Berry |
ლანტიი ვეღტ დიუ ბეღი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Lingot du Nord |
ლინგო დიუ ნორ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Mâche nantaise |
მაშ ნანტეზ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Melon du Haut-Poitou |
მელონ დიუ ო-პუატუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Melon du Quercy |
მელონ დიუ კეღსი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Mirabelles de Lorraine |
მიღაბელ დე ლოღენ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Muscat du Ventoux |
მუსკატ დიუ ვანტუ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Noix de Grenoble |
ნუა დე გღენობლ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Noix du Périgord |
ნუა დიუ პერიგორ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Oignon doux des Cévennes |
ონიონ დუ დე სევენ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Olive de Nice |
უილ დ'ოლივ დე ნის |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence |
ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Olives noires de la Vallée des Baux- de- Provence |
ოლივ ნუაღ დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Olives noires de Nyons |
ოლივ ნუაღ დე ნიონ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Petit Epeautre de Haute- Provence |
პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Poireaux de Créances |
პუაღო დე კღეანს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Pomme de terre de l’Île de Ré |
პომ დე ტეღ დე ლ'ი დე ღე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Pomme du Limousin |
პომ დიუ ლიმუზენ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Pommes de terre de Merville |
პომ დე ტეღ დე მეღვილ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Pommes et poires de Savoie |
პომე ე პუაღ დე სავუა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Pruneaux d’Agen· Pruneaux d’Agen mi-cuits |
პღიუნო დ'აჟენ; პღიუნო დ'აჟენ მი-კვი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Riz de Camargue |
ღი დე კამაღგ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
FR |
Anchois de Collioure |
ანშუა დე კოლიუღ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
FR |
Coquille Saint-Jacques des Côtes d’Armor |
კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ'აღმოღ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
FR |
Cidre de Bretagne· Cidre Breton |
სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
FR |
Cidre de Normandie· Cidre Normand |
სიდღ დე ნოღმან; სიდღ ნოღმან |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
FR |
Cornouaille |
კორნუაი |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
FR |
Domfront |
დომფრონ |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
FR |
Huîtres Marennes Oléron |
უიტრ მარენ ოლერონ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
FR |
Pays d’Auge· Pays d’Auge-Cambremer |
პეი დ'ოჟ, პეი დ'ოჟ-კამბრემერ |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
FR |
Piment d’Espelette· Piment d’Espelette - Ezpeletako Biperra |
პიმან დ'ესპელეტ; პიმან დ'ესპელეტ - ეზპელეტაკო ბიპერა |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
FR |
Bergamote(s) de Nancy |
ბერგამოტ დე ნანსი |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
FR |
Brioche vendéenne |
ბრიოშ ვანდეენ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
FR |
Pâtes d’Alsace |
პატ დ'ალზას |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
FR |
Foin de Crau |
ფუენ დე კღო |
Σανός |
HU |
Budapesti téliszalámi |
ბუდაპეშტი ტელისალიამი |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
HU |
Szegedi szalámi· Szegedi téliszalámi |
სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IE |
Connemara Hill lamb· Uain Sléibhe Chonamara |
კონემარა ჰილ ლამბ; უაინ სლეიბ ჩონამარა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
IE |
Timoleague Brown Pudding |
თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IE |
Imokilly Regato |
იმოკილი რეგატო |
Τυριά |
IE |
Clare Island Salmon |
კლეარ აილანდ სალმონ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
IT |
Abbacchio Romano |
აბბაკიო რომანო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
IT |
Agnello di Sardegna |
ანიელლო დი სარდენია |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
IT |
Mortadella Bologna |
მორტადელლა ბოლონია |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Prosciutto di S. Daniele |
პროშუტო დი ს. დანიელე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Vitellone bianco dell’Appennino Centrale |
ვიტელლონე ბიანცო დელლ'აპპენინო ჩენტრალე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Bresaola della Valtellina |
ბრეზაოლა დელლა ვალტელლინა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Capocollo di Calabria |
კაპოკოლლო დი კალაბრია |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Coppa Piacentina |
კოპპა პიაჩენტინა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Cotechino Modena |
კოტეკინო მოდენა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Culatello di Zibello |
კულატელლო დი ძიბელლო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Lardo di Colonnata |
ლარდო დი კოლონნატა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Pancetta di Calabria |
პანჩეტტა დი კალაბრია |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Pancetta Piacentina |
პანჩეტტა პიაჩენტინა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Prosciutto di Carpegna |
პროშუტო დი კარპენია |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Prosciutto di Modena |
პროშუტო დი მოდენა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Prosciutto di Norcia |
პროშუტო დი ნორჩია |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Prosciutto di Parma |
პროშუტო დი პარმა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Prosciutto Toscano |
პროშუტო ტოსკანო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Prosciutto Veneto Berico-Euganeo |
პროშუტო ვენეტო ბერიკო-აუგანეო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Salame Brianza |
სალამე ბრიანცა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Salame Cremona |
სალამე კრემონა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Salame di Varzi |
სალამე დი ვარძი |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Salame d’oca di Mortara |
სალამე დ'ოკა მორტარა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Salame Piacentino |
სალამე პიაჩენტინო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Salame S.Angelo |
სალამე ს. ანჯელო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Salamini italiani alla cacciatora |
სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Salsiccia di Calabria |
სალსიჩა დი კალაბრია |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Soppressata di Calabria |
სოპრესსატა დი კალაბრია |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Soprèssa Vicentina |
სოპრესსა ვიჩენტინა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Speck dell’Alto Adige· Südtiroler Markenspeck· Südtiroler Speck |
სპეკ დელლ'ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Valle d’Aosta Jambon de Bosses |
ვალლე დ'აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Valle d’Aosta Lard d’Arnad |
ვალლე დ'აოსტა ლარდ დ'არნად |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Zampone Modena |
ძამპონე მოდენა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
IT |
Asiago |
აზიაგო |
Τυριά |
IT |
Bitto |
ბიტტო |
Τυριά |
IT |
Bra |
ბრა |
Τυριά |
IT |
Caciocavallo Silano |
კაჩოკავალლო სილანო |
Τυριά |
IT |
Canestrato Pugliese |
კანესტრატო პულიეზე |
Τυριά |
IT |
Casatella Trevigiana |
კაზატელლა ტრევიჯანა |
Τυριά |
IT |
Casciotta d’Urbino |
კაშოტტა დ'ურბინო |
Τυριά |
IT |
Castelmagno |
კასტელმანიო |
Τυριά |
IT |
Fiore Sardo |
ფიორე სარდო |
Τυριά |
IT |
Fontina |
ფონტინა |
Τυριά |
IT |
Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana |
ფორმაი დე მუტ დელლ'ალტა ვალლე ბრემბანა |
Τυριά |
IT |
Gorgonzola |
გორგონძოლა |
Τυριά |
IT |
Grana Padano |
გრანა პადანო |
Τυριά |
IT |
Monatasio |
მონტასიო |
Τυριά |
IT |
Monte Veronese |
მონტე ვერონეზე |
Τυριά |
IT |
Mozzarella di Bufala Campana |
მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა |
Τυριά |
IT |
Murazzano |
მურაცცანო |
Τυριά |
IT |
Parmigiano Reggiano |
პარმიჯანო რეჯანო |
Τυριά |
IT |
Pecorino di Filiano |
პეკორინო დი ფილიანო |
Τυριά |
IT |
Pecorino Romano |
პეკორინო რომანო |
Τυριά |
IT |
Pecorino Sardo |
პეცორინო სარდო |
Τυριά |
IT |
Pecorino Siciliano |
პეცორინო სიჩილიანო |
Τυριά |
IT |
Pecorino Toscano |
პეცორინო ტოსკანო |
Τυριά |
IT |
Provolone Valpadana |
პროვოლონე ვალპადანა |
Τυριά |
IT |
Quartirolo Lombardo |
კუარტიროლო ლომბარდო |
Τυριά |
IT |
Ragusano |
რაგუსანო |
Τυριά |
IT |
Raschera |
რასკერა |
Τυριά |
IT |
Ricotta Romana |
რიკოტტა რომანა |
Τυριά |
IT |
Robiola di Roccaverano |
რობიოლა დი როკკავერანო |
Τυριά |
IT |
Spressa delle Giudicarie |
სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე |
Τυριά |
IT |
Stelvio· Stilfser |
სტელვიო; სტილფსერ |
Τυριά |
IT |
Taleggio |
ტალეჯო |
Τυριά |
IT |
Toma Piemontese |
ტომა პიემონტეზე |
Τυριά |
IT |
Valle d’Aosta Fromadzo |
ვალლე დ'აოსტა ფრომადძო |
Τυριά |
IT |
Valtellina Casera |
ვალტელლინა კაზერა |
Τυριά |
IT |
Miele della Lunigiana |
მიელე დელლა ლუნიჯანა |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
IT |
Alto Crotonese |
ალტო კროტონეზე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Aprutino Pescarese |
აპრუტინო პესკარეზე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Brisighella |
ბრიზიგელლა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Bruzio |
ბრუციო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Canino |
კანინო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Cartoceto |
კარტოჩეტო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Chianti Classico |
კიანტი კლასსიკო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Cilento |
ჩილენტო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Collina di Brindisi |
კოლლინა დი ბრინდიზი |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Colline di Romagna |
კოლლინე დი ღომანია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Colline Salernitane |
კოლლინე სალერნიტანე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Colline Teatine |
კოლლინე ტეატინე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Dauno |
დაუნო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Garda |
გარდა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Laghi Lombardi |
ლაგი ლომბარდი |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Pretuziano delle Colline Teramane |
პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Riviera Ligure |
რივიერა ლიგურე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Sabina |
საბინა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Sardegna |
სარდენია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Tergeste |
ტერჯესტე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Terra di Bari |
ტერრა დი ბარი |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Terra d’Otranto |
ტერრა დ'ოტრანტო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Terre di Siena |
ტერრე დი სიენა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Terre Tarentine |
ტერრე ტარენტინე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Toscano |
ტოსკანო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Tuscia |
ტუშია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Umbria |
უმბრია |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Val di Mazara |
ვალ დი მაძარა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Valdemone |
ვალდემონე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Valle del Belice |
ვალლე დელ ბელიჩე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Valli Trapanesi |
ვალლი ტრაპანეზი |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa |
ვენეტო ვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
IT |
Arancia del Gargano |
არანჩა დელ გარგანო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Arancia Rossa di Sicilia |
არანჩა როსსა დი სიჩილია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Asparago Bianco di Bassano |
ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Asparago bianco di Cimadolmo |
ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Asparago verde di Altedo |
ასპარაგო ვერდე დი ალტედო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Basilico Genovese |
ბაზილიკო ჯენოვეზე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Cappero di Pantelleria |
კაპპერო დი პენტელლერია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Carciofo di Paestum |
კარჩოფო დი პაესტუმ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Carciofo Romanesco del Lazio |
კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Carota dell’Altopiano del Fucino |
კაროტა დელლ'ალტოპიანო ფუჩინო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Castagna Cuneo |
კასტანია კუნეო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Castagna del Monte Amiata |
კასტანია დელ მონტე ამიატა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Castagna di Montella |
კასტანია დი მონტელლა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Castagna di Vallerano |
კასტანია დი ვალლერანო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Ciliegia di Marostica |
ჩილიეჯა დი მაროსტიკა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Cipolla Rossa di Tropea Calabria |
ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Cipollotto Nocerino |
ჩიპოლოტტონოჩერინო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Clementine del Golfo di Taranto |
კლემენტინე დელ გოლფო დი ტარანტო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Clementine di Calabria |
კლემენტინე დი კალაბრია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese |
ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Fagiolo di Sarconi |
ფაჯოლო დი სარკონი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Fagiolo di Sorana |
ფაჯოლო დი სორანა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Farina di Neccio della Garfagnana |
ფარინა დი ნეჩო დელლა გარფანიანა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Farro della Garfagnana |
ფარრო დელლა გარფანიანა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Fico Bianco del Cilento |
ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Ficodindia dell’Etna |
ფიკოდინდია დელლ'ეტნა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Fungo di Borgotaro |
ფუნგო დი ბორგოტარო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Kiwi Latina |
კივი ლატინა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
La Bella della Daunia |
ლა ბელლა დელლა დაუნია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Lenticchia di Castelluccio di Norcia |
ლენტიკია დი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Limone Costa d’Amalfi |
ლიმონე კოსტა დ'ამალფი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Limone di Sorrento |
ლიმონე დი სორრენტო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Limone Femminello del Gargano |
ლიმონე ფემმინელლო დელ გარგანო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Marrone del Mugello |
მარრონე დელ მუჯელლო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Marrone di Castel del Rio |
მარრონე დი კასტელ დელ რიო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Marrone di Roccadaspide |
მარრონე დი როკკადასპიდე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Marrone di San Zeno |
მარრონე დი სან ძენო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Mela Alto Adige· Südtiroler Apfel |
მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Mela Val di Non |
მელა ვალ დი ნონ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Melannurca Campana |
მელანურკა კამპანა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Nocciola del Piemonte· Nocciola Piemonte |
ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Nocciola di Giffoni |
ნოჩიოლა დი ჯიფფონი |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Nocellara del Belice |
ნოჩელლარა დელ ბელიჩე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Oliva Ascolana del Piceno |
ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Peperone di Senise |
პეპერონე დი სენიზე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Pera dell’Emilia Romagna |
პერა დელლ'ემილია რომანია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Pera mantovana |
პერა მანტოვანა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Pesca e Nettarina di Romagna |
პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Pomodoro di Pachino |
პომოდორო დი პაკინო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino |
პომოდორო ს. მარცანო დელლ'აგრო სარნეზე-ნოჩერინო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Radicchio di Chioggia |
რადიკკიო დი კიოჯა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Radicchio di Verona |
რადიკკიო დი ვერონა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Radicchio Rosso di Treviso |
რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Radicchio Variegato di Castelfranco |
რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Riso di Baraggia Biellese e Vercellese |
რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზე ე ვერჩელლეზე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Riso Nano Vialone Veronese |
რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Scalogno di Romagna |
სკალონიო დი რომანია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Uva da tavola di Canicattì |
უვა და ტავოლა დი კანიკატტი' |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Uva da tavola di Mazzarrone |
უვა და ტავოლა დი მაცარონე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
IT |
Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure |
აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
IT |
Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino |
ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
IT |
Zafferano di Sardegna |
ძაფერანო დი სარდენია |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
IT |
Aceto Balsamico di Modena |
აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Modena |
აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia |
აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი რეჯო ემილია |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
IT |
Zafferano dell’Aquila |
ძაფფერანო დელლ'აკუილა |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
IT |
Zafferano di San Gimignano |
ძაფფერანო დი სან ჯიმინიანო |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
IT |
Coppia Ferrarese |
კოპპია ფერრარეზე |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
IT |
Pagnotta del Dittaino |
პანიოტტა დელ დიტტანო |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
IT |
Pane casareccio di Genzano |
პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
IT |
Pane di Altamura |
პანე დი ალტამურა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
IT |
Pane di Matera |
პანე დი მატერა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
IT |
Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale |
ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია - ოლიო ესენციალე |
Αιθέρια έλαια |
LU |
Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
LU |
Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშ დე ლიუქსამბურ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
LU |
Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
მიელ-მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
LU |
Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
ბერ როზ – მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
NL |
Boeren-Leidse met sleutels |
ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს |
Τυριά |
NL |
Kanterkaas· Kanternagelkaas· Kanterkomijnekaas |
კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას; |
Τυριά |
NL |
Noord-Hollandse Edammer |
ნორდ-ჰოლანდს ედამერ |
Τυριά |
NL |
Noord-Hollandse Gouda |
ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა |
Τυριά |
NL |
Opperdoezer Ronde |
ოპერდუზერ რონდე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
NL |
Westlandse druif |
ვესტლანდსე დრეიფ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PL |
Bryndza Podhalańska |
ბრინდჟა პოდჰალანსკა |
Τυριά |
PL |
Oscypek |
ოსციპეკ |
Τυριά |
PL |
Wielkopolski ser smażony |
ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი |
Τυριά |
PL |
Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich |
მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკიხ |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
PL |
Andruty kaliskie |
ანდრუტი კალისკიე |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
PL |
Rogal świętomarciński |
როგალ შვენტომარჩინსკი |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
PT |
Borrego da Beira |
ბორეგო დე ბეირა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Borrego de Montemor-o-Novo |
ბორეგო დე მონტემორ-ო-ნოვო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Borrego do Baixo Alentejo |
ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Borrego do Nordeste Alentejano |
ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Borrego Serra da Estrela |
ბორეგო სერა დე ესტრელა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Borrego Terrincho |
ბორეგო ტერინკო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Cabrito da Beira |
კაბრიტო და ბეირა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Cabrito da Gralheira |
კაბრიტო და გრალიეირა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Cabrito das Terras Altas do Minho |
კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Cabrito de Barroso |
კაბრიტო დე ბაროზო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Cabrito Transmontano |
კაბრიტო ტრანსმონტანო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Carnalentejana |
კარნალენტეჟანა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Carne Arouquesa |
კარნე აროუკეზა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Carne Barrosã |
კარნე ბაროზენ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Carne Cachena da Peneda |
კარნე კაკენა და პენედა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Carne da Charneca |
კარნე და კარნეკა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Carne de Bísaro Transmonano· Carne de Porco Transmontano |
კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso |
კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Carne de Porco Alentejano |
კარნე დე პორკო ალენტეჟანო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Carne dos Açores |
კარნე დოს ასორეს |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Carne Marinhoa |
კარნე მარინიოა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Carne Maronesa |
კარნე მარონეზა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Carne Mertolenga |
კარნე მერტოლენგა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Carne Mirandesa |
კარნე მირანდეზა |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Cordeiro Bragançano |
კორდიერო ბრაგანსანო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Cordeiro de Barroso· Anho de Barroso· Cordeiro de leite de Barroso |
კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეირო დე ლეიტე დე ბაროზო |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Vitela de Lafões |
ვიტელა დე ლაფონშ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
PT |
Alheira de Barroso-Montalegre |
ალიეირა დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Alheira de Vinhais |
ალეირა დე ვინიას |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Butelo de Vinhais· Bucho de Vinhais· Chouriço de Ossos de Vinhais |
ბუტელო დე ვინიას; ბუკო დე ვინიას; კორისო დე ოსოს დე ვინიას |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Cacholeira Branca de Portalegre |
კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Chouriça de carne de Barroso-Montalegre |
კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Chouriça de Carne de Vinhais· Linguiça de Vinhais |
კოურისა დე კარნე დე ვინიაის; ლინგუისა დე ვინიაის |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Chouriça doce de Vinhais |
კორისა დოსე დე ვინიას |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Chouriço azedo de Vinhais· Azedo de Vinhais· Chouriço de Pão de Vinhais |
კორისო აზედო დე ვინიას; აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre |
კორისო დე აბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Chouriço de Carne de Estremoz e Borba |
კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Chouriço de Portalegre |
კოურისო დე პორტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Chouriço grosso de Estremoz e Borba |
კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Chouriço Mouro de Portalegre |
კოურისო მორო დე პორტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Farinheira de Estremoz e Borba |
ფარინეირა დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Farinheira de Portalegre |
ფარინეირა დე პორტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Linguiça de Portalegre |
ლინგუისა დე პორტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Linguíça do Baixo Alentejo· Chouriço de carne do Baixo Alentejo |
ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო; კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Lombo Branco de Portalegre |
ლომბო ბრანკო დე პორტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Lombo Enguitado de Portalegre |
ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Morcela de Assar de Portalegre |
მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Morcela de Cozer de Portalegre |
მორსელა დე კოზერ დე პორტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Morcela de Estremoz e Borba |
მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Paia de Estremoz e Borba |
პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Paia de Lombo de Estremoz e Borba |
პაია დე ლომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Paia de Toucinho de Estremoz e Borba |
პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Painho de Portalegre |
პაინო დე პორტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Paio de Beja |
პაიო დე ბეჟა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Presunto de Barrancos |
პრესუნტო დე ბარანკოს |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Presunto de Barroso |
პრეზუნტო დე ბაროზო |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Presunto de Camp Maior e Elvas· Paleta de Campo Maior e Elvas |
პრეზუნტო დე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Presunto de Santana da Serra· Paleta de Santana da Serra |
პრეზუნტო დე სანტანა და სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais |
პრეზუნტო დე ვინიას/ პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Presunto do Alentejo· Paleta do Alentejo |
პრეზუნტო დუ ალენტეჟუ; პალეტა დუ ალენტეჟუ |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Salpicão de Barroso-Montalegre |
სალპიკან დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Salpicão de Vinhais |
სალპიკონ დე ვინიაის |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Sangueira de Barroso-Montalegre |
სანგუეირა დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
PT |
Queijo de Azeitão |
კეიჟო დე აზეიტენ |
Τυριά |
PT |
Queijo de cabra Transmontano |
კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო |
Τυριά |
PT |
Queijo de Nisa |
კეიჟო დე ნიზა |
Τυριά |
PT |
Queijo do Pico |
კეიჟო დო პიკო |
Τυριά |
PT |
Queijo mestiço de Tolosa |
კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა |
Τυριά |
PT |
Queijo Rabaçal |
კეიჟო რაბასალ |
Τυριά |
PT |
Queijo S. Jorge |
კეიჟო ს. ჟორჟე |
Τυριά |
PT |
Queijo Serpa |
კეიჟო სერპა |
Τυριά |
PT |
Queijo Serra da Estrela |
კეიჟო სერა და ესტრელა |
Τυριά |
PT |
Queijo Terrincho |
კეიჟო ტერინკო |
Τυριά |
PT |
Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) |
კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა) |
Τυριά |
PT |
Azeite do Alentejo Interior |
აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
PT |
Mel da Serra da Lousã |
მელ და სერა და ლოუზენ |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
PT |
Mel da Serra de Monchique |
მელ და სერა დე მონკიკე |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
PT |
Mel da Terra Quente |
მელ და ტერა კუენტე |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
PT |
Mel das Terras Altas do Minho |
მელ დას ტერას ალტას დო მინო |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
PT |
Mel de Barroso |
მელ დე ბაროზო |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
PT |
Mel do Alentejo |
მელ დო ალენტეჟო |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
PT |
Mel do Parque de Montezinho |
მელ დო პარკე დე მონტეზინიო |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
PT |
Mel do Ribatejo Norte (Serra d’Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão |
მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ'აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
PT |
Mel dos Açores |
მელ დოს ასორეს |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
PT |
Requeijão Serra da Estrela |
რეკეიჟენ სერა და ესტრელა |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
PT |
Azeite de Moura |
აზეიტე დე მორა |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
PT |
Azeite de Trás-os-Montes |
აზეიტე დე ტრას-ოს-მონტეს |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
PT |
Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) |
აზეიტეს და ბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა) |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
PT |
Azeites do Norte Alentejano |
აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
PT |
Azeites do Ribatejo |
აზეიტეს დო რიბატეჟო |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
PT |
Queijo de Évora |
კეიჟო დე ევორა |
Τυριά |
PT |
Ameixa d’Elvas |
ამეიშა დ'ელვას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Amêndoa Douro |
ამენდოა დოურო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Ananás dos Açores/São Miguel |
ანანას დოს ასორეს/სან მიგუელ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Anona da Madeira |
ანონა და ადეირა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas |
აროზ კაროლინო ლეზირიას რიბატეჟანას |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Azeitona de conserva Negrinha de Freixo |
აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დე ფრეიშო |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior |
ასეიტონას დე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Batata de Trás-os-Montes |
ბატატა დე ტრას-ოს-მონტეს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Castanha da Terra Fria |
კასტანია დე ტერა ფრია |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Castanha de Padrela |
კასტანია დე პადრელა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Castanha dos Soutos da Lapa |
კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Castanha Marvão-Portalegre |
კასტანია მარვეონ-პორტალეგრე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Cereja da Cova da Beira |
ჩერეჯა და ჩოვა და ეირა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Cereja de São Julião-Portalegre |
სერეჟა დე სან ჟულიენო-პორტალეგრე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Citrinos do Algarve |
ჩიტრინოს დო ლგარვე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Maçã Bravo de Esmolfe |
მასან ბრავო დე ესმოლფე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Maçã da Beira Alta |
მასან და ბეირა ალტა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Maçã da Cova da Beira |
მასან და კოვა და ბეირა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Maçã de Alcobaça |
მასან დე ალკობასა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Maçã de Portalegre |
მასან დე პორტალეგრე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Maracujá dos Açores/S. Miguel |
მარაკუჟა დოს ასორეს/ს.მიგუელ |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Pêra Rocha do Oeste |
პერა როკა დო ოესტე |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Pêssego da Cova da Beira |
პესეგო და კოვა და ბეირა |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
PT |
Ovos moles de Aveiro |
ოვუშ მოლეს დე ავეირუ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
SE |
Svecia |
შვეცია |
Τυριά |
SE |
Skånsk spettkaka |
სქონსქ სფეთთქაქა |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
SI |
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre |
ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრ ლსტრე |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
SK |
Slovenská bryndza |
სლოვენსკა ბრინდზა |
Τυριά |
SK |
Slovenská parenica |
სლოვენსკა პარენიცა |
Τυριά |
SK |
Slovenský oštiepok |
სლოვენსკი ოშტიეპოკ |
Τυριά |
SK |
Skalický trdelník |
სკალიკი ტრელნიკ |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας |
UK |
Isle of Man Manx Loaghtan Lamb |
აისლ ოფ მენ მანქს ლოუთან ლამბ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
UK |
Orkney beef |
ორკნი ბიფ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
UK |
Orkney lamb |
ორკნი ლამბ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
UK |
Scotch Beef |
სკოჩ ბიფ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
UK |
Scotch Lamb |
სკოჩ ლამბ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
UK |
Shetland Lamb |
შეტლანდ ლამბ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
UK |
Welsh Beef |
უელშ ბიფ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
UK |
Welsh lamb |
უელშ ლამბ |
Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) |
UK |
Beacon Fell traditional Lancashire cheese |
ბეკონ ფელ ტრადიშენალ ლანკაშირ ჩიზ |
Τυριά |
UK |
Bonchester cheese |
ბონჩესტერ ჩიზ |
Τυριά |
UK |
Buxton blue |
ბაქსტონ ბლიუ |
Τυριά |
UK |
Dorset Blue Cheese |
დორსეტ ბლიუ ჩიზ |
Τυριά |
UK |
Dovedale cheese |
დოვედეილ ჩიზ |
Τυριά |
UK |
Exmoor Blue Cheese |
ექსმურ ბლიუ ჩიზ |
Τυριά |
UK |
Single Gloucester |
სინგლ გლუსტერ |
Τυριά |
UK |
Staffordshire Cheese |
სტაფორდშირ ჩიზ |
Τυριά |
UK |
Swaledale cheese· Swaledale ewes' cheese |
სუელდეილ ჩიზ; სუელდეილ უეს' ჩიზ |
Τυριά |
UK |
Teviotdale Cheese |
ტევაიოტდეილ ჩიზ |
Τυριά |
UK |
West Country farmhouse Cheddar cheese |
უესტ კანტრი ფერმჰაუზ ჩედარ ჩიზ |
Τυριά |
UK |
White Stilton cheese· Blue Stilton cheese |
უაიტ სტიტონ ჩიზ; ბლიუ სტიტონ ჩიზ |
Τυριά |
UK |
Melton Mowbray Pork Pie |
მელტონ მოუბრეი პორკ პაი |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
UK |
Cornish Clotted Cream |
კორნიშ კლოტიდ ქრიმ |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) |
UK |
Jersey Royal potatoes |
ჯერსი როიალ პიტეიტოს |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
UK |
Arbroath Smokies |
არბროუთ სმოუკიზ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
UK |
Scottish Farmed Salmon |
სკოტიშ ფარმდ სალმონ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
UK |
Whitstable oysters |
უაიტსტეიბლ ოისტერზ |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών |
UK |
Gloucestershire cider/perry |
გლუსტერშირი სიდრ/პერი |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
UK |
Herefordshire cider/perry |
ჰერფორდშირ სიდრ/პერი |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
UK |
Worcestershire cider/perry |
უორსტერშირი სიდრ/პერი |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) |
UK |
Kentish ale and Kentish strong ale |
კენტიშ ეილ ანდ კენტიშ სტრონგ ეილ |
Μπίρες |
UK |
Rutland Bitter |
რუტლანდ ბიტერ |
Μπίρες |
Γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα εκτός από τους οίνους, τα αλκοολούχα ποτά και τους αρωματισμένους οίνους της Γεωργίας που προστατεύονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση
[…]
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Γεωγραφικές ενδείξεις των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 3 και 4
ΜΕΡΟΣ A
Οίνοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προστατεύονται στην Γεωργία
Κατάλογος οίνων με προστατευόμενη ονομασία προέλευσης
Κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης |
Προστατευόμενη ονομασία |
Μεταγραφή με γεωργιανούς χαρακτήρες |
BE |
Côtes de Sambre et Meuse |
კოტ დე სამბრ ე მეზ |
BE |
Hagelandse wijn |
ჰაგელანდსე ვინ |
BE |
Haspengouwse Wijn |
ჰასპენგუვსე ვინ |
BE |
Heuvellandse Wijn |
ჰეველანდსე ვინ |
BE |
Vlaamse mousserende kwaliteitswijn |
ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ |
BE |
Cremant de Wallonie |
კრემან დე ვალონი |
BE |
Vin mousseux de qualite de Wallonie |
ვენ მუზო დე კალი დე ვალონი |
BG |
Асеновград ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Asenovgrad |
ასენოვგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ასენოვგრად |
BG |
Брестник ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Brestnik |
ბრესტნიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ბრესტნიკ |
BG |
Варна ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Varna |
ვარნა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ვარნა |
BG |
Велики Преслав ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Veliki Preslav |
ველიკი პრესლავ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ველიკი პრესლავ |
BG |
Видин ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Vidin |
ვიდინ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ვიდინ |
BG |
Враца ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Vratsa |
ვრაცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ვრაცა |
BG |
Върбица ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Varbitsa |
ვარბიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ვარბიცა |
BG |
Долината на Струма ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Struma valley |
დოლინატა ნა სტრუმა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სტრუმა ველი |
BG |
Драгоево ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Dragoevo |
დრაგოევო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: დრაგოევო |
BG |
Евксиноград ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Evksinograd |
ევკსინოგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ევკსინოგრად |
BG |
Ивайловград ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Ivaylovgrad |
ივაილოვგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ივაილოვგრად |
BG |
Карлово ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Karlovo |
კარლოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: კარლოვო |
BG |
Карнобат ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Karnobat |
კარბონატ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: კარბონატ |
BG |
Ловеч ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Lovech |
ლოვეჩ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ლოვეჩ |
BG |
Лозицa ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Lozitsa |
ლოზიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ლოზიცა |
BG |
Лом ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Lom |
ლომ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ლომ |
BG |
Любимец ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Lyubimets |
ლიუბიმეც, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ლიუბიმეც |
BG |
Лясковец ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Lyaskovets |
ლიასკოვეც, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ლიასკოვეც |
BG |
Мелник ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Melnik |
მელნიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: მელნიკ |
BG |
Монтана ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Montana |
მონტანა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: მონტანა |
BG |
Нова Загора ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Nova Zagora |
ნოვა ზაგორა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვა ზაგორა |
BG |
Нови Пазар ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Novi Pazar |
ნოვი რპაზარ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვი პაზარ |
BG |
Ново село ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Novo Selo |
ნოვო სელო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვო სელო |
BG |
Оряховица ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Oryahovitsa |
ორიახოვიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ორიაჰოვიცა |
BG |
Павликени ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Pavlikeni |
პავლიკენი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: პავლიკენი |
BG |
Пазарджик ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Pazardjik |
პაზარჯიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: პაზარჯიკ |
BG |
Перущица ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Perushtitsa |
პერუშჩიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ე კვივალენტური ტერმინი: პერუშიცა |
BG |
Плевен ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Pleven |
პლევენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: პლევენ |
BG |
Пловдив ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Plovdiv |
პლოვდივ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: პლოვდივ |
BG |
Поморие ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Pomorie |
პომორიე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: პომორიე |
BG |
Русе ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Ruse |
რუსე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: რუსე |
BG |
Сакар ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Sakar |
საკარ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: საკარ |
BG |
Сандански ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Sandanski |
სანდანსკი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სანდანსკი |
BG |
Свищов ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Svishtov |
სვიშჩოვ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სვიშტოვ |
BG |
Септември ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Septemvri |
სეპტემვრი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სეპტემვრი |
BG |
Славянци ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Slavyantsi |
სლავიანცი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრე- გიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სლავიანცი |
BG |
Сливен ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Sliven |
სლივენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სლივენ |
BG |
Стамболово ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Stambolovo |
სტამბოლოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბ- რეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სტამბოლოვო |
BG |
Стара Загора ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Stara Zagora |
სტარა ზაგორა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სტარა ზაგორა |
BG |
Сунгурларе ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Sungurlare |
სუნგურლარე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბ- რეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სუნგურლარე |
BG |
Сухиндол ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Suhindol |
სუხინდოლ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრე- გიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სუჰინდოლ |
BG |
Търговище ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Targovishte |
ტარგოვიშჩე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ტარგოვიშტე |
BG |
Хан Крум ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Han Krum |
ჰან კრუმ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ჰან კრუმ |
BG |
Хасково ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Haskovo |
ხასკოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ჰასკოვო |
BG |
Хисаря ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Hisarya |
ხისარია, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ჰისარია |
BG |
Хърсово ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Harsovo |
ხარსოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ჰარსოვო |
BG |
Черноморски район ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Black Sea Region |
ჩერნომორსკი რაიონ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ბლექ სი რეჯიონ |
BG |
Черноморски район ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Южно Черноморие Ισοδύναμη ένδειξη: Southern Black Sea Coast |
ჩერნომორსკი რაიონ, შეიძლება მოსდევდეს იუჟნო ჩერნომორიე ეკვივალენტური ტერმინი: საუთერნ ბლექ სი ქოუსთ |
BG |
Шивачево ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Shivachevo |
შივაჩევო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: შივაჩევო |
BG |
Шумен ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Shumen |
შუმენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: შუმენ |
BG |
Ямбол ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Yambol |
იამბოლ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: იამბოლ |
BG |
Болярово Ισοδύναμη ένδειξη : Bolyarovo |
ბოლიაროვო ეკვივალენტური ტერმინი: ბოლიაროვო |
CZ |
Čechy ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Litoměřická |
ჩეხი, შეიძლება მოსდევდეს ლიტომერ ჟიცკა |
CZ |
Čechy ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mělnická |
ჩეხი, შეიძლება მოსდევდეს მელნიცკა |
CZ |
Morava ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mikulovská |
მორავა, შეიძლება მოსდევდეს მიკუ ლოვსკა |
CZ |
Morava ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Slovácká |
მორავა, შეიძლება მოსდევდეს სლოვაცკა |
CZ |
Morava ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Velkopavlovická |
მორავა, შეიძლება მოსდევდეს ველკოპავლოვიცკა |
CZ |
Morava ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Znojemská |
მორავა, შეიძლება მოსდევდეს ზნოჟემსკა |
DE |
Ahr ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
არ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Baden ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ბადენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Franken ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ფრანკენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Hessische Bergstraße ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ჰესიშე ბერგშტრასე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Mittelrhein ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
მიტელრაინ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Mosel-Saar-Ruwer ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Mosel |
მოზელ-საარ-რუვერ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: მოზელ |
DE |
Nahe ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ნაე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Pfalz ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
პფალც, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Rheingau ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
რაინგაუ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Rheinhessen ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
რაინჰესენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Saale-Unstrut ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ზაალე-უნშრუტ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Sachsen ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ზაქსენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Württemberg ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ვიურტემბერგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
EL |
Αγχίαλος Ισοδύναμη ένδειξη: Anchialos |
ანხიალოს ეკვივალენტური ტერმინი: ანხიალოს |
EL |
Αμύνταιο Ισοδύναμη ένδειξη: Amynteo |
ამინტეო ეკვივალენტური ტერმინი: ამინტეო |
EL |
Αρχάνες Ισοδύναμη ένδειξη: Archanes |
არხანეზ ეკვივალენტური ტერმინი: არჰანეს |
EL |
Γουμένισσα Ισοδύναμη ένδειξη: Goumenissa |
ღუმენისა ეკვივალენტური ტერმინი: გუმენისა |
EL |
Δαφνές Ισοδύναμη ένδειξη: Dafnes |
დაფნეზ ეკვივალენტური ტერმინი: დაფნეს |
EL |
Ζίτσα Ισοδύναμη ένδειξη: Zitsa |
ზიცა ეკვივალენტური ტერმინი: ზიცა |
EL |
Λήμνος Ισοδύναμη ένδειξη: Lemnos |
ლიმნოს ეკვივალენტური ტერმინი: ლემნოს |
EL |
Μαντινεία Ισοδύναμη ένδειξη: Mantinia |
მანტინია ეკვივალენტური ტერმინი: მანტინია |
EL |
Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Ισοδύναμη ένδειξη: Mavrodafne of Cephalonia |
მავროდაფნი კეფალინიაზ ეკვივალენტური ტერმინი: მავროდაფნი ოფ კეფალონია ან კატლონიას მავროდაფნი |
EL |
Μαυροδάφνη Πατρών Ισοδύναμη ένδειξη: Mavrodaphne of Patras |
მავროდაფნი პატრონ ეკვივალენტური ტერმინი: მავროდაფნი ოფ პატრას ან პატრას მავროდაფნი |
EL |
Μεσενικόλα Ισοδύναμη ένδειξη: Messenikola |
მესენიკოლა ეკვივალენტური ტერმინი: მესენიკოლა |
EL |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας Ισοδύναμη ένδειξη: Cephalonia Muscatel |
მოსხატოზ კეფალინიაზ ეკვივალენტური ტერმინი: კეფალონია მუსკატელ |
EL |
Μοσχάτος Λήμνου Ισοδύναμη ένδειξη: Lemnos Muscatel |
მოსხატოზ ლიმნუ ეკვივალენტური ტერმინი: ლემნოს მუსკატელ |
EL |
Μοσχάτος Πατρών Ισοδύναμη ένδειξη: Patras Muscatel |
მოსხატოზ პატრონ ეკვივალენტური ტერმინი: პატრას მუსკატელ |
EL |
Μοσχάτος Ρίου Πατρών Ισοδύναμη ένδειξη: Rio Patron Muscatel |
მოსხატოზ რიუ პატრონ ეკვივალენტური ტერმინი: რიო პატრონ მუსკატელ |
EL |
Μοσχάτος Ρόδου Ισοδύναμη ένδειξη: Rhodes Muscatel |
მოსხატოზ როდუ ეკვივალენტური ტერმინი: როდეს მუსკატელ |
EL |
Νάουσα Ισοδύναμη ένδειξη: Naoussa |
ნაუსა ეკვივალენტური ტერმინი: ნაუსა |
EL |
Νεμέα Ισοδύναμη ένδειξη: Nemea |
ნემეა ეკვივალენტური ტერმინი: ნემეა |
EL |
Πάρος Ισοδύναμη ένδειξη: Paros |
პაროს ეკვივალენტური ტერმინი: პაროს |
EL |
Πάτρα Ισοδύναμη ένδειξη: Patras |
პატრა ეკვივალენტური ტერმინი: პატრას |
EL |
Πεζά Ισοδύναμη ένδειξη: Peza |
პეზა ეკვივალენტური ტერმინი: პეზა |
EL |
Πλαγιές Μελίτωνα Ισοδύναμη ένδειξη: Cotes de Meliton |
პლაღიეზ მელიტონა ეკვივალენტური ტერმინი: კოტ დე მელიტონ |
EL |
Ραψάνη Ισοδύναμη ένδειξη: Rapsani |
რაფსანი ეკვივალენტური ტერმინი: რაფსანი |
EL |
Ρόδος Ισοδύναμη ένδειξη: Rhodes |
როდოზ ეკვივალენტური ტერმინი: როდეს |
EL |
Ρομπόλα Κεφαλληνίας Ισοδύναμη ένδειξη: Robola of Cephalonia |
რომპოლა კეფალინიაზ ეკვივალენტური ტერმინი: რობოლა ოფ კეფალონია ან კეფალონიას რობოლა |
EL |
Σάμος Ισοδύναμη ένδειξη: Samos |
სამოზ ეკვივალენტური ტერმინი: სამოს |
EL |
Σαντορίνη Ισοδύναμη ένδειξη: Santorini |
სანტორინი ეკვივალენტური ტერმინი: სანტორინი |
EL |
Σητεία Ισοδύναμη ένδειξη: Sitia |
სიტია ეკვივალენტური ტერმინი: სიტია |
ES |
Abona |
აბონა |
ES |
Alella |
ალელია |
ES |
Alicante ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Marina Alta |
ალიკანტე, შეიძლება მოსდევდეს მარინა ალტა |
ES |
Almansa |
ალმანსა |
ES |
Ampurdán-Costa Brava |
ამპურდან-კოსტა ბრავა |
ES |
Arabako Txakolina Ισοδύναμη ένδειξη: Txakolí de Álava |
არაბაკო ტსაკოლინა ეკვივალენტური ტერმინი: ტსაკოლი დე ალავა |
ES |
Arlanza |
არლანსა |
ES |
Arribes |
არიბეს |
ES |
Bierzo |
ბიერსო |
ES |
Binissalem |
ბინისალემ |
ES |
Bizkaiko Txakolina Ισοδύναμη ένδειξη: Chacolí de Bizkaia |
ბისკაიკო ტსაკოლინა ეკვივალენტური ტერმინი: ჩაკოლი დე ბისკაია |
ES |
Bullas |
ბულიას |
ES |
Calatayud |
კალატაიუდ |
ES |
Campo de Borja |
კამპო დე ბორხა |
ES |
Cariñena |
კარინენია |
ES |
Cataluña |
კატალუნია |
ES |
Cava |
კავა |
ES |
Chacolí de Bizkaia Ισοδύναμη ένδειξη: Bizkaiko Txakolina |
ჩაკოლი დე ბისკაია ეკვივალენტური ტერმინი: ბისკაიკო ტსაკოლინა |
ES |
Chacolí de Getaria Ισοδύναμη ένδειξη: Getariako Txakolina |
ჩაკოლი დე ხეტარია ეკვივალენტური ტერმინი: ხეტარიაკო ტსაკოლინა |
ES |
Cigales |
სეგალეს |
ES |
Conca de Barberá |
კონკა დე ბარბერა |
ES |
Condado de Huelva |
კონდადო დე უელვა |
ES |
Costers del Segre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Artesa |
კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს არტესა |
ES |
Costers del Segre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Les Garrigues |
კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს ლე გარიგვეს |
ES |
Costers del Segre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Raimat |
კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს რაიმატ |
ES |
Costers del Segre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valls de Riu Corb |
კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს ვალს დე რიუ კორბ |
ES |
Dehesa del Carrizal |
დეესა დელ კარისალ |
ES |
Dominio de Valdepusa |
დომინიო დე ვალდეპუსა |
ES |
El Hierro |
ელ იერო |
ES |
Finca Élez |
ფინკა ელეს |
ES |
Getariako Txakolina Ισοδύναμη ένδειξη: Chacolí de Getaria |
ხეტარიაკო ტსაკოლინა ეკვივალენტური ტერმინი: ჩაკოლი დე ხეტარია |
ES |
Guijoso |
გიხოსო |
ES |
Jerez-Xérès-Sherry |
ხერეს-სერეს-სერი |
ES |
Jumilla |
ხუმილია |
ES |
La Mancha |
ლა მანჩა |
ES |
La Palma ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Fuencaliente |
ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ფუენკალიენტე |
ES |
La Palma ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Hoyo de Mazo |
ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ოიო დე მასო |
ES |
La Palma ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Norte de la Palma |
ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ნორტე დე ლა პალმა |
ES |
Lanzarote |
ლანსაროტე |
ES |
Málaga |
მალაგა |
ES |
Manchuela |
მანჩუელა |
ES |
Manzanilla Sanlúcar de Barrameda |
მანსანილია სანლუკარ დე ბარამედა |
ES |
Méntrida |
მენტრიდა |
ES |
Mondéjar |
მონდეხარ |
ES |
Monterrei ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ladera de Monterrei |
მონტერეი, შეიძლება მოსდევდეს ლადერა დე მონტერეი |
ES |
Monterrei ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Monterrei |
მონტერეი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე მონტერეი |
ES |
Montilla-Moriles |
მონტილია-მორილეს |
ES |
Montsant |
მონტსანტ |
ES |
Navarra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Baja Montaña |
ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ბახა მონტანია |
ES |
Navarra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ribera Alta |
ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ალტა |
ES |
Navarra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ribera Baja |
ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ბახა |
ES |
Navarra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tierra Estella |
ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ტიერა ესტელია |
ES |
Navarra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valdizarbe |
ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ვალდისარბე |
ES |
Pago de Arínzano Ισοδύναμη ένδειξη: Vino de pago de Arinzano |
პაგო დე არინსანო ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დე პაგო დე არინსანო |
ES |
Penedés |
პენედეს |
ES |
Pla de Bages |
პლა დე ბახეს |
ES |
Pla i Llevant |
პლა ი ლევანტ |
ES |
Priorat |
პრიორატ |
ES |
Rías Baixas ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Condado do Tea |
რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს კონდადო დო ტეა |
ES |
Rías Baixas ακολουθεί ή όχι η ένδειξη O Rosal |
რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს ო როსალ |
ES |
Rías Baixas ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ribeira do Ulla |
რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირა დო ულია |
ES |
Rías Baixas ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Soutomaior |
რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს სოტომაიორ |
ES |
Rías Baixas ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val do Salnés |
რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დო სალნე |
ES |
Ribeira Sacra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Amandi |
რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს ამანდი |
ES |
Ribeira Sacra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chantada |
რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს ჩანტადა |
ES |
Ribeira Sacra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Quiroga-Bibei |
რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს კიროგა-ბიბეი |
ES |
Ribeira Sacra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ribeiras do Miño |
რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირას დო მინიო |
ES |
Ribeira Sacra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ribeiras do Sil |
რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირას დო სილ |
ES |
Ribeiro |
რიბეირო |
ES |
Ribera del Duero |
რიბერა დელ დუერო |
ES |
Ribera del Guadiana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cañamero |
რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს განიამერო |
ES |
Ribera del Guadiana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Matanegra |
რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს მატანეგრა |
ES |
Ribera del Guadiana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Montánchez |
რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს მონტანჩეს |
ES |
Ribera del Guadiana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ribera Alta |
რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ალტა |
ES |
Ribera del Guadiana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ribera Baja |
რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ბახა |
ES |
Ribera del Guadiana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tierra de Barros |
რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს ტიერა დე ბაროს |
ES |
Ribera del Júcar |
რიბერა დელ ხუკარ |
ES |
Rioja ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Rioja Alavesa |
რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ალავესა |
ES |
Rioja ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Rioja Alta |
რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ალტა |
ES |
Rioja ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Rioja Baja |
რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ბახა |
ES |
Rueda |
რუედა |
ES |
Sierras de Málaga ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Serranía de Ronda |
სიერას დე მალაგა, შეიძლება მოსდევდეს სერანია დე რონდა |
ES |
Somontano |
სომონტანო |
ES |
Tacoronte-Acentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Anaga |
ტაროკონტე-ასენტეხო, შეიძლება მოსდევდეს ანაგა |
ES |
Tarragona |
ტარაგონა |
ES |
Terra Alta |
ტერა ალტა |
ES |
Tierra de León |
ტიერა დე ლეონ |
ES |
Tierra del Vino de Zamora |
ტიერა დელ ვინო დე სამორა |
ES |
Toro |
ტორო |
ES |
Txakolí de Álava Ισοδύναμη ένδειξη: Arabako Txakolina |
ტსაკოლი დე ალავა ეკვივალენტური ტერმინი: არაბაკო ტსაკოლინია |
ES |
Uclés |
უკლეს |
ES |
Utiel-Requena |
უტიელ-რეკენია |
ES |
Valdeorras |
ვალდეორას |
ES |
Valdepeñas |
ვალდეპენიას |
ES |
Valencia ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Alto Turia |
ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს ალტო ტურია |
ES |
Valencia ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Clariano |
ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს კლარიანო |
ES |
Valencia ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Moscatel de Valencia |
ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს მოსკატელ დე ვალენსია |
ES |
Valencia ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valentino |
ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს ვალენტინიო |
ES |
Valle de Güímar |
ვალიე დე გვიმარ |
ES |
Valle de la Orotava |
ვალიე დე ლა ოროტავა |
ES |
Valles de Benavente |
ვალიეს დე ბენავენტე |
ES |
Vino de Calidad de Valtiendas |
ვინო დე კალიდად დე ვალტიენდას |
ES |
Vinos de Madrid ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Arganda |
ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს არგანდა |
ES |
Vinos de Madrid ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Navalcarnero |
ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს ნავალკარნერო |
ES |
Vinos de Madrid ακολουθεί ή όχι η ένδειξη San Martín de Valdeiglesias |
ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს სან მარტინ დე ვალდეიგლესიას |
ES |
Ycoden-Daute-Isora |
იკოდენ-დოტ-ისორა |
ES |
Yecla |
იეკლა |
FR |
Ajaccio |
აჟასიო |
FR |
Aloxe-Corton |
ალოქს-კორტონ |
FR |
Alsace ακολουθεί ή όχι η ονομασία ποικιλίας αμπέλου ή/και το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Vin d'Alsace |
ალზას, შეიძლება მოსდევდეს სხვადასხვა ღვინის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დ'ალზას |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Altenberg de Bergbieten |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ბერგბიტენ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Altenberg de Bergheim |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ბერგჰაიმ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Altenberg de Wolxheim |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ვოლქსჰაიმ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Brand |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ბრენდ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Bruderthal |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ბრიუდერტალ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Eichberg |
ალზას გრან კრიუ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Engelberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ენგელბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Florimont |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფლორიმონ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Frankstein |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფრანკშტაინ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Froehn |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფრენ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Furstentum |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფურსტენტუმ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Geisberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გაისბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Gloeckelberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გლეკელბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Goldert |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გოლდერტ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Hatschbourg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ჰატშბურგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Hengst |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ჰენგსტ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Kanzlerberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კანცლერბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Kastelberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კასტელბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Kessler |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კესლერ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Kirchberg de Barr |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კირხბერგ დე ბარ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Kirchberg de Ribeauvillé |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კირხბერგ დე რიბოვილ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Kitterlé |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კიტერლე |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Mambourg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მამბურგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Mandelberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მანდელბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Marckrain |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მარკრაინ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Moenchberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მენხბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Muenchberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მუენხბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Ollwiller |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ოლვილერ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Osterberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ოსტერბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Pfersigberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პფესიგბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Pfingstberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პფინგშტბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Praelatenberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პრელატენბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Rangen |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს რანგენ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Saering |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სერინგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Schlossberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შლოსბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Schoenenbourg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შენენბურგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Sommerberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სომერბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Sonnenglanz |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სონენგლანც |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Spiegel |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შპიგელ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Sporen |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სპორენ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Steinen |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინენ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Steingrubler |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინგრუბლერ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Steinklotz |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინკლოც |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Vorbourg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფორბურგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Wiebelsberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვიბელსბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Wineck-Schlossberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვინეკ-შლოსბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Winzenberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვინცენბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Zinnkoepflé |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ცინკეპფლე |
FR |
Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Zotzenberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ცოცენბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru προηγείται η ένδειξη Rosacker |
ალზას გრან კრიუ, წინ უძღვის როზაკერ |
FR |
Anjou ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux" προηγείται ή όχι η ένδειξη "Rosé" |
ანჟუ, შეიძლება მოსდევდეს "ვალ დე ლუარ", "მუ სო" ან წინ უძღოდეს "როზე" |
FR |
Anjou Coteaux de la Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
ანჟუ კოტო დე ლა ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Anjou Villages ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
ანჟუ ვილაჟ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Anjou-Villages Brissac ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
ანჟუ - ვილაჟ ბრისაკ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Arbois ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pupillin ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux" |
არბუა, შეიძლება მოსდევდეს "პუპიილენ", "მუსო". |
FR |
Auxey-Duresses ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages" |
ოქსი-დიურეს, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ", ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Bandol Ισοδύναμη ένδειξη: Vin de Bandol |
ბანდოლ ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დე ბანდოლ |
FR |
Banyuls ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Grand Cru" ή/και "Rancio" |
ბანიულ, შეიძლება მოსდევდეს "გრან კრიუ" და/ან "რანსიო" |
FR |
Barsac |
ბარსაკ |
FR |
Bâtard-Montrachet |
ბეტარ-მონტრაშე |
FR |
Béarn ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bellocq |
ბეარნ, შეიძლება მოსდევდეს ბელოკ |
FR |
Beaujolais ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Villages" ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Supérieur" |
ბოჟოლე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი, ან "ვილაჟ", ან "სუპერიერ" |
FR |
Beaune |
ბონ |
FR |
Bellet Ισοδύναμη ένδειξη: Vin de Bellet |
ბელე ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დე ბელე |
FR |
Bergerac ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "sec" |
ბერჟერაკ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ" |
FR |
Bienvenues-Bâtard-Montrachet |
ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე |
FR |
Blagny ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages |
ბლანი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ |
FR |
Blanquette de Limoux |
ბლანკეტ დე ლიმუ |
FR |
Blanquette méthode ancestrale |
ბლანკეტ მეტოდ ანსესტრალ |
FR |
Blaye |
ბლეი |
FR |
Bonnes-mares |
ბონ მარ |
FR |
Bonnezeaux ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
ბონეზო, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Bordeaux ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé", "Mousseux" ή "supérieur" |
ბორდო, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე", "მუსო", "სუპერიერ" |
FR |
Bordeaux Côtes de Francs |
ბორდო კოტ დე ფრან |
FR |
Bordeaux Haut-Benauge |
ბორდო ბენოჟ |
FR |
Bourg Ισοδύναμη ένδειξη: Côtes de Bourg / Bourgeais |
ბურ ეკვივალენტური ტერმინი: კოტ დე ბურ / ბურჟე |
FR |
Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Chitry |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი "შიტრი" |
FR |
Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Côte Chalonnaise |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი "კოტ შალონეზ" |
FR |
Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Côte Saint-Jacques |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ სენ-ჟაკ |
FR |
Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Côtes d'Auxerre |
ბურგონ შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დ'ოქსერ |
FR |
Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Côtes du Couchois |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დიუ კუშუა |
FR |
Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Coulanges-la-Vineuse |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კულანჟ-ლა-ვინეზ |
FR |
Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Épineuil |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეპინეი |
FR |
Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Hautes Côtes de Beaune |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დე ბონ |
FR |
Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Hautes Côtes de Nuits |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე" "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დე ნუი |
FR |
Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας La Chapelle Notre-Dame |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ლა შაპელ ნოტრ-დამ |
FR |
Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Le Chapitre |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ლე შაპიტრ |
FR |
Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Montrecul / Montre-cul / En Montre-Cul |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი მონტრკიულ / მონტრ-კიულ / ან მონტრ-კიულ |
FR |
Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Vézelay |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ვეზელე |
FR |
Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé", "ordinaire" ή "grand ordinaire" |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე", "ორდინერ" ან "გრან ორდინერ" |
FR |
Bourgogne aligoté |
ბურგონ ალიგოტე |
FR |
Bourgogne passe-tout-grains |
ბურგონ პას-ტუ-გრენ |
FR |
Bourgueil |
ბურგეი |
FR |
Bouzeron |
ბუზრონ |
FR |
Brouilly |
ბრუიი |
FR |
Bugey ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cerdon προηγείται ή όχι η ένδειξη "Vins du", "Mousseux du", "Pétillant" ή "Roussette du" ή ακολουθεί η ένδειξη "Μousseux" ή "Pétillant" ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ბუგე, შეიძლება მოსდევდეს სერდონ, წინ უძღოდეს "ვენ დიუ", "მუსო დიუ", "პეტიიან", ან "რუსეტ დიუ" ან მოსდევდეს "მუსო" ან "პეტიიან". შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Buzet |
ბუზე |
FR |
Cabardès |
კაბარდე |
FR |
Cabernet d'Anjou ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
კაბერნე დ'ანჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Cabernet de Saumur ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
კაბერნე დე სომურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Cadillac |
კადილაკ |
FR |
Cahors |
კაორ |
FR |
Cassis |
კასის |
FR |
Cérons |
სერონ |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Beauroy ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბოროი ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Berdiot ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბერდიო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Beugnons |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბენიონ |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Butteaux ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბიუტო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chapelot ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შაპელო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chatains ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შატენ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chaume de Talvat ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შომ დე ტალვა |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Bréchain ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბრეშენ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Cuissy |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე კისი |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Fontenay ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ფონტენე ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Jouan ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ჟუან ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Léchet ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლეშე ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Savant ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე სავან ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Vaubarousse ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ვობარუს ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte des Prés Girots ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე პრე ჟირო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Forêts ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ფორე ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Fourchaume ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ფურშომ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη L'Homme mort ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლ'ომ მორ ან "პრემიერ კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Les Beauregards |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ბორ გარ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Les Épinottes ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ეპინოტ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Les Fourneaux ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ფურნო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Les Lys ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ლი ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mélinots ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მელინო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mont de Milieu ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონ დე მილიე ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Montée de Tonnerre |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონტე დე ტონერ |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Montmains ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონტმენ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Morein ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მორენ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pied d'Aloup ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს პიე დ'ალუპ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Roncières ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს რონსიერ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sécher ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს სეშე ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Troesmes ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ტრემ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vaillons ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ველონ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vau de Vey ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო დე ვეი ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vau Ligneau ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო ლინიო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vaucoupin ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოკუპენ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vaugiraut ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოჟირო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vaulorent ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოდევდეს ვოლორან ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vaupulent ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოპულან ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vaux-Ragons ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო-რაგონ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vosgros ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru" |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოსგრო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis |
შაბლი |
FR |
Chablis grand cru ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Blanchot |
შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ბლანშო |
FR |
Chablis grand cru ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bougros |
შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ბუგრო |
FR |
Chablis grand cru ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Grenouilles |
შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს გრენუი |
FR |
Chablis grand cru ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Les Clos |
შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო |
FR |
Chablis grand cru ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Preuses |
შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს პრეზე |
FR |
Chablis grand cru ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valmur |
შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ვალმურ |
FR |
Chablis grand cru ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vaudésir |
შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ვოდეზირ |
FR |
Chambertin |
შამბერტენ |
FR |
Chambertin-Clos-de-Bèze |
შამბერტენ კლო დე ბეზ |
FR |
Chambolle-Musigny |
შამბოლ მიუზინი |
FR |
Champagne |
შამპან |
FR |
Chapelle-Chambertin |
შაპელ-შამბერტენ |
FR |
Charlemagne |
შარლემან |
FR |
Charmes-Chambertin |
შარმ-შამბერტენ |
FR |
Chassagne-Montrachet ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Beaune / Côtes de Beaune-Villages |
შასან-მონტრაშე, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ |
FR |
Château Grillet |
შატო-გრიე |
FR |
Château-Chalon |
შატო-შალონ |
FR |
Châteaumeillant |
შატომეიან |
FR |
Châteauneuf-du-Pape |
შატონეფ-დიუ-პაპ |
FR |
Châtillon-en-Diois |
შატიონ ან-დიუა |
FR |
Chaume - Premier Cru des coteaux du Layon |
შომ-პრემიე კრიუ დე კოტო დიუ ლეონ |
FR |
Chenas |
შენა |
FR |
Chevalier-Montrachet |
მონტრაშე |
FR |
Cheverny |
შავერნი |
FR |
Chinon |
შინო |
FR |
Chiroubles |
შირუბლ |
FR |
Chorey-les-Beaune ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages |
შორი-ლე-ბონ, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ |
FR |
Clairette de Bellegarde |
კლერეტ დე ბელგარდ |
FR |
Clairette de Die |
კლერეტ დე დი |
FR |
Clairette de Languedoc ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
კლერეტ დე ლანგდოკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Clos de la Roche |
კლო დე ლა როშ |
FR |
Clos de Tart |
კლო დე ტარ |
FR |
Clos de Vougeot |
კლო დე ვუჟო |
FR |
Clos des Lambrays |
კლო დე ლამბრე |
FR |
Clos Saint-Denis |
კლო სენ-დენი |
FR |
Collioure |
კოლიურ |
FR |
Condrieu |
კონდრიე |
FR |
Corbières |
კორბიერ |
FR |
Cornas |
კორნა |
FR |
Corse ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Calvi προηγείται ή όχι η ένδειξη "Vin de" K |
კორს, შეიძლება მოსდევდეს კალვი ან წინ უძღოდეს "ვენ დე" |
FR |
Corse ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux du Cap Corse προηγείται ή όχι η ένδειξη "Vin de" |
კორს, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დიუ კაპ კორს ან წინ უძღოდეს "ვენ დე" |
FR |
Corse ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Figari προηγείται ή όχι η ένδειξη "Vin de" |
კორს, შეიძლება მოსდევდეს ფიგარი ან წინ უძღოდეს "ვენ დე" |
FR |
Corse ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Porto-Vecchio προηγείται ή όχι η ένδειξη "Vin de" |
კორს, შეიძლება მოსდევდეს პორტო-ვეკშიო ან წინ უსწრებდეს "ვენ დე" |
FR |
Corse ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sartène προηγείται ή όχι η ένδειξη "Vin de" |
კორს, შეიძლება მოსდევდეს სარტენ ან წინ უძღოდეს "ვენ დე" |
FR |
Corse προηγείται ή όχι η ένδειξη "Vin de" |
კორს, შეიძლება წინ უძღოდეს "ვენ დე" |
FR |
Corton |
კორტონ |
FR |
Corton-Charlemagne |
კორტონ-შარლემან |
FR |
Costières de Nîmes |
კოსტიერ დე ნიმ |
FR |
Côte de Beaune προηγείται το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
კოტ დე ბონ, შეიძლება წინ უძღოდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Côte de Beaune-Villages |
კოტ დე ბონ-ვილაჟ |
FR |
Côte de Brouilly |
კოტ დე ბრუი |
FR |
Côte de Nuits-villages |
კოტ დე ნუი-ვილაჟ |
FR |
Côte roannaise |
კოტ როანეზ |
FR |
Côte Rôtie |
კოტ როტი |
FR |
Coteaux champenois ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
კოტო შამპენუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Coteaux d'Aix-en-Provence |
კოტო დ'ექს-ან-პროვანს |
FR |
Coteaux d'Ancenis ακολουθεί η ονομασία της ποικιλίας αμπέλου koto d’anseni, |
შეიძლება მოსდევდეს ღვინის სახეობის სახელი |
FR |
Coteaux de Die |
კოტო დე დი |
FR |
Coteaux de l'Aubance ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
კოტო დე ლობანს, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Coteaux de Pierrevert |
კოტო დე პიერვერ |
FR |
Coteaux de Saumur ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
კოტო დე სომიურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Coteaux du Giennois |
კოტო დიუ ჟიენუა |
FR |
Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cabrières |
კოტო დიუ ლანგედოგ, შეიძლება მოსდევდეს კაბრიერ |
FR |
Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux de la Méjanelle / La Méjanelle |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე ლა მეჟანელ / ლა მეჟანელ |
FR |
Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux de Saint-Christol '/ Saint-Christol |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე სენ-კრისტოლ /სენ-კრისტოლ |
FR |
Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux de Vérargues / Vérargues |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე ვერარგ / ვერარგ |
FR |
Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Grès de Montpellier |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს გრე დე მონპელიე |
FR |
Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη La Clape |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს ლა კლაპ |
FR |
Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Montpeyroux |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს მონპეირუ |
FR |
Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pic-Saint-Loup |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს პიკ-სენ-ლუ |
FR |
Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Quatourze |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კატურ |
FR |
Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Saint-Drézéry |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-დრეზერი |
FR |
Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Saint-Georges-d'Orques |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-ჟორჟ დ'ორკ |
FR |
Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Saint-Saturnin |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-სატურნენ |
FR |
Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Picpoul-de-Pinet |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს პიკპულ-დე-პენ |
FR |
Coteaux du Layon ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
კოტო დიუ ლეიონ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Coteaux du Layon Chaume ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
კოტო დიუ ლეიონ შომ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Coteaux du Loir ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
კოტო დიუ ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Coteaux du Lyonnais |
კოტო დიუ ლიონე |
FR |
Coteaux du Quercy |
კოტო დიუ კერსი |
FR |
Coteaux du Tricastin |
კოტო დიუ ტრეკასტენ |
FR |
Coteaux du Vendômois ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire Κ |
კოტო დიუ ვანდომუა, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Coteaux varois |
კოტო ვარუა |
FR |
Côtes Canon Fronsac Ισοδύναμη ένδειξη: Canon Fronsac |
კოტ კანონ ფრონსაკ ეკვივალენტური ტერმინი: კანონ ფრონსაკ |
FR |
Côtes d'Auvergne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Boudes |
კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს ბუდ |
FR |
Côtes d'Auvergne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chanturgue |
კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს შანტურგ |
FR |
Côtes d'Auvergne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Châteaugay |
კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს შატოგე |
FR |
Côtes d'Auvergne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Corent |
კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს კორან |
FR |
Côtes d'Auvergne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Madargue |
ოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს მადარგე |
FR |
Côtes de Bergerac |
კოტ დ'ოვერნ |
FR |
Côtes de Blaye |
კოტ დე ბლე |
FR |
Côtes de Bordeaux Saint-Macaire |
კოტ დე ბორდო დენ მაკერ |
FR |
Côtes de Castillon |
კოტ დე კასტიონ |
FR |
Côtes de Duras |
კოტ დე დიურას |
FR |
Côtes de Millau |
კოტ დე მიო |
FR |
Côtes de Montravel |
კოტ დე მონრაველ |
FR |
Côtes de Provence |
კოტ დე პროვანს |
FR |
Côtes de Saint-Mont |
კოტ დე სენ-მონ |
FR |
Côtes de Toul |
კოტ დე ტულ |
FR |
Côtes du Brulhois |
კოტ დიუ ბრულუა |
FR |
Côtes du Forez |
კოტ დიუ ფორე |
FR |
Côtes du Jura ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux" |
კოტ დიუ ჟიურა, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო" |
FR |
Côtes du Lubéron |
კოტ დიუ ლიბერონ |
FR |
Côtes du Marmandais |
კოტ დიუ მარმანდე |
FR |
Côtes du Rhône |
კოტ დიუ რონ |
FR |
Côtes du Roussillon |
კოტ დიუ რუსიონ |
FR |
Côtes du Roussillon Villages ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
კოტ დიუ რუსიონ ვილაჟ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Côtes du Ventoux |
კოტ დიუ ვანტუ |
FR |
Côtes du Vivarais |
კოტ დიუ ვივარე |
FR |
Cour-Cheverny ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
კურ-შევერნი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Crémant d'Alsace |
კრემან დ'ალზას |
FR |
Crémant de Bordeaux |
კრემან დე ბორდო |
FR |
Crémant de Bourgogne |
კრემან დე ბურგონ |
FR |
Crémant de Die |
კრემან დე დი |
FR |
Crémant de Limoux |
კრემან დე ლიმუ |
FR |
Crémant de Loire |
კრემან დე ლუარ |
FR |
Crémant du Jura |
კრემან დიუ ჟიურა |
FR |
Crépy |
კრეპი |
FR |
Criots-Bâtard-Montrachet |
კრიო-ბატარ-მონტრაშე |
FR |
Crozes-Hermitage Ισοδύναμη ένδειξη: Crozes-Ermitage |
კროზ-ერმიტაჟ კროზ-ერმიტაჟ |
FR |
Échezeaux |
ეშეზო |
FR |
Entre-Deux-Mers |
ანტრ დე-მერ |
FR |
Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge |
ანტრ-დე-მერ-ო-ბენოჟ |
FR |
Faugères |
ფოჟერ |
FR |
Fiefs Vendéens ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Brem |
ფიეფ ვანდეენ შეიძლება მოსდევდეს ბრემ |
FR |
Fiefs Vendéens ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mareuil |
ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს მარეი |
FR |
Fiefs Vendéens ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pissotte |
ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს პისოტ |
FR |
Fiefs Vendéens ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vix |
ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს ვი |
FR |
Fitou |
ფიტუ |
FR |
Fixin |
ფიხენ |
FR |
Fleurie |
ფლერი |
FR |
Floc de Gascogne |
ფლოკ დე გასკონ |
FR |
Fronsac |
ფროსნაკ |
FR |
Frontignan προηγείται ή όχι η ένδειξη "Muscat de" ή "Vin de" |
ფრონტინიან, შეიძლება წინ უძღოდეს "მუსკატ" ან "ვენ დე" |
FR |
Gaillac ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux" |
გაიაკ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო" |
FR |
Gaillac premières côtes |
გაიაკ პრემიერ კოტ |
FR |
Gevrey-Chambertin |
ჟევრი-შამბერტენ |
FR |
Gigondas |
ჟიგონდა |
FR |
Givry |
ჟივრი |
FR |
Grand Roussillon ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Rancio" |
გრან-რუსიონ, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო" |
FR |
Grand-Échezeaux |
გრან-ეშეზო |
FR |
Graves ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "supérieures" |
გრავ, შეიძლება მოსდევდეს "სუპერიერ" |
FR |
Graves de Vayres |
გრავ დე ვერ |
FR |
Griotte-Chambertin |
გრიოტ- შამბერტენ |
FR |
Gros plant du Pays nantais |
გრო პლან დიუ პეი ნანტე |
FR |
Haut-Médoc |
ო-მედოკ |
FR |
Haut-Montravel |
ო მონტრაველ |
FR |
Haut-Poitou |
ო-პუატო |
FR |
Hermitage Ισοδύναμη ένδειξη: l'Hermitage / Ermitage / l'Ermitage |
ერმიტაჟ ეკვივალენტური ტერმინი: ლ'ერმიტაჟ / ერმიტაჟ /ლ'ერმიტაჟ |
FR |
Irancy |
ირანსი |
FR |
Irouléguy |
ირულეგი |
FR |
Jasnières ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
ჟასნიერ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Juliénas |
ჟულიენა |
FR |
Jurançon ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "sec" |
ჟურანსონ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ" |
FR |
L'Étoile ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux" |
ლ'ეტუალ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო" |
FR |
La Grande Rue |
ლა გრანდ რიუ |
FR |
Ladoix ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages" |
ლადუა, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Lalande de Pomerol |
ლალანდე დე პომროლ |
FR |
Latricières-Chambertin |
ლატრისიერ-შამბერტენ |
FR |
Les Baux de Provence |
ლე ბო დე პროვანს |
FR |
Limoux |
ლიმუ |
FR |
Lirac |
ლირაკ |
FR |
Listrac-Médoc |
ლისტრაკ-მედოკ |
FR |
Loupiac |
ლუპიაკ |
FR |
Lussac-Saint-Émilion |
ლუსაკ-სენ-ემილიონ |
FR |
Mâcon ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Supérieur" ή "Villages" Ισοδύναμη ένδειξη: Pinot-Chardonnay-Mâcon |
მაკონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფილი ერთეულის სახელი ან "სუპერიე" ან "ვილაჟ" ეკვივალენტური ტერმინი: მაკონ |
FR |
Macvin du Jura |
მაკვენ დიუ ჟიურა |
FR |
Madiran |
მადირან |
FR |
Maranges ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Clos de la Boutière |
მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს კლო დე ლა ბუტიე |
FR |
Maranges ακολουθεί ή όχι η ένδειξη La Croix Moines |
მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლა კრუა მუან |
FR |
Maranges ακολουθεί ή όχι η ένδειξη La Fussière |
მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლა ფიუსიერ |
FR |
Maranges ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Le Clos des Loyères |
მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო დე ლუაიერ |
FR |
Maranges ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Le Clos des Rois |
მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო დე რუა |
FR |
Maranges ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Les Clos Roussots |
მარანჟ შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო რუსოტ |
FR |
Maranges ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Maranges ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages" |
მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Marcillac |
მარსიაკ |
FR |
Margaux |
მარგო |
FR |
Marsannay ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Rosé" |
მარსანე, შეიძლება მოსდევდეს "როზე" |
FR |
Maury ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Rancio" |
მორი, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო" |
FR |
Mazis-Chambertin |
მაზი-შამბერტენ |
FR |
Mazoyères-Chambertin |
მეზუაიერ შამბერტენ |
FR |
Médoc |
მედოკ |
FR |
Menetou-Salon ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
მენეტუ სალონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ან ვალ დე ლუარ |
FR |
Mercurey |
მერკური |
FR |
Meursault ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages" |
მერსო, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Minervois |
მინერვუა |
FR |
Minervois-La-Livinière |
მინერვუა-ლა-ლიმინიერ |
FR |
Monbazillac |
მონბაზიაკ |
FR |
Montagne Saint-Émilion |
მონტან სენ-ემილიონ |
FR |
Montagny |
მონტანი |
FR |
Monthélie ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages" |
მონტელი, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Montlouis-sur-Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux" ή "pétillant" |
მონლუი-სურ-ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან" |
FR |
Montrachet |
მონრაშე |
FR |
Montravel |
მონრაველ |
FR |
Morey-Saint-Denis |
მორი-სენ-დენი |
FR |
Morgon |
მორგონ |
FR |
Moselle |
მოზელ |
FR |
Moulin-à-Vent |
მულენ-ა-ვან |
FR |
Moulis Ισοδύναμη ένδειξη: Moulis-en-Médoc |
მული ეკვივალენტური ტერმინი: მული-ან-მედოკ |
FR |
Muscadet ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
მუსკადე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Muscadet-Coteaux de la Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
მუსკადე-კოტო დე ლა ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Muscadet-Côtes de Grandlieu ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
მუსკადე-კოტ დე გრანდლიე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Muscadet-Sèvre et Maine ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
მუსკადე-სევრ ე მენ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Muscat de Beaumes-de-Venise |
მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ |
FR |
Muscat de Lunel |
მუსკა დე ლუნელ |
FR |
Muscat de Mireval |
მუსკა დე მირევალ |
FR |
Muscat de Saint-Jean-de- Minervois |
მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა - |
FR |
Muscat du Cap Corse |
მუსკა დიუ კაპ კორს |
FR |
Musigny |
მუზინი |
FR |
Néac |
ნეაკ |
FR |
Nuits Ισοδύναμη ένδειξη: Nuits-Saint-Georges |
ნუი ეკვივალენტური ტერმინი: ნუი-სენ-ჟორჟ |
FR |
Orléans ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cléry |
ორლეან, შეიძლება მოსდევდეს კლერი |
FR |
Pacherenc du Vic-Bilh ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "sec" |
პაშერენ დიუ ვიკ-ბილ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ" |
FR |
Palette |
პალეტ |
FR |
Patrimonio |
პატრიმონიო |
FR |
Pauillac |
პოიაკ |
FR |
Pécharmant |
პეშარმან |
FR |
Pernand-Vergelesses ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages" |
პერნან-ვერგელეს, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Pessac-Léognan |
პესაკ-ლეონან |
FR |
Petit Chablis ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
პეტი შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Pineau des Charentes Ισοδύναμη ένδειξη: Pineau Charentais |
პინო დე შარანტ ეკვივალენტური ტერმინი: პინო შარანტე |
FR |
Pomerol |
პომეროლ |
FR |
Pommard |
პომარ |
FR |
Pouilly-Fuissé |
პუი-ფუისე |
FR |
Pouilly-Loché |
პუი-ლოშე |
FR |
Pouilly-sur-Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire Ισοδύναμη ένδειξη: Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé |
პუიი-სურ-ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ ეკვივალენტური ტერმინი: ბლანკ ფიუმე დე პუიი / პუიი-ფიუმე |
FR |
Pouilly-Vinzelles |
პუიი-ვენზელ |
FR |
Premières Côtes de Blaye |
პრემიერ კოტ დე ბლე |
FR |
Premières Côtes de Bordeaux ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
პრემიერ კოტ დე ბორდო, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Puisseguin-Saint-Emilion |
პუისეგენ-სენ-ემილიონ' |
FR |
Puligny-Montrachet ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages" |
პულინი მონრაშე, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Quarts de Chaume ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
კარ დე შომ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Quincy ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
კინსი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Rasteau ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Rancio" |
რასტო, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო" |
FR |
Régnié |
რენიე |
FR |
Reuilly ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
რეიი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Richebourg |
რიშბურ |
FR |
Rivesaltes ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Rancio" προηγείται ή όχι η ένδειξη "Muscat" |
რივეზალტ, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო" ან წინ უსწრებდეს "მუსკა" |
FR |
Romanée (La) |
რომანე (ლა) |
FR |
Romanée Contie |
რომანე კონტი |
FR |
Romanée Saint-Vivant |
რომანე სენ-ვივან |
FR |
Rosé de Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
როზე დე ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Rosé des Riceys |
როზე დე რისი |
FR |
Rosette |
როზეტ |
FR |
Roussette de Savoie ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
რუსეტ დე სავუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Ruchottes-Chambertin |
რუშოტ-შამბერტინ |
FR |
Rully |
რული |
FR |
Saint-Amour |
სენტ-ამურ |
FR |
Saint-Aubin ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages" |
სენ-ობენ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Saint-Bris |
სენ-ბრი |
FR |
Saint-Chinian |
სენ-შინიან |
FR |
Saint-Émilion |
სენ-ემილიონ |
FR |
Saint-Émilion Grand Cru |
სენ-ემილიონ-გრან კრიუ |
FR |
Saint-Estèphe |
სენტ-ესტეფ |
FR |
Saint-Georges-Saint-Émilion |
სენ-ჟორჟ-სენტ-ემილიონ |
FR |
Saint-Joseph |
სენ-ჟოზეფ |
FR |
Saint-Julien |
სენ-ჟულიენ |
FR |
Saint-Nicolas-de-Bourgueil ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
სენ-ნიკოლა-დე-ბურგეი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Saint-Péray ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux" |
სენ-პერე, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო" |
FR |
Saint-Pourçain |
სენ-პურსენ |
FR |
Saint-Romain ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages" |
სენ-რომენ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Saint-Véran |
სენ-ვერან |
FR |
Sainte-Croix- du Mont |
სენტ-კრუა დიუ მონ |
FR |
Sainte-Foy Bordeaux |
სენტ-ფუა ბორდო |
FR |
Sancerre |
სანსერ |
FR |
Santenay ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages" |
სანტენი, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Saumur ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux" ή "pétillant" |
სომურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან" |
FR |
Saumur-Champigny ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
სომურ-შამპინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Saussignac |
სოსინიაკ |
FR |
Sauternes |
სოტერნ |
FR |
Savennières ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
სავენიერ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Savennières-Coulée de Serrant ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
სავენიერ-კულე დე სერან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Savennières-Roche-aux-Moines ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
სავენიერ-როშ-ო-მუან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Savigny-les-Beaune ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages" Ισοδύναμη ένδειξη: Savigny |
სავინი-ლე-ბონ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დ ბონ" ან "კოტ დე ბონ ვილაჟ" ეკვივალენტური ტერმინი: სავინი |
FR |
Seyssel ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux" |
სეისალ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო" |
FR |
Tâche (La) |
ტაშ (ლა) |
FR |
Tavel |
ტაველ |
FR |
Touraine ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux" ή "pétillant" |
ტურენ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ ან "მუსო" ან "პეტიიან" |
FR |
Touraine Amboise ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
ტურენ ამბუაზ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Touraine Azay-le-Rideau ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
ტურენ აზე-ლე-რიდო, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Touraine Mestand ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
ტურენ მესტან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Touraine Noble Joué ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire |
ტურენ ნობლ ჟუე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Tursan |
ტურსან |
FR |
Vacqueyras |
ვაკირა |
FR |
Valençay |
ვალანსი |
FR |
Vin d'Entraygues et du Fel |
ვენ დ'ანტრეგ ე დიუ ფელ |
FR |
Vin d'Estaing |
ვენ დ'ესტენ |
FR |
Vin de Lavilledieu |
ვენ დე ლავილედიე |
FR |
Vin de Savoie ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux" ή "pétillant" |
ვენ დე სავუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი, "მუსო" ან "პეტიიან" |
FR |
Vins du Thouarsais |
ვენ დიუ ტუარსე |
FR |
Vins Fins de la Côte de Nuits |
ვენ ფენ დე ლა კოტ დე ნუი |
FR |
Viré-Clessé |
ვირე-კლესე |
FR |
Volnay |
ვოლნე |
FR |
Volnay Santenots |
ვოლნე სანტენო |
FR |
Vosnes Romanée |
ვოსნ რომანე |
FR |
Vougeot |
ვუჟო |
FR |
Vouvray ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux" ή "pétillant" |
ვუვრე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან" |
IT |
Aglianico del Taburno Ισοδύναμη ένδειξη: Taburno |
ალიანიკო დელ ტაბურნო ეკვივალენტური ტერმინი: ტაბურნო |
IT |
Aglianico del Vulture |
ალიანიკო დელ ვულტურე |
IT |
Albana di Romagna |
ალბანა დი რომანია |
IT |
Albugnano |
ალბუნიანო |
IT |
Alcamo |
ალკამო |
IT |
Aleatico di Gradoli |
ალეატიკო დი გრადოლი |
IT |
Aleatico di Puglia |
ალეატიკო დი პულია |
IT |
Alezio |
ალეციო |
IT |
Alghero |
ალგერო |
IT |
Alta Langa |
ალტა ლანგა |
IT |
Alto Adige ακολουθεί η ένδειξη Colli di Bolzano Ισοδύναμη ένδειξη: Südtiroler Bozner Leiten |
ალტო ადიჯე, მოსდევს კოლი დი ბოლცანო ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ ბოცნერ ლაიტენ |
IT |
Alto Adige ακολουθεί η ένδειξη Meranese di collina Ισοδύναμη ένδειξη: Alto Adige Meranese / Südtirol Meraner Hügel / Südtirol Meraner |
ალტო ადიჯე, მოსდევს მერანეზე დი კოლინა ეკვივალენტური ტერმინი: ალტო ადიჯე მერანეზე / მერანერ ჰიუგელ / ზიუდტიროლერ მერანერ |
IT |
Alto Adige ακολουθεί η ένδειξη Santa Maddalena Ισοδύναμη ένδειξη: Südtiroler St.Magdalener |
ალტო ადიჯე, მოსდევს სანტა მადალენა ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ სტ. მაგდალენერ |
IT |
Alto Adige ακολουθεί η ένδειξη Terlano Ισοδύναμη ένδειξη: Südtirol Terlaner |
ალტო ადიჯე, მოსდევს ტერლანო ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ ტერლანერ |
IT |
Alto Adige ακολουθεί η ένδειξη Valle Isarco Ισοδύναμη ένδειξη: Südtiroler Eisacktal / |
ალტო ადიჯე, მოსდევს ვალე იზარკო ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ იზაკტალ |
IT |
Alto Adige ακολουθεί η ένδειξη Valle Venosta Ισοδύναμη ένδειξη: Südtirol Vinschgau |
ალტო ადიჯე, მოსდევს ვალე ვენოსტა ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლ ვინშგაუ |
IT |
Alto Adige Ισοδύναμη ένδειξη: dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler |
ალტო ადიჯე ეკვივალენტური ტერმინი: დელ'ალტო ადიჯე/ ზიუდტიროლ / ზიუდტიროლერ |
IT |
Alto Adige "ή" dell'Alto Adige ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bressanone Ισοδύναμη ένδειξη: "ή" dell'Alto Adige Südtirol "ή" Südtiroler Brixner |
ალტო ადიჯე "ან" დელ'ალტო ადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ბრესანონე ეკვივალენტური ტერმინი: "ან" დელ'ალტო ადიჯე ზიუდტიროლ "ან" ზიუდტიროლ ბრიქსნერ |
IT |
Alto Adige "ή" dell'Alto Adige ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Burgraviato Ισοδύναμη ένδειξη: "ή" dell'Alto Adige Südtirol "ή" Südtiroler Buggrafler |
ალტო ადიჯე "ან" დელ'ალტო ადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ბურგრავიატო ეკვივალენტური ტერმინი: "ან" დელ'ალტო ადიჯე ზიუდტიროლ "ან" ზიუდტიროლერ ბუგრაფლერ |
IT |
Ansonica Costa dell'Argentario |
ანსონიკა კოსტა დელ'არჯენტარიო |
IT |
Aprilia |
აპრილია |
IT |
Arborea |
არბორეა |
IT |
Arcole |
არკოლე |
IT |
Assisi |
ასიზი |
IT |
Asti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "spumante" ή προηγείται η ένδειξη "Moscato d'" |
ასტი, შეიძლება მოსდევდეს "სპუმანტე" ან წინ უძღოდეს "მოსკატო დ" |
IT |
Atina |
ატინა |
IT |
Aversa |
ავერსა |
IT |
Bagnoli di Sopra Ισοδύναμη ένδειξη: Bagnoli |
ბანიოლი დი სოპრა ეკვივალენტური ტერმინი: ბანიოლი |
IT |
Barbaresco |
ბარბარესკო |
IT |
Barbera d'Alba |
ბარბერა დ'ალბა |
IT |
Barbera d'Asti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colli Astiani o Astiano |
ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი ასტიანი ან ასტიანო |
IT |
Barbera d'Asti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Nizza |
ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს ნიცა |
IT |
Barbera d'Asti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tinella |
ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს ტინელა |
IT |
Barbera del Monferrato |
ბარბერა დელ მონფერატო |
IT |
Barbera del Monferrato Superiore |
ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე |
IT |
Barco Reale di Carmignano Ισοδύναμη ένδειξη: Rosato di Carmignano / Vin santo di Carmignano / Vin Santo di Carmignano occhio di pernice |
ბარკო რეალე დი კარმინიანო ეკვივალენტური ტერმინი: როზატო დი კარმინიანო/ ვინ სანტო დი კარმინიანო / ვინ სანტო დი კარმინიანო ოკიო დი პერნიჩე |
IT |
Bardolino |
ბარდოლინო |
IT |
Bardolino Superiore |
ბარდოლინო სუპერიორე |
IT |
Barolo |
ბაროლო |
IT |
Bianchello del Metauro |
ბიანკელო დელ მეტაურო |
IT |
Bianco Capena |
ბიანკო კაპენა |
IT |
Bianco dell'Empolese |
ბიანკო დელ'ემპოლეზე |
IT |
Bianco della Valdinievole |
ბიანკო დელა ვალდინიევოლე |
IT |
Bianco di Custoza Ισοδύναμη ένδειξη: Custoza |
ბიანკო დი კუსტოცა ეკვივალენტური ტერმინი: კუსტოცა |
IT |
Bianco di Pitigliano |
ბიანკო დი პიტილიანო |
IT |
Bianco Pisano di San Torpè |
ბიანკო პიზანო დი სან ტორპე |
IT |
Biferno |
ბიფერნო |
IT |
Bivongi |
ბივონჯი |
IT |
Boca |
ბოკა |
IT |
Bolgheri ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sassicaia |
ბოლგერი, შეიძლება მოსდევდეს სასიკაია |
IT |
Bosco Eliceo |
ბოსკო ელიჩეო |
IT |
Botticino |
ბოტიჩინო |
IT |
Brachetto d'Acqui Ισοδύναμη ένδειξη: Acqui |
ბრაკეტო დ'აკვი ეკვივალენტური ტერმინი: აკვი |
IT |
Bramaterra |
ბრამატერა |
IT |
Breganze |
ბრეგანცე |
IT |
Brindisi |
ბრინდიზი |
IT |
Brunello di Montalcino |
ბრუნელო დი მონტალჩინო |
IT |
Cacc′e′ mmitte di Lucera |
კაჩ'ე' მიტე დი ლუჩერა |
IT |
Cagnina di Romagna |
კანინა დი რომანია |
IT |
Campi Flegrei |
კამპი ფლეგრეი |
IT |
Campidano di Terralba Ισοδύναμη ένδειξη: Terralba |
კამპიდანო დი ტერალბა ეკვივალენტური ტერმინი: ტერალბა |
IT |
Canavese |
კანავეზე |
IT |
Candia dei Colli Apuani |
კანდია დეი კოლი აპუანი |
IT |
Cannonau di Sardegna ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Capo Ferrato |
კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს კაპო ფერატო |
IT |
Cannonau di Sardegna ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Jerzu |
კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ჟერძუ |
IT |
Cannonau di Sardegna ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Oliena / Nepente di Oliena |
კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ოლიენა / ნეპენტე დი ოლიენა |
IT |
Capalbio |
კაპალბიო |
IT |
Capri |
კაპრი |
IT |
Capriano del Colle |
კაპრიანო დელ კოლე |
IT |
Carema |
კარემა |
IT |
Carignano del Sulcis |
კარინიანო დელ სულჩის |
IT |
Carmignano |
კარმინიანო |
IT |
Carso |
კარსო |
IT |
Castel del Monte |
კასტელ დელ მონტე |
IT |
Castel San Lorenzo |
კასტელ სან ლორენცო |
IT |
Casteller |
კასტელერ |
IT |
Castelli Romani |
კასტელი რომანი |
IT |
Cellatica |
ჩელატიკა |
IT |
Cerasuolo di Vittoria |
კარასუოლო დი ვიტორია |
IT |
Cerveteri |
ჩერვეტერი |
IT |
Cesanese del Piglio Ισοδύναμη ένδειξη: Piglio |
ჩეზანეზე დელ პილიო ევივალენტური ტერმინი: პილიო |
IT |
Cesanese di Affile Ισοδύναμη ένδειξη: Affile |
ჩეზანეზე დი აფილე ეკვივალენტური ტერმინი: აფილე |
IT |
Cesanese di Olevano Romano Ισοδύναμη ένδειξη: Olevano Romano |
ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო ეკვივალენტური ტერმინი: ოლევანო რომანო |
IT |
Chianti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colli Aretini |
კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი არეტინი |
IT |
Chianti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colli Fiorentini |
კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი ფიორენტინი |
IT |
Chianti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colli Senesi |
კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი სენეზი |
IT |
Chianti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colline Pisane |
კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე პიზანე |
IT |
Chianti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Montalbano |
კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს მონტალბანო |
IT |
Chianti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Montespertoli |
კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს მონტესპერტოლი |
IT |
Chianti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Rufina |
კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს რუფინა |
IT |
Chianti Classico |
კიანტი კლასიკო |
IT |
Cilento |
ჩილენტო |
IT |
Cinque Terre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Costa da Posa Ισοδύναμη ένδειξη: Cinque Terre Sciacchetrà |
ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა და პოზა ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა |
IT |
Cinque Terre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Costa de Campu Ισοδύναμη ένδειξη: Cinque Terre Sciacchetrà |
ჩინქუე თერრე წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა დე კამპუ ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა |
IT |
Cinque Terre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Costa de Sera Ισοδύναμη ένδειξη: Cinque Terre Sciacchetrà |
ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა დე სერა ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა |
IT |
Circeo |
ჩირჩეო |
IT |
Cirò |
ჩირო |
IT |
Cisterna d'Asti |
ჩიზერნა დ'ასტი |
IT |
Colli Albani |
კოლი ალბანი |
IT |
Colli Altotiberini |
კოლი ალტოტიბერინი |
IT |
Colli Amerini |
კოლი ამერინი |
IT |
Colli Berici |
კოლი ბერიჩი |
IT |
Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colline di Oliveto |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე დი ოლივეტო |
IT |
Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colline di Riosto |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე დი რიოსტო |
IT |
Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colline Marconiane |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე მარკონიანე |
IT |
Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Monte San Pietro |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს მონტე სან პიეტრო |
IT |
Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Serravalle |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს სერვალე |
IT |
Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terre di Montebudello |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს ტერე დი მონტებუდელო |
IT |
Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Zola Predosa |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს ზოლა პრედოზა |
IT |
Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
IT |
Colli Bolognesi Classico - Pignoletto |
კოლი ბოლონიეზი კლასიკო-პინიოლეტო |
IT |
Colli d'Imola |
კოლი დ'იმოლა |
IT |
Colli del Trasimeno Ισοδύναμη ένδειξη: Trasimeno |
კოლი დელ ტრაზიმენო ეკვივალენტური ტერმინი: ტრაზიმენო |
IT |
Colli dell'Etruria Centrale |
კოლი დელ'ეტრურია ჩენტრალე |
IT |
Colli della Sabina |
კოლი დელა საბინა |
IT |
Colli di Conegliano ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Fregona |
კოლი დი კონელიანო, შეიძლება მოსდევდეს ფრეგონა |
IT |
Colli di Conegliano ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Refrontolo |
კოლი დი კონელიანო, შეიძლება მოსდევდეს რეფრონტოლო |
IT |
Colli di Faenza |
კოლი დი ფაენცა |
IT |
Colli di Luni |
კოლი დი ლუნი |
IT |
Colli di Parma |
კოლი დი პარმა |
IT |
Colli di Rimini |
კოლი დი რიმინი |
IT |
Colli di Scandiano e di Canossa |
კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა |
IT |
Colli Etruschi Viterbesi |
კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი |
IT |
Colli Euganei |
კოლი ეუგანეი |
IT |
Colli Lanuvini |
კოლი ლანუვინი |
IT |
Colli Maceratesi |
კოლი მაჩერატეზი |
IT |
Colli Martani |
კოლი მარტანი |
IT |
Colli Orientali del Friuli ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cialla |
კოლი ორიენტალი, შეიძლება მოსდევდეს ჩალა |
IT |
Colli Orientali del Friuli ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Rosazzo |
კოლი ორიენტალი დელ ფრიული, შეიძლება მოსდევდეს როზაცო |
IT |
Colli Orientali del Friuli ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Schiopettino di Prepotto |
კოლი ორინტალი დელ ფრიული, შეიძლება მოსდევდეს სკიოპეტინო დი პრეპოტო |
IT |
Colli Orientali del Friuli Picolit ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cialla |
კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ, შეიძლება მოსდევდეს ჩალა |
IT |
Colli Perugini |
კოლი პერუჯინი |
IT |
Colli Pesaresi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Focara |
კოლი პეზარეზი, შეიძლება მოსდევდეს ფოკარა |
IT |
Colli Pesaresi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Roncaglia |
კოლი პეზარეზი, შეიძლება მოსდევდეს რონკალია |
IT |
Colli Piacentini ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Gutturnio |
კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს გუტურნიო |
IT |
Colli Piacentini ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Monterosso Val d'Arda |
კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს მონტერესო ვალ დ'არდა |
IT |
Colli Piacentini ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val Trebbia |
კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ ტრებია |
IT |
Colli Piacentini ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valnure |
კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალნურე |
IT |
Colli Piacentini ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vigoleno |
კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვიგოლენო |
IT |
Colli Romagna centrale |
კოლი რომანია ჩენტრალე |
IT |
Colli Tortonesi |
კოლი ტორტონეზი |
IT |
Collina Torinese |
კოლინა ტორინეზე |
IT |
Colline di Levanto |
კოლინე დი ლევანტო |
IT |
Colline Joniche Taratine |
კოლინე იონიკე ტარატინე |
IT |
Colline Lucchesi |
კოლინე ლუკეზი |
IT |
Colline Novaresi |
კოლინე ნოვარეზი |
IT |
Colline Saluzzesi |
კოლინე სალუცეზი |
IT |
Collio Goriziano Ισοδύναμη ένδειξη: Collio |
კოლიო გორიციანო ეკვივალენტური ტერმინი: კოლიო |
IT |
Conegliano - Valdobbiadene ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cartizze Ισοδύναμη ένδειξη: Conegliano "ή" Valdobbiadene |
კონელიანო-ვალდობიადენე, შეიძლება მოსდევდეს კარტიცე ეკვივალენტური ტერმინი: კონელიანო "ან " ვალდობიადენე |
IT |
Cònero |
კონერო |
IT |
Contea di Sclafani |
კონტეა დი სკლაფანი |
IT |
Contessa Entellina |
კონტესა ენტელინა |
IT |
Controguerra |
კონტრო გუერა |
IT |
Copertino |
კოპერტინო |
IT |
Cori |
კორი |
IT |
Cortese dell'Alto Monferrato |
კორტეზე დელ'ალტო მონფერატო |
IT |
Corti Benedettine del Padovano |
კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო |
IT |
Cortona |
კორტონა |
IT |
Costa d'Amalfi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Furore |
კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს ფურორე |
IT |
Costa d'Amalfi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ravello |
კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს რაველო |
IT |
Costa d'Amalfi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tramonti |
კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს ტრამონტი |
IT |
Coste della Sesia |
კოსტე დე ლა სეზია |
IT |
Curtefranca |
კურტეფრანკა |
IT |
Delia Nivolelli |
დელია ნივოლელი |
IT |
Dolcetto d'Acqui |
დოლჩეტო დ'აკვი |
IT |
Dolcetto d'Alba |
დოლჩეტო დ'ალბა |
IT |
Dolcetto d'Asti |
დოლჩეტო დ'ასტი |
IT |
Dolcetto delle Langhe Monregalesi |
დოლჩეტო დელე ლანგე მონრეგალეზი |
IT |
Dolcetto di Diano d'Alba Ισοδύναμη ένδειξη: Diano d'Alba |
დოლჩეტო დი დიანო დ'ალბა ეკვივალენტური ტერმინი: დიანო დ'ალბა |
IT |
Dolcetto di Dogliani |
დოლჩეტო დი დოლიანო |
IT |
Dolcetto di Dogliani Superiore Ισοδύναμη ένδειξη: Dogliani |
დოლჩეტო დი დოლიანი სუპერიორე ეკვივალენტური ტერმინი: დოლიანი |
IT |
Dolcetto di Ovada Ισοδύναμη ένδειξη: Dolcetto d'Ovada |
დოლჩეტო დი ოვადა ეკვივალენტური ტერმინი: დოლჩეტო დ'ოვადა |
IT |
Dolcetto di Ovada Superiore o Ovada |
დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე ო ოვადა |
IT |
Donnici |
დონიჩი |
IT |
Elba |
ელბა |
IT |
Eloro ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pachino |
ელორო, შეიძლება მოსდევდეს პაკინო |
IT |
Erbaluce di Caluso Ισοδύναμη ένδειξη: Caluso |
ერბალუჩე დი კალუზო ეკვივალენტური ტერმინი: კალუზო |
IT |
Erice |
ერიჩე |
IT |
Esino |
ეზინო |
IT |
Est!Est!!Est!!! di Montefiascone |
ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე |
IT |
Etna |
ეტნა |
IT |
Falerio dei Colli Ascolani Ισοδύναμη ένδειξη: Falerio |
ფალერიო დეი კოლი ასკოლანი ეკვივალენტური ტერმინი: ფალერიო |
IT |
Falerno del Massico |
ფალერნო დელ მასიკო |
IT |
Fara |
ფარა |
IT |
Faro |
ფარო |
IT |
Fiano di Avellino |
ფიანო დი აველინო |
IT |
Franciacorta |
ფრანჩაკორტა |
IT |
Frascati |
ფრასკატი |
IT |
Freisa d'Asti |
ფრეიზა დ'ასტი |
IT |
Freisa di Chieri |
ფრეიზა დი კიერი |
IT |
Friuli Annia |
ფრიული ანია |
IT |
Friuli Aquileia |
ფრიული აკვილეია |
IT |
Friuli Grave |
ფრიული გრავე |
IT |
Friuli Isonzo Ισοδύναμη ένδειξη: Isonzo del Friuli |
ფრიული იზონცო ეკვივალენტური ტერმინი: იზონცო დელ ფრიული |
IT |
Friuli Latisana |
ფრიული ლატიზანა |
IT |
Gabiano |
გაბიანო |
IT |
Galatina |
გალატინა |
IT |
Galluccio |
გალუჩო |
IT |
Gambellara |
გამბელარა |
IT |
Garda |
გარდა |
IT |
Garda Colli Mantovani |
გარდა კოლი მანტოვანი |
IT |
Gattinara |
გატინარა |
IT |
Gavi Ισοδύναμη ένδειξη: Cortese di Gavi |
გავი ეკვივალენტური ტერმინი: კორტეზე დი გავი |
IT |
Genazzano |
ჯენაცანო |
IT |
Ghemme |
გემე |
IT |
Gioia del Colle |
ჯოია დელ კოლე |
IT |
Girò di Cagliari |
ჯირო დი კალიარი |
IT |
Golfo del Tigullio |
გოლფო დელ ტიგულიო |
IT |
Gravina |
გრავინა |
IT |
Greco di Bianco |
გრეკო დი ბიანკო |
IT |
Greco di Tufo |
გრეკო დი ტუფო |
IT |
Grignolino d'Asti |
გრინიოლინო დ'ასტი |
IT |
Grignolino del Monferrato Casalese |
გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე |
IT |
Guardia Sanframondi Ισοδύναμη ένδειξη: Guardiolo |
გვარდია სანფრამონდი ეკვივალენტური ტერმინი: გვარდიოლო |
IT |
I Terreni di San Severino |
ი ტერენი დი სან სევერინო |
IT |
Irpinia ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Campi Taurasini |
ირპინია, შეიძლება მოსდევდეს კამპი ტაურასინი |
IT |
Ischia |
ისკია |
IT |
Lacrima di Morro Ισοδύναμη ένδειξη: Lacrima di Morro d'Alba |
ლაკრიმა დი მორო ეკვივალენტური ტერმინი: ლაკრიმა დი მორო დ'ალბა |
IT |
Lago di Caldaro Ισοδύναμη ένδειξη: Caldaro / Kalterer / Kalterersee |
ლაგო დი კალდარო ეკვავალენტური ტერმინი: კალდარო / კალტერერ / კალტერერზეე |
IT |
Lago di Corbara |
ლაგო დი კორბარა |
IT |
Lambrusco di Sorbara |
ლამბრუსკო დი სორბარა |
IT |
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro |
ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო |
IT |
Lambrusco Mantovano ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Oltre Po Mantovano |
ლამბრუსკო მანტოვანო, შეიძლება მოსდევდეს ოლტერ პო მანტოვანო |
IT |
Lambrusco Mantovano ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Viadanese-Sabbionetano |
ლამბრუსკო მანტოვანო, შეიძლება მოსდევდეს ვიადანეზე საბიონეტანო |
IT |
Lambrusco Salamino di Santa Croce |
ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე |
IT |
Lamezia |
ლამეცია |
IT |
Langhe |
ლანგე |
IT |
Lessona |
ლესონა |
IT |
Leverano |
ლევერანო |
IT |
Lison-Pramaggiore |
ლიზონ-პრამაჯორე |
IT |
Lizzano |
ლიცანო |
IT |
Loazzolo |
ლოაცოლო |
IT |
Locorotondo |
ლოკოროტონდო |
IT |
Lugana |
ლუგანა |
IT |
Malvasia delle Lipari |
მალვაზია დელე ლიპარი |
IT |
Malvasia di Bosa |
მალვაზია დი ბოზა |
IT |
Malvasia di Cagliari |
მალვაზია დი კალიარი |
IT |
Malvasia di Casorzo d'Asti Ισοδύναμη ένδειξη: Cosorzo / Malvasia di Cosorzo |
მალვაზია დი კაზორცო დ'ასტი ეკვივალენტური ტერმინი: კოზორცო / მალვაზია დი კოზორცო |
IT |
Malvasia di Castelnuovo Don Bosco |
მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო |
IT |
Mamertino di Milazzo Ισοδύναμη ένδειξη: Mamertino |
მამერტინო დი მილაცო ეკვივალენტური ტერმინი: მამერტინო |
IT |
Mandrolisai |
მანდროლიზაი |
IT |
Marino |
მარინო |
IT |
Marsala |
მარსალა |
IT |
Martina Ισοδύναμη ένδειξη: Martina Franca |
მარტინა ეკვივალენტური ტერმინი: მარტინა ფრანკა |
IT |
Matino |
მატინო |
IT |
Melissa |
მელისა |
IT |
Menfi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bonera |
მენფი, შეიძლება მოსდევდეს ბონერა |
IT |
Menfi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Feudo dei Fiori |
მენფი, შეიძლება მოსდევდეს ფეუდო დეი ფიორი |
IT |
Merlara |
მერლანა |
IT |
Molise Ισοδύναμη ένδειξη: del Molise |
მოლიზე ეკვივალენტური ტერმინი: დელ მოლიზე |
IT |
Monferrato ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Casalese |
მონფერატო, შეიძლება მოსდევდეს დელ მოლიზე |
IT |
Monica di Cagliari |
მონიკა დი კალიარი |
IT |
Monica di Sardegna |
მონიკა დი სარდენია |
IT |
Monreale |
მონრეალე |
IT |
Montecarlo |
მონტეკარლო |
IT |
Montecompatri-Colonna Ισοδύναμη ένδειξη: Montecompatri / Colonna |
მონტეკომპატრი-კოლონა ეკვივალენტური ტერმინი: მონტერკომპატრი / კოლონა |
IT |
Montecucco |
მონტეკუკო |
IT |
Montefalco |
მონტეფალკო |
IT |
Montefalco Sagrantino |
მონტეფალკო საგრანტინო |
IT |
Montello e Colli Asolani |
მონტელო ე კოლი აზოლანი |
IT |
Montepulciano d'Abruzzo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Casauria / Terre di Casauria |
მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება ახლდეს კაზაურია / ტერე დი კაზაურია |
IT |
Montepulciano d'Abruzzo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terre dei Vestini |
მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება ახლდეს ტერე დეი ვესტინი |
IT |
Montepulciano d'Abruzzo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colline Teramane |
მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე ტერამანე |
IT |
Monteregio di Massa Marittima |
მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა |
IT |
Montescudaio |
მონტესკუდაიო |
IT |
Monti Lessini Ισοδύναμη ένδειξη: Lessini |
მონტი ლესინი ეკვივალენტური ტერმინი: ლესინი |
IT |
Morellino di Scansano |
მორელინო დი სკანსანო |
IT |
Moscadello di Montalcino |
მოსკადელო დი მონტალჩინო |
IT |
Moscato di Cagliari |
მოსკატო დი კალიარი |
IT |
Moscato di Pantelleria Ισοδύναμη ένδειξη: Passito di Pantelleria / Pantelleria |
მოსკატო დი პანტელერია ეკვივალენტური ტერმინი: პასატო დი პანტელერია / პანტელერია |
IT |
Moscato di Sardegna ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Gallura |
მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს გალურა |
IT |
Moscato di Sardegna ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tempio Pausania |
მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ტემპიო პაუზანია |
IT |
Moscato di Sardegna ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tempo |
მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ტემპო |
IT |
Moscato di Siracusa |
მოსკატო დი სირაკუზა |
IT |
Moscato di Sorso-Sennori Ισοδύναμη ένδειξη: Moscato di Sorso / Moscato di Sennori |
მოსაკატო დი სორსო-სენორი ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი სორსო / მოსაკატო დი სენორი |
IT |
Moscato di Trani |
მოსკატო დი ტრანი |
IT |
Nardò |
ნარდო |
IT |
Nasco di Cagliari |
ნასკო დი კალიარი |
IT |
Nebbiolo d'Alba |
ნებიოლო დ'ალბა |
IT |
Nettuno |
ნეტუნო |
IT |
Noto |
ნოტო |
IT |
Nuragus di Cagliari |
ნურაგუს დი კალიარი |
IT |
Offida |
ოფიდა |
IT |
Oltrepò Pavese |
ოლტრეპო პავეზე |
IT |
Orcia |
ორჩა |
IT |
Orta Nova |
ორტა ნოვა |
IT |
Orvieto |
ორვიეტო |
IT |
Ostuni |
ოსტუნი |
IT |
Pagadebit di Romagna ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bertinoro |
პაგადებიტ დი რომანია, შეიძლება მოსდევდეს ბერტინორო |
IT |
Parrina |
პარინა |
IT |
Penisola Sorrentina ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Gragnano |
პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს გრანიანო |
IT |
Penisola Sorrentina ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Lettere |
პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს ლეტერე |
IT |
Penisola Sorrentina ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sorrento |
პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს სორენტო |
IT |
Pentro di Isernia Ισοδύναμη ένδειξη: Pentro |
პენტრო დი იზერნია ეკვივალენტური ტერმინი: პენტრო |
IT |
Pergola |
პერგოლა |
IT |
Piemonte |
პიემონტე |
IT |
Pietraviva |
პიეტრავივა |
IT |
Pinerolese |
პინეროლეზე |
IT |
Pollino |
პოლინო |
IT |
Pomino |
პომინო |
IT |
Pornassio Ισοδύναμη ένδειξη: Ormeasco di Pornassio |
პორნასიო ეკვივალენტური ტერმინი: ორმეასკო დი პორნასიო |
IT |
Primitivo di Manduria |
პრიმიტივო დი მანდურია |
IT |
Ramandolo |
რამანდოლო |
IT |
Recioto di Gambellara |
რეჩოტო დი გამბელარა |
IT |
Recioto di Soave |
რეჩოტო დი სოავე |
IT |
Reggiano |
რეჯანო |
IT |
Reno |
რენო |
IT |
Riesi |
რიეზი |
IT |
Riviera del Brenta |
რივიერა დელ ბრენტა |
IT |
Riviera del Garda Bresciano Ισοδύναμη ένδειξη: Garda Bresciano |
რივიერა დელ გარდა ბრეშანო ეკვივალენტური ტერმინი: გარდა ბრეშანო |
IT |
Riviera ligure di ponente ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Albenga / Albengalese |
რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს ალბენგა / ალბენგალეზე |
IT |
Riviera ligure di ponente ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Finale / Finalese |
რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს ფინალე / ფინალეზე |
IT |
Riviera ligure di ponente ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Riviera dei Fiori |
რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს რივიერა დეი ფიორი |
IT |
Roero |
როერო |
IT |
Romagna Albana spumante |
რომანია ალბანა სპუმანტე |
IT |
Rossese di Dolceacqua Ισοδύναμη ένδειξη: Dolceacqua |
როსეზე დი დოლჩეაკვა ეკვივალენტური ტერმინი: დოლჩეაკვა |
IT |
Rosso Barletta |
როსო ბარლეტა |
IT |
Rosso Canosa ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Canusium |
როსო კანოზა, შეიძლება მოსდევდეს კანუზიუმ |
IT |
Rosso Conero |
როსო კონერო |
IT |
Rosso di Cerignola |
როსო დი ჩერინიოლა |
IT |
Rosso di Montalcino |
როსო დი მონტალჩინო |
IT |
Rosso di Montepulciano |
როსო დი მონტეპულჩანო |
IT |
Rosso Orvietano Ισοδύναμη ένδειξη: Orvietano Rosso |
როსო ორვიეტანო ეკვივალენტური ტერმინი: ორვიეტანო როსო |
IT |
Rosso Piceno |
როსო პიჩენო |
IT |
Rubino di Cantavenna |
რუბინო დი კანტავენა |
IT |
Ruchè di Castagnole Monferrato |
რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო |
IT |
Salaparuta |
სალაპარუტა |
IT |
Salice Salentino |
სალიჩე სალენტინო |
IT |
Sambuca di Sicilia |
სამბუკა დი სიჩილია |
IT |
San Colombano al Lambro Ισοδύναμη ένδειξη: San Colombano |
სან კოლომბანო ალ ლამბრო ეკვივალენტური ტერმინი: სან კოლომბანო |
IT |
San Gimignano |
სან ჯიმინიანო |
IT |
San Ginesio |
სან ჯინეზიო |
IT |
San Martino della Battaglia |
სან მარტინო დელა ბატალია |
IT |
San Severo |
სან სევერო |
IT |
San Vito di Luzzi |
სან ვიტო დი ლუცი |
IT |
Sangiovese di Romagna |
სანჯოვეზე დი რომანია |
IT |
Sannio |
სანიო |
IT |
Sant'Agata de' Goti Ισοδύναμη ένδειξη: Sant’Agata dei Goti |
სანტ'აგატა დე'გოტი ეკვივალენტური ტერმინი: სანტ'აგატა დეი გოტი |
IT |
Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto |
სანტ'ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო |
IT |
Sant'Antimo |
სანტ'ანტიმო |
IT |
Santa Margherita di Belice |
სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე |
IT |
Sardegna Semidano ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mogoro |
სარდენია სემიდანო, შეიძლება მოსდევდეს მოგორო |
IT |
Savuto |
სავუტო |
IT |
Scanzo Ισοδύναμη ένδειξη: Moscato di Scanzo |
სკანცო ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი სკანცო |
IT |
Scavigna |
სკავინია |
IT |
Sciacca |
შაკა |
IT |
Serrapetrona |
სერაპეტრონა |
IT |
Sforzato di Valtellina Ισοδύναμη ένδειξη: Sfursat di Valtellina |
სფორცატო დი ვალტელინა ეკვივალენტური ტერმინი: სფურსატ დი ვალტელინა |
IT |
Sizzano |
სიცანო |
IT |
Soave ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colli Scaligeri |
სოავე, შეიძლება მოსდევდეს კოლი სკალიჯერი |
IT |
Soave Superiore |
სოავე სუპერიორე |
IT |
Solopaca |
სოლოპაკა |
IT |
Sovana |
სოვანა |
IT |
Squinzano |
სკვინცანო |
IT |
Strevi |
სტრევი |
IT |
Tarquinia |
ტარკვინია |
IT |
Taurasi |
ტაურაზი |
IT |
Teroldego Rotaliano |
ტეროლდეგო როტალიანო |
IT |
Terracina Ισοδύναμη ένδειξη: Moscato di Terracina |
ტერაჩინა ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი ტერაჩინა |
IT |
Terratico di Bibbona ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ტერაჩინო დი ბიბონა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
IT |
Terre dell'Alta Val d'Agri |
ტერე დელ'ალტა ვალ დ'აგრი |
IT |
Terre di Casole |
ტერე დი კაზოლე |
IT |
Terre Tollesi Ισοδύναμη ένδειξη: Tullum |
ტერე ტოლეზი ეკვივალენტური ტერმინი: ტულუმ |
IT |
Torgiano |
ტორჯანო |
IT |
Torgiano rosso riserva |
ტორჯანო როსო რიზერვა |
IT |
Trebbiano d'Abruzzo |
ტრებიანო დ'აბრუცო |
IT |
Trebbiano di Romagna |
ტრებიანო დი რომანია |
IT |
Trentino ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Isera / d'Isera |
ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს იზერა / დ'იზერა |
IT |
Trentino ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sorni |
ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს სორნი |
IT |
Trentino ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ziresi / dei Ziresi |
ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს ცირეზი / დეი ცირეზი |
IT |
Trento |
ტრენტო |
IT |
Val d'Arbia |
ვალ დ'არბია |
IT |
Val di Cornia ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Suvereto |
ვალ დი კორნია, შეიძლება მოსდევდეს სუვერეტო |
IT |
Val Polcèvera ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coronata |
ვალ პოლსევერა, შეიძლება მოსდევდეს კორონატა |
IT |
Valcalepio |
ვალკალეპიო |
IT |
Valdadige ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terra dei Forti Ισοδύναμη ένδειξη: Etschtaler |
ვალდადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ტერა დეი ფორტი ეკვივალენტური ტერმინი: ეტსკტალერ |
IT |
Valdadige Terradeiforti Ισοδύναμη ένδειξη: Terradeiforti Valdadige |
ვალდადიჯე ტერადეიფორტი ეკვივალენტური ტერმინი: ტერადეიფორტი ვალდადიჯე |
IT |
Valdichiana |
ვალდიკიანა |
IT |
Valle d'Aosta ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Arnad-Montjovet Ισοδύναμη ένδειξη: Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს არნად-მონტჟოვეტ ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ |
IT |
Valle d'Aosta ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Blanc de Morgex et de la Salle Ισοδύναμη ένδειξη: Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ბლან დე მორჟექს ე დე ლა სალ ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ |
IT |
Valle d'Aosta ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chambave Ισοδύναμη ένδειξη: Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს შამბავ ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ |
IT |
Valle d'Aosta ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Donnas Ισοδύναμη ένδειξη: Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს დონას ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ |
IT |
Valle d'Aosta ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Enfer d'Arvier Ισοδύναμη ένδειξη: Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ენფერ დ'არვიე ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ |
IT |
Valle d'Aosta ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Nus Ισοδύναμη ένδειξη: Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ნუს ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ |
IT |
Valle d'Aosta ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Torrette Ισοδύναμη ένδειξη: Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ტორეტე ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ |
IT |
Valpolicella ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valpantena |
ვალპოლიჩელა,შეიძლება ახლდეს ვალპანტენა |
IT |
Valsusa |
ვალსუზა |
IT |
Valtellina Superiore ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Grumello |
ვალტელინა, სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს გრუმელო |
IT |
Valtellina Superiore ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Inferno |
ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს ინფერნო |
IT |
Valtellina Superiore ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Maroggia |
ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს მაროჯა |
IT |
Valtellina Superiore ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sassella |
ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს სასელა |
IT |
Valtellina Superiore ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valgella |
ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს ვალჯელა |
IT |
Velletri |
ველეტრი |
IT |
Verbicaro |
ვერბიკარო |
IT |
Verdicchio dei Castelli di Jesi |
ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი |
IT |
Verdicchio di Matelica |
ვერდიკიო დი მატელიკა |
IT |
Verduno Pelaverga Ισοδύναμη ένδειξη: Verduno |
ვერდუნო პელავერგა ეკვივალენტური ტერმინი: ვერდუნო |
IT |
Vermentino di Gallura |
ვერმენტინო დი გალურა |
IT |
Vermentino di Sardegna |
ვერმენტინო დი სარდენია |
IT |
Vernaccia di Oristano |
ვერნაჩა დი ორისტანო |
IT |
Vernaccia di San Gimignano |
ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო |
IT |
Vernaccia di Serrapetrona |
ვერნაჩა დი სერაპეტრონა |
IT |
Vesuvio |
ვეზუვიო |
IT |
Vicenza |
ვიჩენცა |
IT |
Vignanello |
ვინიანელო |
IT |
Vin Santo del Chianti |
ვინ სანტო დელ კიანტი |
IT |
Vin Santo del Chianti Classico |
ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო |
IT |
Vin Santo di Montepulciano |
ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო |
IT |
Vini del Piave Ισοδύναμη ένδειξη: Piave |
ვინი დელ პიავე ეკვივალენტური ტერმინი: პიავე |
IT |
Vino Nobile di Montepulciano |
ვინო ნობილე დი მონტეპულჩანო |
IT |
Vittoria |
ვიტორია |
IT |
Zagarolo |
ძაგაროლო |
CY |
Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτη Ισοδύναμη ένδειξη: Vouni Panayias - Ampelitis |
ვუნი პანაგიას-ამბელიტი ეკვივალენტური ტერმინი: ვუნი პანაგია-ამბელიტის |
CY |
Κουμανδαρία Ισοδύναμη ένδειξη: Commandaria |
კუმანდარია ეკვივალენტური ტერმინი: კომანდარია |
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αφάμης Ισοδύναμη ένδειξη: Krasohoria Lemesou - Afames |
კრასოხორია ლემესუ, შეიძლება მოსდევდეს აფამის ეკვივალენტური ტერმინი: კრასოჰორია ლემესუ-აფამეს |
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Λαόνα Ισοδύναμη ένδειξη: Krasohoria Lemesou - Laona |
კრასოხორია ლემესუ, შეიძლება მოსდევდეს ლაონა ეკვივალენტური ტერმინი: კრასოჰორია ლემესუ-ლაონა |
CY |
Λαόνα Ακάμα Ισοδύναμη ένδειξη: Laona Akama |
ლაონა აკამა ეკვივალენტური ტერმინი: ლაონა აკამა |
CY |
Πιτσιλιά Ισοδύναμη ένδειξη: Pitsilia |
პიცილია ეკვივალენტური ტერმინი: პიცილია |
LU |
Crémant du Luxemboug |
კრემან დიუ ლუქსამბურჟუაზ |
LU |
Moselle Luxembourgeoise ακολουθεί η ένδειξη Ahn / Assel / Bech-Kleinmacher / Born / Bous / Bumerange / Canach / Ehnen / Ellingen / Elvange / Erpeldingen / Gostingen / Greveldingen / Grevenmacher ακολουθεί η ένδειξη Appellation contrôlée |
მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ან / ასელ / ბეკ-კლაინმახე / ბორნ / ბოუს / ბუმერანგე / კანახ / ენენ / ელინგენ / ელვანგე / ერპელდინგენ / გოსტინგენ / გრეველდინგენ / გრევენმახერ, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე |
LU |
Moselle Luxembourgeoise ακολουθεί η ένδειξη Lenningen / Machtum / Mechtert / Moersdorf / Mondorf / Niederdonven / Oberdonven / Oberwormelding / Remich / Rolling / Rosport / Stadtbredimus ακολουθεί η ένδειξη Appellation contrôlée |
მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ლენინგენ / მახტუმ / მეხტერტ / მერსდორფ / მონდორფ / ნიდერდონვენ / ობერდონვენ / ობერვორნმელდინგ / რემიხ / როლინგ / როსპორტ / შტადტბრედიმუს, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე |
LU |
Moselle Luxembourgeoise ακολουθεί η ένδειξη Remerschen / Remich / Schengen / Schwebsingen / Stadtbredimus / Trintingen / Wasserbilig / Wellenstein / Wintringen or Wormeldingen ακολουθεί η ένδειξη Appellation contrôlée |
მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს რემერშენ / რემიხ / შენგენ / შვებსინგენ / შტადტბრედი- მუს/ ტრინტინგენ / ვასერბილიგ / ველენშტაინ / ვინტრინგენ ან ვორმელდინგენ, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე |
LU |
Moselle Luxembourgeoise ακολουθεί το όνομα της ποικιλίας αμπέλου, ακολουθεί η ένδειξη Appellation contrôlée |
მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ღვინის სახეობის სახელი, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე |
HU |
Neszmélyi ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
ნესმეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Badacsonyi ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
ბადაჩონ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Balaton |
ბალატონ |
HU |
Balaton-felvidéki ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
ბალატონ-ფელვიდეკ შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Balatonboglár ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
ბალატონბოგლარ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Balatonfüred-Csopaki ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
ბალატონფიურედ-ჩოპაკ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადები/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Bükk ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
იუკკ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Csongrád ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
ჩონგრად, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Debrői hárslevelű |
დებროი-ჰარშლეველიუ |
HU |
Duna |
დუნა |
HU |
Etyek-Buda ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
ეტეკ-ბუდა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Hajós-Baja ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
ჰაიოშ-ბაია, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Izsáki Arany Sárfehér |
იჟაკი არან შარფეჰერ |
HU |
Kunság ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
კუნშაგ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Mátra ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
მატრა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Mór ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
მორ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Nagy-Somló ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
ნად-შომლო, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Pannonhalma ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
პანნონჰალმა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Pécs ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
პეჩ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Somlói ακολουθεί ή το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
შომლოი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Somlói Arany |
შომლოი არან |
HU |
Somlói Nászéjszakák Bora |
შომლოი ნასეისაკაკ ბორა |
HU |
Sopron ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
შოპრონ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Szekszárd ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
სეკსარდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Tokaj ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
ტოკაი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Tolna ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
ტოლნა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Villányi ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
ვილლან, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Villányi védett eredetű classicus |
ვილანი ვედეტ ერედეტიუ კლაშიკუს |
HU |
Zala ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας |
ზალა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Eger |
ეგერ |
HU |
Egerszóláti Olaszrizling |
ეგერსოლატი ოლასრიზლინგ |
HU |
Káli |
კალი |
HU |
Neszmély |
ნესმეი |
HU |
Pannon |
პანნონ |
HU |
Tihany |
ტიჰან |
MT |
Gozo |
გოზო |
MT |
Malta |
მალტა |
AT |
Burgenland ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Carnuntum ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
კარნუნტუმ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Donauland ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
დონაულანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Kamptal ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
კამპტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Kärnten ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
კერნტენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Kremstal ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
კრემშტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Mittelburgenland ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
მიტელბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Neusiedlersee ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ნოიზიდლერზეე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Neusiedlersee-Hügelland ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ნოუზიდლერზეე-ჰიუგელანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Niederösterreich ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ნიედეროსტერაიხ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Oberösterreich ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ობეროსტერაიხ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Salzburg ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ზალცბურგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Steiermark ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
შტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Süd-Oststeiermark ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ზუდ-ოსტსშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Südburgenland ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ზუდბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Südsteiermark ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ზუდშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Thermenregion ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
თერმენრეგიონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Tirol ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ტიროლ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Traisental ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ტრაიზენტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Vorarlberg ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ვორარლბერგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Wachau ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ვახაუ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Weinviertel ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ვაინვირტელ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Weststeiermark ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ვესტშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Wien ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ვინ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
PT |
Alenquer |
ალენკერ |
PT |
Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Borba |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ბორბა |
PT |
Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Évora |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ევორა |
PT |
Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Granja-Amarele |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს გრანჟა-ამალერე |
PT |
Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Moura |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს მურა |
PT |
Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Portalegre |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს, პორტალეგრე |
PT |
Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Redondo |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს რედონდუ |
PT |
Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Reguengos |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს რეჰენგოშ |
PT |
Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vidigueira |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ვიდიგეირა |
PT |
Arruda |
არუდა |
PT |
Bairrada |
ბაირადა |
PT |
Beira Interior ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Castelo Rodrigo |
ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს კასტელუ როდრიგუ |
PT |
Beira Interior ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cova da Beira |
ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს კოვა და ბეირა |
PT |
Beira Interior ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pinhel |
ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს პინელ |
PT |
Biscoitos |
ბისკოიტოშ |
PT |
Bucelas |
ბუსელაშ |
PT |
Carcavelos |
კარკაველოშ |
PT |
Colares |
კოლარეშ |
PT |
Dão ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Alva |
დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ალვა |
PT |
Dão ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Besteiros |
დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ბესტეიროშ |
PT |
Dão ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Castendo |
დანუ, შეიძლება მოსდევდეს კასტენდუ |
PT |
Dão ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Serra da Estrela |
დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ესტრელა |
PT |
Dão ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Silgueiros |
დანუ, შეიძლება მოსდევდეს სილგეიროშ |
PT |
Dão ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terras de Azurara |
დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე აზურასა |
PT |
Dão ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terras de Senhorim |
დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ტერაშ დე სენორინ |
PT |
Dão Nobre |
დანუ ნობრი |
PT |
Douro ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Baixo Corgo Ισοδύναμη ένδειξη: Vinho do Douro |
დურო, შეიძლება მოსდევდეს ბაიშუ კორგო ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო |
PT |
Douro ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cima Corgo Ισοδύναμη ένδειξη: Vinho do Douro |
დურო, შეიძლება მოსდევდეს სიმა კორგო ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო |
PT |
Douro ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Douro Superior Ισοδύναμη ένδειξη: Vinho do Douro |
დურო, შეიძლება მოსდევდეს დურო სუპერიორ ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო |
PT |
Encostas d’Aire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Alcobaça |
ენკოსტაშ დ'აირე, შეიძლება მოსდევდეს ალკობასა |
PT |
Encostas d’Aire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ourém |
ენკოსტაშ დ'აირე, შეიძლება მოსდევდეს ურენ |
PT |
Graciosa |
გრასიოზა |
PT |
Lafões |
ლაფოინეშ |
PT |
Lagoa |
ლაგოა |
PT |
Lagos |
ლაგოშ |
PT |
Madeirense |
მადეირენში |
PT |
Madera Ισοδύναμη ένδειξη: Madeira / Vinho da Madeira / Madeira Weine / Madeira Wine / Vin de Madère / Vino di Madera / Madeira Wijn |
მადერა ეკვივალენტური ტერმინი: მადეირა / ვინო დე მადეირა / მადეირა ვაინ / მადეირა ვინ / ვინ დე მადერ / ვინო დი მადერა / მადეირა ვიჟნ |
PT |
Moscatel de Setúbal |
მოსკატელ დე სეტუბალ |
PT |
Moscatel do Douro |
მოსკატელ დუ დურო |
PT |
Óbidos |
ობიდუშ |
PT |
Oporto Ισοδύναμη ένδειξη: Porto / Vinho do Porto / Vin de Porto / Port / Port Wine / Portwein / Portvin / Portwijn |
ოპორტუ ეკვივალენტური ტერმინი: პორტუ / ვინო დუ პორტუ / ვინ დე პორტუ / პორტ / პორტ ვინ / პორტვაინ / პორტვინ / პორტვიჟნ |
PT |
Palmela |
პალმელა |
PT |
Pico |
პიკო |
PT |
Portimão |
პორტიმან |
PT |
Ribatejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Almeirim |
რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ალმეირინ |
PT |
Ribatejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cartaxo |
რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კარტაშო |
PT |
Ribatejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chamusca |
რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კამუსკა |
PT |
Ribatejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coruche |
რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კორუსე |
PT |
Ribatejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Santarém |
რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს სანტარენ |
PT |
Ribatejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tomar |
რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ტონარ |
PT |
Setúbal |
სეტუბალ |
PT |
Setúbal Roxo |
სეტუბალ როზუ |
PT |
Tavira |
ტავირა |
PT |
Távora-Varosa |
ტავორა-ვაროზა |
PT |
Torres Vedras |
ტორეს ვედრაშ |
PT |
Trás-os-Montes ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chaves |
ტრაჟ-უშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს კავეშ |
PT |
Trás-os-Montes ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Planalto Mirandês |
ტრაჟ-ოშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს პლანალტუ მირანდეშ |
PT |
Trás-os-Montes ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valpaços |
ტრაჟ-ოშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს ვალპასოშ |
PT |
Vinho do Douro ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Baixo Corgo Ισοδύναμη ένδειξη: Douro |
ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს ბაიშუ კორგო ეკვივალენტური ტერმინი: დურო |
PT |
Vinho do Douro ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cima Corgo Ισοδύναμη ένδειξη: Douro |
ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს სიმა კორგო ეკვივალენტური ტერმინი: დურო |
PT |
Vinho do Douro ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Douro Superior Ισοδύναμη ένδειξη: Douro |
ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს დურო სუპერიორ ეკვივალენტური ტერმინი: დურო |
PT |
Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Amarante |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ამარანტე |
PT |
Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ave |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ავე |
PT |
Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Baião |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ბაიან |
PT |
Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Basto |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ბასტო |
PT |
Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cávado |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს კავადუ |
PT |
Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Lima |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ლიმა |
PT |
Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Monção e Melgaço |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს მონსან ე მელგასუ |
PT |
Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Paiva |
ვოინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს პაივა |
PT |
Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sousa |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს სოუზა |
PT |
Vinho Verde Alvarinho |
ვინო ვერდე ალვარინო |
PT |
Vinho Verde Alvarinho Espumante |
ვინო ვერდე ალვარინო ესპუმანტე |
RO |
Aiud ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής |
აიუდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Alba Iulia ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής |
ალბა იულია, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Babadag ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής |
ბადაბაგ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Banat ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Dealurile Tirolului |
ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს დეალურილე ტიროლულუი |
RO |
Banat ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Moldova Nouă |
ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს მოლდოვა ნოვე |
RO |
Banat ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Silagiu |
ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს სილაჯიუ |
RO |
Banu Mărăcine ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής |
ბანუ მერეჩინე, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Bohotin ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής |
ბოჰოტინ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Cernătești - Podgoria ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής |
ჩერნეტეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Cotești ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής |
ჩოტეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Cotnari |
კოტნარი |
RO |
Crișana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Biharia |
კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს ბიჰარია |
RO |
Crișana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Diosig |
კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს დიოსიგ |
RO |
Crișana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Șimleu Silvaniei |
კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს შიმლეუ სილვანიეი |
RO |
Dealu Bujorului ακολουθεί ή το όνομα της υποπεριοχής |
დეალუ ბუჟორულუი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Boldești |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ბოლდეშტი |
RO |
Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Breaza |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ბრეაზა |
RO |
Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ceptura |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ჩეპტურა |
RO |
Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Merei |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს მერეი |
RO |
Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tohani |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ტოჰანი |
RO |
Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Urlați |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ურლაცი |
RO |
Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valea Călugărească |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს კელუგერეასკე |
RO |
Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Zorești |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ზორეშტი |
RO |
Drăgășani ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής |
დრეგეშანი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Huși ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vutcani |
ჰუში, შეიძლება მოსდევდეს ვუტკანი |
RO |
Iana ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής |
იანა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Iași ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bucium |
იაში, შეიძლება მოსდევდეს ბუჩიუმ |
RO |
Iași ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Copou |
იაში, შეიძლება მოსდევდეს კოპოუ |
RO |
Iași ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Uricani |
იაში, შეიძლება მოსდევდეს ურიკანი |
RO |
Lechința ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής |
ლეკინცა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Mehedinți ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Corcova |
მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს კორკოვა |
RO |
Mehedinți ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Golul |
მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს გოლულ დრენჩეი |
RO |
Mehedinți ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Orevița |
მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს ორევიცა |
RO |
Mehedinți ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Severin |
მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს სევერინ |
RO |
Mehedinți ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vânju Mare |
მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს ვენჟუ მარე |
RO |
Miniș ακολουθεί ή το όνομα της υποπεριοχής |
მინიშ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Murfatlar ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cernavodă |
მურფატლარ, შეიძლება მოსდევდეს ჩერნავოდე |
RO |
Murfatlar ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Medgidia |
მურფატლარ, შეიძლება მოსდევდეს მედჯიდია |
RO |
Nicorești ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής |
ნიკორეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Odobești ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής |
ოდომეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Oltina ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής |
ოლტინა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Panciu ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής |
პანჩუ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Pietroasa ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής |
პიეტროასა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Recaș ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής |
რეკაშ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Sâmburești ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής |
სემბურეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Sarica Niculițel ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tulcea |
სარიკა ნიკულიცელ, შეიძლება მოსდევდეს ტულჩა |
RO |
Sebeș - Apold ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής |
სებეშ-აპოლდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Segarcea ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής |
სეგარჩა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Ștefănești ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Costești |
შტეფენეშტი, შეიძლება მოსდევდეს კოსტეშტი |
RO |
Târnave ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Blaj |
ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს ბლაჟ |
RO |
Târnave ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Jidvei |
ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს ჟიდვეი |
RO |
Târnave ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mediaș |
ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს მედიაშ |
SI |
Bela krajina ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα |
ბელა კრაჟინა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Belokranjec ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα |
ბელოკრანჟეც, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Bizeljčan ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα |
ბიზელჟჩან, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Bizeljsko-Sremič ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα Ισοδύναμη ένδειξη: Sremič-Bizeljsko |
ბიზელჟსკო-სრემიჩ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სრემიჩ-ბიზელჟსკო |
SI |
Cviček, Dolenjska ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα |
ცვიჩეკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Dolenjska ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα |
დოლენჟსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Goriška Brda ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα Ισοδύναμη ένδειξη: Brda |
გორიშკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ბრდა |
SI |
Kras ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα |
კრას, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Metliška črnina ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα |
მეტლიშკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Prekmurje ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα Ισοδύναμη ένδειξη: Prekmurčan |
პრეკმურჟე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: პრეკმურჩან |
SI |
Slovenska Istra ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα |
სლოვენსკა ისტრა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Štajerska Slovenija ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα |
შტაჟერსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Teran, Kras ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα |
ტერან, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Vipavska dolina ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα Ισοδύναμη ένδειξη: Vipava, Vipavec, Vipavčan |
ვიპავსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ვიპავა, ვიპავეც, ვიპავჩან |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Dunajskostredský vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს დუნაჟსკოსტრედსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Hurbanovský vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჰურბანოვსკი ვინოჰრადცკი რაჟონ |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Komárňanský vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს კომარნანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Palárikovský vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს პალარიკოვსკი ვონოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Štúrovský vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ შტუროვსკყ ვინოჰრადნიცკყ რაჟონ ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შტუროვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Šamorínsky vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ შამორინსკყ ვინოჰრადნიცკყ რაჟონ ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შამორინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Strekovský vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეი-ძლება მოსდევდეს სტრეკოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Galantský vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს გალანტსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vrbovský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ვრბოვსკი ვინოჰრადნიკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Trnavský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ტრნავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Skalický vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სკალიცკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Orešanský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ორეშანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Hlohovecký vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჰლოჰოვეცკი ვინოჰრადნიცკა რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Doľanský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს დოლანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
მალოკარპატსკა ვონოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Senecký vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს სენეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Stupavský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სტუპავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Modranský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს მოდრანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bratislavský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ბრატისლავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pezinský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს პეზინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Záhorský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ზაჰორსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pukanecký vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს პუკანეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Žitavský vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჟიტავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Želiezovský vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჟალიეზოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ნიტრიანსკა ვონოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Nitriansky vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ნიტრიანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vrábeľský vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ვრაბელ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tekovský vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ტეკოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Zlatomoravecký vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ზლატომორავეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Šintavský vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შინტავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Radošinský vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს რადოშინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Fil'akovský vinohradnícky rajón |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ფილ'აკოვსკი ვინოჰ-რადნიცკი რაჟონ |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Gemerský vinohradnícky rajón |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს გემერსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Hontiansky vinohradnícky rajón |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ჰონტიანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ipeľský vinohradnícky rajón |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს იპელ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vinický vinohradnícky rajón |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ვინიკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tornaľský vinohradnícky rajón |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ტორნალ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Modrokamencký vinohradnícky rajón |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს მოდროკამენკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Vinohradnícka oblasť Tokaj whether or not followed by one of the following smaller geographical units Bara / Čerhov / Černochov / Malá Tŕňa / Slovenské Nové Mesto / Veľká Tŕňa / Viničky |
ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' ტოკაჟ, შეიძლება მოსდევდეს ერთ-ერთი შემდეგი მცირე გეოგრაფიული ერთეული ბარა / ჩერჰოვ / ჩერნოჰოვ / მალა ტრნა / სლოვენსკე ნოვე მესტო / ველკა ტრნა / ვინიჩკი |
SK |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Michalovský vinohradnícky rajón |
ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს მიხალოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
SK |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón |
ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს კრალ'ოვსკოხლმეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Moldavský vinohradnícky rajón |
ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს მოლდავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sobranecký vinohradnícky rajón |
ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' ვიხოდოსლოვენსკა, შეიძლება მოსდევდეს სობრანეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
UK |
English Vineyards |
ინგლიშ ვინიარდზ |
UK |
Welsh Vineyards |
უელშ ვინიარდზ |
Κατάλογος οίνων με προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη
Κράτος μέλος της ΕΕ |
Προστατευόμενη ονομασία |
Μεταγραφή με γεωργιανούς χαρακτήρες |
BE |
Vin de pays des Jardins de Wallonie |
ვენ დე პეი დე ჟარდენ დე ვალონი |
BE |
Vlaamse landwijn |
ვლამსე ლანდვინ |
BG |
Дунавска равнина Ισοδύναμη ένδειξη: Danube Plain |
დუნავსკა რავნინა ეკვივალენტური ტერმინი: დანუბე პლენ |
BG |
Тракийска низина Ισοδύναμη ένδειξη: Thracian Lowlands |
თრაკიისკა ნიზინა ეკვივალენტური ტერმინი: ტრასიან ლოულენდზ |
CZ |
České |
ჩესკე |
CZ |
Moravské |
მორავსკე |
DE |
Ahrtaler |
არტალერ |
DE |
Badischer |
ბადიშერ |
DE |
Bayerischer Bodensee |
ბაიერიშერ ბოდენზეე |
DE |
Mosel |
მოზელ |
DE |
Ruwer |
რუვერ |
DE |
Der Saar |
საარ |
DE |
Main |
მაინ |
DE |
Mecklenburger |
მეკლენბურგერ |
DE |
Mitteldeutscher |
მიტელდოიჩერ |
DE |
Nahegauer |
ნაეგაუერ |
DE |
Pfälzer |
პფელცერ |
DE |
Regensburger |
რეგენსბურგერ |
DE |
Rheinburgen |
რაინბურგენ |
DE |
Rheingauer |
რაინგაუერ |
DE |
Rheinischer |
რაინიშერ |
DE |
Saarländischer |
საარლენდიშერ |
DE |
Sächsischer |
სეკსიშერ |
DE |
Schwäbischer |
შვებიშერ |
DE |
Starkenburger |
შტარკენბურგერ |
DE |
Taubertäler |
ტაუბერტელერ |
DE |
Brandenburger |
ბრანდენბურგერ |
DE |
Neckar |
ნეკარ |
DE |
Oberrhein |
ობერრაინ |
DE |
Rhein |
რაინ |
DE |
Rhein-Neckar |
რაინ-ნეკარ |
DE |
Schleswig-Holsteinischer |
შლეზვიგ-ჰოლშტაინიშერ |
EL |
Toπικός Οίνος Κω Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Κοs |
ტოპიკოს ინოს კო ეკვივალენტური ტერმინი: კოსის რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ კოს |
EL |
Toπικός Οίνος Μαγνησίας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Magnissia |
ტოპიკოს ინოს მაგნისიაზ ეკვივალენტური ტერმინი: მაგნისიას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ მეგნისია |
EL |
Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Aegean Sea |
ეგეოპელაგიტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: ეგეოსის ზღვის რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ ეგეან სი |
EL |
Αττικός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Attiki-Attikos |
ატიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: ატიკი-ატიკოს რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ ატიკი-ატიკოს |
EL |
Αχαϊκός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Αchaia |
ახეკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: აკაიას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ აკაია |
EL |
Βερντέα Ονομασία κατά παράδοση Ζακύνθου Ισοδύναμη ένδειξη: Verdea Onomasia kata paradosi Zakinthou |
ვერნდეა ონომასია კატა პარადოსი ზაკინთუ ეკვივალენტური ტერმინი: ვერდეა ონომასია კატა პარადოსი ზაკინთუ |
EL |
Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Epirus-Epirotikos |
ჰპეროტიკოს ტოპიკოს ინოს რეჯიონალ ვაინ ოფ ეპირუს-ეპიროტიკოს |
EL |
Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Heraklion-Herakliotikos |
ჰერაკლიოტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰერაკლიონ-ჰერაკლიოტიკოს |
EL |
Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Thessalia-Thessalikos |
თესალიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეგიონული ღვინო რეჯიონალ ვაინ ოფ თესალია-თესალიკოს |
EL |
Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Thebes-Thivaikos |
თივაიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თებეს-თივაიკოს |
EL |
Θρακικός Τοπικός Οίνος "ή" Τοπικός Οίνος Θράκης Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Thrace-Thrakikos ‧or‧ Regional wine of Thrakis |
თრაკიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თრეის თრაკიკოს |
EL |
Ισμαρικός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Ismaros-Ismarikos |
ისმარიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ისმაროს-ისმარიკოს |
EL |
Καρυστινός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Karystos-Karystinos |
კარისტინოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კარისტოს-კარისტინოს |
EL |
Κορινθιακός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Korinthos-Korinthiakos |
კორიანთიაკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კორინთოს-კორინთიაკოს |
EL |
Κρητικός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Crete-Kritikos |
კრიტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ქრიტ-კრიტიაკოს |
EL |
Λακωνικός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Lakonia-Lakonikos |
ლაკონიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი რეჯიონალ ვაინ ოფ ლაკონია-ლაკონიკოს |
EL |
Μακεδονικός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Macedonia-Macedonikos |
მაკედონიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მაქედონია-მაქედონიკოს |
EL |
Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Nea Messimvria |
მესიმვრიოტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ნი მესიმვრია |
EL |
Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Messinia-Messiniakos |
მესინიაკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მესინია-მესინიაკოს |
EL |
Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Metsovo-Metsovitikos |
მეტსოვიტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეცოვო-მეცოვიტიკოს |
EL |
Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Monemvasia-Monemvasios |
მონემვასიოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მონემვასია-მონემვასიკოს |
EL* |
Παιανίτικος Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Peanea |
პეანიტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პინია |
EL |
Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Pallini-Palliniotikos |
პალინიოტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პალინი-პალინიოტიკოს |
EL |
Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Peloponnese-Peloponnesiakos |
პელოპონისიაკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პელეპონეს-პელეპონესიაკოს |
EL |
Ρετσίνα Αττικής ενδέχεται να ακολουθεί το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Attiki |
რეცინა ატიკის, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ატიკის რეცინა ან რეცინა ოფ ატიკი |
EL |
Ρετσίνα Βοιωτίας ενδέχεται να ακολουθεί το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Viotia |
რეცინა ვიოტიას, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ვიოტია |
EL |
Ρετσίνα Γιάλτρων ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Εύβοια Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Gialtra |
რეცინა გიალტრონ, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ევია ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ გიალტრა |
EL |
Ρετσίνα Ευβοίας ενδέχεται να ακολουθεί το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Evvia |
რეცინა ევიას, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ევია |
EL |
Ρετσίνα Θηβών ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Βοιωτία Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Thebes |
რეცინა თივონ, შეიძლება ახლდეს ვიოტია ეკვივალენტური ტერმინი: თებეს რეცინა რეცინა ოფ თებეს |
EL |
Ρετσίνα Καρύστου ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Εύβοια Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Karystos |
რეცინა კარისტუ, შეიძლება ახლდეს ევია ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ კარისტოს |
EL |
Ρετσίνα Κρωπίας "ή" Ρετσίνα Κορωπίου ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Kropia "ή" Retsina of Koropi |
რეცინა კროპიას "ან" რეცინა კროპიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: კოროპის რეცინა ან რეცინა ოფ კროპია "ან" რეცინა ოფ კოროპი |
EL |
Ρετσίνα Μαρκοπούλου ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Markopoulo |
რეცინა მარკოპულუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მარკოპულო |
EL |
Ρετσίνα Μεγάρων ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Megara |
რეცინა მეგარონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მეგარა |
EL |
Ρετσίνα Μεσογείων ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Mesogia |
რეცინა მესოგიონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მეზოგია |
EL |
Ρετσίνα Παιανίας "ή" Ρετσίνα Λιοπεσίου ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Peania "ή" Retsina of Liopesi |
რეცინა პეანიას "ან" რეცინა ლიოპესიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პინია "ან" რეცინა ოფ ლიოპეზი |
EL |
Ρετσίνα Παλλήνης ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Pallini (Attika) |
რეცინა პალინის, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პალინი (ატიკა) |
EL |
Ρετσίνα Πικερμίου ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Pikermi |
რეცინა პიკერმიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პაკერმი |
EL |
Ρετσίνα Σπάτων ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Spata |
რეცინა სპატონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ სპატა |
EL |
Ρετσίνα Χαλκίδας ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Εύβοια Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Halkida |
რეცინა ხალკიდას, შეიძლება ახლდეს ევია ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ჰალკიდა |
EL |
Συριανός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Syros-Syrianos |
სირიანოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სიროს-სირიანოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Αβδήρων Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Avdira |
ტოპიკოს ინოს ავდირონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ავდირა |
EL |
Τοπικός Οίνος Αγίου Όρους, Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Mount Athos - Regional wine of Holly Mountain |
ტოპიკოს ინოს აგიუ ორუს, აგიორიტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მაუნთ ათოს-რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰოლი მაუნთინ |
EL |
Τοπικός Οίνος Αγοράς Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Agora |
ტოპიკოს ინოს აგორას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ აგორა |
EL |
Τοπικός Οίνος Αργολίδας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Argolida |
ტოპიკოს ინოს არგოლიდას ეკვივალენტური ტერმინი: არგოლიდას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ არგოლიდა |
EL |
Τοπικός Οίνος Αρκαδίας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Arkadia |
ტოპიკოს ინოს არკადიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ არკადია |
EL |
Τοπικός Οίνος Βελβεντού Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Velventos |
ტოპიკოს ინოს ველვენტუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ველვენტოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Βίλιτσας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Vilitsa |
ტოპიკოს ინოს ვილიცას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ვილიცა |
EL |
Τοπικός Οίνος Γερανείων Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Gerania |
ტოპიკოს ინოს გერანიონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ გერანია |
EL |
Τοπικός Οίνος Γρεβενών Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Grevena |
ტოპიკოს ინოს გრევენონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ გრევენა |
EL |
Τοπικός Οίνος Δράμας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Drama |
ტოპიკოს ინოს დრამას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ დრამა |
EL |
Τοπικός Οίνος Δωδεκανήσου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Dodekanese |
ტოპიკოს ინოს დოდეკანისუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ დოდეკანიზ |
EL |
Τοπικός Οίνος Επανομής Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Epanomi |
ტოპიკოს ინოს ეპანომის ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ეპანომი |
EL |
Τοπικός Οίνος Ηλιείας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Ilia |
ტოპიკოს ინოს ჰელიიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ილია |
EL |
Τοπικός Οίνος Ημαθίας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Imathia |
ტოპიკოს ინოს ჰმათია ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იმათია |
EL |
Τοπικός Οίνος Θαψανών Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Thapsana |
ტოპიკოს ინოს თაფსანონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თაფსანა |
EL |
Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Thessaloniki |
ტოპიკოს ინოს თესალონიკის ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თესალონიკი |
EL |
Τοπικός Οίνος Ικαρίας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Ikaria |
ტოპიკოს ინოს იკარიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იკარია |
EL |
Τοπικός Οίνος Ιλίου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Ilion |
ტოპიკოს ინოს ილიუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ილიონ |
EL |
Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Ioannina |
ტოპიკოს ინოს იოანინონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იოანინა |
EL |
Τοπικός Οίνος Καρδίτσας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Karditsa |
ტოპიკოს ინოს კარდიცას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კარდიცა |
EL |
Τοπικός Οίνος Καστοριάς Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Kastoria |
ტოპიკოს ინოს კასტორიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კასტორია |
EL |
Τοπικός Οίνος Κέρκυρας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Corfu |
ტოპიკოს ინოს კერკირას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კორფუ |
EL |
Τοπικός Οίνος Κισάμου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Kissamos |
ტოპიკოს ინოს კისამუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კისამოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Κλημέντι Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Klimenti |
ტოპიკოს ინოს კლიმენტი ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კლიმენტი |
EL |
Τοπικός Οίνος Κοζάνης Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Kozani |
ტოპიკოს ინოს კოზანის ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კოზანი |
EL |
Τοπικός Οίνος Κοιλάδας Αταλάντης Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Valley of Atalanti |
ტოპიკოს ინოს კილადას ატალანტის ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ველი ოფ ატალანტი |
EL |
Τοπικός Οίνος Κορωπίου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Koropi |
ტოპიკოს ინოს კოროპიუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კოროპი |
EL |
Τοπικός Οίνος Κρανιάς Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Krania |
ტოპიკოს ინოს კრანიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კრანია |
EL |
Τοπικός Οίνος Κραννώνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Krannona |
ტოპიკოს ინოს კრანონოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კრანონა |
EL |
Τοπικός Οίνος Κυκλάδων Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Cyclades |
ტოპიკოს ინოს კიკლადონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კიკლადეს |
EL |
Τοπικός Οίνος Λασιθίου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Lasithi |
ტოპიკოს ინოს ლასითიუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლასითი |
EL |
Τοπικός Οίνος Λευκάδας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Lefkada |
ტოპიკოს ინოს ლევკადას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლევკადა |
EL |
Τοπικός Οίνος Ληλαντίου Πεδίου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Lilantio Pedio |
ტოპიკოს ინოს ლილანდიუ პედიუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლილანტიო პედიო |
EL |
Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Mantzavinata |
ტოპიკოს ინოს მანძავიტანონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მანძავინატა |
EL |
Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Markopoulo |
ტოპიკოს ინოს მარკოპულუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მარკოპულო |
EL |
Τοπικός Οίνος Μαρτίνου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Μartino |
ტოპიკოს ინოს მარტინუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მარტინო |
EL |
Τοπικός Οίνος Μεταξάτων Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Metaxata |
ტოპიკოს ინოს მეტაქსატონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეტაქსატა |
EL |
Τοπικός Οίνος Μετεώρων Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Meteora |
ტოპიკოს ინოს მეტეორონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეტეორა |
EL |
Τοπικός Οίνος Οπούντια Λοκρίδος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Opountia Lokridos |
ტოპიკოს ინოს ოპუნტია ლოკრიდოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ოპუნტია ლოკრიდოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Παγγαίου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Pangeon |
ტოპიკოს ინოს პანგეუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პანგეონ |
EL |
Τοπικός Οίνος Παρνασσού Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Parnasos |
ტოპიკოს ინოს პარნასუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პარნასოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Πέλλας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Pella |
ტოპიკოს ინოს პელას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პელა |
EL |
Τοπικός Οίνος Πιερίας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Pieria |
ტოპიკოს ინოს პიერიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პიერია |
EL |
Τοπικός Οίνος Πισάτιδος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Pisatis |
ტოპიკოს ინოს პისატიდოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პიზატის |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Egialia |
ტოპიკოს ინოს პლაგუეს ამბელუ ეგიალიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ეგიალია |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Ambelos |
ტოპიკოს ინოს პლაგიეს ამბელუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ამბელოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Vertiskos |
ტოპიკოს ინოს ვერტისკუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ვერტიკოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Enos |
ტოპიკოს ინოს პლაგიეს ტუ ენუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ენოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Kitherona |
ტოპიკოს ინოს პლაგიონ კითერონა ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კითერონა |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Knimida |
ტოპიკოს ინოს პლაგიონ კნიმიდოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ კნიმიდა |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Parnitha |
ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პარნითას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ პარნითა |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Pendeliko |
ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პენდელიკუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ პენდელიკო |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Petroto |
ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პეტროტუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ პეტროტო |
EL |
Τοπικός Οίνος Πυλίας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Pylia |
ტოპიკოს ინოს პილიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პილია |
EL |
Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Ritsona Avlidas |
ტოპიკოს ინოს რიცონას ავლიდას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ რიცონა ავლიდას |
EL |
Τοπικός Οίνος Σερρών Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Serres |
ტოპიკოს ინოს სერონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სერეს |
EL |
Τοπικός Οίνος Σιάτιστας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Siatista |
ტოპიკოს ინოს სიატიცას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სიატისტა |
EL |
Τοπικός Οίνος Σιθωνίας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Sithonia |
ტოპიკოს ინოს სითონიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სითონია |
EL |
Τοπικός Οίνος Σπάτων Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Spata |
ტოპიკოს ინოს სპატონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სპატა |
EL |
Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Sterea Ellada |
ტოპიკოს ინოს სტერეას ელადას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ელადა |
EL |
Τοπικός Οίνος Τεγέας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Tegea |
ტოპიკოს ინოს ტეგეას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტიგი |
EL |
Τοπικός Οίνος Τριφυλίας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Trifilia |
ტოპიკოს ინოს ტრიფილიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტრიფილია |
EL |
Τοπικός Οίνος Τυρνάβου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Tyrnavos |
ტოპიკოს ინოს ტირნავუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტირნავოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Φλώρινας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Florina |
ტოპიკოს ინოს ფლორინას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ფლორინა |
EL |
Τοπικός Οίνος Χαλικούνας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Halikouna |
ტოპიკოს ინოს ხალიკუნას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰალიკუნა |
EL |
Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Halkidiki |
ტოპიკოს ინოს ხალკიდის ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰალკიდიკი |
ES |
Abanilla |
აბანილია |
ES |
Aragón - Bajo Aragón |
არაგონ-ბახო-არაგონ |
ES |
Aragón - Ribera del Gállego-Cinco Villas |
არაგონ- რიბერა დელ გალიეგო-სინკო ვილიას |
ES |
Aragón - Ribera del Jiloca |
არაგონ-რიბერა დელ ხილოკა |
ES |
Aragón - Valdejalón |
არაგონ-ვალდეხალონ |
ES |
Aragón - Valle del Cinca |
არაგონ-ბალიე დელ სინკა |
ES |
Bailén |
ბაილენ |
ES |
Barbanza e Iria |
ბარბანსა ე ირია |
ES |
Betanzos |
ბეტანსოს |
ES |
Cádiz |
კადის |
ES |
Campo de Cartagena |
კამპო დე კარტახენა |
ES |
Cangas |
კანგას |
ES |
Castelló |
კასტელიო |
ES |
Castilla |
კასტილია |
ES |
Castilla y León |
კასტილია ი ლეონ |
ES |
Contraviesa-Alpujarra |
კონტრავიესა-ალპუხარა |
ES |
Córdoba |
კორდობა |
ES |
Costa de Cantabria |
კოსტა დე კანტაბრია |
ES |
Desierto de Almería |
დესიერტო დე ალმერია |
ES |
El Terrerazo |
ელ ტერერასო |
ES |
Extremadura |
ეკსტრემადურა |
ES |
Formentera |
ფორმენტერა |
ES |
Gálvez |
გალვეს |
ES |
Granada Sur-Oeste |
გრანადა სუე-ოესტე |
ES |
Ibiza |
იბისა |
ES |
Illes Balears |
ილეს ბალეარს |
ES |
Isla de Menorca |
ისლა დე მენორკა |
ES |
Laujar-Alpujarra |
ლაუხარ-ალპუხარა |
ES |
Liébana |
ლიებანა |
ES |
Los Palacios |
ლოს პალსიოს |
ES |
Norte de Almería |
ნორტე დე ალმერია |
ES |
Norte de Granada |
ნორტე დე გრანადა |
ES |
Pozohondo |
პოსოონდო |
ES |
Ribera del Andarax |
რიბერა დელ ანდარაკს |
ES |
Ribera del Queiles |
რიბერა დელ კეილეს |
ES |
Serra de Tramuntana-Costa Nord |
სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ |
ES |
Sierra de Alcaraz |
სიერრა დე ალკარას |
ES |
Sierra Norte de Sevilla |
სიერა ნორტე დე სევილია |
ES |
Sierra Sur de Jaén |
სიერა სურ დე ხაენ |
ES |
Torreperogil |
ტორეპეროხილ |
ES |
Valle del Miño-Ourense |
ბალიე დე მინიო-ოურენსე |
ES |
Valles de Sadacia |
ბალიეს დე სადასია |
ES |
Villaviciosa de Córdoba |
ვილიავისიოსა დე კორდობა |
FR |
Agenais |
აჟნე |
FR |
Aigues |
ეგ |
FR |
Ain |
ენ |
FR |
Allier |
ალიე |
FR |
Allobrogie |
ალობროჟი |
FR |
Alpes de Haute- Provence |
ალპ დე ოტ პროვანს |
FR |
Alpes- Maritimes |
ალპ მარიტიმ |
FR |
Alpilles |
ალპიი |
FR |
Ardèche |
არდეშ |
FR |
Argens |
არჟან |
FR |
Ariège |
არიეჟ |
FR |
Aude |
ოდ |
FR |
Aveyron |
ავერონ |
FR |
Balmes Dauphinoises |
ბალმ დოფინუაზ |
FR |
Bénovie |
ბენოვი |
FR |
Bérange |
ბერანჟ |
FR |
Bessan |
ბესან |
FR |
Bigorre |
ბიგორ |
FR |
Bouches-du- Rhône |
ბუშ დიუ რონ |
FR |
Bourbonnais |
ბურბონე |
FR |
Calvados |
კალვადოს |
FR |
Cassan |
კასან |
FR |
Cathare |
კატარ |
FR |
Caux |
კო |
FR |
Cessenon |
სესნონ |
FR |
Cévennes ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mont Bouquet |
სევენ, შეიძლება მოსდევდეს მონ ბუკე |
FR |
Charentais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ile d'Oléron |
შარანტე შეიძლება მოსდევდეს ილ დ'ოლერონ |
FR |
Charentais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ile de Ré |
შარანტე, შეიძლება მოსდევდეს ილ დე რე |
FR |
Charentais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Saint Sornin |
შარანტე, შეიძლება მოსდევდეს სენ სორნენ |
FR |
Charente |
შარანტ |
FR |
Charentes Maritimes |
შარანტ მარიტიმ |
FR |
Cher |
შერ |
FR |
Cité de Carcassonne |
სიტე დე კარკასონ |
FR |
Collines de la Moure |
კოლინ დე ლა მურ |
FR |
Collines Rhodaniennes |
კოლინ როდანიენ |
FR |
Comté de Grignan K |
კონტე დე გრინან |
FR |
Comté Tolosan |
კონტე ტოლოზან |
FR |
Comtés Rhodaniens |
კონტე როდანიენ |
FR |
Corrèze |
კორეზ |
FR |
Côte Vermeille |
კოტ ვერმეილ |
FR |
Coteaux Charitois |
კოტო შარიტუა |
FR |
Coteaux de Bessilles |
კოტო დე ბესიი |
FR |
Coteaux de Cèze |
კოტო დე სეზ |
FR |
Coteaux de Coiffy |
კოტო კუაფი |
FR |
Coteaux de Fontcaude |
კოტო დე ფონკოდ |
FR |
Coteaux de Glanes |
კოტო დე გლან |
FR |
Coteaux de l'Ardèche |
კოტო დე ლ'არდეშ |
FR |
Coteaux de la Cabrerisse |
კოტო დე ლა საბრერის |
FR |
Coteaux de Laurens |
კოტო დე ლორან |
FR |
Coteaux de l’Auxois |
კოტო დე ლ'ოქსუა |
FR |
Coteaux de Miramont |
კოტო დე მორამონ |
FR |
Coteaux de Montélimar |
კოტო დე მონტელიმარ |
FR |
Coteaux de Murviel |
კოტო დე მიურვიელ |
FR |
Coteaux de Narbonne |
კოტო დე ნარბონ |
FR |
Coteaux de Peyriac |
კოტო დე პეირაკ |
FR |
Coteaux de Tannay |
კოტო დე ტანე |
FR |
Coteaux des Baronnies |
კოტო დე ბარონი |
FR |
Coteaux du Cher et de l’Arnon |
კოტო დიუ შერ ე დე ლ'არონ |
FR |
Coteaux du Grésivaudan |
კოტო დიუ გრესივოდან |
FR |
Coteaux du Libron |
კოტო დიუ ლიბრონ |
FR |
Coteaux du Littoral Audois |
კოტო დიუ ლიტორალ ოდუა |
FR |
Coteaux du Pont du Gard |
კოტო დიუ პონ დიუ გარ |
FR |
Coteaux du Salagou |
კოტო დიუ სალაგუ |
FR |
Coteaux du Verdon |
კოტო დიუ ვერდონ |
FR |
Coteaux d’Enserune |
კოტო დ'დანსრუნ |
FR |
Coteaux et Terrasses de Montauban |
კოტო ე ტერას დე მონტობან |
FR |
Coteaux Flaviens |
კოტო ფლავიან |
FR |
Côtes Catalanes |
კოტ კატალან |
FR |
Côtes de Ceressou |
კოტ დე სერესუ |
FR |
Côtes de Gascogne |
კოტ დე გასკონ |
FR |
Côtes de Lastours |
კოტ დე ლასტურ |
FR |
Côtes de Meuse |
კოტ დე მეზ |
FR |
Côtes de Montestruc |
კოტ დე მონსტრუკ |
FR |
Côtes de Pérignan |
კოტ დე პერინიან |
FR |
Côtes de Prouilhe |
კოტ დე პრუილ |
FR |
Côtes de Thau |
კოტ დე ტო |
FR |
Côtes de Thongue |
კოტ დე ტონგ |
FR |
Côtes du Brian |
კოტ დიუ ბრიან |
FR |
Côtes du Condomois |
კოტ დიუ კონდომუა |
FR |
Côtes du Tarn |
კოტ დიუ ტარნ |
FR |
Côtes du Vidourle |
კოტ დიუ ვიდურლ |
FR |
Creuse |
კრეზ |
FR |
Cucugnan |
კუკუნიან |
FR |
Deux-Sèvres |
დე-სევრ |
FR |
Dordogne |
დორდონ |
FR |
Doubs |
დუბ |
FR |
Drôme |
დრომ |
FR |
Duché d’Uzès |
დიუშე დ'უზე |
FR |
Franche-Comté ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux de Champlitte |
ფრანშ-კონტე, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე შამპლიტ |
FR |
Gard |
გარდ |
FR |
Gers |
ჟერ |
FR |
Haute Vallée de l'Orb |
ოტ ვალე დე ლ'ორბ |
FR |
Haute Vallée de l’Aude |
ოტ ვალე დე ლ'ოდ |
FR |
Haute-Garonne |
ოტ გარონ |
FR |
Haute-Marne |
ოტ მარნ |
FR |
Haute-Saône |
ოტ სონ |
FR |
Haute-Vienne |
ოტ-ვიენ |
FR |
Hauterive ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux du Termenès |
ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დიუ ტერმენე |
FR |
Hauterive ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côtes de Lézignan |
ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლეზინიან |
FR |
Hauterive ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val d’Orbieu |
ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დ'ორბიე |
FR |
Hautes-Alpes |
ოტ-ალპ |
FR |
Hautes-Pyrénées |
ოტ პირენე |
FR |
Hauts de Badens |
ოტ დე ბადან |
FR |
Hérault |
ერო |
FR |
Île de Beauté |
ილ დე ბოტე |
FR |
Indre |
ენდრ |
FR |
Indre et Loire |
ენდრ ეტ ლუარ |
FR |
Isère |
იზერ |
FR |
Landes |
ლამდ |
FR |
Loir et Cher |
ლუარ ე შერ |
FR |
Loire-Atlantique L |
ლუარ ატლანტიკ |
FR |
Loiret |
ლუარე |
FR |
Lot |
ლო |
FR |
Lot et Garonne |
ლო ე გარონ |
FR |
Maine et Loire |
მენ ე ლუარ |
FR |
Maures |
მორ |
FR |
Méditerranée |
მედიტერანე |
FR |
Meuse |
მეზ |
FR |
Mont Baudile |
მონ-ბოდილ |
FR |
Mont-Caume |
მონ-კომ |
FR |
Monts de la Grage |
მონ დე ლა გრაჟ |
FR |
Nièvre |
ნიევრ |
FR |
Oc |
ოკ |
FR |
Périgord ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vin de Domme |
პერიგორ, შეიძლება მოსდევდეს ვენ დე დომ |
FR |
Petite Crau |
პეტიტ კრო |
FR |
Principauté d'Orange |
პრენსიპოტე დ'ორანჟ |
FR |
Puy de Dôme |
პი დე დომ |
FR |
Pyrénées Orientales |
პირენე ორიანტალ |
FR |
Pyrénées-Atlantiques |
პირენე ატლანტიკ |
FR |
Sables du Golfe du Lion |
საბლ დიუ გოლფ დიუ ლიონ |
FR |
Saint-Guilhem-le-Désert |
სენ გილემ ლე დეზერ |
FR |
Saint-Sardos |
სენტ სარდო |
FR |
Sainte Baume |
სენტ ბომ |
FR |
Sainte Marie la Blanche |
სენტ მარი ლა ბლანშ |
FR |
Saône et Loire |
სონ ე ლუარ |
FR |
Sarthe |
სარტ |
FR |
Seine et Marne |
სენ ე მარნ |
FR |
Tarn |
ტარნ |
FR |
Tarn et Garonne |
ტარნ ე გარონ |
FR |
Terroirs Landais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux de Chalosse |
ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე შალოს |
FR |
Terroirs Landais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côtes de L’Adour |
ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლ'ადურ |
FR |
Terroirs Landais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sables de l’Océan |
ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს საბლ დე ლ'ოსეან |
FR |
Terroirs Landais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sables Fauves |
ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს ფოვ |
FR |
Thézac-Perricard |
პერიკარ |
FR |
Torgan |
ტორგა |
FR |
Urfé |
ურფე |
FR |
Val de Cesse |
ვალ დე სეს |
FR |
Val de Dagne |
ვალ დე დან |
FR |
Val de Loire |
ვალ დე ლუარ |
FR |
Val de Montferrand |
ვალ დე მონფერან |
FR |
Vallée du Paradis |
ვალე დიუ პარადი |
FR |
Var |
ვარ |
FR |
Vaucluse |
ვოკლიუზ |
FR |
Vaunage |
ვონაჟ |
FR |
Vendée |
ვანდე |
FR |
Vicomté d'Aumelas |
ვიკონტე დ'ომლა |
FR |
Vienne |
ვიენ |
FR |
Vistrenque |
ვისტრანკ |
FR |
Yonne |
იონ |
IT |
Allerona |
ალერონა |
IT |
Alta Valle della Greve |
ალტა ვალე დელა გრევე |
IT |
Alto Livenza |
ალტო ლივენცა |
IT |
Alto Mincio |
ალტო მინჩო |
IT |
Alto Tirino |
ალტო ტირინო |
IT |
Arghillà |
არგილა |
IT |
Barbagia |
ბარბაჯა |
IT |
Basilicata |
ბაზილიკატა |
IT |
Benaco bresciano |
ბენაკო ბრეშანო |
IT |
Beneventano |
ბენევენტანო |
IT |
Bergamasca |
ბერგამასკა |
IT |
Bettona |
ბეტონა |
IT |
Bianco del Sillaro Ισοδύναμη ένδειξη: Sillaro |
ბიანკო დელ სილარო ეკვივალენტური ტერმინი: სილარო |
IT |
Bianco di Castelfranco Emilia |
ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია |
IT |
Calabria |
კალაბრია |
IT |
Camarro |
კამარო |
IT |
Campania |
კამპანია |
IT |
Cannara |
კანარა |
IT |
Civitella d'Agliano |
ჩივიტელა დ'ალიანო |
IT |
Colli Aprutini |
კოლი აპრუტინი |
IT |
Colli Cimini |
კოლი ჩიმინი |
IT |
Colli del Limbara |
კოლი ლიმბარა |
IT |
Colli del Sangro |
კოლი დელ სანგრო |
IT |
Colli della Toscana centrale |
კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე |
IT |
Colli di Salerno |
კოლი დი სალერნო |
IT |
Colli Trevigiani |
კოლი ტრევიჯანი |
IT |
Collina del Milanese |
კოლინა დელ მილანეზე |
IT |
Colline di Genovesato |
კოლინე დი ჯენოვეზატო |
IT |
Colline Frentane |
კოლინე ფრენტანე |
IT |
Colline Pescaresi |
კოლინე პესკარეზი |
IT |
Colline Savonesi |
კოლინე სავონეზი |
IT |
Colline Teatine |
კოლინე ტეატინე |
IT |
Condoleo |
კონდოლეო |
IT |
Conselvano |
კონსელვანო |
IT |
Costa Viola |
კოსტა ვიოლა |
IT |
Daunia |
დაუნია |
IT |
Del Vastese Ισοδύναμη ένδειξη: Histonium |
დელ ვასტეზე ეკვივალენტური ტერმინი: ისტონიუმ |
IT |
Delle Venezie |
დელე ვენეციე |
IT |
Dugenta |
დუჯენტა |
IT |
Emilia Ισοδύναμη ένδειξη: Dell'Emilia |
ემილია ეკვივალენტური ტერმინი: დელ'ემილია |
IT |
Epomeo |
ეპომეო |
IT |
Esaro |
ეზარო |
IT |
Fontanarossa di Cerda |
ფონტანაროსა დი ჩერდა |
IT |
Forlì |
ფორლი |
IT |
Fortana del Taro |
ფორტანა დელ ტარო |
IT |
Frusinate Ισοδύναμη ένδειξη: del Frusinate |
ფრუზინატე ეკვივალენტური ტერმინი: დელ ფრუზინატე |
IT |
Golfo dei Poeti La Spezia Ισοδύναμη ένδειξη: Golfo dei Poeti |
გოლფო დეი ლა სპეცია ეკვივალენტური ტერმინი: გოლფო დეი პოეტი |
IT |
Grottino di Roccanova |
გროტინო დი როკანოვა |
IT |
Isola dei Nuraghi |
იზოლა დეი ნურაგი |
IT |
Lazio |
ლაციო |
IT |
Lipuda |
ლიპუდა |
IT |
Locride |
ლოკრიდე |
IT |
Marca Trevigiana |
მარკა ტრევიჯანა |
IT |
Marche |
მარკე |
IT |
Maremma Toscana |
მარემა ტოსკანა |
IT |
Marmilla |
მარმილა |
IT |
Mitterberg tra Cauria e Tel Ισοδύναμη ένδειξη: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill und Toll |
მიტერბერგ ტრა კაურია ე ტელ ეკვივალენტური ტერმინი: მიტერბერგ / მიტერბერგ ცვიშენ გფრილ უნდ ტოლ |
IT |
Modena Ισοδύναμη ένδειξη: Provincia di Modena / di Modena |
მონტეკასტელი ეკვივალენტური ტერმინი: პროვინჩა დი მოდენა / დი მოდენა |
IT |
Montecastelli |
მონტეკასტელი |
IT |
Montenetto di Brescia |
მონტენეტო დი ბრეშა |
IT |
Murgia |
მურჯა |
IT |
Narni |
ნარნი |
IT |
Nurra |
ნურა |
IT |
Ogliastra |
ოლიასტრა |
IT |
Osco Ισοδύναμη ένδειξη: Terre degli Osci |
ოსკო ეკვივალენტური ტერმინი: ტერე დელი ოში |
IT |
Paestum |
პაესტუმ |
IT |
Palizzi |
პალიცი |
IT |
Parteolla |
პარტეოლა |
IT |
Pellaro |
პელარო |
IT |
Planargia |
პლანარჯა |
IT |
Pompeiano |
პომპეიანო |
IT |
Provincia di Mantova |
პროვინჩა დი მანტოვა |
IT |
Provincia di Nuoro |
პროვინჩა დი ნუორო |
IT |
Provincia di Pavia |
პროვინჩა დი პავია |
IT |
Provincia di Verona Ισοδύναμη ένδειξη: Veronese |
პროვინჩა დი ვერონა ეკვივალენტური ტერმინი: ვერონეზე |
IT |
Puglia |
პულია |
IT |
Quistello |
კვისტელო |
IT |
Ravenna |
რავენა |
IT |
Roccamonfina |
როკამონფინა |
IT |
Romangia |
რომანჯა |
IT |
Ronchi di Brescia |
რონკი დი ბრეშა |
IT |
Ronchi Varesini |
რონკი ვარეზინი |
IT |
Rotae |
როტაე |
IT |
Rubicone |
რუბიკონე |
IT |
Sabbioneta |
საბიონეტა |
IT |
Salemi |
სალემი |
IT |
Salento |
სალენტო |
IT |
Salina |
სალინა |
IT |
Scilla |
შილა |
IT |
Sebino |
სებინო |
IT |
Sibiola |
სიბიოლა |
IT |
Sicilia |
სიჩილია |
IT |
Spello |
სპელო |
IT |
Tarantino |
ტარანტინო |
IT |
Terrazze Retiche di Sondrio |
ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო |
IT |
Terre Aquilane Ισοδύναμη ένδειξη: Terre dell'Aquila |
ტერე აკვილანე ეკვივალენტური ტერმინი: ტერე დელ'აკვილა |
IT |
Terre del Volturno |
ტერე დელ ვოლტურნო |
IT |
Terre di Chieti |
ტერე დი კიეტი |
IT |
Terre di Veleja |
ტერე დი ველეია |
IT |
Terre Lariane |
ტერე ლარიანე |
IT |
Tharros |
ტაროს |
IT |
Toscano Ισοδύναμη ένδειξη: Toscana |
ტოსკანო ეკვივალენტური ტერმინი: ტოსკანა |
IT |
Trexenta |
ტრექსენტა |
IT |
Umbria |
უმბრია |
IT |
Val di Magra |
ვალ დი მაგრა |
IT |
Val di Neto |
ვალ დი ნეტო |
IT |
Val Tidone |
ვალ ტიდონე |
IT |
Valcamonica |
ვალკამონიკა |
IT |
Valdamato |
ვალდამატო |
IT |
Vallagarina |
ვალაგარინა |
IT |
Valle Belice |
ვალე ბელიჩე |
IT |
Valle d'Itria |
ვალე დ'იტრია |
IT |
Valle del Crati |
ვალე დელ კრატი |
IT |
Valle del Tirso |
ვალე დელ ტირსო |
IT |
Valle Peligna |
ვალე პელინია |
IT |
Valli di Porto Pino |
ვალი დი პორტო პინო |
IT |
Veneto |
ვენეტო |
IT |
Veneto Orientale |
ვენეტო ორიენტალე |
IT |
Venezia Giulia |
ვენეცია ჯულია |
IT |
Vigneti delle Dolomiti Ισοδύναμη ένδειξη: Weinberg Dolomiten |
ვინეტი დელე დოლომიტენ ეკვივალენტური ტერმინი: ვაინბერგ დოლომიტენ |
CY |
Λάρνακα Ισοδύναμη ένδειξη: Larnaka |
ლარნაკა ეკვივალენტური ტერმინი: ლარნაკა |
CY |
Λεμεσός Ισοδύναμη ένδειξη: Lemesos |
ლემესოს ეკვივალენტური ტერმინი: ლემესოს |
CY |
Λευκωσία Ισοδύναμη ένδειξη: Lefkosia |
ლევკოსია ეკვივალენტური ტერმინი: ლევკოსია |
CY |
Πάφος Ισοδύναμη ένδειξη: Pafos |
პაფოს ეკვივალენტური ტერმინი: პაფოს |
HU |
Alföldi ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ალფოლდი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
HU |
Balatonmelléki ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας |
ბალატონმელლეკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
HU |
Dél-alföldi |
დელ-ალფოლდი |
HU |
Dél-dunántúli |
დელ-დუნანტული |
HU |
Duna melléki |
დუნა მელლეკი |
HU |
Duna-Tisza közi |
დუნა-ტისა კოზი |
HU |
Dunántúli |
დუნანტული |
HU |
Észak-Dunántúli |
ესაკ-დუნანტული |
HU |
Felső-Magyarországi |
ფელშო-მადიარორსაგი |
HU |
Nyugat-Dunántúli |
ნიუგატ-დუნანტული |
HU |
Tisza melléki |
ტისა მელლეკი |
HU |
Tisza völgyi |
ტისა ვოლდი |
HU |
Zempléni |
ზემპლენი |
MT |
Maltese Islands |
მალტიზ აილენდზ |
AT |
Bergland |
ბერგლანდ |
AT |
Steierland |
შტეირლანდ |
AT |
Weinland |
ვაინლანდ |
AT |
Wien |
ვინ |
PT |
Lisboa ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Alta Estremadura |
ლისბუა, შეიძლება მოსდევდეს ალტა ესტრემადურა |
PT |
Lisboa ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Estremadura |
ლისბუა, შეიძლება მოსდევდეს ესტრემადურა |
PT |
Tejo |
ტეჟუ |
PT |
Vinho Espumante Beiras ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Beira Alta |
ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ალტა |
PT |
Vinho Espumante Beiras ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Beira Litoral |
ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ლიტორალ |
PT |
Vinho Espumante Beiras ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terras de Sicó |
ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე სიკო |
PT |
Vinho Licoroso Algarve |
ვინო ლიკოროზო ალგარვე |
PT |
Vinho Regional Açores |
ვინო რეჟიონალ ასორიშ |
PT |
Vinho Regional Alentejano |
ვინო რეჟიონალ ალენტეჟანუ |
PT |
Vinho Regional Algarve |
ვინო რეჟიონალ ალგარვე |
PT |
Vinho Regional Beiras ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Beira Alta |
ვინო რეჟიონალ ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ალტა |
PT |
Vinho Regional Beiras ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Beira Litoral |
ვინო რეჟიონალ რეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ლიტორალ |
PT |
Vinho Regional Beiras ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terras de Sicó |
ვინო რეჟიონალ ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე სიკო |
PT |
Vinho Regional Duriense |
ვინო რეჟიონალ დურიენსე |
PT |
Vinho Regional Minho |
ვინო რეჟიონალ მინუ |
PT |
Vinho Regional Terras do Sado |
ვინო რეჟიონალ ტერას დუ სადუ |
PT |
Vinho Regional Terras Madeirenses |
ვინო რეჟიონალ ტერას მადეირანსიშ |
PT |
Vinho Regional Transmontano |
ვინო რეჟიონალ ტრანსმონტანუ |
RO |
Colinele Dobrogei ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής |
კოლინელე დობროჯეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Dealurile Crișanei ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής |
დეალურილე კრიშანეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Dealurile Moldovei ή, ανάλογα με την περίπτωση, Dealurile Covurluiului |
დეალურილე მოლდოვეი გარემოების შესაბამისად დეალურილე კოვურლუიულუი |
RO |
Dealurile Moldovei ή, ανάλογα με την περίπτωση, Dealurile Hârlăului |
დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ჰარლეულუი |
RO |
Dealurile Moldovei ή, ανάλογα με την περίπτωση, Dealurile Hușilor |
დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ჰუშილორ |
RO |
Dealurile Moldovei ή, ανάλογα με την περίπτωση, Dealurile Iașilor |
დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე იაშილორ |
RO |
Dealurile Moldovei ή, ανάλογα με την περίπτωση, Dealurile Tutovei |
დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ტუტოვეი |
RO |
Dealurile Moldovei ή, ανάλογα με την περίπτωση, Terasele Siretului |
დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად სირეტულუი |
RO |
Dealurile Moldovei |
დეალურილე მოლდოვეი |
RO |
Dealurile Munteniei |
დეალურილე მუნტენიეი |
RO |
Dealurile Olteniei |
დეალურილე ოლტენიეი |
RO |
Dealurile Sătmarului |
დეალურილე სეტმარულუი |
RO |
Dealurile Transilvaniei |
დეალურილე ტრანსილვანიეი |
RO |
Dealurile Vrancei |
დეალურილე ვრანჩეი |
RO |
Dealurile Zarandului |
დეალურილე ზარანდულუი |
RO |
Terasele Dunării |
ტერასელე დუნერი |
RO |
Viile Carașului |
ვილე კარაშულუი |
RO |
Viile Timișului |
ვილე ტიმიშულუი |
SI |
Podravje ενδέχεται να ακολουθεί η έκφραση "mlado vino" τα ονόματα μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται και με τη μορφή επιθέτου |
პოდრავჟე, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც |
SI |
Posavje ενδέχεται να ακολουθεί η έκφραση "mlado vino" τα ονόματα μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται και με τη μορφή επιθέτου |
პოსავჟე, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც |
SI |
Primorska ενδέχεται να ακολουθεί η έκφραση "mlado vino" τα ονόματα μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται και με τη μορφή επιθέτου |
პრიმორსკა, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ενδέχεται να ακολουθεί η ένδειξη "oblastné vino" |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო" |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť ενδέχεται να ακολουθεί η ένδειξη "oblastné vino" |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო" |
SK |
Nitrianska vinohradnícka ενδέχεται να ακολουθεί η ένδειξη "oblastné vino" |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო" |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ενδέχεται να ακολουθεί η ένδειξη "oblastné vino" |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო" |
SK |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť ενδέχεται να ακολουθεί η ένδειξη "oblastné vino" |
ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო" |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Berkshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ბერკშირი |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Buckinghamshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ბუკინგემშირი |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Cheshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჩეშირი |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Cornwall |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს კორნვოლ |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Derbyshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დერბიშირი |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Devon |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დევონ |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Dorset |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დორსეტ |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη East Anglia |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ისტ ანგლია |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Gloucestershire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს გლუსტერშირი |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Hampshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჰემპშირი |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Herefordshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჰერფორდშირი |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Isle of Wight |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს აილ ოფ უაიტ |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Isles of Scilly |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს აილზ ოფ სილი |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Kent |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს კენტ |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Lancashire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლანკაშირი |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Leicestershire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლესტერშირი |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Lincolnshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლინკოლნშირი |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Northamptonshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნორთჰამპტონშირი |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Nottinghamshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნოტინგემშირი |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Oxfordshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ოქსფორდშირი |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Rutland |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს რუთლენდ |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Shropshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს შროპშირი |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Somerset |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სომერსეტ |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Staffordshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სტაფორდშირი |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Surrey |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სარეი |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Sussex |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სასექს |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Warwickshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უორვიკშირი |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη West Midlands |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ვესტ მიდლენდზ |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Wiltshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უილტშირი |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Worcestershire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უორსტერშირი |
UK |
England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Yorkshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს იორკშირი |
UK |
Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Cardiff |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს, კარდიფ |
UK |
Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Cardiganshire |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს კარდიგანშირი |
UK |
Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Carmarthenshire |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს კარმართენშირი |
UK |
Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Denbighshire |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს დენბიგშირი |
UK |
Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Gwynedd |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს გვინედ |
UK |
Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Monmouthshire |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს მონმუთშირი |
UK |
Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Newport |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნიუპორტ |
UK |
Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Pembrokeshire |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს პემბროკშირი |
UK |
Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Rhondda Cynon Taf |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს რონდა სინონ ტაფ |
UK |
Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Swansea |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს სუანსი |
UK |
Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη The Vale of Glamorgan |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ზე ვეილ ოფ გლამორგან |
UK |
Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Wrexham |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ვრექსჰემ |
Οίνοι της Γεωργίας που προστατεύονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Προστατευόμενη ονομασία |
Μεταγραφή με λατινικούς χαρακτήρες |
axaSeni |
Akhasheni |
atenuri |
Atenuri |
gurjaani |
Gurjaani |
kaxeTi (kaxuri) |
Kakheti (Kakhuri) |
kardenaxi |
Kardenakhi |
xvanWkara |
Khvanchkara |
kotexi |
Kotekhi |
qinZmarauli |
Kindzmarauli |
yvareli |
Kvareli |
manavi |
Manavi |
mukuzani |
Mukuzani |
nafareuli |
Napareuli |
sviri |
Sviri |
Teliani |
Teliani |
tibaani |
Tibaani |
winandali |
Tsinandali |
tviSi |
Tvishi |
vazisubani |
Vazisubani |
ΜΕΡΟΣ B
Αλκοολούχα ποτά της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προστατεύονται στη Γεωργία
Κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Προστατευόμενη ονομασία |
Μεταγραφή με γεωργιανούς χαρακτήρες |
Τύπος προϊόντος |
FR |
Rhum de la Martinique |
რომ დე ლა მარტინიკ |
Ρούμι |
FR |
Rhum de la Guadeloupe |
რომ დე ლა გვადელუპ |
Ρούμι |
FR |
Rhum de la reunion |
რომ დე ლა რეუნიონ |
Ρούμι |
FR |
Rhum de la Guyane |
რომ დე ლა გუიან |
Ρούμι |
FR |
Rhum de sucrerie de la Baie du Galion |
რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ |
Ρούμι |
FR |
Rhum des Antilles françaises |
რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ |
Ρούμι |
FR |
Rhum des départements français d'outre-mer |
რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ'უტრ-მერ |
Ρούμι |
ES |
Ron de Málaga |
რონ დე მალაგა |
Ρούμι |
ES |
Ron de Granada |
რონ დე გრანადა |
Ρούμι |
PT |
Rum da Madeira |
რომ დე მადეირა |
Ρούμι |
UK Ηνωμένο Βασίλειο (Σκωτία) |
Scotch Whisky |
სქოჩ ვისკი |
Whisky /Whiskey |
IE |
Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach Irish Whisky (1) |
აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი |
Whisky /Whiskey |
ES |
Whisky español |
ვისკი ესპანიოლ |
Whisky /Whiskey |
FR |
Whisky breton / Whisky de Bretagne |
ვისკი დე ბრეტან |
Whisky /Whiskey |
FR |
Whisky alsacien / Whisky d'Alsace |
ვისკი დ'ალზას |
Whisky /Whiskey |
LU |
Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე სეგლ დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ |
Απόσταγμα σιτηρών |
DE AT BE Γερμανία, Αυστρία, Βέλγιο (Γερμανόφωνη κοινότητα) |
Korn / Kornbrand |
კორნ/კორნბრანდ |
Απόσταγμα σιτηρών |
DE |
Münsterländer Korn / Kornbrand |
მიუნსტერლენდერ კორნ/კორნბრანდ |
Απόσταγμα σιτηρών |
DE |
Sendenhorster Korn / Kornbrand |
ზენდენჰოსტერ კორნ/კორნრანდ |
Απόσταγμα σιτηρών |
DE |
Bergischer Korn / Kornbrand |
ბერგიშერ კორნ/ კორნბრანდ |
Απόσταγμα σιτηρών |
DE |
Emsländer Korn / Kornbrand |
ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ |
Απόσταγμα σιτηρών |
DE |
Haselünner Korn / Kornbrand |
ჰაზელიუნერ კორნ/კონბრანდ |
Απόσταγμα σιτηρών |
DE |
Hasetaler Korn / Kornbrand |
ჰაზეტალერ კორნ /კონბრანდ |
Απόσταγμα σιτηρών |
LT |
Samanė |
სამანე |
Απόσταγμα σιτηρών |
FR |
Eau-de-vie de Cognac |
ო-დე-ვი დე კონიაკ |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Eau-de-vie des Charentes |
ო-დე-ვი დე შარანტ |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Eau-de-vie de Jura |
ო-დე-ვი დე ჟიურა |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Cognac Η ονομασία "Cognac" ενδέχεται να συμπληρώνεται με τις ακόλουθες ενδείξεις: Fine Grande Fine Champagne Grande Champagne Petite Fine Champagne Petite Champagne Fine Champagne Borderies Fins Bois Bons Bois |
კონიაკ სახელი "კონიაკი" შეიძლება გავრცობილ იქნას შემდეგი ტერმინებით: ფინ გრანდ ფინ შამპან გრანდ შამპან პეტიტ ფინ შამპან პეტიტ შამპან ფინ შამპან ბორდერი ფენ ბუა ბონ ბუა |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Fine Bordeaux |
ფინ ბორდო |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Fine de Bourgogne |
ფინ დე ბურგონ |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Armagnac |
არმანიაკ |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Bas-Armagnac |
ბა-არმანიაკ |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Haut-Armagnac |
ო-არმანიაკ |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Armagnac-Ténarèze |
არმანიაკ-ტენარეზ |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Blanche Armagnac |
ბლანშ არმანიაკ |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Eau-de-vie de vin de la Marne |
ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire d’Aquitaine |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დ'აკიტენ |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Eau-de-vie de vin de Bourgogne |
ო-დე-ვი დე ვენ დე ბურგონ |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე ფრანშ-კონტე |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Eau-de-vie de vin de Savoie |
ო-დე-ვი დე ვენ დე სავუა |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე კოტო დე ლა ლუარ |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône |
ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire de Provence |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე პროვანს |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Eau-de-vie de Faugères / Faugères |
ო-დე-ვი დე ფოჟერ/ფოჟერ |
Απόσταγμα οίνου |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ |
Απόσταγμα οίνου |
PT |
Aguardente de Vinho Douro |
აგიარდენტე დე ვინო დურო |
Απόσταγμα οίνου |
PT |
Aguardente de Vinho Ribatejo |
აგიარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ |
Απόσταγμα οίνου |
PT |
Aguardente de Vinho Alentejo |
აგიარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ |
Απόσταγμα οίνου |
PT |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes |
აგიარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ |
Απόσταγμα οίνου |
PT |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho |
აგიარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ დე ალვარინო |
Απόσταγμα οίνου |
PT |
Aguardente de Vinho Lourinhã |
აგიარდენტე დე ვინო ლურინან |
Απόσταγμα οίνου |
BG |
Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / sungurlarska grozdova rakia / grozdova rakia ot sungurlare / sungurlarska grozdova rakia / Grozdova rakya from Sungurlare |
სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან |
Απόσταγμα οίνου |
BG |
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven) |
სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან) |
Απόσταγμα οίνου |
BG |
Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja |
სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან |
Απόσταγμα οίνου |
BG |
Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie |
პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან |
Απόσταγμα οίνου |
BG |
Русенска бисерна гроздова ракия / Бисерна гроздова ракия от Русе / Russenska biserna grozdova rakya / Biserna grozdova rakya from Russe |
რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია/ ბისერნა გროზდოვა რაკია ოტ რუსე / რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია / ბისერნა გროზდოვა რაკია რუსეთიდან |
Απόσταγμα οίνου |
BG |
Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas |
ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან |
Απόσταγμα οίνου |
BG |
Добруджанска мускатова ракия / Мускатова ракия от Добруджа / Dobrudjanska muscatova rakya / muscatova rakya from Dobrudja |
დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ დობრუჯა/ დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია /მუსკატოვა რაკია დობრუჯადან |
Απόσταγμα οίνου |
BG |
Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol |
სუხინდოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან |
Απόσταγμα οίνου |
BG |
Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo |
კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან |
Απόσταγμα οίνου |
RO |
Vinars Târnave |
ვინარს ტერნავე |
Απόσταγμα οίνου |
RO |
Vinars Vaslui |
ვინარს ვასლუი |
Απόσταγμα οίνου |
RO |
Vinars Murfatlar |
ვინარს მურფატლარ |
Απόσταγμα οίνου |
RO |
Vinars Vrancea |
ვინარს ვრანჩა |
Απόσταγμα οίνου |
RO |
Vinars Segarcea |
ვინარს სეგარჩა |
Απόσταγμα οίνου |
ES |
Brandy de Jerez |
ბრანდი დე ხერეს |
Brandy- Weinbrand |
ES |
Brandy del Penedés |
ბრანდი დელ პენდეს |
Brandy- Weinbrand |
IT |
Brandy italiano |
ბრანდი იტალიანო |
Brandy- Weinbrand |
EL |
Brandy Αττικής / Brandy of Attica |
ბრანდი ატიკის / ატიკის ბრენდი |
Brandy- Weinbrand |
EL |
Brandy Πελοποννήσου / Brandy of the Peloponnese |
ბრანდი პელოპონისუ / პელოპონესის ბრენდი |
Brandy- Weinbrand |
EL |
Brandy Κεντρικής Ελλάδας / Brandy of central Greece |
ბრანდი კენდრიკის ელადას / ცენტრალური საბერძნეთის ბრენდი |
Brandy- Weinbrand |
DE |
Deutscher Weinbrand |
დოიჩერ ვაინბრანდ |
Brandy- Weinbrand |
AT |
Wachauer Weinbrand |
ვახაუერ ვაინბრანდ |
Brandy- Weinbrand |
AT |
Weinbrand Dürnstein |
ვაინბრანდ დიურნშტაინ |
Brandy- Weinbrand |
DE |
Pfälzer Weinbrand |
პფელცერ ვაინბრანდ |
Brandy- Weinbrand |
SK |
Karpatské brandy špeciál |
კარპატსკე ბრანდი შპეციალ |
Brandy- Weinbrand |
FR |
Brandy français / Brandy de France |
ბრანდი ფრანსე/ ბრანდი დე ფრანსე |
Brandy- Weinbrand |
FR |
Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne |
მარკ დე შამპან/ ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
FR |
Marc d'Aquitaine / Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine |
მარკ დ'აკიტენ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დ'აკიტენ |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
FR |
Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne |
მარკ დე ბურგონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
FR |
Marc du Centre-Est / Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est |
მარკ დიუ სანტრ-ესტ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
FR |
Marc de Franche-Comté /Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté |
მარკ დე ფრანშ-კონტე-ო-დე-ვი მარკ დე ფრანშ-კონტე |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
FR |
Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey |
მარკ დე ბიუჟეი/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე ბიუჟეი |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
FR |
Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie |
მარკ დე სავუა/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე სავუა |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
FR |
Marc des Côteaux de la Loire / Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire |
მარკ დე კოტო დე ლა ლუარ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე კოტო და ლა ლუარ |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
FR |
Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône |
მარკ დე კოტ-დიუ-რონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
FR |
Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence |
მარკ დე პროვანს/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე პროვანს |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
FR |
Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc |
(მარკ დიუ ლანგედოკ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
FR |
Marc d'Alsace Gewürztraminer |
მარკ დ'ალზას გევიურცტრამინერ |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
FR |
Marc de Lorraine |
მარკ დე ლორენ |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
FR |
Marc d'Auvergne |
მარკ დ'ოვერნ |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
FR |
Marc du Jura |
მარკ დიუ ჟი ურა |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
PT |
Aguardente Bagaceira Bairrada |
აგიარდენტე ბაგასეირა ბაირადა |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
PT |
Aguardente Bagaceira Alentejo |
აგიარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
PT |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes |
აგიარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
PT |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho |
აგიარდენტე ბაგასეირა და რაჟიანო დოშ ვონოს ვერდეშ დე ალვარინო |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
ES |
Orujo de Galicia |
ორუხო დე გალისია |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
IT |
Grappa |
გრაპა |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
IT |
Grappa di Barolo |
გრაპა დი ბაროლო |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
IT |
Grappa piemontese / Grappa del Piemonte |
გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
IT |
Grappa lombarda / Grappa di Lombardia |
გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
IT |
Grappa trentina / Grappa del Trentino |
გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრანტინო |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
IT |
Grappa friulana / Grappa del Friuli |
გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
IT |
Grappa veneta / Grappa del Veneto |
გრაპა ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
IT |
Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ'ალტო ადიჯე |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
IT |
Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia |
გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
IT |
Grappa di Marsala |
გრაპა დი მარსალა |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
EL |
Τσικουδιά / Tsikoudia |
ციკუდია / ციკუდია |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
EL |
Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete |
ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
EL |
Τσίπουρο / Tsipouro |
ციპურო / ციპურო |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
EL |
Τσίπουρο Μακεδονίας/ Tsipouro of Macedonia |
ციპურო მაკედონიას / მაკედონიას ციპურო |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
EL |
Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly |
ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
EL |
Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos |
ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
LU |
Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
CY |
Ζιβανία / Τζιβανία /Ζιβάνα / Zivania |
ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზინანია |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
HU |
Törkölypálinka |
ტერკეიპალინკა |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |
DE |
Schwarzwälder Kirschwasser |
შვარცველდერ კირსვაშერ |
Απόσταγμα φρούτων |
DE |
Schwarzwälder Mirabellenwasser |
შვარცველდერ მირაბელენვასერ |
Απόσταγμα φρούτων |
DE |
Schwarzwälder Williamsbirne |
შვარცველდერ უილიამსბირნე |
Απόσταγμα φρούτων |
DE |
Schwarzwälder Zwetschgenwasser |
შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ |
Απόσταγμα φρούτων |
DE |
Fränkisches Zwetschgenwasser |
ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ |
Απόσταγμα φρούτων |
DE |
Fränkisches Kirschwasser |
ფრენკიშეს კირშვასერ |
Απόσταγμα φρούτων |
DE |
Fränkischer Obstler |
ფრენკიშერ ობსტლერ |
Απόσταγμα φρούτων |
FR |
Mirabelle de Lorraine |
მირაბელ დე ლორენ |
Απόσταγμα φρούτων |
FR |
Kirsch d'Alsace |
კირშ დ'ალზას |
Απόσταγμα φρούτων |
FR |
Quetsch d'Alsace |
კეტჩ დ'ალზას |
Απόσταγμα φρούτων |
FR |
Framboise d'Alsace |
ფრამბუაზ დ'ალზას |
Απόσταγμα φρούτων |
FR |
Mirabelle d'Alsace |
მირაბელ დ'ალზას |
Απόσταγμα φρούτων |
FR |
Kirsch de Fougerolles |
კირშ დე ფუჟეროლ |
Απόσταγμα φρούτων |
FR |
Williams d'Orléans |
უილიამს დ'ორლეან |
Απόσταγμα φρούτων |
IT |
Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ'ალტო ადიჯე |
Απόσταγμα φρούτων |
IT |
Südtiroler Aprikot / Aprikot dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ აპრიკოტ/ აპრიკოტ / დელალტო ადიჯე |
Απόσταγμα φρούτων |
IT |
Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ'ალტო ადიჯე |
Απόσταγμα φρούτων |
IT |
Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე |
Απόσταγμα φρούτων |
IT |
Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ცვეჩგელერ დელ'ალტო ადიჯე |
Απόσταγμα φρούτων |
IT |
Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ობსტლერ დელ'ალტო ადიჯე |
Απόσταγμα φρούτων |
IT |
Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ'ალტო ადიჯე |
Απόσταγμα φρούτων |
IT |
Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ'ალტო ადიჯე |
Απόσταγμα φρούτων |
IT |
Williams friulano / Williams del Friuli |
უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული |
Απόσταγμα φρούτων |
IT |
Sliwovitz del Veneto |
სლიკოვიცდელ ვენეტო |
Απόσταγμα φρούτων |
IT |
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia |
სლიკოვიც დელ ფრიული-ვენეცია ჯულია |
Απόσταγμα φρούτων |
IT |
Sliwovitz del Trentino-Alto Adige |
სლიკოვიც დელ ტრენტინო-ალტო ადიჯე |
Απόσταγμα φρούτων |
IT |
Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino |
დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო |
Απόσταγμα φρούτων |
IT |
Williams trentino / Williams del Trentino |
უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო |
Απόσταγμα φρούτων |
IT |
Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino |
სლიკოვიც ტრენტინო/ სლიკოვიც დელ ტრენტინო |
Απόσταγμα φρούτων |
IT |
Aprikot trentino / Aprikot del Trentino |
აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო |
Απόσταγμα φρούτων |
PT |
Medronho do Algarve |
მედრონუ დუ ალგარვე |
Απόσταγμα φρούτων |
PT |
Medronho do Buçaco |
მედრონუ დუ ბუსაკო |
Απόσταγμα φρούτων |
IT |
Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano |
კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო |
Απόσταγμα φρούτων |
IT |
Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino |
კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო |
Απόσταγμα φρούτων |
IT |
Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto |
კირშ ვენეტო/კირშვასერ ვენეტო |
Απόσταγμα φρούτων |
PT |
Aguardente de pêra da Lousã |
აგიარდენტე დე პერა და ლოუზან |
Απόσταγμα φρούτων |
LU |
Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე პომ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ |
Απόσταγμα φρούτων |
LU |
Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე პუარ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ |
Απόσταγμα φρούτων |
LU |
Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე კირშ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ |
Απόσταγμα φρούτων |
LU |
Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე კეტჩ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ |
Απόσταγμα φρούτων |
LU |
Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე მირაბელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ |
Απόσταγμα φρούτων |
LU |
Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე პრიუნელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ |
Απόσταγμα φρούτων |
AT |
Wachauer Marillenbrand |
ვახაუერ მარილენბრანდ |
Απόσταγμα φρούτων |
HU |
Szatmári Szilvapálinka |
სატმარი სილვაპალინკა |
Απόσταγμα φρούτων |
HU |
Kecskeméti Barackpálinka |
კეჩკემეტი ბარაკპალინკა |
Απόσταγμα φρούτων |
HU |
Békési Szilvapálinka |
ბეკეში სილვაპალინკა |
Απόσταγμα φρούτων |
HU |
Szabolcsi Almapálinka |
საბოლჩი ალმაპალინკა |
Απόσταγμα φρούτων |
HU |
Gönci Barackpálinka |
გენსი ბარაკპალინკა |
Απόσταγμα φρούτων |
HU AT (για αποστάγματα βερίκοκκου που παράγονται μόνο στα ομόσπονδα κράτη: Niederösterreich, Burgenland, Steiermark, Wien) |
Pálinka |
პალინკა |
Απόσταγμα φρούτων |
SK |
Bošácka Slivovica |
ბოშაკა სლივოვიკა |
Απόσταγμα φρούτων |
SI |
Brinjevec |
ბრინჟევეკ |
Απόσταγμα φρούτων |
SI |
Dolenjski sadjevec |
დოლენჟსკი სადჟევეკ |
Απόσταγμα φρούτων |
BG |
Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan |
ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან |
Απόσταγμα φρούτων |
BG |
Силистренска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Силистра / Silistrenska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Silistra |
სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ოტ სილისტრა/ სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია სილისტრადან |
Απόσταγμα φρούτων |
BG |
Тервелска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Тервел / Tervelska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Tervel |
ტერველსკა კაისიევა რაკია / კაისიევა რაკია ოტ ტერველ/ ტერველსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ტერველიდან |
Απόσταγμα φρούτων |
BG |
Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech |
ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან |
Απόσταγμα φρούτων |
RO |
Pălincă |
პელიკე |
Απόσταγμα φρούτων |
RO |
Țuică Zetea de Medieșu Aurit |
ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ |
Απόσταγμα φρούτων |
RO |
Țuică de Valea Milcovului |
ტუიკედე ვალეა მილკოვულუი |
Απόσταγμα φρούτων |
RO |
Țuică de Buzău |
ტუიკე დე ბუზეუ |
Απόσταγμα φρούτων |
RO |
Țuică de Argeș |
ტუიკე დე არგეშ |
Απόσταγμα φρούτων |
RO |
Țuică de Zalău |
ტუიკე დე ზალეუ |
Απόσταγμα φρούτων |
RO |
Țuică Ardelenească de Bistrița |
ტუიკე არდელენეასკე დე ბისტრიცა |
Απόσταγμα φρούτων |
RO |
Horincă de Maramureș |
ჰორინკე დე მარამურეშ |
Απόσταγμα φρούτων |
RO |
Horincă de Cămârzana |
ჰორინკე დე კემერზანა |
Απόσταγμα φρούτων |
RO |
Horincă de Seini |
ჰორინკე დე სეინი |
Απόσταγμα φρούτων |
RO |
Horincă de Chioar |
ჰორინკე დე კიოარ |
Απόσταγμα φρούτων |
RO |
Horincă de Lăpuș |
ჰორინკე დე ლეპუშ |
Απόσταγμα φρούτων |
RO |
Turț de Oaș |
ტურც დე ოაშ |
Απόσταγμα φρούτων |
RO |
Turț de Maramureș |
ტურც დე მარამურეშ |
Απόσταγμα φρούτων |
FR |
Calvados |
კალვადოს |
Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |
FR |
Calvados Pays d'Auge |
კალვადოს პეი დ'ოჟ |
Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |
FR |
Calvados Domfrontais |
კალვადოს დომფრონტე |
Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |
FR |
Eau-de-vie de cidre de Bretagne |
ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან |
Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |
FR |
Eau-de-vie de poiré de Bretagne |
ო-დე-ვი დე პუარე დე ბრეტან |
Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |
FR |
Eau-de-vie de cidre de Normandie |
ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი |
Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |
FR |
Eau-de-vie de poiré de Normandie |
ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი |
Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |
FR |
Eau-de-vie de cidre du Maine |
ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ |
Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |
ES |
Aguardiente de sidra de Asturias |
აგვარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას |
Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |
FR |
Eau-de-vie de poiré du Maine |
ო-დე-ვი დე პუარე დიუ მენ |
Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |
SE |
Svensk Vodka / Swedish Vodka |
სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა |
Βότκα |
FI |
Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland |
სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა |
Βότκα |
PL |
Polska Wódka / Polish Vodka |
პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა |
Βότκα |
SK |
Laugarício vodka |
ლაუგარიციო ვოდკა |
Βότκα |
LT |
Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka |
ორიჯინალი ლიეტუვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა |
Βότκα |
PL |
Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej |
მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატიზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ |
Βότκα |
LV |
Latvijas Dzidrais |
ლატვიჟას სიდრეს |
Βότκα |
LV |
Rīgas Degvīns |
რიგას დეგვინს |
Βότκα |
EE |
Estonian vodka |
ესტონიან ვოდკა |
Βότκα |
DE |
Schwarzwälder Himbeergeist |
შვარცველდერ ჰიმბერგაისტ |
Geist |
DE |
Bayerischer Gebirgsenzian |
ბაიერიშერ გებირგსენციან |
Γεντιανή |
IT |
Südtiroler Enzian / Genziana ell'Alto Adige |
ზიუდტიროლე ოლერ ენციან/ჯენციანა დელ'ლტო ადიჯე |
Γεντιανή |
IT |
Genziana trentina / Genziana del Trentino |
ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო |
Γεντιανή |
BE NL FR DE Βέλγιο, Κάτω Χώρες, Γαλλία (Départements Nord (59) και Pas-de-Calais (62)), Γερμανία (Bundesländer Nordrhein-Westfalen και Niedersachsen) |
Genièvre / Jenever / Genever |
ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
BE NL FR Βέλγιο, Κάτω Χώρες, Γαλλία (Départements Nord (59) και Pas-de-Calais (62)) |
Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever |
ჟენიევრ დე გრენ, გრაანჟენევე/გრაანჟენევე |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
BE NL Βέλγιο, Κάτω Χώρες |
Jonge jenever, jonge genever |
ჟონჯე ჟენევე, ჟონჯე ჯენევე |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
BE NL Βέλγιο, Κάτω Χώρες |
Oude jenever, oude genever |
უდე ჟენევე, უდე ჯენევე |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
BE Βέλγιο (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek) |
Hasseltse jenever / Hasselt |
ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
BE Βέλγιο (Balegem) |
Balegemse jenever |
ბალეჯემსე ჟენევე |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
BE Βέλγιο (Oost-Vlaanderen) |
O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever |
ო'დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
BE Βέλγιο (Région wallonne) |
Peket-Pékêt / Peket-Pékêt de Wallonie |
პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
FR Γαλλία [Départements Nord (59) και Pas-de-Calais (62)] |
Genièvre Flandres Artois |
ჟენიევრ ფლანდრ არტუა |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
DE |
Ostfriesischer Korngenever |
ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
DE |
Steinhäger |
შტაინჰეგერ |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
UK |
Plymouth Gin |
ფლაიმაუთ ჯინ |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
ES |
Gin de Mahón |
ხინ დე მაონ |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
LT |
Vilniaus džinas / Vilnius Gin |
ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
SK |
Spišská borovička |
სპიშსკა ბოროვიჩკა |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
SK |
Slovenská borovička Juniperus |
სლოვენსკა ბოროვიჩკა ჟუნიპერუს |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
SK |
Slovenská borovička |
სლოვენსკა ბოროვიჩკა |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
SK |
Inovecká borovička |
ინოვეცკა ბოროვიჩკა |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
SK |
Liptovská borovička |
ლიპტოვსკა ბოროვიჩკა |
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |
DK |
Dansk Akvavit / Dansk Aquavit |
დანსკ აკვავიტ / დანსკ აკვავიტ |
Akvavit-aquavit |
SE |
Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit |
სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/სვედიშ აკვავიტ |
Akvavit-aquavit |
ES |
Anís español |
ანის ესპანიოლ |
Αλκοολούχα ποτά με άνισο |
ES |
Anís Paloma Monforte del Cid |
ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ |
Αλκοολούχα ποτά με άνισο |
ES |
Hierbas de Mallorca |
ერბას დე მალიორკა |
Αλκοολούχα ποτά με άνισο |
ES |
Hierbas Ibicencas |
იერბას იბისენკას |
Αλκοολούχα ποτά με άνισο |
PT |
Évora anisada |
ევორა ანისადა |
Αλκοολούχα ποτά με άνισο |
ES |
Cazalla |
კასალია |
Αρωματισμένο με άνισο |
ES |
Chinchón |
ჩინჩონ |
Αλκοολούχα ποτά με άνισο |
ES |
Ojén |
ოხენ |
Αλκοολούχα ποτά με άνισο |
ES |
Rute |
რუტე |
Αλκοολούχα ποτά με άνισο |
SI |
Janeževec |
ჟანეჟევეც |
Αλκοολούχα ποτά με άνισο |
EL CY |
Ouzo / Ούζο |
უსო / უსო |
Απεσταγμένο άνισο |
EL |
Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene |
უსო მიტილინის / მიტილინის უსო |
Απεσταγμένο άνισο |
EL |
Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari |
უსო პლომარიუ / პლომარის უსო |
Απεσταγμένο άνισο |
EL |
Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata |
უსო კალამატას / კალამატას უსო |
Απεσταγμένο άνισο |
EL |
Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace |
უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო |
Απεσταγμένο άνισο |
EL |
Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia |
უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო |
Απεσταγμένο άνισο |
SK |
Demänovka bylinná horká |
დემენოვკა ბილინა ჰორკა |
Πικρά αλκοολούχα ποτά - bitter |
DE |
Rheinberger Kräuter |
რაინბერგერ კროიტერ |
Πικρά αλκοολούχα ποτά - bitter |
LT |
Trejos devynerios |
ტრეჟოს დევინერიოს |
Πικρά αλκοολούχα ποτά - bitter |
SI |
Slovenska travarica |
სლოვენსკა ტრავარიცა |
Πικρά αλκοολούχα ποτά - bitter |
DE |
Berliner Kümmel |
ბერლინერ კიუმელ |
Λικέρ |
DE |
Hamburger Kümmel |
ჰამბურგერ კიუმელ |
Λικέρ |
DE |
Münchener Kümmel |
მიუნხენერ კიუმელ |
Λικέρ |
DE |
Chiemseer Klosterlikör |
ქიმზერ კლოსტერლიკერ |
Λικέρ |
DE |
Bayerischer Kräuterlikör |
ბაიერიშერ კროიტერლიკერ |
Λικέρ |
IE |
Irish Cream |
აირიშ კრიმ |
Λικέρ |
ES |
Palo de Mallorca |
პალო დე მალიორკა |
Λικέρ |
PT |
Ginjinha portuguesa |
ჟინჟინა პორტუგესა |
Λικέρ |
PT |
Licor de Singeverga |
ლიკორ დე სინჟენერგა |
Λικέρ |
IT |
Liquore di limone di Sorrento |
ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო |
Λικέρ |
IT |
Liquore di limone della Costa d'Amalfi |
ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ'ამალფი |
Λικέρ |
IT |
Genepì del Piemonte |
ჯენეპი დელ პიემონტე |
Λικέρ |
IT |
Genepì della Valle d'Aosta |
ჯენეპი დელა ვალე დ'აოსტა |
Λικέρ |
DE |
Benediktbeurer Klosterlikör |
ბენდიქტბოირერ კლოსტერლიკერ |
Λικέρ |
DE |
Ettaler Klosterlikör |
ეტალერ კლოსტერლიკერ |
Λικέρ |
FR |
Ratafia de Champagne |
რატაფია დე შამპან |
Λικέρ |
ES |
Ratafía catalana |
რატაფია კატალანა |
Λικέρ |
PT |
Anis português |
ანის პორტუგეს |
Λικέρ |
FI |
Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur |
სუომალენენ მარჟალიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ |
Λικέρ |
AT |
Grossglockner Alpenbitter |
გროსგლოკნერ ალპენბიტერ |
Λικέρ |
AT |
Mariazeller Magenlikör |
მარიაცელერ მაგერლიკერ |
Λικέρ |
AT |
Mariazeller Jagasaftl |
მარიაცელერ იაგაზაფტლ |
Λικέρ |
AT |
Puchheimer Bitter |
პუხჰაიმერ ბიტერ |
Λικέρ |
AT |
Steinfelder Magenbitter |
შტაინფელდერ მაგენბიტერ |
Λικέρ |
AT |
Wachauer Marillenlikör |
ვახაუერ მარილენლიკერ |
Λικέρ |
AT |
Jägertee / Jagertee / Jagatee |
იეგერტეე/ იაგერტეე/იაგატეე |
Λικέρ |
DE |
Hüttentee |
ჰიუტენტეე |
Λικέρ |
LV |
Allažu Ķimelis |
ალაჟუ კიმელის |
Λικέρ |
LT |
Čepkelių |
ჩეპკელიუ |
Λικέρ |
SK |
Demänovka Bylinný Likér |
დემენოვკა ბილინი ლიკერ |
Λικέρ |
PL |
Polish Cherry |
ფოლიშ ჩერი |
Λικέρ |
CZ |
Karlovarská Hořká |
კარლოვარსკა ჰორჟკა |
Λικέρ |
SI |
Pelinkovec |
პელინკოვეც |
Λικέρ |
DE |
Blutwurz |
ბლუტვურც |
Λικέρ |
ES |
Cantueso Alicantino |
კანტუესო ალიკანტინიო |
Λικέρ |
ES |
Licor café de Galicia |
ლიკორ კაფე დე გალისია |
Λικέρ |
ES |
Licor de hierbas de Galicia |
ლოკორ დე იერბას დე გალისია |
Λικέρ |
FR IT |
Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi |
ჟენეპი დეზ ალპ/ ჯენეპი დელი ალპი |
Λικέρ |
EL |
Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios |
მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა |
Λικέρ |
EL |
Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos |
კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო |
Λικέρ |
EL |
Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat of Corfu |
კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ |
Λικέρ |
EL |
Τεντούρα / Tentoura |
ტენდურა / ტენტურა |
Λικέρ |
PT |
Poncha da Madeira |
პონკა და მადეირა |
Λικέρ |
FR |
Cassis de Bourgogne |
კასის დე ბურგონ |
Crème de cassis |
FR |
Cassis de Dijon |
კასის დე დიჟონ |
Crème de cassis |
FR |
Cassis de Saintonge |
კასის სენტონჟ |
Crème de cassis |
FR |
Cassis du Dauphiné |
კასის დიუ დოფინე |
Crème de cassis |
LU |
Cassis de Beaufort |
კასის დე ბოფორ |
Crème de cassis |
IT |
Nocino di Modena |
ნოჩინო დი მოდენა |
Nocino |
SI |
Orehovec |
ორეჰოვეც |
Nocino |
FR |
Pommeau de Bretagne |
პომო დე ბრეტან |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
FR |
Pommeau du Maine |
პომო დიუ მენ |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
FR |
Pommeau de Normandie |
პომო დე ნორმანდი) |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
SE |
Svensk Punsch / Swedish Punch |
სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
ES |
Pacharán Navarro |
პაჩარან ნავარო |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
ES |
Pacharán |
პაჩარან |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
AT |
Inländerrum |
ინლენდერუმ |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
DE |
Bärwurz |
ბერვურც |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
ES |
Aguardiente de hierbas de Galicia |
აგვარდიენტე დე იერბას დე გალისია |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
ES |
Aperitivo Café de Alcoy |
აპერიტივო კაფე დე ალკოი |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
ES |
Herbero de la Sierra de Mariola |
ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
DE |
Königsberger Bärenfang |
კენიგსბერგერ ბერენფანგ |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
DE |
Ostpreußischer Bärenfang |
ოსტპროისიშერ ბერენფანგ |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
ES |
Ronmiel |
რონმიელ |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
ES |
Ronmiel de Canarias |
რონმიელ დეკანარიას |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
BE NL FR DE Βέλγιο, Κάτω Χώρες, Γαλλία [Départements Nord (59) και Pas-de-Calais (62)], Γερμανία (Bundesländer Nordrhein-Westfalen και Niedersachsen) |
Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever |
ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
SI |
Domači rum |
დომაჩი რუმ |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
IE |
Irish Poteen / Irish Póitín |
აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
LT |
Trauktinė |
ტრაუკტინე |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
LT |
Trauktinė Palanga |
ტრაუკტინე პალანგა |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
LT |
Trauktinė Dainava |
ტრაუკტინე დაინავა |
Άλλα αλκοολούχα ποτά |
Αλκοολούχα ποτά της Γεωργίας που προστατεύονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση
[…]
ΜΕΡΟΣ Γ
Αρωματικοί οίνοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προστατεύονται στη Γεωργία
Κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης |
Προστατευόμενη ονομασία |
Μεταγραφή με γεωργιανούς χαρακτήρες |
DE |
Nürnberger Glühwein |
იურნბერგერ გლიუჰვაინ |
DE |
Thüringer Glühwein |
თიურინგერ გლიუჰვაინ |
FR |
Vermouth de Chambéry |
Vერმუტ დე შამბერი |
IT |
Vermouth di Torino |
Vერმუტ დი ტორინო |
Αρωματικοί οίνοι της Γεωργίας που προστατεύονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση
[…]
(1) Η γεωγραφική ένδειξη Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky καλύπτει το whisky/whiskey που παράγεται στην Ιρλανδία και τη Βόρεια Ιρλανδία.