Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0164

    2012/164/ΕΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 14ης Φεβρουαρίου 2012 , σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

    ΕΕ L 93 της 30.3.2012, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/164(1)/oj

    Related international agreement

    30.3.2012   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 93/1


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 14ης Φεβρουαρίου 2012

    σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

    (2012/164/ΕΕ)

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α) σημείο v) και το άρθρο 218 παράγραφος 7,

    Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε, εξ ονόματος της Ένωσης, συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (εφεξής «η συμφωνία»).

    (2)

    Η συμφωνία θα επιτρέπει την αμοιβαία προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων στα οικεία μέρη και θα συμβάλλει στην προσέγγιση των νομοθεσιών μεταξύ των χωρών που γειτνιάζουν με την ΕΕ.

    (3)

    Σύμφωνα με την απόφαση 2011/620/ΕΕ του Συμβουλίου (1), η συμφωνία υπεγράφη στις 14 Ιουλίου 2011, με την επιφύλαξη της σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία.

    (4)

    Θα πρέπει επίσης να οριστεί η εσωτερική διαδικασία για τον καθορισμό της θέσης της Ένωσης όσον αφορά τα θέματα που συνδέονται με τη συμφωνία.

    (5)

    Ορισμένα θέματα εφαρμογής ανετέθησαν στη μικτή επιτροπή που ιδρύθηκε από την συμφωνία, και ιδίως η αρμοδιότητα τροποποίησης ορισμένων τεχνικών πτυχών καθώς και ορισμένων παραρτημάτων της συμφωνίας.

    (6)

    Η συμφωνία θα πρέπει να συναφθεί,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (εφεξής η «συμφωνία») εγκρίνεται εξ ονόματος της Ένωσης.

    Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.

    Άρθρο 2

    Η Επιτροπή, η οποία επικουρείται από τους εκπροσώπους των κρατών μελών, αντιπροσωπεύει την Ένωση στην μικτή επιτροπή του άρθρου 11 της συμφωνίας.

    Για τους σκοπούς του άρθρου 11 παράγραφος 3 της συμφωνίας, οι τροποποιήσεις της συμφωνίας μέσω αποφάσεων της μικτής επιτροπής εγκρίνονται από την Επιτροπή, εξ ονόματος της Ένωσης, με βάση τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2006, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (2).

    Άρθρο 3

    Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να καταθέσουν, εξ ονόματος της Ένωσης, την πράξη έγκρισης που προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 της συμφωνίας, προκειμένου να εκφραστεί η συναίνεση της Ένωσης να δεσμευτεί με τη συμφωνία (3).

    Άρθρο 4

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.

    Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2012.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    M. LIDEGAARD


    (1)  ΕΕ L 243 της 21.9.2011, σ. 1.

    (2)  ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.

    (3)  Η ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας θα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης από την Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου.


    Top

    30.3.2012   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 93/1


    ΣΥΜΦΩΝΊΑ

    μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

    Η ΓΕΩΡΓΙΑ,

    αφενός,

    και

    Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ,

    αφετέρου,

    εφεξής τα «συμβαλλόμενα μέρη»,

    ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΟΝΤΑΣ τη δέσμευσή τους όσον αφορά τους στόχους της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας της ΕΕ-Γεωργίας στον τομέα της γεωργίας και των τροφίμων και όσον αφορά την προσέγγιση της νομοθεσίας για τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας,

    ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να προωθήσουν μεταξύ τους την αρμονική ανάπτυξη των γεωγραφικών ενδείξεων, όπως ορίζεται στο άρθρο 22 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου (TRIPS), και να ενισχύσουν το εμπόριο των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων που κατάγονται από το έδαφος των συμβαλλομένων μερών,

    ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:

    Άρθρο 1

    Πεδίο εφαρμογής

    1.   Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται στην αναγνώριση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων που κατάγονται από το έδαφος των συμβαλλόμενων μερών.

    2.   Προκειμένου να προστατεύεται μια γεωγραφική ένδειξη ενός συμβαλλόμενου μέρους από το άλλο συμβαλλόμενο μέρος, πρέπει να καλύπτει προϊόντα εντός του πεδίου εφαρμογής της νομοθεσίας του εν λόγω συμβαλλόμενου μέρους που αναφέρεται στο άρθρο 2.

    Άρθρο 2

    Καθιερωμένες γεωγραφικές ενδείξεις

    1.   Κατόπιν εξέτασης του νόμου της Γεωργίας για τις προστατευόμενες ονομασίες προέλευσης και τις προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις προϊόντων, που εκδόθηκε στις 22 Αυγούστου 1999, η Ευρωπαϊκή Ένωση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι ο νόμος αυτός πληροί τα στοιχεία του παραρτήματος Ι της παρούσας συμφωνίας.

    2.   Κατόπιν εξέτασης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 του Συμβουλίου, της 10ης Ιουνίου 1991, για τη θέσπιση των γενικών κανόνων σχετικά με τον ορισμό, τον χαρακτηρισμό και την παρουσίαση των αρωματισμένων οίνων, των αρωματισμένων ποτών με βάση τον οίνο και των αρωματισμένων κοκτέιλ αμπελοοινικών προϊόντων (1), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2006,για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (2) και των κανόνων εφαρμογής του για την καταχώριση, τον έλεγχο και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μέρος ΙΙ τίτλος II κεφάλαιο I τμήμα Ια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου της 22ας Οκτωβρίου 2007 για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (3), και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών (4), η Γεωργία καταλήγει στο συμπέρασμα ότι οι εν λόγω νόμοι, κανόνες και διαδικασίες πληρούν τα στοιχεία του παραρτήματος Ι της παρούσας συμφωνίας.

    3.   Κατόπιν ολοκλήρωσης της διαδικασίας ένστασης σύμφωνα με τα κριτήρια του παραρτήματος ΙΙ· κατόπιν εξέτασης της σύνοψης των προδιαγραφών για τα γεωργικά προϊόντα και τα τρόφιμα που αντιστοιχούν στις γεωγραφικές ενδείξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ, οι οποίες έχουν καταχωριστεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση δυνάμει της νομοθεσίας που αναφέρεται στην παράγραφο 2, και τις γεωγραφικές ενδείξεις για τους οίνους, τα αλκοολούχα ποτά και τους αρωματισμένους οίνους που αναφέρονται στο παράρτημα IV, η Γεωργία προστατεύει τις εν λόγω γεωγραφικές ενδείξεις σύμφωνα με το επίπεδο προστασίας που προβλέπεται στην παρούσα συμφωνία.

    4.   Η Ευρωπαϊκή Ένωση, κατόπιν ολοκλήρωσης της διαδικασίας ένστασης σύμφωνα με τα κριτήρια του παραρτήματος ΙΙ· κατόπιν εξέτασης της σύνοψης των προδιαγραφών για τα γεωργικά προϊόντα και τα τρόφιμα που αντιστοιχούν στις γεωγραφικές ενδείξεις της Γεωργίας και περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ, οι οποίες έχουν καταχωριστεί από τη Γεωργία δυνάμει της νομοθεσίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1, και τις γεωγραφικές ενδείξεις για τους οίνους, τα αλκοολούχα ποτά και τους αρωματισμένους οίνους που αναφέρονται στο παράρτημα IV, προστατεύει τις εν λόγω γεωγραφικές ενδείξεις σύμφωνα με το επίπεδο προστασίας που προβλέπεται στην παρούσα συμφωνία.

    Άρθρο 3

    Προσθήκη νέων γεωγραφικών ενδείξεων

    1   Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν όσον αφορά τη δυνατότητα προσθήκης στα παραρτήματα III και IV νέων προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων, σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 11 παράγραφος 3, μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας ένστασης και κατόπιν εξέτασης σύνοψης των προδιαγραφών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφοι 3 και 4, προς ικανοποίηση και των δύο συμβαλλομένων μερών.

    2.   Δεν απαιτείται από ένα συμβαλλόμενο μέρος να προστατεύει ως γεωγραφική ένδειξη μια ονομασία η οποία συγχέεται με το όνομα φυτικής ποικιλίας ή ζωικής φυλής και ενδέχεται, ως εκ τούτου, να παραπλανήσει τον καταναλωτή ως προς την πραγματική καταγωγή του προϊόντος.

    Άρθρο 4

    Πεδίο εφαρμογής της προστασίας των γεωγραφικών ενδείξεων

    1.   Οι γεωγραφικές ενδείξεις που απαριθμούνται στα παραρτήματα III και IV, καθώς και εκείνες που προστίθενται σύμφωνα με το άρθρο 3, προστατεύονται από:

    α)

    κάθε άμεση ή έμμεση εμπορική χρήση προστατευόμενης ονομασίας:

    i)

    για συγκρίσιμα προϊόντα που δεν πληρούν την προδιαγραφή προϊόντος της προστατευόμενης ονομασίας· ή

    ii)

    εφόσον η εν λόγω χρήση εκμεταλλεύεται τη φήμη μιας γεωγραφικής ένδειξης·

    β)

    κάθε κατάχρηση, απομίμηση ή επίκληση (5), έστω και αν αναφέρεται η πραγματική καταγωγή του προϊόντος ή εάν η προστατευόμενη ονομασία είναι μεταφρασμένη ή συνοδεύεται από εκφράσεις όπως «στυλ», «τύπος», «μέθοδος», «όπως παράγεται στ.», «απομίμηση», «γεύση», «είδος» ή άλλες ανάλογες·

    γ)

    οιαδήποτε άλλη ψευδή ή παραπλανητική ένδειξη, τόσο όσον αφορά την προέλευση, την καταγωγή, τη φύση ή τις ουσιαστικές ιδιότητες του προϊόντος, αναγραφόμενη στη συσκευασία ή στο περιτύλιγμα, στο διαφημιστικό υλικό ή σε έγγραφα που αφορούν το συγκεκριμένο προϊόν, καθώς και τη χρησιμοποίηση για τη συσκευασία του προϊόντος δοχείου που μπορεί να οδηγήσει σε εσφαλμένη εντύπωση ως προς την καταγωγή του·

    δ)

    κάθε άλλη πρακτική ικανή να παραπλανήσει τον καταναλωτή όσον αφορά την πραγματική καταγωγή του προϊόντος.

    2.   Εάν οι γεωγραφικές ενδείξεις είναι πλήρως ή εν μέρει ομώνυμες, η προστασία παρέχεται σε καθεμία από τις ενδείξεις αυτές, υπό την προϋπόθεση ότι έχει χρησιμοποιηθεί καλόπιστα και λαμβανομένων δεόντως υπόψη των τοπικών και παραδοσιακών χρήσεων και του πραγματικού κίνδυνου σύγχυσης. Με την επιφύλαξη του άρθρου 23 της συμφωνίας για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου (TRIPS), τα συμβαλλόμενα μέρη καθορίζουν με από κοινού συμφωνία τους πρακτικούς όρους χρήσης, υπό τους οποίους οι ομώνυμες γεωγραφικές ενδείξεις διαφοροποιούνται μεταξύ τους, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη διασφάλισης της ισότιμης μεταχείρισης των σχετικών παραγωγών και αποφυγής της παραπλάνησης των καταναλωτών. Μια ομώνυμη ονομασία που δημιουργεί στον καταναλωτή την εσφαλμένη εντύπωση ότι τα προϊόντα προέρχονται από άλλο έδαφος δεν καταχωρίζεται, έστω και εάν είναι ακριβής όσον αφορά το πραγματικό έδαφος, την περιοχή ή την τοποθεσία από την οποία προέρχεται το συγκεκριμένο προϊόν.

    3.   Όταν ένα συμβαλλόμενο μέρος, στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων με μια τρίτη χώρα, προτείνει την προστασία μιας γεωγραφικής ένδειξης της εν λόγω τρίτης χώρας και η ονομασία αυτή είναι ομώνυμη με γεωγραφική ένδειξη του άλλου συμβαλλόμενου μέρους, το συμβαλλόμενο αυτό μέρος ενημερώνεται και του δίνεται η ευκαιρία να διατυπώσει σχόλια πριν η ονομασία αυτή τεθεί υπό προστασία.

    4.   Η παρούσα συμφωνία ουδόλως δεσμεύει ένα συμβαλλόμενο μέρος να προστατεύσει μια γεωγραφική ένδειξη του άλλου μέρους που δεν προστατεύεται ή παύει να προστατεύεται στη χώρα καταγωγής της. Τα συμβαλλόμενα μέρη ενημερώνουν το ένα το άλλο εάν η γεωγραφική ένδειξη παύσει να προστατεύεται στη χώρα καταγωγής της.

    Άρθρο 5

    Προστασία της μεταγραφής των γεωγραφικών ενδείξεων

    1.   Οι γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύονται δυνάμει των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας σε γεωργιανούς χαρακτήρες και άλλους μη λατινικούς χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται επίσημα σε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης προστατεύονται μαζί με τη μεταγραφή τους σε λατινικούς χαρακτήρες. Η μεταγραφή μπορεί επίσης να χρησιμοποιείται για την επισήμανση των σχετικών προϊόντων.

    2.   Ομοίως, οι γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύονται δυνάμει των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας σε λατινικούς χαρακτήρες προστατεύονται μαζί με τη μεταγραφή τους σε γεωργιανούς χαρακτήρες και άλλους μη λατινικούς χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται επίσημα σε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η μεταγραφή μπορεί επίσης να χρησιμοποιείται για την επισήμανση των σχετικών προϊόντων.

    Άρθρο 6

    Δικαίωμα χρήσης των γεωγραφικών ενδείξεων

    1.   Μια ονομασία που προστατεύεται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας μπορεί να χρησιμοποιείται από κάθε επιχειρηματία που διαθέτει στο εμπόριο γεωργικά προϊόντα, τρόφιμα, οίνους, αρωματισμένους οίνους ή αλκοολούχα ποτά, τα οποία είναι σύμφωνα με τις αντίστοιχες προδιαγραφές.

    2.   Εφόσον μια γεωγραφική ένδειξη προστατεύεται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, η χρήση της εν λόγω προστατευόμενης ονομασίας δεν υπόκειται στην καταχώριση των χρηστών ή σε επιπλέον επιβαρύνσεις.

    Άρθρο 7

    Εφαρμογή της προστασίας

    Τα συμβαλλόμενα μέρη εφαρμόζουν την προστασία που προβλέπεται στα άρθρα 2 έως 6, με κάθε κατάλληλη διοικητική πράξη από τις οικείες δημόσιες αρχές. Εφαρμόζουν επίσης την προστασία αυτή μετά από αίτηση ενδιαφερόμενου μέρους.

    Άρθρο 8

    Σχέση με τα εμπορικά σήματα

    1.   Τα συμβαλλόμενα μέρη αρνούνται να καταχωρίσουν ή ακυρώνουν αυτεπαγγέλτως ή κατόπιν αιτήματος ενδιαφερόμενου μέρους, σύμφωνα με τη νομοθεσία κάθε συμβαλλομένου μέρους, ένα εμπορικό σήμα, που αντιστοιχεί σε μία από τις καταστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, σε σχέση με προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη για παρόμοια προϊόντα, υπό την προϋπόθεση ότι έχει υποβληθεί αίτηση για την καταχώριση του εμπορικού σήματος μετά την ημερομηνία αίτησης για την προστασία της γεωγραφικής ένδειξης στο σχετικό έδαφος.

    2.   Για τις γεωγραφικές ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 2, η ημερομηνία αίτησης για την προστασία είναι η ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.

    3.   Για τις γεωγραφικές ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 3, η ημερομηνία αίτησης για την προστασία είναι η ημερομηνία διαβίβασης στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος του αιτήματος για την προστασία της γεωγραφικής ένδειξης.

    4.   Τα συμβαλλόμενα μέρη δεν έχουν υποχρέωση να προστατεύουν μια γεωγραφική ένδειξη, εφόσον, για ένα εμπορικό σήμα με φήμη ή αναγνωρισιμότητα, η προστασία μπορεί να οδηγήσει στην παραπλάνηση των καταναλωτών όσον αφορά την αληθινή ταυτότητα του προϊόντος.

    5.   Με την επιφύλαξη της παραγράφου 4, τα συμβαλλόμενα μέρη προστατεύουν γεωγραφικές ενδείξεις και στην περίπτωση που υπάρχει προηγούμενο εμπορικό σήμα. Ως προηγούμενο εμπορικό σήμα νοείται ένα εμπορικό σήμα, του οποίου η χρήση αντιστοιχεί σε μία από τις καταστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, και το οποίο έχει κατατεθεί, καταχωριστεί ή καθιερωθεί με τη χρήση, εάν προβλέπεται η δυνατότητα αυτή από τη σχετική νομοθεσία, στο έδαφος ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη, πριν από την ημερομηνία κατά την οποία υποβλήθηκε αίτηση για την προστασία της γεωγραφικής ένδειξης στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος δυνάμει της παρούσας συμφωνίας. Το εν λόγω εμπορικό σήμα μπορεί να συνεχίσει να χρησιμοποιείται και να ανανεωθεί κατά παρέκκλιση της προστασίας της γεωγραφικής ένδειξης, υπό τον όρο ότι δεν υπάρχουν λόγοι για την ακύρωση ή την ανάκληση του εμπορικού σήματος στη νομοθεσία για τα εμπορικά σήματα των συμβαλλομένων μερών.

    Άρθρο 9

    Γενικοί κανόνες

    1.   Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων των συμβαλλόμενων μερών που απορρέουν από τη συμφωνία ΠΟΕ.

    2.   Η εισαγωγή, η εξαγωγή και η εμπορία προϊόντων που αναφέρονται στα άρθρα 2 και 3 πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις που ισχύουν στο έδαφος του συμβαλλόμενου μέρους εισαγωγής.

    3   Κάθε θέμα που ανακύπτει από τις τεχνικές προδιαγραφές ονομασιών που έχουν καταχωριστεί εξετάζεται από την επιτροπή που συστάθηκε βάσει του άρθρου 11.

    4.   Οι γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύονται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας μπορούν να ακυρωθούν μόνο από το συμβαλλόμενο μέρος από το οποίο κατάγεται το προϊόν.

    5.   Προδιαγραφή προϊόντος σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία είναι εκείνη που εγκρίνεται, συμπεριλαμβανομένων τυχόν επίσης εγκεκριμένων τροποποιήσεων, από τις αρχές του συμβαλλόμενου μέρους από το οποίο κατάγονται τα προϊόντα.

    Άρθρο 10

    Συνεργασία και διαφάνεια

    1.   Τα συμβαλλόμενα μέρη, είτε απευθείας είτε μέσω της μεικτής επιτροπής που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 11, διατηρούν επαφή για όλα τα θέματα που σχετίζονται με την εφαρμογή και τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας, ειδικότερα ένα συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να ζητήσει από το άλλο συμβαλλόμενο μέρος πληροφορίες σχετικά με τις προδιαγραφές των προϊόντων και τις τροποποιήσεις τους και με τα αρμόδια πρόσωπα για τις διατάξεις ελέγχου.

    2.   Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να δημοσιεύσει τις προδιαγραφές των προϊόντων ή σύνοψή τους και τα στοιχεία επικοινωνίας των αρμόδιων προσώπων για τις διατάξεις ελέγχου που αντιστοιχούν στις προστατευόμενες κατά την παρούσα συμφωνία γεωγραφικές ενδείξεις του άλλου συμβαλλόμενου μέρους.

    Άρθρο 11

    Μεικτή επιτροπή

    1.   Τα δύο συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν όσον αφορά τη σύσταση μεικτής επιτροπής αποτελούμενης από εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας με στόχο την παρακολούθηση της εφαρμογής της συμφωνίας και την ενίσχυση της συνεργασίας και του διαλόγου για τις γεωγραφικές ενδείξεις.

    2.   Η μεικτή επιτροπή λαμβάνει τις αποφάσεις της ομόφωνα. Θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό. Η μεικτή επιτροπή συνεδριάζει κατόπιν αιτήματος ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη, το αργότερο εντός 90 ημερών από την ημερομηνία υποβολής του αιτήματος, εναλλάξ στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στην Γεωργία, σε χρόνο, τόπο και με τρόπο (περιλαμβανομένης, ενδεχομένως, της βιντεοδιάσκεψης) που καθορίζεται από τα συμβαλλόμενα μέρη με από κοινού συμφωνία.

    3.   Η μεικτή επιτροπή μεριμνά επίσης για την ορθή λειτουργία της παρούσας συμφωνίας και μπορεί να εξετάζει κάθε ζήτημα που συνδέεται με την εφαρμογή και την υλοποίησή της. Συγκεκριμένα, είναι αρμόδια για:

    α)

    την τροποποίηση του άρθρου 2 παράγραφοι 1 και 2, όσον τις αναφορές στην ισχύουσα νομοθεσία των συμβαλλομένων μερών·

    β)

    την τροποποίηση των παραρτημάτων III και IV όσον αφορά τις γεωγραφικές ενδείξεις·

    γ)

    την ανταλλαγή πληροφοριών όσον αφορά τις νομοθετικές και πολιτικές εξελίξεις για τις γεωγραφικές ενδείξεις και τυχόν άλλα θέματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος του τομέα αυτού·

    δ)

    την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις γεωγραφικές ενδείξεις με στόχο την εξέταση της προστασίας τους σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία.

    Άρθρο 12

    Πεδίο εδαφικής εφαρμογής

    Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση(«Συνθήκη») και σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στην εν λόγω Συνθήκη και, αφετέρου, στο έδαφος της Γεωργίας.

    Άρθρο 13

    Αυθεντικές γλώσσες

    Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στη βουλγαρική, τσεχική, δανική, ολλανδική, αγγλική, εσθονική, φινλανδική, γαλλική, γερμανική, ελληνική, ουγγρική, ιταλική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, ισπανική, σουηδική και γεωργιανή γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά. Αν τα κείμενα διαφωνούν υπερισχύει το κείμενο στην αγγλική γλώσσα.

    Άρθρο 14

    Τελικές διατάξεις

    1.   Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα που έπεται της ημερομηνίας κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν κοινοποιήσει γραπτώς μεταξύ τους την ολοκλήρωση των αντίστοιχων διαδικασιών τους για την έναρξη ισχύος της συμφωνίας.

    2.   Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να καταγγείλει την παρούσα συμφωνία με προειδοποίηση ενός έτους, την οποία απευθύνει εγγράφως στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος.

    Съставено в Брюксел на четиринадесети юли две хиляди и единадесета година.

    Hecho en Bruselas, el catorce de julio de dos mil once.

    V Bruselu dne čtrnáctého července dva tisíce jedenáct.

    Udfærdiget i Bruxelles den fjortende juli to tusind og elleve.

    Geschehen zu Brüssel am vierzehnten Juli zweitausendelf.

    Kahe tuhande üheteistkümnenda aasta juulikuu neljateistkümnendal päeval Brüsselis.

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα τέσσερις Ιουλίου δύο χιλιάδες έντεκα.

    Done at Brussels on the fourteenth day of July in the year two thousand and eleven.

    Fait à Bruxelles, le quatorze juillet deux mille onze.

    Fatto a Bruxelles, addì quattordici luglio duemilaundici.

    Briselē, divi tūkstoši vienpadsmitā gada četrpadsmitajā jūlijā.

    Priimta du tūkstančiai vienuoliktų metų liepos keturioliktą dieną Briuselyje.

    Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenegyedik év július tizennegyedik napján.

    Magħmul fi Brussell, fl-erbatax-il jum ta’ Lulju tas-sena elfejn u ħdax.

    Gedaan te Brussel, de veertiende juli tweeduizend elf.

    Sporządzono w Brukseli dnia czternastego lipca roku dwa tysiące jedenastego.

    Feito em Bruxelas, em catorze de Julho de dois mil e onze.

    Întocmit la Bruxelles la paisprezece iulie două mii unsprezece.

    V Bruseli dňa štrnásteho júla dvetisícjedenásť.

    V Bruslju, dne štirinajstega julija leta dva tisoč enojst.

    Tehty Brysselissä neljäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattayksitoista.

    Som skedde i Bryssel den fjortonde juli tjugohundraelva.

    შესრულებულია ქ. ბრიუსელში, ორი ათას თერთმეტი წლის თოთხმეტ ივლისს.

    За Европейския съюз

    Por la Unión Europea

    Za Evropskou unii

    For Den Europæiske Union

    Für die Europäische Union

    Euroopa Liidu nimel

    Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

    For the European Union

    Pour l’Union européenne

    Per l’Unione europea

    Eiropas Savienības vārdā –

    Europos Sąjungos vardu

    Az Európai Unió részéről

    Għall-Unjoni Ewropea

    Voor de Europese Unie

    W imieniu Unii Europejskiej

    Pela União Europeia

    Pentru Uniunea Europeană

    Za Európsku úniu

    Za Evropsko unijo

    Euroopan unionin puolesta

    För Europeiska unionen

    Image

    Image

    Image

    За Грузия

    Por Georgia

    Za Gruzii

    For Georgien

    Für Georgien

    Gruusia nimel

    Για τη Γεωργία

    For Georgia

    Pour la Géorgie

    Per la Georgia

    Gruzijas vārdā –

    Gruzijos vardu

    Grúzia részérõl

    Għall-Ġeorġja

    Voor Georgië

    W imieniu Gruzji

    Pela Geórgia

    Pentru Georgia

    Za Gruzínsko

    Za Gruzijo

    Georgian puolesta

    För Georgien

    Image

    Image


    (1)  ΕΕ L 149 της 14.6.1991, σ. 1.

    (2)  ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.

    (3)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

    (4)  ΕΕ L 39 της 13.2.2007 σ. 16.

    (5)  Θεωρείται «επίκληση» ειδικότερα η χρήση καθ’ οιονδήποτε τρόπο για τα προϊόντα που υπάγονται στην κλάση αριθ. 20.09 του Εναρμονισμένου Συστήματος της Διεθνούς Σύμβασης για το Εναρμονισμένο Σύστημα Περιγραφής και Κωδικοποίησης των Εμπορευμάτων, η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 14 Ιουνίου 1983, ωστόσο μόνο στο μέτρο που προϊόντα αυτά αναφέρονται στους οίνους της κλάσης αριθ. 22.04, στους αρωματισμένους οίνους της κλάσης αριθ. 22.05, και στα αλκοολούχα ποτά της κλάσης αριθ. 22.08 του ανωτέρω Εναρμονισμένου Συστήματος.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

    Στοιχεία για την καταχώριση και τον έλεγχο των γεωγραφικών ενδείξεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 2

    1.

    Μητρώο που περιλαμβάνει τις γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύονται στο έδαφος.

    2.

    Διοικητική διαδικασία με την οποία επαληθεύεται ότι οι γεωγραφικές ενδείξεις δηλώνουν ότι ένα προϊόν κατάγεται από το έδαφος, περιοχή ή τοποθεσία ενός ή περισσοτέρων κρατών, εφόσον μια δεδομένη ποιότητα, φήμη ή άλλο χαρακτηριστικό του προϊόντος μπορεί να αποδοθεί κατά κύριο λόγο στη γεωγραφική του καταγωγή.

    3.

    Την απαίτηση βάσει της οποίας μια καταχωρισμένη ονομασία αντιστοιχεί σε ένα συγκεκριμένο προϊόν ή προϊόντα, για τα οποία υπάρχει προδιαγραφή του προϊόντος η οποία μπορεί να τροποποιηθεί μόνο μέσω κατάλληλης διοικητικής διαδικασίας.

    4.

    Διατάξεις ελέγχου που εφαρμόζονται για την παραγωγή.

    5.

    Το δικαίωμα για κάθε παραγωγό, ο οποίος είναι εγκατεστημένος στην περιοχή και υπόκειται στο σύστημα ελέγχου, να παράγει το προϊόν που φέρει την ετικέτα με την προστατευόμενη ονομασία, υπό τον όρο ότι πληροί την προδιαγραφή του προϊόντος.

    6.

    Διαδικασία ένστασης που επιτρέπει τη συνεκτίμηση των νόμιμων συμφερόντων των προηγούμενων χρηστών των ονομασιών, είτε οι εν λόγω ονομασίες προστατεύονται ως μορφή διανοητικής ιδιοκτησίας είτε όχι.

    7.

    Κανόνα βάσει του οποίου οι προστατευόμενες ονομασίες δεν μπορούν να καταστούν κοινές.

    8.

    Διατάξεις σχετικά με την καταχώριση στις οποίες μπορεί να περιλαμβάνεται η άρνηση καταχώρισης ομώνυμων όρων ή εν μέρει ομώνυμων με καταχωρισμένους όρους, όρων που χρησιμοποιούνται συνήθως στην καθομιλουμένη και αποτελούν κοινή ονομασία των προϊόντων, όρων που περιλαμβάνουν ή συνίστανται από ονομασίες φυτικής ποικιλίας ή ζωικής φυλής. Στις διατάξεις αυτές λαμβάνονται υπόψη τα νόμιμα συμφέροντα όλων των σχετικών μερών.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

    Κριτήρια που πρέπει να περιλαμβάνονται στη διαδικασία ένστασης όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφοι 3 και 4

    α)

    Κατάλογος ονομασιών με την αντίστοιχη μεταγραφή σε λατινικούς ή γεωργιανούς χαρακτήρες·

    β)

    πληροφορίες σχετικά με την κλάση του προϊόντος·

    γ)

    πρόσκληση σε οποιοδήποτε κράτος μέλος,στην περίπτωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή τρίτη χώρα ή οποιαδήποτε φυσικά ή νομικά πρόσωπα που έχουν νόμιμο συμφέρον και είναι εγκατεστημένα ή εδρεύουν σε ένα κράτος μέλος, στην περίπτωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης,στη Γεωργία) ή σε μια τρίτη χώρα, να υποβάλουν δεόντως τεκμηριωμένες ενστάσεις κατά της εν λόγω προστασίας·

    δ)

    οι ενστάσεις υποβάλλονται (στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή / στην κυβέρνηση της Γεωργίας) εντός δύο μηνών από την ημερομηνία της δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης·

    ε)

    οι δηλώσεις ένστασης γίνονται αποδεκτές μόνο εάν παραληφθούν εντός της προαναφερθείσας στο στοιχείο δ) προθεσμίας και εάν αποδεικνύουν ότι η προστασία του προτεινόμενου ονόματος θα μπορούσε:

    i)

    να συγχέεται με την ονομασία φυτικής ποικιλίας, συμπεριλαμβανομένης οινοποιήσιμης ποικιλίας σταφυλιών, ή ζωικής φυλής και ενδέχεται, ως εκ τούτου, να παραπλανήσει τον καταναλωτή ως προς την πραγματική προέλευση του προϊόντος·

    ii)

    να συγκρούεται με ομώνυμη ονομασία που θα μπορούσε να δημιουργήσει στον καταναλωτή την εσφαλμένη εντύπωση ότι τα προϊόντα προέρχονται από άλλο έδαφος·

    iii)

    λαμβανομένης υπόψη της φήμης ενός εμπορικού σήματος, της αναγνωρισιμότητάς του και της διάρκειας χρησιμοποίησής του, να παραπλανήσει τον καταναλωτή όσον αφορά την αληθινή ταυτότητα του προϊόντος·

    iv)

    να βλάψει την ύπαρξη μιας πλήρως ή μερικώς ταυτόσημης ονομασίας ή ενός εμπορικού σήματος ή την ύπαρξη προϊόντων τα οποία κυκλοφορούσαν νομίμως στην αγορά επί πέντε τουλάχιστον έτη πριν από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης·

    v)

    να συγκρούεται με ονομασία θεωρουμένη κοινή·

    στ)

    τα κριτήρια που προβλέπονται στο σημείο ε) αξιολογούνται σε σχέση με το έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πράγμα που στην περίπτωση των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας αφορά μόνον το έδαφος ή τα εδάφη όπου προστατεύονται τα δικαιώματα ή το έδαφος της Γεωργίας.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

    Γεωγραφικές ενδείξεις των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 3 και 4

    Γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα εκτός από τους οίνους, τα αλκοολούχα ποτά και τους αρωματισμένους οίνους της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προστατεύονται στη Γεωργία

    Κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    Προστατευόμενη ονομασία

    Μεταγραφή σε γεωργιανούς χαρακτήρες

    Τύπος προϊόντος

    AT

    Gailtaler Speck

    გაილტალერ შპეკ

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    AT

    Tiroler Speck

    ტიროლერშპეკ

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    AT

    Gailtaler Almkäse

    გაილტალერ ალმკეზე

    Τυριά

    AT

    Tiroler Almkäse· Tiroler Alpkäse

    ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე

    Τυριά

    AT

    Tiroler Bergkäse

    თიროლერ ბერგკეზე

    Τυριά

    AT

    Tiroler Graukäse

    თიროლერ გრაუკეზე

    Τυριά

    AT

    Vorarlberger Alpkäse

    ფორარლბერგერ ალპკეზე

    Τυριά

    AT

    Vorarlberger Bergkäse

    ფორარლბერგერ ბერგკეზე

    Τυριά

    AT

    Steirisches Kürbiskernöl

    სტაირისეზ კიუბისკერნოოლ

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    AT

    Marchfeldspargel

    მარხფელდშპარგელ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    AT

    Steirischer Kren

    შტაირიშერ კრენ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    AT

    Wachauer Marille

    ვაჰაუერ მარილიე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    AT

    Waldviertler Graumohn

    ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    BE

    Jambon d’Ardenne

    ჟამბონ დ'აღდენ

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    BE

    Fromage de Herve

    ფღომაჟ დე ეღვ

    Τυριά

    BE

    Beurre d’Ardenne

    ბეღ დ'აღდენ

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    BE

    Brussels grondwitloof

    ბრასელს გრონვიტლოფ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    BE

    Vlaams – Brabantse Tafeldruif

    ფლამს – ბრაბანცე ტაფელდრუიფ

    Φρούτα και λαχανικά

    BE

    Pâté gaumais

    პატე გომე

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης(μπαχαρικά κ.λπ.)

    BE

    Geraardsbergse Mattentaart

    გერარსბერგსე მატენტაარტ

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    CY

    Λουκούμι Γεροσκήπου

    ლუკუმი ღეროსკიპუ

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    CZ

    Nošovické kysané zelí

    ნოშოვიცკე კისანე ზელი

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    CZ

    Všestarská cibule

    ვშესტარსკა ციბულე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    CZ

    Pohořelický kapr

    პოჰორჟელიცკი კაპრ

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών

    CZ

    Třeboňský kapr

    ტრჟებონსკი კაპრ

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών

    CZ

    Český kmín

    ჩესკი კმინ

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    CZ

    Chamomilla bohemica

    ხამომილა ბოჰემიკა

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    CZ

    Žatecký chmel

    ჟატეცკი ხმელ

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    CZ

    Budějovické pivo

    ბუდეიოვიცკე პივო

    Μπίρες

    CZ

    Budějovický měšťanský var

    ბუდეიოვიცკი

    მეშტიანსკი ვარ

    Μπίρες

    CZ

    České pivo

    ჩესკე პივო

    Μπίρες

    CZ

    Českobudějovické pivo

    ჩესკობუდეიოვიცკე პივო

    Μπίρες

    CZ

    Chodské pivo

    ხოდსკე პივო

    Μπίρες

    CZ

    Znojemské pivo

    ზნოიემსკე პივო

    Μπίρες

    CZ

    Hořické trubičky

    ჰორჟიცკე ტრუბიჩკი

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    CZ

    Karlovarský suchar

    კარლოვარსკი სუხარ

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    CZ

    Lomnické suchary

    ლომნიცკე სუხარი

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    CZ

    Mariánskolázeňské oplatky

    მარიანსკოლაზენსკე

    ოპლატკი

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    CZ

    Pardubický perník

    პარდუბიცკი პერნიკ

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    CZ

    Štramberské uši

    შტრამბერსკე უში

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    DE

    Diepholzer Moorschnucke

    დიპჰოლცერ მოორშნუკე

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    DE

    Lüneburger Heidschnucke

    ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    DE

    Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

    შვებიშ-ჰელიშეს

    კვალიტეტსშვაინეფლაიშ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    DE

    Ammerländer Dielenrauchschinken· Ammerländer Katenschinken

    ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ;

    ამერლენდერ კატენშინკენ

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    DE

    Ammerländer Schinken· Ammerländer Knochenschinken

    ამერლენდერ შინკენ;

    ამერლენდერ კნოხენშინკენ

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    DE

    Greußener Salami

    როისნერ სალამი

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    DE

    Nürnberger Bratwürste· Nürnberger Rostbratwürste

    ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე;

    ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    DE

    Schwarzwälder Schinken

    შვარცველდერ შინკენ

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    DE

    Thüringer Leberwurst

    თიურინგერ ლებერვურსტ

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    DE

    Thüringer Rostbratwurst

    თიურინგერ როსტბრატვურსტ

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    DE

    Thüringer Rotwurst

    თიურინგერ როტვურსტ

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    DE

    Allgäuer Bergkäse

    ალგოიერ ბერგკეზე

    Τυριά

    DE

    Allgäuer Emmentaler

    ალგოიერ ემენტალერ

    Τυριά

    DE

    Altenburger Ziegenkäse

    ალტენბურგერ ციგენკეზე

    Τυριά

    DE

    Odenwälder Frühstückskäse

    ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე

    Τυριά

    DE

    Lausitzer Leinöl

    ლაუტიცერ ლაინოელ

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    DE

    Bayerischer Meerrettich· Bayerischer Kren

    ბაიერიშერ მეერრეტიჰ;

    ბაიერიშერ კრენ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    DE

    Feldsalate von der Insel Reichenau

    ფელდსალატე ფონ დერ

    ინზელ რაიჰენაუ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    DE

    Gurken von der Insel Reichenau

    გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    DE

    Salate von der Insel Reichenau

    სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    DE

    Spreewälder Gurken

    შპრეეველდერ გურკენ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    DE

    Spreewälder Meerrettich

    შპრეეველდერ მეერრეტიჰ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    DE

    Tomaten von der Insel Reichenau

    ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    DE

    Holsteiner Karpfen

    ჰოლშტაინერ კარპფენ

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών

    DE

    Oberpfälzer Karpfen

    ობერპფელცერ კარპფენ

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών

    DE

    Schwarzwaldforelle

    შვარცვალდფორელე

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών

    DE

    Bayerisches Bier

    ბაიერიშეს ბიერ

    Μπίρες

    DE

    Bremer Bier

    ბრემერ ბიერ

    Μπίρες

    DE

    Dortmunder Bier

    დორტმუნდერ ბიერ

    Μπίρες

    DE

    Hofer Bier

    ჰოფერ ბიერ

    Μπίρες

    DE

    Kölsch

    კიოლშ

    Μπίρες

    DE

    Kulmbacher Bier

    ულმბახერ ბიერ

    Μπίρες

    DE

    Mainfranken Bier

    მაინფრანკენ ბიერ

    Μπίρες

    DE

    Münchener Bier

    მიუნჰენერ ბიერ

    Μπίρες

    DE

    Reuther Bier

    როითერ ბიერ

    Μπίρες

    DE

    Wernesgrüner Bier

    ვერნერსგრიუნერ ბიერ

    Μπίρες

    DE

    Aachener Printen

    აახენერ პრინტენ

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    DE

    Lübecker Marzipan

    ლიუბეკერ მარციპან

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    DE

    Meißner Fummel

    მაისნერ ფუმელ

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    DE

    Nürnberger Lebkuchen

    ნიურენბერგერ ლებკუხენ

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    EL

    Ανεβατό

    ანევატო

    Τυριά

    EL

    Γαλοτύρι

    ღალოტირი

    Τυριά

    EL

    Γραβιέρα Αγράφων

    ღრავიერა აღრაფონ

    Τυριά

    EL

    Γραβιέρα Κρήτης

    ღრავიერა კრიტის

    Τυριά

    EL

    Γραβιέρα Νάξου

    ღრავიერა ნაქსუ

    Τυριά

    EL

    Καλαθάκι Λήμνου

    კალათაკი ლიმნუ

    Τυριά

    EL

    Κασέρι

    კასერი

    Τυριά

    EL

    Κατίκι Δομοκού

    კატიკი დომოკუ

    Τυριά

    EL

    Κεφαλογραβιέρα

    კეფალოღრავიერა

    Τυριά

    EL

    Κοπανιστή

    კოპანისტი

    Τυριά

    EL

    Λαδοτύρι Μυτιλήνης

    ლადოტირი მიტილინის

    Τυριά

    EL

    Μανούρι

    მანური

    Τυριά

    EL

    Μετσοβόνε

    მეცოვონე

    Τυριά

    EL

    Μπάτζος

    ბაძოს

    Τυριά

    EL

    Ξυνομυζήθρα Κρήτης

    ქსინომიზითრა კრიტის

    Τυριά

    EL

    Πηχτόγαλο Χανίων

    პიხტოღალო ხანიონ

    Τυριά

    EL

    Σαν Μιχάλη

    სან მიხალი

    Τυριά

    EL

    Σφέλα

    შფელა

    Τυριά

    EL

    Φέτα

    ფეტა

    Τυριά

    EL

    Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

    ფორმაელა არახოვას პარნასუ

    Τυριά

    EL

    Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

    აღიოს მატთეოს კერკირას

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

    აპოკორონას ხანიონ კრიტის

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

    არხანეს ირაკლიუ კრიტის

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

    ვიანოს ირაკლიუ კრიტის

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

    ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "Τροιζηνία"

    ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო "ტრიზინია"

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

    ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო თრაფსანო

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Ζάκυνθος

    ზაკინთოს

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Θάσος

    თასოს

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Καλαμάτα

    კალამატა

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Κεφαλονιά

    კეფალონია

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

    კოლიმვარი ხანიონ კრიტის

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Κρανίδι Αργολίδας

    კრანიდი არღოლიდას

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Κροκεές Λακωνίας

    კროკეეს არღოლიდას

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Λακωνία

    ლაკონია

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Λέσβος, Μυτιλήνη

    ლესვოს; მიტილინი

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Λυγουριό Ασκληπιείου

    ლიღურიო ასკლიპიიუ

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Ολυμπία

    ოლიმპია

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

    პეზა ირაკლიუ კრიტის

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Πέτρινα Λακωνίας

    პეტრინა ლაკონიას

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Πρέβεζα

    პრევეზა

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Ρόδος

    როდოს

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Σάμος

    სამოს

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Σητεία Λασιθίου Κρήτης

    სიტია ლასითიუ კრიტის

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Φοινίκι Λακωνίας

    ფინიკი ლაკონიას

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Χανιά Κρήτης

    ხანია კრიტის

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    EL

    Ακτινίδιο Πιερίας

    აკტინიდიო პიერიას

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Ακτινίδιο Σπερχειού

    აკტინიდიო სპერხიუ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Ελιά Καλαμάτας

    ელია კალამატას

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

    თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Θρούμπα Θάσου

    თრუმბა თასუ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Θρούμπα Χίου

    თრუმბა ხიუ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

    კელიფოტო ფისტიკი ფტიოტიდას

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

    კერასია ტრაღანა როდოხორიუ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Κονσερβολιά Αμφίσσης

    კონსერვოლია ამფისის

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Κονσερβολιά Άρτας

    კონსერვოლია არტას

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Κονσερβολιά Αταλάντης

    კონსერვოლია ატალანტის

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

    კონსერვოლია პილიუ ვოლუ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Κονσερβολιά Ροβίων

    კონსერვოლია როვიონ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Κονσερβολιά Στυλίδας

    კონსერვოლია სტილიდას

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

    კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

    კუმ კუატ კერკირას

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

    მილა ზაგორას პილიუ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

    მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Μήλο Καστοριάς

    მილო კასტორიას

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Ξερά σύκα Κύμης

    ქსერა სიკა კიმის

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

    პატატა კატო ნევროკოპიუ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

    პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Ροδάκινα Νάουσας

    როდაკინა ნაუსას

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Σταφίδα Ζακύνθου

    სტაფიდა ზაკინთუ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

    სიკა ვრავრონას

    მარკოპულუ მესოგიონ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

    ცაკონიკი მელიტძანა

    ლეონიდიუ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

    ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს)

    პრესპონ ფლორინას

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

    ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Φασόλια Γίγαντες — Ελέφαντες Καστοριάς

    ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კასტორიას

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

    ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კატო ნევროკოპიუ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίου

    ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Φυστίκι Αίγινας

    ფისტიკი ეღინას

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Φυστίκι Μεγάρων

    ფისტიკი მეღარონ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    EL

    Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

    ავღოტარახო მესოლონღუ

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών

    EL

    Κρόκος Κοζάνης

    კროკოს კოზანის

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    EL

    Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

    მელი ელატის მენალუ

    ვანილია

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    EL

    Κρητικό παξιμάδι

    კრიტიკო პაქსიმადი

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    EL

    Μαστίχα Χίου

    მასტიხელიო ხიუ

    Φυσικές γόμες και ρητίνες

    EL

    Τσίχλα Χίου

    ციხლა ხიუ

    Φυσικές γόμες και ρητίνες

    EL

    Μαστιχέλαιο Χίου

    მასტიხა ხიუ

    Αιθέρια έλαια

    ES

    Carne de Ávila

    კარნე დე ავილა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    ES

    Carne de Cantabria

    კარნე დე კანტაბრია

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    ES

    Carne de la Sierra de Guadarrama

    კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    ES

    Carne de Morucha de Salamanca

    კარნე დე ლა სიერა დე სალამანკა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    ES

    Carne de Vacuno del País Vasco· Euskal Okela

    კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო; ეუსკალ ოკელა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    ES

    Cordero de Navarra· Nafarroako Arkumea

    კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკო არკუმეა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    ES

    Cordero Manchego

    კორდერო მანჩეგო

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    ES

    Lacón Gallego

    ლაკონ გალიეგო

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    ES

    Lechazo de Castilla y León

    ლეჩასო დე კასტილია ი ლეონ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    ES

    Pollo y Capón del Prat

    პოლიო ი კაპონ დელ პრატ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    ES

    Ternasco de Aragón

    ტერნასკო დე არაგონ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    ES

    Ternera Asturiana

    ტერნერა ასტურიანა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    ES

    Ternera de Extremadura

    ტერნერა დე ექსტრემადურა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    ES

    Ternera de Navarra· Nafarroako Aratxea

    ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკო არატხეა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    ES

    Ternera Gallega

    ტერნერა გალიეგა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    ES

    Botillo del Bierzo

    ბოტილიო დელ ბიერსო

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    ES

    Cecina de León

    სესინა დე ლეონ

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    ES

    Dehesa de Extremadura

    დეესა დე ესტრემადურა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    ES

    Guijuelo

    გიხუელო

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    ES

    Jamón de Huelva

    ხამონ დე უელვა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    ES

    Jamón de Teruel

    ხამონ დე ტერუელ

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    ES

    Jamón de Trevélez

    ხამონ ე ტრეველეს

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    ES

    Salchichón de Vic· Llonganissa de Vic

    სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    ES

    Sobrasada de Mallorca

    სობრასადა დე მალიორკა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    ES

    Afuega’l Pitu

    აფუეგალ პიტუ

    Τυριά

    ES

    Cabrales

    კაბრალეს

    Τυριά

    ES

    Cebreiro

    სებრეირო

    Τυριά

    ES

    Gamoneu· Gamonedo

    გამონეუ; გამონედო

    Τυριά

    ES

    Idiazábal

    იდიაზაბალ

    Τυριά

    ES

    Mahón-Menorca

    მაონ-მენორკა

    Τυριά

    ES

    Picón Bejes-Tresviso

    პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

    Τυριά

    ES

    Queso de La Serena

    კესო დე ლა სერენა,

    Τυριά

    ES

    Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya

    კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია

    Τυριά

    ES

    Queso de Murcia

    კესო დე მურსია

    Τυριά

    ES

    Queso de Murcia al vino

    კესო დე მურსია ალ ვინო

    Τυριά

    ES

    Queso de Valdeón

    კესო დე ვალდეონ

    Τυριά

    ES

    Queso Ibores

    კესო იბორეს

    Τυριά

    ES

    Queso Majorero

    კესო მახორერო

    Τυριά

    ES

    Queso Manchego

    კესო მანჩეგო

    Τυριά

    ES

    Queso Nata de Cantabria

    კესო ნატა დე კანტაბრია

    Τυριά

    ES

    Queso Palmero· Queso de la Palma

    კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა

    Τυριά

    ES

    Queso Tetilla

    კესო ტეტილია

    Τυριά

    ES

    Queso Zamorano

    კესო სამორანო

    Τυριά

    ES

    Quesucos de Liébana

    კესუკოს დე ლიებანა

    Τυριά

    ES

    Roncal

    რონკალ

    Τυριά

    ES

    San Simón da Costa

    სან სიმონ და კოსტა

    Τυριά

    ES

    Torta del Casar

    ტორტა დელ კასარ

    Τυριά

    ES

    Miel de Galicia· Mel de Galicia

    მიელ დე გალისია; მელ დე გალისია

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    ES

    Miel de Granada

    მიელ დე გრანადა

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    ES

    Miel de La Alcarria

    მიელ დე ლა ალკარია

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    ES

    Aceite de La Alcarria

    ასეიტე დე ლა ალკარია

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Aceite de la Rioja

    ასეიტე დე ლა რიოხა

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Aceite de Mallorca· Aceite mallorquín· Oli de Mallorca· Oli mallorquí

    ასიეტე დე მალიორკა; ასიეტე მალიორკინ; ოლი დე მალიორკა, ოლი მალიორკი

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Aceite de Terra Alta· Oli de Terra Alta

    ასეიტე დე ტერა ალტა; ოლი დე ტერა ალტა

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Aceite del Baix Ebre-Montsià· Oli del Baix Ebre-Montsià

    ასეიტე დელ ბაის ებრე-მონტსია; ოლი დელ ბაის ებრე-მონტსია

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Aceite del Bajo Aragón

    ასეიტე დელ ბახო არაგონ

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Aceite Monterrubio

    ასეიტე მონტერუბიო

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Antequera

    ანტეკერა

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Baena

    ბაენა

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Gata-Hurdes

    გატა-ურდეს

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Les Garrigues

    ლეს გარიგეს

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya · Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya

    მანტეკილია დე ლ'ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დე ლ'ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Mantequilla de Soria

    მანტეკილია დე სორია

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Montes de Granada

    მონტეს დე გრანადა

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Montes de Toledo

    მონტეს დე ტოლედო

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Poniente de Granada

    პონიენტე დე გრანადა

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Priego de Córdoba

    პრიეგო დე კორდობა

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Sierra de Cádiz

    სიერა დე კადის

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Sierra de Cazorla

    სიერა დე კასორლა

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Sierra de Segura

    სიერა დე სეგურა

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Sierra Mágina

    სიერა დე მახინა

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Siurana

    სიურანა

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    ES

    Ajo Morado de las Pedroñeras

    ახო მორადო დე ლას პედრონიერას

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Alcachofa de Benicarló· Carxofa de Benicarló

    ალკაჩოფა დე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Alcachofa de Tudela

    ალკაჩოფა დე ტუდელა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Arroz de Valencia· Arròs de València

    აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Arroz del Delta del Ebro· Arròs del Delta de l’Ebre

    აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Avellana de Reus

    აველიანა დე რეუს

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Berenjena de Almagro

    ბერენხენა დე ალმაგრო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Calasparra

    კალასპარა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Calçot de Valls

    კალსოტ დე ვალს

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Cereza del Jerte

    სერესა დელ ხერტე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Cerezas de la Montaña de Alicante

    სერესას დე ლა

    მონტანია დე ალიკანტე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Cítricos Valencianos· Cítrics Valencians

    სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Clementinas de las Tierras del Ebro· Clementines de les Terres de l’Ebre

    კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო;კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ'ებღ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Coliflor de Calahorra

    კოლიფლორ დე კალაორა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Espárrago de Huétor-Tájar

    ესპარაგო დე xუეტორ-თაჯარ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Espárrago de Navarra

    ესპარაგო დე ნავარა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Faba Asturiana

    ფაბა ასტურიანა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Garbanzo de Fuentesaúco

    გარბანსო დე ფუენტესაუკო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Judías de El Barco de Ávila

    ხუდიას დე ელ ბარკო

    დე ავილა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Kaki Ribera del Xúquer

    კაკი რიბერა დელ ხუკერ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Lenteja de La Armuña

    ლენტეხა დე ლა არმუნია

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Lenteja Pardina de Tierra de Campos

    ლენტეხა პარდინა დე ტიერა დე კამპოს

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Manzana de Girona· Poma de Girona

    მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Manzana Reineta del Bierzo

    მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Melocotón de Calanda

    მელოკოტონ დე კალანდა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Nísperos Callosa d’En Sarriá

    ნისპეროს კალიოსა დ'ენ სარია

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Pataca de Galicia· Patata de Galicia

    პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Patatas de Prades· Patates de Prades

    პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Pera de Jumilla

    პერა დე ხუმილია

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Peras de Rincón de Soto

    პერას დე რინკონ დე სოტო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Pimiento Asado del Bierzo

    პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Pimiento Riojano

    პიმიენტო რიოხანო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Pimientos del Piquillo de Lodosa

    პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Uva de mesa embolsada "Vinalopó"

    უვა დე მესა

    ემბოლსადა "ვინალოპო"

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    ES

    Caballa de Andalucia

    კაბაია დე ანდალუსია

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών

    ES

    Mejillón de Galicia· Mexillón de Galicia

    მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών

    ES

    Melva de Andalucia

    მელვა დე ანდალუსია

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών

    ES

    Azafrán de la Mancha

    ასაფრან დე ლა მანჩა

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    ES

    Chufa de Valencia

    ჩუფა დე ვალენსია

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    ES

    Pimentón de la Vera

    პიმენტონ დე ლა ვერა

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    ES

    Pimentón de Murcia

    პიმენტონ დე მურსია რ

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    ES

    Sidra de Asturias· Sidra d’Asturies

    სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ'ასტური

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    ES

    Alfajor de Medina Sidonia

    ალფახორ დე მედინა სიდონია

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    ES

    Ensaimada de Mallorca· Ensaimada mallorquina

    ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    ES

    Jijona

    ხიხონა

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    ES

    Mantecadas de Astorga

    მანტეკადას დე ასტორგა

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    ES

    Mazapán de Toledo

    მასაპან დე ტოლედო

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    ES

    Pan de Cea

    პან დე სეა

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    ES

    Turrón de Agramunt· Torró d’Agramunt

    ტურონ დე აგრამუნტ; ტორო დ'აგრამუნტ

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    ES

    Turrón de Alicante

    ტურონ დე ალიკანტე

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    FI

    Lapin Poron liha

    ლაპინ პორო, ლიჰა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FI

    Lapin Puikula

    ლაპენ პუიკულა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FI

    Kainuun rönttönen

    კენუნ რენტენენ

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    FR

    Agneau de l’Aveyron

    ანიო დე ლ'ავეიღონ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Agneau de Lozère

    ანიო დე ლოზეღ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Agneau de Pauillac

    ანიო დე პოიაკ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Agneau de Sisteron

    ანიო დე სისტეღონ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Agneau du Bourbonnais

    ანიო დიუ ბუღბონე

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Agneau du Limousin

    ანიო დიუ ლიმუზენ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Agneau du Poitou-Charentes

    ანიო დიუ პუატუ-შაღანტ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Agneau du Quercy

    ანიო დიუ კეღსი

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Barèges-Gavarnie

    ბარეჟ-გავარნი

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Bœuf charolais du Bourbonnais

    ბეფ შაღოლე დიუ ბუღბონე

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Boeuf de Bazas

    ბეფ დე ბაზას

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Bœuf de Chalosse

    ბეფ დე შალოს

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Bœuf du Maine

    ბეფ დიუ მენ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Dinde de Bresse

    დინდ დე ბღეს

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Porc de la Sarthe

    პოღ დე ლა სარტ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Porc de Normandie

    პოღ დე ნოღმანდი

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Porc de Vendée

    პოღ დე ვანდე

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Porc du Limousin

    პოღ დიუ ლიმუზენ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Taureau de Camargue

    ტოღო დე კამაღგ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Veau de l’Aveyron et du Ségala

    ვო დე ლ'ავეიღონ ე დიუ სეგალა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Veau du Limousin

    ვო დიუ ლიმუზენ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles d’Alsace

    ვოლაი დ'ალზას

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles d’Ancenis

    ვოლაი დ'ანსენი

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles d’Auvergne

    ვოლაი დ'ოვეღნ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles de Bourgogne

    ვოლაი დე ბურგონ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles de Bresse

    ვოლაი დე ბღეს

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles de Bretagne

    ვოლაი დე ბღეტან

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles de Challans

    ვოლაი დე შალან

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles de Cholet

    ვოლაი დე შოლე

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles de Gascogne

    ვოლაი დე გასკონ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles de Houdan

    ვოლაი დე უდან

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles de Janzé

    ვოლაი დე ჟანზე

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles de la Champagne

    ვოლაი დე ლა შამპან

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles de la Drôme

    ვოლაი დე ლა დღომ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles de l’Ain

    ვოლაი დე ლ'ენ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles de Licques

    ვოლაი დე ლიკ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles de l’Orléanais

    ვოლაი დე ლ'ოღლეანე

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles de Loué

    ვოლაი დე ლუე

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles de Normandie

    ვოლაი დე ნოღმანდი

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles de Vendée

    ვოლაი დე ვანდე

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles des Landes

    ვოლაი დე ლანდ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles du Béarn

    ვოლაი დიუ ბეაღნ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles du Berry

    ვოლაი დიუ ბეღი

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles du Charolais

    ვოლაი დიუ შაღოლე

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles du Forez

    ვოლაი დიუ ფორე

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles du Gatinais

    ვოლაი დიუ გატინე

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles du Gers

    ვოლაი დიუ ჟეღ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles du Languedoc

    ვოლაი დიუ ლანგედოკ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles du Lauragais

    ვოლაი დიუ ლოღაგე

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles du Maine

    ვოლაი დიუ მენ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles du plateau de Langres

    ვოლაი დიუ პლატო დე ლანგღ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles du Val de Sèvres

    ვოლაი დიუ ვალ დე სევღ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Volailles du Velay

    ვოლაი დიუ ველე

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    FR

    Boudin blanc de Rethel

    ბუდენ ბლან დე ღეტელ

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    FR

    Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

    კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ (შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი)

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    FR

    Jambon de Bayonne

    ჟამბონ დე ბაიონ

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    FR

    Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes

    ჟამბონ სეკ ე ნუა დე ჟამბონ სეკ დეზ აღდენ

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    FR

    Abondance

    აბონდანს

    Τυριά

    FR

    Banon

    ბანონ

    Τυριά

    FR

    Beaufort

    ბოფორ

    Τυριά

    FR

    Bleu d’Auvergne

    ბლე დ'ოვერნ

    Τυριά

    FR

    Bleu de Gex Haut-Jura· Bleu de Septmoncel

    ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ

    Τυριά

    FR

    Bleu des Causses

    ბლე დეზ კოსეს

    Τυριά

    FR

    Bleu du Vercors-Sassenage

    ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ

    Τυριά

    FR

    Brie de Meaux

    ბრი დე მო

    Τυριά

    FR

    Brie de Melun

    ბრი დე მელან

    Τυριά

    FR

    Brocciu Corse· Brocciu

    ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ

    Τυριά

    FR

    Camembert de Normandie

    კამამბერ დე ნორმანდი

    Τυριά

    FR

    Cantal· Fourme de Cantal· Cantalet

    კანტალი; ფურმ დე კანტალი; კანტალე

    Τυριά

    FR

    Chabichou du Poitou

    შაბიშუ დე პუატუ

    Τυριά

    FR

    Chaource

    შაურს

    Τυριά

    FR

    Chevrotin

    შევროტენ

    Τυριά

    FR

    Comté

    კომტე

    Τυριά

    FR

    Crottin de Chavignol· Chavignol

    კროტენ დე შავინიოლი, შავინიოლი

    Τυριά

    FR

    Emmental de Savoie

    ემანტალ დე სავუა

    Τυριά

    FR

    Emmental français est-central

    ემანტალ ფღანსე ესტ-სანტღალ

    Τυριά

    FR

    Epoisses

    ეპუასე

    Τυριά

    FR

    Fourme d’Ambert· Fourme de Montbrison

    ფურმ დ'ამბერ, ფურმ დე მონბისონ

    Τυριά

    FR

    Laguiole

    ლაგიოლ

    Τυριά

    FR

    Langres

    ლანგრე

    Τυριά

    FR

    Livarot

    ლივარო

    Τυριά

    FR

    Maroilles· Marolles

    მაროილი; მაროლი

    Τυριά

    FR

    Mont d’or· Vacherin du Haut-Doubs

    მონ დ'ორი; ვაშერენი ო-დუბიდან

    Τυριά

    FR

    Morbier

    მორბიე

    Τυριά

    FR

    Munster, Munster-Géromé

    მუნსტერი; მუნსტერ-ჟერომე

    Τυριά

    FR

    Neufchâtel

    ნეფშატელ

    Τυριά

    FR

    Ossau-Iraty

    ოსო-ირატი

    Τυριά

    FR

    Pélardon

    პელარდონ

    Τυριά

    FR

    Jambon de l’Ardèche· Picodon de la Drôme

    პიკოდონ დე ლ'აღდეშ; პიკოდონ დე ლა დღომ

    Τυριά

    FR

    Pont-l’Évêque

    პონ-ლ'ევეკ

    Τυριά

    FR

    Pouligny-Saint-Pierre

    პულინი-სენ-პიერ

    Τυριά

    FR

    Reblochon· Reblochon de Savoie

    რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა

    Τυριά

    FR

    Rocamadour

    როკამადურ

    Τυριά

    FR

    Roquefort

    როკფორ

    Τυριά

    FR

    Sainte-Maure de Touraine

    სენტ-მორ დე ტურენ

    Τυριά

    FR

    Saint-Nectaire

    სენ-ნეკტერ

    Τυριά

    FR

    Salers

    სალერ

    Τυριά

    FR

    Selles-sur-Cher

    სელ-სიურ-შერ

    Τυριά

    FR

    Tome des Bauges

    ტომ დე ბოჟ

    Τυριά

    FR

    Tomme de Savoie

    ტომ დე სავუა

    Τυριά

    FR

    Tomme des Pyrénées

    ტომ დე პიღენე

    Τυριά

    FR

    Valençay

    ვალანსეი

    Τυριά

    FR

    Crème d’Isigny

    კღემ დ'ისინი

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    FR

    Crème fraîche fluide d’Alsace

    კღემ ფღეშ ფლუიდ დ'ალზას

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    FR

    Miel d’Alsace

    მიელ დ'ალზას

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    FR

    Miel de Corse· Mele di Corsica

    მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    FR

    Miel de Provence

    მიელ დე პღოვანს

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    FR

    Miel de sapin des Vosges

    მიელ დე საპენ დე ვოსჟ

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    FR

    Œufs de Loué

    ე დე ლუე

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    FR

    Beurre Charentes-Poitou· Beurre des Charentes· Beurre des Deux-Sèvres

    ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დე-სევრ

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    FR

    Beurre d’Isigny

    ბეღ დ'ისინი

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    FR

    Huile d’olive d’Aix-en-Provence

    უილ დ'ოლივ დ'ექს-ან-პროვანს

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    FR

    Huile d’olive de Corse· Huile d’olive de Corse-Oliu di Corsica

    უილ დ'ოლივ დე კოღს; უილ დ'ოლივ დე კოღს-ოლიუ დი კორსიკა

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    FR

    Huile d’olive de Haute-Provence

    უილ დ'ოლივ დე ოტ-პროვანს

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    FR

    Huile d’olive de la Vallée des Baux-de-Provence

    უილ დ'ოლივ დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    FR

    Huile d’olive de Nice

    უილ დ'ოლივ დე ნის

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    FR

    Huile d’olive de Nîmes

    უილ დ'ოლივ დე ნიმ

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    FR

    Huile d’olive de Nyons

    უილ დ'ოლივ დე ნიონ

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    FR

    Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

    უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს

    Αιθέρια έλαια

    FR

    Ail blanc de Lomagne

    აი ბლან დე ლომან

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Ail de la Drôme

    აი დე ლა დღომ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Ail rose de Lautrec

    აი ღოზ დე ლოტღეკ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Asperge des sables des Landes

    ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Chasselas de Moissac

    შასელა დე მუასაკ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Clémentine de Corse

    კლემენტინ დე კოღს

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Coco de Paimpol

    კოკო დე პემპოლ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Fraise du Périgord

    ფღეზ დიუ პეღიგოღ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Haricot tarbais

    არიკო ტაღბე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Kiwi de l’Adour

    კივი დე ლ'ადურ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Lentille vert du Puy

    ლანტი ვერ დიუ პვი

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Lentilles vertes du Berry

    ლანტიი ვეღტ დიუ ბეღი

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Lingot du Nord

    ლინგო დიუ ნორ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Mâche nantaise

    მაშ ნანტეზ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Melon du Haut-Poitou

    მელონ დიუ ო-პუატუ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Melon du Quercy

    მელონ დიუ კეღსი

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Mirabelles de Lorraine

    მიღაბელ დე ლოღენ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Muscat du Ventoux

    მუსკატ დიუ ვანტუ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Noix de Grenoble

    ნუა დე გღენობლ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Noix du Périgord

    ნუა დიუ პერიგორ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Oignon doux des Cévennes

    ონიონ დუ დე სევენ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Olive de Nice

    უილ დ'ოლივ დე ნის

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence

    ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Olives noires de la Vallée des Baux- de- Provence

    ოლივ ნუაღ დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Olives noires de Nyons

    ოლივ ნუაღ დე ნიონ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Petit Epeautre de Haute- Provence

    პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Poireaux de Créances

    პუაღო დე კღეანს

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Pomme de terre de l’Île de Ré

    პომ დე ტეღ დე ლ'ი დე ღე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Pomme du Limousin

    პომ დიუ ლიმუზენ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Pommes de terre de Merville

    პომ დე ტეღ დე მეღვილ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Pommes et poires de Savoie

    პომე ე პუაღ დე სავუა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Pruneaux d’Agen· Pruneaux d’Agen mi-cuits

    პღიუნო დ'აჟენ; პღიუნო დ'აჟენ მი-კვი

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Riz de Camargue

    ღი დე კამაღგ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    FR

    Anchois de Collioure

    ანშუა დე კოლიუღ

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών

    FR

    Coquille Saint-Jacques des Côtes d’Armor

    კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ'აღმოღ

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών

    FR

    Cidre de Bretagne· Cidre Breton

    სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    FR

    Cidre de Normandie· Cidre Normand

    სიდღ დე ნოღმან; სიდღ ნოღმან

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    FR

    Cornouaille

    კორნუაი

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    FR

    Domfront

    დომფრონ

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    FR

    Huîtres Marennes Oléron

    უიტრ მარენ ოლერონ

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών

    FR

    Pays d’Auge· Pays d’Auge-Cambremer

    პეი დ'ოჟ, პეი დ'ოჟ-კამბრემერ

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    FR

    Piment d’Espelette· Piment d’Espelette - Ezpeletako Biperra

    პიმან დ'ესპელეტ; პიმან დ'ესპელეტ - ეზპელეტაკო ბიპერა

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    FR

    Bergamote(s) de Nancy

    ბერგამოტ დე ნანსი

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    FR

    Brioche vendéenne

    ბრიოშ ვანდეენ

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    FR

    Pâtes d’Alsace

    პატ დ'ალზას

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    FR

    Foin de Crau

    ფუენ დე კღო

    Σανός

    HU

    Budapesti téliszalámi

    ბუდაპეშტი ტელისალიამი

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    HU

    Szegedi szalámi· Szegedi téliszalámi

    სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IE

    Connemara Hill lamb· Uain Sléibhe Chonamara

    კონემარა ჰილ ლამბ;

    უაინ სლეიბ ჩონამარა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    IE

    Timoleague Brown Pudding

    თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IE

    Imokilly Regato

    იმოკილი რეგატო

    Τυριά

    IE

    Clare Island Salmon

    კლეარ აილანდ სალმონ

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών

    IT

    Abbacchio Romano

    აბბაკიო რომანო

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    IT

    Agnello di Sardegna

    ანიელლო დი სარდენია

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    IT

    Mortadella Bologna

    მორტადელლა ბოლონია

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Prosciutto di S. Daniele

    პროშუტო დი ს. დანიელე

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Vitellone bianco dell’Appennino Centrale

    ვიტელლონე ბიანცო დელლ'აპპენინო ჩენტრალე

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Bresaola della Valtellina

    ბრეზაოლა დელლა ვალტელლინა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Capocollo di Calabria

    კაპოკოლლო დი კალაბრია

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Coppa Piacentina

    კოპპა პიაჩენტინა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Cotechino Modena

    კოტეკინო მოდენა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Culatello di Zibello

    კულატელლო დი ძიბელლო

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Lardo di Colonnata

    ლარდო დი კოლონნატა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Pancetta di Calabria

    პანჩეტტა დი კალაბრია

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Pancetta Piacentina

    პანჩეტტა პიაჩენტინა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Prosciutto di Carpegna

    პროშუტო დი კარპენია

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Prosciutto di Modena

    პროშუტო დი მოდენა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Prosciutto di Norcia

    პროშუტო დი ნორჩია

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Prosciutto di Parma

    პროშუტო დი პარმა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Prosciutto Toscano

    პროშუტო ტოსკანო

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

    პროშუტო ვენეტო ბერიკო-აუგანეო

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Salame Brianza

    სალამე ბრიანცა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Salame Cremona

    სალამე კრემონა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Salame di Varzi

    სალამე დი ვარძი

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Salame d’oca di Mortara

    სალამე დ'ოკა მორტარა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Salame Piacentino

    სალამე პიაჩენტინო

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Salame S.Angelo

    სალამე ს. ანჯელო

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Salamini italiani alla cacciatora

    სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Salsiccia di Calabria

    სალსიჩა დი კალაბრია

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Soppressata di Calabria

    სოპრესსატა დი კალაბრია

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Soprèssa Vicentina

    სოპრესსა ვიჩენტინა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Speck dell’Alto Adige· Südtiroler Markenspeck· Südtiroler Speck

    სპეკ დელლ'ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Valle d’Aosta Jambon de Bosses

    ვალლე დ'აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Valle d’Aosta Lard d’Arnad

    ვალლე დ'აოსტა ლარდ დ'არნად

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Zampone Modena

    ძამპონე მოდენა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    IT

    Asiago

    აზიაგო

    Τυριά

    IT

    Bitto

    ბიტტო

    Τυριά

    IT

    Bra

    ბრა

    Τυριά

    IT

    Caciocavallo Silano

    კაჩოკავალლო სილანო

    Τυριά

    IT

    Canestrato Pugliese

    კანესტრატო პულიეზე

    Τυριά

    IT

    Casatella Trevigiana

    კაზატელლა ტრევიჯანა

    Τυριά

    IT

    Casciotta d’Urbino

    კაშოტტა დ'ურბინო

    Τυριά

    IT

    Castelmagno

    კასტელმანიო

    Τυριά

    IT

    Fiore Sardo

    ფიორე სარდო

    Τυριά

    IT

    Fontina

    ფონტინა

    Τυριά

    IT

    Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana

    ფორმაი დე მუტ დელლ'ალტა ვალლე ბრემბანა

    Τυριά

    IT

    Gorgonzola

    გორგონძოლა

    Τυριά

    IT

    Grana Padano

    გრანა პადანო

    Τυριά

    IT

    Monatasio

    მონტასიო

    Τυριά

    IT

    Monte Veronese

    მონტე ვერონეზე

    Τυριά

    IT

    Mozzarella di Bufala Campana

    მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა

    Τυριά

    IT

    Murazzano

    მურაცცანო

    Τυριά

    IT

    Parmigiano Reggiano

    პარმიჯანო რეჯანო

    Τυριά

    IT

    Pecorino di Filiano

    პეკორინო დი ფილიანო

    Τυριά

    IT

    Pecorino Romano

    პეკორინო რომანო

    Τυριά

    IT

    Pecorino Sardo

    პეცორინო სარდო

    Τυριά

    IT

    Pecorino Siciliano

    პეცორინო სიჩილიანო

    Τυριά

    IT

    Pecorino Toscano

    პეცორინო ტოსკანო

    Τυριά

    IT

    Provolone Valpadana

    პროვოლონე ვალპადანა

    Τυριά

    IT

    Quartirolo Lombardo

    კუარტიროლო ლომბარდო

    Τυριά

    IT

    Ragusano

    რაგუსანო

    Τυριά

    IT

    Raschera

    რასკერა

    Τυριά

    IT

    Ricotta Romana

    რიკოტტა რომანა

    Τυριά

    IT

    Robiola di Roccaverano

    რობიოლა დი როკკავერანო

    Τυριά

    IT

    Spressa delle Giudicarie

    სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე

    Τυριά

    IT

    Stelvio· Stilfser

    სტელვიო; სტილფსერ

    Τυριά

    IT

    Taleggio

    ტალეჯო

    Τυριά

    IT

    Toma Piemontese

    ტომა პიემონტეზე

    Τυριά

    IT

    Valle d’Aosta Fromadzo

    ვალლე დ'აოსტა ფრომადძო

    Τυριά

    IT

    Valtellina Casera

    ვალტელლინა კაზერა

    Τυριά

    IT

    Miele della Lunigiana

    მიელე დელლა ლუნიჯანა

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    IT

    Alto Crotonese

    ალტო კროტონეზე

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Aprutino Pescarese

    აპრუტინო პესკარეზე

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Brisighella

    ბრიზიგელლა

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Bruzio

    ბრუციო

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Canino

    კანინო

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Cartoceto

    კარტოჩეტო

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Chianti Classico

    კიანტი კლასსიკო

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Cilento

    ჩილენტო

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Collina di Brindisi

    კოლლინა დი ბრინდიზი

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Colline di Romagna

    კოლლინე დი ღომანია

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Colline Salernitane

    კოლლინე სალერნიტანე

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Colline Teatine

    კოლლინე ტეატინე

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Dauno

    დაუნო

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Garda

    გარდა

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Laghi Lombardi

    ლაგი ლომბარდი

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Pretuziano delle Colline Teramane

    პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Riviera Ligure

    რივიერა ლიგურე

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Sabina

    საბინა

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Sardegna

    სარდენია

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Tergeste

    ტერჯესტე

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Terra di Bari

    ტერრა დი ბარი

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Terra d’Otranto

    ტერრა დ'ოტრანტო

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Terre di Siena

    ტერრე დი სიენა

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Terre Tarentine

    ტერრე ტარენტინე

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Toscano

    ტოსკანო

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Tuscia

    ტუშია

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Umbria

    უმბრია

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Val di Mazara

    ვალ დი მაძარა

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Valdemone

    ვალდემონე

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Valle del Belice

    ვალლე დელ ბელიჩე

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Valli Trapanesi

    ვალლი ტრაპანეზი

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

    ვენეტო ვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    IT

    Arancia del Gargano

    არანჩა დელ გარგანო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Arancia Rossa di Sicilia

    არანჩა როსსა დი სიჩილია

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Asparago Bianco di Bassano

    ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Asparago bianco di Cimadolmo

    ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Asparago verde di Altedo

    ასპარაგო ვერდე დი ალტედო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Basilico Genovese

    ბაზილიკო ჯენოვეზე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Cappero di Pantelleria

    კაპპერო დი პენტელლერია

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Carciofo di Paestum

    კარჩოფო დი პაესტუმ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Carciofo Romanesco del Lazio

    კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Carota dell’Altopiano del Fucino

    კაროტა დელლ'ალტოპიანო ფუჩინო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Castagna Cuneo

    კასტანია კუნეო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Castagna del Monte Amiata

    კასტანია დელ მონტე ამიატა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Castagna di Montella

    კასტანია დი მონტელლა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Castagna di Vallerano

    კასტანია დი ვალლერანო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Ciliegia di Marostica

    ჩილიეჯა დი მაროსტიკა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Cipolla Rossa di Tropea Calabria

    ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Cipollotto Nocerino

    ჩიპოლოტტონოჩერინო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Clementine del Golfo di Taranto

    კლემენტინე დელ გოლფო დი ტარანტო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Clementine di Calabria

    კლემენტინე დი კალაბრია

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

    ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Fagiolo di Sarconi

    ფაჯოლო დი სარკონი

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Fagiolo di Sorana

    ფაჯოლო დი სორანა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Farina di Neccio della Garfagnana

    ფარინა დი ნეჩო დელლა გარფანიანა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Farro della Garfagnana

    ფარრო დელლა გარფანიანა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Fico Bianco del Cilento

    ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Ficodindia dell’Etna

    ფიკოდინდია დელლ'ეტნა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Fungo di Borgotaro

    ფუნგო დი ბორგოტარო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Kiwi Latina

    კივი ლატინა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    La Bella della Daunia

    ლა ბელლა დელლა დაუნია

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Lenticchia di Castelluccio di Norcia

    ლენტიკია დი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Limone Costa d’Amalfi

    ლიმონე კოსტა დ'ამალფი

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Limone di Sorrento

    ლიმონე დი სორრენტო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Limone Femminello del Gargano

    ლიმონე ფემმინელლო დელ გარგანო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Marrone del Mugello

    მარრონე დელ მუჯელლო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Marrone di Castel del Rio

    მარრონე დი კასტელ დელ რიო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Marrone di Roccadaspide

    მარრონე დი როკკადასპიდე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Marrone di San Zeno

    მარრონე დი სან ძენო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Mela Alto Adige· Südtiroler Apfel

    მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Mela Val di Non

    მელა ვალ დი ნონ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Melannurca Campana

    მელანურკა კამპანა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Nocciola del Piemonte· Nocciola Piemonte

    ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Nocciola di Giffoni

    ნოჩიოლა დი ჯიფფონი

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Nocellara del Belice

    ნოჩელლარა დელ ბელიჩე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Oliva Ascolana del Piceno

    ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Peperone di Senise

    პეპერონე დი სენიზე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Pera dell’Emilia Romagna

    პერა დელლ'ემილია რომანია

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Pera mantovana

    პერა მანტოვანა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Pesca e Nettarina di Romagna

    პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Pomodoro di Pachino

    პომოდორო დი პაკინო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino

    პომოდორო ს. მარცანო დელლ'აგრო სარნეზე-ნოჩერინო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Radicchio di Chioggia

    რადიკკიო დი კიოჯა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Radicchio di Verona

    რადიკკიო დი ვერონა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Radicchio Rosso di Treviso

    რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Radicchio Variegato di Castelfranco

    რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

    რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზე ე ვერჩელლეზე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Riso Nano Vialone Veronese

    რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Scalogno di Romagna

    სკალონიო დი რომანია

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Uva da tavola di Canicattì

    უვა და ტავოლა დი კანიკატტი'

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Uva da tavola di Mazzarrone

    უვა და ტავოლა დი მაცარონე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    IT

    Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

    აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών

    IT

    Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

    ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών

    IT

    Zafferano di Sardegna

    ძაფერანო დი სარდენია

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    IT

    Aceto Balsamico di Modena

    აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    IT

    Aceto balsamico tradizionale di Modena

    აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    IT

    Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

    აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი რეჯო ემილია

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    IT

    Zafferano dell’Aquila

    ძაფფერანო დელლ'აკუილა

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    IT

    Zafferano di San Gimignano

    ძაფფერანო დი სან ჯიმინიანო

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    IT

    Coppia Ferrarese

    კოპპია ფერრარეზე

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    IT

    Pagnotta del Dittaino

    პანიოტტა დელ დიტტანო

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    IT

    Pane casareccio di Genzano

    პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    IT

    Pane di Altamura

    პანე დი ალტამურა

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    IT

    Pane di Matera

    პანე დი მატერა

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    IT

    Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale

    ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია - ოლიო ესენციალე

    Αιθέρια έλαια

    LU

    Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg

    ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე

    დე ლიუქსამბურ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    LU

    Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg

    სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშ

    დე ლიუქსამბურ

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    LU

    Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

    მიელ-მარკ ნასიონალ

    დიუ გრან-დიუშე

    დე ლიუქსამბურ

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    LU

    Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg

    ბერ როზ – მარკ ნასიონალ

    დიუ გრანდ-დიუშე

    დე ლიუქსამბურ

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    NL

    Boeren-Leidse met sleutels

    ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს

    Τυριά

    NL

    Kanterkaas· Kanternagelkaas· Kanterkomijnekaas

    კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას;

    Τυριά

    NL

    Noord-Hollandse Edammer

    ნორდ-ჰოლანდს ედამერ

    Τυριά

    NL

    Noord-Hollandse Gouda

    ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა

    Τυριά

    NL

    Opperdoezer Ronde

    ოპერდუზერ რონდე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    NL

    Westlandse druif

    ვესტლანდსე დრეიფ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PL

    Bryndza Podhalańska

    ბრინდჟა პოდჰალანსკა

    Τυριά

    PL

    Oscypek

    ოსციპეკ

    Τυριά

    PL

    Wielkopolski ser smażony

    ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი

    Τυριά

    PL

    Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

    მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკიხ

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    PL

    Andruty kaliskie

    ანდრუტი კალისკიე

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    PL

    Rogal świętomarciński

    როგალ შვენტომარჩინსკი

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    PT

    Borrego da Beira

    ბორეგო დე ბეირა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Borrego de Montemor-o-Novo

    ბორეგო დე

    მონტემორ-ო-ნოვო

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Borrego do Baixo Alentejo

    ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Borrego do Nordeste Alentejano

    ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Borrego Serra da Estrela

    ბორეგო სერა დე ესტრელა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Borrego Terrincho

    ბორეგო ტერინკო

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Cabrito da Beira

    კაბრიტო და ბეირა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Cabrito da Gralheira

    კაბრიტო და გრალიეირა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Cabrito das Terras Altas do Minho

    კაბრიტო დას ტერას

    ალტას დო მინო

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Cabrito de Barroso

    კაბრიტო დე ბაროზო

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Cabrito Transmontano

    კაბრიტო ტრანსმონტანო

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Carnalentejana

    კარნალენტეჟანა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Carne Arouquesa

    კარნე აროუკეზა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Carne Barrosã

    კარნე ბაროზენ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Carne Cachena da Peneda

    კარნე კაკენა და პენედა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Carne da Charneca

    კარნე და კარნეკა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Carne de Bísaro Transmonano· Carne de Porco Transmontano

    კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

    კარნე დე ბუვინო კრუზადო

    დოს ლამეიროს დო ბაროზო

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Carne de Porco Alentejano

    კარნე დე პორკო ალენტეჟანო

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Carne dos Açores

    კარნე დოს ასორეს

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Carne Marinhoa

    კარნე მარინიოა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Carne Maronesa

    კარნე მარონეზა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Carne Mertolenga

    კარნე მერტოლენგა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Carne Mirandesa

    კარნე მირანდეზა

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Cordeiro Bragançano

    კორდიერო ბრაგანსანო

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Cordeiro de Barroso· Anho de Barroso· Cordeiro de leite de Barroso

    კოდეირო დე ბაროზო;

    ანიო დე ბაროზო;

    კორდეირო დე ლეიტე დე ბაროზო

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Vitela de Lafões

    ვიტელა დე ლაფონშ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    PT

    Alheira de Barroso-Montalegre

    ალიეირა დე

    ბაროზო-მონტალეგრე

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Alheira de Vinhais

    ალეირა დე ვინიას

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Butelo de Vinhais· Bucho de Vinhais· Chouriço de Ossos de Vinhais

    ბუტელო დე ვინიას;

    ბუკო დე ვინიას; კორისო

    დე ოსოს დე ვინიას

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Cacholeira Branca de Portalegre

    კაკოლეირა ბრანკა

    დე პორტალეგრე

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Chouriça de carne de Barroso-Montalegre

    კორისა დე კარნე დე

    ბაროზო-მონტალეგრე

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Chouriça de Carne de Vinhais· Linguiça de Vinhais

    კოურისა დე კარნე დე ვინიაის;

    ლინგუისა დე ვინიაის

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Chouriça doce de Vinhais

    კორისა დოსე დე ვინიას

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Chouriço azedo de Vinhais· Azedo de Vinhais· Chouriço de Pão de Vinhais

    კორისო აზედო დე ვინიას;

    აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

    კორისო დე აბობორა

    დე ბაროზო-მონტალეგრე

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

    კოურისო დე კარნე დე

    ესტრემოზ ე ბორბა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Chouriço de Portalegre

    კოურისო დე პორტალეგრე

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Chouriço grosso de Estremoz e Borba

    კორისო გროსო დე

    ესტრემოზ ე ბორბა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Chouriço Mouro de Portalegre

    კოურისო მორო დე

    პორტალეგრე

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Farinheira de Estremoz e Borba

    ფარინეირა დე ესტრემოზ

    ე ბორბა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Farinheira de Portalegre

    ფარინეირა დე პორტალეგრე

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Linguiça de Portalegre

    ლინგუისა დე პორტალეგრე

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Linguíça do Baixo Alentejo· Chouriço de carne do Baixo Alentejo

    ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო;

    კურისო დე კარნე დო

    ბაიშო ალენტეჟო

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Lombo Branco de Portalegre

    ლომბო ბრანკო დე

    პორტალეგრე

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Lombo Enguitado de Portalegre

    ლომბო ენგუიტადო

    დე პორტალეგრე

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Morcela de Assar de Portalegre

    მორსელა დე ასარ

    დე პორტალეგრე

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Morcela de Cozer de Portalegre

    მორსელა დე კოზერ

    დე პორტალეგრე

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Morcela de Estremoz e Borba

    მორსელა დე ესტრემოზ

    ე ბორბა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Paia de Estremoz e Borba

    პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Paia de Lombo de Estremoz e Borba

    პაია დე ლომბო დე

    ესტრემოზ ე ბორბა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

    პაია დე ტოუსინო დე

    ესტრემოზ ე ბორბა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Painho de Portalegre

    პაინო დე პორტალეგრე

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Paio de Beja

    პაიო დე ბეჟა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Presunto de Barrancos

    პრესუნტო დე ბარანკოს

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Presunto de Barroso

    პრეზუნტო დე ბაროზო

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Presunto de Camp Maior e Elvas· Paleta de Campo Maior e Elvas

    პრეზუნტო დე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Presunto de Santana da Serra· Paleta de Santana da Serra

    პრეზუნტო დე სანტანა და სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais

    პრეზუნტო დე ვინიას/

    პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Presunto do Alentejo· Paleta do Alentejo

    პრეზუნტო დუ ალენტეჟუ;

    პალეტა დუ ალენტეჟუ

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Salpicão de Barroso-Montalegre

    სალპიკან დე

    ბაროზო-მონტალეგრე

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Salpicão de Vinhais

    სალპიკონ დე ვინიაის

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Sangueira de Barroso-Montalegre

    სანგუეირა დე

    ბაროზო-მონტალეგრე

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    PT

    Queijo de Azeitão

    კეიჟო დე აზეიტენ

    Τυριά

    PT

    Queijo de cabra Transmontano

    კეიჟო დე კაბრა

    ტრანსმონტანო

    Τυριά

    PT

    Queijo de Nisa

    კეიჟო დე ნიზა

    Τυριά

    PT

    Queijo do Pico

    კეიჟო დო პიკო

    Τυριά

    PT

    Queijo mestiço de Tolosa

    კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა

    Τυριά

    PT

    Queijo Rabaçal

    კეიჟო რაბასალ

    Τυριά

    PT

    Queijo S. Jorge

    კეიჟო ს. ჟორჟე

    Τυριά

    PT

    Queijo Serpa

    კეიჟო სერპა

    Τυριά

    PT

    Queijo Serra da Estrela

    კეიჟო სერა და ესტრელა

    Τυριά

    PT

    Queijo Terrincho

    კეიჟო ტერინკო

    Τυριά

    PT

    Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

    კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა)

    Τυριά

    PT

    Azeite do Alentejo Interior

    აზეიტე დო ალენტეჟო

    ინტერიორ

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    PT

    Mel da Serra da Lousã

    მელ და სერა და ლოუზენ

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    PT

    Mel da Serra de Monchique

    მელ და სერა დე მონკიკე

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    PT

    Mel da Terra Quente

    მელ და ტერა კუენტე

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    PT

    Mel das Terras Altas do Minho

    მელ დას ტერას ალტას

    დო მინო

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    PT

    Mel de Barroso

    მელ დე ბაროზო

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    PT

    Mel do Alentejo

    მელ დო ალენტეჟო

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    PT

    Mel do Parque de Montezinho

    მელ დო პარკე დე

    მონტეზინიო

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    PT

    Mel do Ribatejo Norte (Serra d’Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão

    მელ დო რიბატეჟო ნორტე

    (სერა დ'აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    PT

    Mel dos Açores

    მელ დოს ასორეს

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    PT

    Requeijão Serra da Estrela

    რეკეიჟენ სერა და ესტრელა

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    PT

    Azeite de Moura

    აზეიტე დე მორა

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    PT

    Azeite de Trás-os-Montes

    აზეიტე დე ტრას-ოს-მონტეს

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    PT

    Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

    აზეიტეს და ბეირა ინტერიორ

    (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა)

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    PT

    Azeites do Norte Alentejano

    აზეიტეს დო ნორტე

    ალენტეჟანო

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    PT

    Azeites do Ribatejo

    აზეიტეს დო რიბატეჟო

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    PT

    Queijo de Évora

    კეიჟო დე ევორა

    Τυριά

    PT

    Ameixa d’Elvas

    ამეიშა დ'ელვას

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Amêndoa Douro

    ამენდოა დოურო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Ananás dos Açores/São Miguel

    ანანას დოს ასორეს/სან

    მიგუელ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Anona da Madeira

    ანონა და ადეირა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas

    აროზ კაროლინო

    ლეზირიას რიბატეჟანას

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

    აზეიტონა დე კონსერვა

    ნეგრინა დე ფრეიშო

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

    ასეიტონას დე კონსერვა

    დე ელვას ე კამპო მაიორ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Batata de Trás-os-Montes

    ბატატა დე ტრას-ოს-მონტეს

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Castanha da Terra Fria

    კასტანია დე ტერა ფრია

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Castanha de Padrela

    კასტანია დე პადრელა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Castanha dos Soutos da Lapa

    კასტანა დოს სოუტოს

    დე ლაპა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Castanha Marvão-Portalegre

    კასტანია

    მარვეონ-პორტალეგრე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Cereja da Cova da Beira

    ჩერეჯა და ჩოვა და ეირა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Cereja de São Julião-Portalegre

    სერეჟა დე სან

    ჟულიენო-პორტალეგრე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Citrinos do Algarve

    ჩიტრინოს დო ლგარვე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Maçã Bravo de Esmolfe

    მასან ბრავო დე ესმოლფე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Maçã da Beira Alta

    მასან და ბეირა ალტა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Maçã da Cova da Beira

    მასან და კოვა და ბეირა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Maçã de Alcobaça

    მასან დე ალკობასა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Maçã de Portalegre

    მასან დე პორტალეგრე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Maracujá dos Açores/S. Miguel

    მარაკუჟა დოს

    ასორეს/ს.მიგუელ

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Pêra Rocha do Oeste

    პერა როკა დო ოესტე

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Pêssego da Cova da Beira

    პესეგო და კოვა და ბეირა

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    PT

    Ovos moles de Aveiro

    ოვუშ მოლეს დე ავეირუ

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    SE

    Svecia

    შვეცია

    Τυριά

    SE

    Skånsk spettkaka

    სქონსქ სფეთთქაქა

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    SI

    Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

    ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრ ლსტრე

    Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

    SK

    Slovenská bryndza

    სლოვენსკა ბრინდზა

    Τυριά

    SK

    Slovenská parenica

    სლოვენსკა პარენიცა

    Τυριά

    SK

    Slovenský oštiepok

    სლოვენსკი ოშტიეპოკ

    Τυριά

    SK

    Skalický trdelník

    სკალიკი ტრელნიკ

    Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας

    UK

    Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

    აისლ ოფ მენ მანქს

    ლოუთან ლამბ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    UK

    Orkney beef

    ორკნი ბიფ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    UK

    Orkney lamb

    ორკნი ლამბ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    UK

    Scotch Beef

    სკოჩ ბიფ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    UK

    Scotch Lamb

    სკოჩ ლამბ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    UK

    Shetland Lamb

    შეტლანდ ლამბ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    UK

    Welsh Beef

    უელშ ბიფ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    UK

    Welsh lamb

    უელშ ლამბ

    Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

    UK

    Beacon Fell traditional Lancashire cheese

    ბეკონ ფელ ტრადიშენალ ლანკაშირ ჩიზ

    Τυριά

    UK

    Bonchester cheese

    ბონჩესტერ ჩიზ

    Τυριά

    UK

    Buxton blue

    ბაქსტონ ბლიუ

    Τυριά

    UK

    Dorset Blue Cheese

    დორსეტ ბლიუ ჩიზ

    Τυριά

    UK

    Dovedale cheese

    დოვედეილ ჩიზ

    Τυριά

    UK

    Exmoor Blue Cheese

    ექსმურ ბლიუ ჩიზ

    Τυριά

    UK

    Single Gloucester

    სინგლ გლუსტერ

    Τυριά

    UK

    Staffordshire Cheese

    სტაფორდშირ ჩიზ

    Τυριά

    UK

    Swaledale cheese· Swaledale ewes' cheese

    სუელდეილ ჩიზ; სუელდეილ უეს' ჩიზ

    Τυριά

    UK

    Teviotdale Cheese

    ტევაიოტდეილ ჩიზ

    Τυριά

    UK

    West Country farmhouse Cheddar cheese

    უესტ კანტრი ფერმჰაუზ ჩედარ ჩიზ

    Τυριά

    UK

    White Stilton cheese· Blue Stilton cheese

    უაიტ სტიტონ ჩიზ; ბლიუ სტიტონ ჩიზ

    Τυριά

    UK

    Melton Mowbray Pork Pie

    მელტონ მოუბრეი პორკ პაი

    Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    UK

    Cornish Clotted Cream

    კორნიშ კლოტიდ ქრიმ

    Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

    UK

    Jersey Royal potatoes

    ჯერსი როიალ პიტეიტოს

    Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

    UK

    Arbroath Smokies

    არბროუთ სმოუკიზ

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών

    UK

    Scottish Farmed Salmon

    სკოტიშ ფარმდ სალმონ

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών

    UK

    Whitstable oysters

    უაიტსტეიბლ ოისტერზ

    Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών

    UK

    Gloucestershire cider/perry

    გლუსტერშირი სიდრ/პერი

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    UK

    Herefordshire cider/perry

    ჰერფორდშირ სიდრ/პერი

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    UK

    Worcestershire cider/perry

    უორსტერშირი სიდრ/პერი

    Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

    UK

    Kentish ale and Kentish strong ale

    კენტიშ ეილ ანდ კენტიშ სტრონგ ეილ

    Μπίρες

    UK

    Rutland Bitter

    რუტლანდ ბიტერ

    Μπίρες

    Γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα εκτός από τους οίνους, τα αλκοολούχα ποτά και τους αρωματισμένους οίνους της Γεωργίας που προστατεύονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση

    […]


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

    Γεωγραφικές ενδείξεις των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 3 και 4

    ΜΕΡΟΣ A

    Οίνοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προστατεύονται στην Γεωργία

    Κατάλογος οίνων με προστατευόμενη ονομασία προέλευσης

    Κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης

    Προστατευόμενη ονομασία

    Μεταγραφή με γεωργιανούς χαρακτήρες

    BE

    Côtes de Sambre et Meuse

    კოტ დე სამბრ ე მეზ

    BE

    Hagelandse wijn

    ჰაგელანდსე ვინ

    BE

    Haspengouwse Wijn

    ჰასპენგუვსე ვინ

    BE

    Heuvellandse Wijn

    ჰეველანდსე ვინ

    BE

    Vlaamse mousserende kwaliteitswijn

    ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ

    BE

    Cremant de Wallonie

    კრემან დე ვალონი

    BE

    Vin mousseux de qualite de Wallonie

    ვენ მუზო დე კალი დე ვალონი

    BG

    Асеновград ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Asenovgrad

    ასენოვგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ასენოვგრად

    BG

    Брестник ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Brestnik

    ბრესტნიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ბრესტნიკ

    BG

    Варна ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Varna

    ვარნა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვარნა

    BG

    Велики Преслав ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Veliki Preslav

    ველიკი პრესლავ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ველიკი პრესლავ

    BG

    Видин ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Vidin

    ვიდინ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვიდინ

    BG

    Враца ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Vratsa

    ვრაცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვრაცა

    BG

    Върбица ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Varbitsa

    ვარბიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვარბიცა

    BG

    Долината на Струма ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Struma valley

    დოლინატა ნა სტრუმა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სტრუმა ველი

    BG

    Драгоево ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Dragoevo

    დრაგოევო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: დრაგოევო

    BG

    Евксиноград ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Evksinograd

    ევკსინოგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ევკსინოგრად

    BG

    Ивайловград ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Ivaylovgrad

    ივაილოვგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ივაილოვგრად

    BG

    Карлово ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Karlovo

    კარლოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: კარლოვო

    BG

    Карнобат ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Karnobat

    კარბონატ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: კარბონატ

    BG

    Ловеч ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Lovech

    ლოვეჩ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლოვეჩ

    BG

    Лозицa ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Lozitsa

    ლოზიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლოზიცა

    BG

    Лом ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Lom

    ლომ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლომ

    BG

    Любимец ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Lyubimets

    ლიუბიმეც, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლიუბიმეც

    BG

    Лясковец ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Lyaskovets

    ლიასკოვეც, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლიასკოვეც

    BG

    Мелник ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Melnik

    მელნიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: მელნიკ

    BG

    Монтана ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Montana

    მონტანა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: მონტანა

    BG

    Нова Загора ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Nova Zagora

    ნოვა ზაგორა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვა ზაგორა

    BG

    Нови Пазар ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Novi Pazar

    ნოვი რპაზარ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვი პაზარ

    BG

    Ново село ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Novo Selo

    ნოვო სელო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვო სელო

    BG

    Оряховица ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Oryahovitsa

    ორიახოვიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ორიაჰოვიცა

    BG

    Павликени ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Pavlikeni

    პავლიკენი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: პავლიკენი

    BG

    Пазарджик ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Pazardjik

    პაზარჯიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: პაზარჯიკ

    BG

    Перущица ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Perushtitsa

    პერუშჩიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ე

    კვივალენტური ტერმინი: პერუშიცა

    BG

    Плевен ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Pleven

    პლევენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: პლევენ

    BG

    Пловдив ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Plovdiv

    პლოვდივ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: პლოვდივ

    BG

    Поморие ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Pomorie

    პომორიე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: პომორიე

    BG

    Русе ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Ruse

    რუსე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: რუსე

    BG

    Сакар ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Sakar

    საკარ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: საკარ

    BG

    Сандански ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Sandanski

    სანდანსკი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სანდანსკი

    BG

    Свищов ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Svishtov

    სვიშჩოვ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სვიშტოვ

    BG

    Септември ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Septemvri

    სეპტემვრი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სეპტემვრი

    BG

    Славянци ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Slavyantsi

    სლავიანცი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრე- გიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სლავიანცი

    BG

    Сливен ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Sliven

    სლივენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სლივენ

    BG

    Стамболово ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Stambolovo

    სტამბოლოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბ- რეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სტამბოლოვო

    BG

    Стара Загора ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Stara Zagora

    სტარა ზაგორა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სტარა ზაგორა

    BG

    Сунгурларе ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Sungurlare

    სუნგურლარე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბ- რეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სუნგურლარე

    BG

    Сухиндол ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Suhindol

    სუხინდოლ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრე- გიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სუჰინდოლ

    BG

    Търговище ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Targovishte

    ტარგოვიშჩე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტარგოვიშტე

    BG

    Хан Крум ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Han Krum

    ჰან კრუმ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ჰან კრუმ

    BG

    Хасково ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Haskovo

    ხასკოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ჰასკოვო

    BG

    Хисаря ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Hisarya

    ხისარია, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ჰისარია

    BG

    Хърсово ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Harsovo

    ხარსოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ჰარსოვო

    BG

    Черноморски район ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Black Sea Region

    ჩერნომორსკი რაიონ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ბლექ სი რეჯიონ

    BG

    Черноморски район ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Южно Черноморие

    Ισοδύναμη ένδειξη: Southern Black Sea Coast

    ჩერნომორსკი რაიონ, შეიძლება მოსდევდეს იუჟნო ჩერნომორიე

    ეკვივალენტური ტერმინი: საუთერნ ბლექ სი ქოუსთ

    BG

    Шивачево ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Shivachevo

    შივაჩევო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: შივაჩევო

    BG

    Шумен ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Shumen

    შუმენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: შუმენ

    BG

    Ямбол ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Yambol

    იამბოლ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: იამბოლ

    BG

    Болярово

    Ισοδύναμη ένδειξη : Bolyarovo

    ბოლიაროვო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ბოლიაროვო

    CZ

    Čechy ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Litoměřická

    ჩეხი, შეიძლება მოსდევდეს ლიტომერ ჟიცკა

    CZ

    Čechy ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mělnická

    ჩეხი, შეიძლება მოსდევდეს მელნიცკა

    CZ

    Morava ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mikulovská

    მორავა, შეიძლება მოსდევდეს მიკუ ლოვსკა

    CZ

    Morava ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Slovácká

    მორავა, შეიძლება მოსდევდეს სლოვაცკა

    CZ

    Morava ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Velkopavlovická

    მორავა, შეიძლება მოსდევდეს ველკოპავლოვიცკა

    CZ

    Morava ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Znojemská

    მორავა, შეიძლება მოსდევდეს ზნოჟემსკა

    DE

    Ahr ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    არ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Baden ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ბადენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Franken ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ფრანკენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Hessische Bergstraße ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ჰესიშე ბერგშტრასე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Mittelrhein ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    მიტელრაინ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Mosel-Saar-Ruwer ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Mosel

    მოზელ-საარ-რუვერ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: მოზელ

    DE

    Nahe ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ნაე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Pfalz ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    პფალც, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Rheingau ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    რაინგაუ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Rheinhessen ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    რაინჰესენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Saale-Unstrut ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ზაალე-უნშრუტ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Sachsen ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ზაქსენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Württemberg ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ვიურტემბერგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    EL

    Αγχίαλος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Anchialos

    ანხიალოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: ანხიალოს

    EL

    Αμύνταιο

    Ισοδύναμη ένδειξη: Amynteo

    ამინტეო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ამინტეო

    EL

    Αρχάνες

    Ισοδύναμη ένδειξη: Archanes

    არხანეზ

    ეკვივალენტური ტერმინი: არჰანეს

    EL

    Γουμένισσα

    Ισοδύναμη ένδειξη: Goumenissa

    ღუმენისა

    ეკვივალენტური ტერმინი: გუმენისა

    EL

    Δαφνές

    Ισοδύναμη ένδειξη: Dafnes

    დაფნეზ

    ეკვივალენტური ტერმინი: დაფნეს

    EL

    Ζίτσα

    Ισοδύναμη ένδειξη: Zitsa

    ზიცა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ზიცა

    EL

    Λήμνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Lemnos

    ლიმნოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლემნოს

    EL

    Μαντινεία

    Ισοδύναμη ένδειξη: Mantinia

    მანტინია

    ეკვივალენტური ტერმინი: მანტინია

    EL

    Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Mavrodafne of Cephalonia

    მავროდაფნი კეფალინიაზ

    ეკვივალენტური ტერმინი: მავროდაფნი ოფ კეფალონია ან კატლონიას მავროდაფნი

    EL

    Μαυροδάφνη Πατρών

    Ισοδύναμη ένδειξη: Mavrodaphne of Patras

    მავროდაფნი პატრონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: მავროდაფნი ოფ პატრას ან პატრას მავროდაფნი

    EL

    Μεσενικόλα

    Ισοδύναμη ένδειξη: Messenikola

    მესენიკოლა

    ეკვივალენტური ტერმინი: მესენიკოლა

    EL

    Μοσχάτος Κεφαλληνίας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Cephalonia Muscatel

    მოსხატოზ კეფალინიაზ

    ეკვივალენტური ტერმინი: კეფალონია მუსკატელ

    EL

    Μοσχάτος Λήμνου

    Ισοδύναμη ένδειξη: Lemnos Muscatel

    მოსხატოზ ლიმნუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლემნოს მუსკატელ

    EL

    Μοσχάτος Πατρών

    Ισοδύναμη ένδειξη: Patras Muscatel

    მოსხატოზ პატრონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: პატრას მუსკატელ

    EL

    Μοσχάτος Ρίου Πατρών

    Ισοδύναμη ένδειξη: Rio Patron Muscatel

    მოსხატოზ რიუ პატრონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რიო პატრონ მუსკატელ

    EL

    Μοσχάτος Ρόδου

    Ισοδύναμη ένδειξη: Rhodes Muscatel

    მოსხატოზ როდუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: როდეს მუსკატელ

    EL

    Νάουσα

    Ισοδύναμη ένδειξη: Naoussa

    ნაუსა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ნაუსა

    EL

    Νεμέα

    Ισοδύναμη ένδειξη: Nemea

    ნემეა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ნემეა

    EL

    Πάρος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Paros

    პაროს

    ეკვივალენტური ტერმინი: პაროს

    EL

    Πάτρα

    Ισοδύναμη ένδειξη: Patras

    პატრა

    ეკვივალენტური ტერმინი: პატრას

    EL

    Πεζά

    Ισοδύναμη ένδειξη: Peza

    პეზა

    ეკვივალენტური ტერმინი: პეზა

    EL

    Πλαγιές Μελίτωνα

    Ισοδύναμη ένδειξη: Cotes de Meliton

    პლაღიეზ მელიტონა

    ეკვივალენტური ტერმინი: კოტ დე მელიტონ

    EL

    Ραψάνη

    Ισοδύναμη ένδειξη: Rapsani

    რაფსანი

    ეკვივალენტური ტერმინი: რაფსანი

    EL

    Ρόδος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Rhodes

    როდოზ

    ეკვივალენტური ტერმინი: როდეს

    EL

    Ρομπόλα Κεφαλληνίας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Robola of Cephalonia

    რომპოლა კეფალინიაზ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რობოლა ოფ კეფალონია ან კეფალონიას რობოლა

    EL

    Σάμος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Samos

    სამოზ

    ეკვივალენტური ტერმინი: სამოს

    EL

    Σαντορίνη

    Ισοδύναμη ένδειξη: Santorini

    სანტორინი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სანტორინი

    EL

    Σητεία

    Ισοδύναμη ένδειξη: Sitia

    სიტია

    ეკვივალენტური ტერმინი: სიტია

    ES

    Abona

    აბონა

    ES

    Alella

    ალელია

    ES

    Alicante ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Marina Alta

    ალიკანტე, შეიძლება მოსდევდეს მარინა ალტა

    ES

    Almansa

    ალმანსა

    ES

    Ampurdán-Costa Brava

    ამპურდან-კოსტა ბრავა

    ES

    Arabako Txakolina

    Ισοδύναμη ένδειξη: Txakolí de Álava

    არაბაკო ტსაკოლინა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტსაკოლი დე ალავა

    ES

    Arlanza

    არლანსა

    ES

    Arribes

    არიბეს

    ES

    Bierzo

    ბიერსო

    ES

    Binissalem

    ბინისალემ

    ES

    Bizkaiko Txakolina

    Ισοδύναμη ένδειξη: Chacolí de Bizkaia

    ბისკაიკო ტსაკოლინა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ჩაკოლი დე ბისკაია

    ES

    Bullas

    ბულიას

    ES

    Calatayud

    კალატაიუდ

    ES

    Campo de Borja

    კამპო დე ბორხა

    ES

    Cariñena

    კარინენია

    ES

    Cataluña

    კატალუნია

    ES

    Cava

    კავა

    ES

    Chacolí de Bizkaia

    Ισοδύναμη ένδειξη: Bizkaiko Txakolina

    ჩაკოლი დე ბისკაია

    ეკვივალენტური ტერმინი: ბისკაიკო ტსაკოლინა

    ES

    Chacolí de Getaria

    Ισοδύναμη ένδειξη: Getariako Txakolina

    ჩაკოლი დე ხეტარია

    ეკვივალენტური ტერმინი: ხეტარიაკო ტსაკოლინა

    ES

    Cigales

    სეგალეს

    ES

    Conca de Barberá

    კონკა დე ბარბერა

    ES

    Condado de Huelva

    კონდადო დე უელვა

    ES

    Costers del Segre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Artesa

    კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს არტესა

    ES

    Costers del Segre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Les Garrigues

    კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს ლე გარიგვეს

    ES

    Costers del Segre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Raimat

    კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს რაიმატ

    ES

    Costers del Segre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valls de Riu Corb

    კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს ვალს დე რიუ კორბ

    ES

    Dehesa del Carrizal

    დეესა დელ კარისალ

    ES

    Dominio de Valdepusa

    დომინიო დე ვალდეპუსა

    ES

    El Hierro

    ელ იერო

    ES

    Finca Élez

    ფინკა ელეს

    ES

    Getariako Txakolina

    Ισοδύναμη ένδειξη: Chacolí de Getaria

    ხეტარიაკო ტსაკოლინა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ჩაკოლი დე ხეტარია

    ES

    Guijoso

    გიხოსო

    ES

    Jerez-Xérès-Sherry

    ხერეს-სერეს-სერი

    ES

    Jumilla

    ხუმილია

    ES

    La Mancha

    ლა მანჩა

    ES

    La Palma ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Fuencaliente

    ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ფუენკალიენტე

    ES

    La Palma ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Hoyo de Mazo

    ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ოიო დე მასო

    ES

    La Palma ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Norte de la Palma

    ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ნორტე დე ლა პალმა

    ES

    Lanzarote

    ლანსაროტე

    ES

    Málaga

    მალაგა

    ES

    Manchuela

    მანჩუელა

    ES

    Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

    მანსანილია სანლუკარ დე ბარამედა

    ES

    Méntrida

    მენტრიდა

    ES

    Mondéjar

    მონდეხარ

    ES

    Monterrei ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ladera de Monterrei

    მონტერეი, შეიძლება მოსდევდეს ლადერა დე მონტერეი

    ES

    Monterrei ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Monterrei

    მონტერეი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე მონტერეი

    ES

    Montilla-Moriles

    მონტილია-მორილეს

    ES

    Montsant

    მონტსანტ

    ES

    Navarra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Baja Montaña

    ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ბახა მონტანია

    ES

    Navarra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ribera Alta

    ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ალტა

    ES

    Navarra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ribera Baja

    ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ბახა

    ES

    Navarra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tierra Estella

    ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ტიერა ესტელია

    ES

    Navarra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valdizarbe

    ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ვალდისარბე

    ES

    Pago de Arínzano

    Ισοδύναμη ένδειξη: Vino de pago de Arinzano

    პაგო დე არინსანო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დე პაგო დე არინსანო

    ES

    Penedés

    პენედეს

    ES

    Pla de Bages

    პლა დე ბახეს

    ES

    Pla i Llevant

    პლა ი ლევანტ

    ES

    Priorat

    პრიორატ

    ES

    Rías Baixas ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Condado do Tea

    რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს კონდადო დო ტეა

    ES

    Rías Baixas ακολουθεί ή όχι η ένδειξη O Rosal

    რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს ო როსალ

    ES

    Rías Baixas ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ribeira do Ulla

    რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირა დო ულია

    ES

    Rías Baixas ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Soutomaior

    რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს სოტომაიორ

    ES

    Rías Baixas ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val do Salnés

    რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დო სალნე

    ES

    Ribeira Sacra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Amandi

    რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს ამანდი

    ES

    Ribeira Sacra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chantada

    რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს ჩანტადა

    ES

    Ribeira Sacra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Quiroga-Bibei

    რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს კიროგა-ბიბეი

    ES

    Ribeira Sacra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ribeiras do Miño

    რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირას დო მინიო

    ES

    Ribeira Sacra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ribeiras do Sil

    რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირას დო სილ

    ES

    Ribeiro

    რიბეირო

    ES

    Ribera del Duero

    რიბერა დელ დუერო

    ES

    Ribera del Guadiana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cañamero

    რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს განიამერო

    ES

    Ribera del Guadiana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Matanegra

    რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს მატანეგრა

    ES

    Ribera del Guadiana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Montánchez

    რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს მონტანჩეს

    ES

    Ribera del Guadiana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ribera Alta

    რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ალტა

    ES

    Ribera del Guadiana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ribera Baja

    რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ბახა

    ES

    Ribera del Guadiana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tierra de Barros

    რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს ტიერა დე ბაროს

    ES

    Ribera del Júcar

    რიბერა დელ ხუკარ

    ES

    Rioja ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Rioja Alavesa

    რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ალავესა

    ES

    Rioja ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Rioja Alta

    რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ალტა

    ES

    Rioja ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Rioja Baja

    რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ბახა

    ES

    Rueda

    რუედა

    ES

    Sierras de Málaga ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Serranía de Ronda

    სიერას დე მალაგა, შეიძლება მოსდევდეს სერანია დე რონდა

    ES

    Somontano

    სომონტანო

    ES

    Tacoronte-Acentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Anaga

    ტაროკონტე-ასენტეხო, შეიძლება მოსდევდეს ანაგა

    ES

    Tarragona

    ტარაგონა

    ES

    Terra Alta

    ტერა ალტა

    ES

    Tierra de León

    ტიერა დე ლეონ

    ES

    Tierra del Vino de Zamora

    ტიერა დელ ვინო დე სამორა

    ES

    Toro

    ტორო

    ES

    Txakolí de Álava

    Ισοδύναμη ένδειξη: Arabako Txakolina

    ტსაკოლი დე ალავა

    ეკვივალენტური ტერმინი: არაბაკო ტსაკოლინია

    ES

    Uclés

    უკლეს

    ES

    Utiel-Requena

    უტიელ-რეკენია

    ES

    Valdeorras

    ვალდეორას

    ES

    Valdepeñas

    ვალდეპენიას

    ES

    Valencia ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Alto Turia

    ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს ალტო ტურია

    ES

    Valencia ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Clariano

    ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს კლარიანო

    ES

    Valencia ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Moscatel de Valencia

    ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს მოსკატელ დე ვალენსია

    ES

    Valencia ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valentino

    ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს ვალენტინიო

    ES

    Valle de Güímar

    ვალიე დე გვიმარ

    ES

    Valle de la Orotava

    ვალიე დე ლა ოროტავა

    ES

    Valles de Benavente

    ვალიეს დე ბენავენტე

    ES

    Vino de Calidad de Valtiendas

    ვინო დე კალიდად დე ვალტიენდას

    ES

    Vinos de Madrid ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Arganda

    ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს არგანდა

    ES

    Vinos de Madrid ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Navalcarnero

    ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს ნავალკარნერო

    ES

    Vinos de Madrid ακολουθεί ή όχι η ένδειξη San Martín de Valdeiglesias

    ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს სან მარტინ დე ვალდეიგლესიას

    ES

    Ycoden-Daute-Isora

    იკოდენ-დოტ-ისორა

    ES

    Yecla

    იეკლა

    FR

    Ajaccio

    აჟასიო

    FR

    Aloxe-Corton

    ალოქს-კორტონ

    FR

    Alsace ακολουθεί ή όχι η ονομασία ποικιλίας αμπέλου ή/και το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Vin d'Alsace

    ალზას, შეიძლება მოსდევდეს სხვადასხვა ღვინის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დ'ალზას

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Altenberg de Bergbieten

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ბერგბიტენ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Altenberg de Bergheim

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ბერგჰაიმ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Altenberg de Wolxheim

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ვოლქსჰაიმ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Brand

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ბრენდ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Bruderthal

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ბრიუდერტალ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Eichberg

    ალზას გრან კრიუ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Engelberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ენგელბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Florimont

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფლორიმონ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Frankstein

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფრანკშტაინ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Froehn

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფრენ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Furstentum

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფურსტენტუმ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Geisberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გაისბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Gloeckelberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გლეკელბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Goldert

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გოლდერტ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Hatschbourg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ჰატშბურგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Hengst

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ჰენგსტ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Kanzlerberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კანცლერბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Kastelberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კასტელბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Kessler

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კესლერ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Kirchberg de Barr

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კირხბერგ დე ბარ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Kirchberg de Ribeauvillé

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კირხბერგ დე რიბოვილ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Kitterlé

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კიტერლე

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Mambourg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მამბურგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Mandelberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მანდელბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Marckrain

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მარკრაინ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Moenchberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მენხბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Muenchberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მუენხბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Ollwiller

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ოლვილერ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Osterberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ოსტერბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Pfersigberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პფესიგბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Pfingstberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პფინგშტბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Praelatenberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პრელატენბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Rangen

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს რანგენ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Saering

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სერინგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Schlossberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შლოსბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Schoenenbourg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შენენბურგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Sommerberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სომერბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Sonnenglanz

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სონენგლანც

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Spiegel

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შპიგელ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Sporen

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სპორენ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Steinen

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინენ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Steingrubler

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინგრუბლერ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Steinklotz

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინკლოც

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Vorbourg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფორბურგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Wiebelsberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვიბელსბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Wineck-Schlossberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვინეკ-შლოსბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Winzenberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვინცენბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Zinnkoepflé

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ცინკეპფლე

    FR

    Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Zotzenberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ცოცენბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru προηγείται η ένδειξη Rosacker

    ალზას გრან კრიუ, წინ უძღვის როზაკერ

    FR

    Anjou ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux" προηγείται ή όχι η ένδειξη "Rosé"

    ანჟუ, შეიძლება მოსდევდეს "ვალ დე ლუარ", "მუ სო" ან წინ უძღოდეს "როზე"

    FR

    Anjou Coteaux de la Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    ანჟუ კოტო დე ლა ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Anjou Villages ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    ანჟუ ვილაჟ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Anjou-Villages Brissac ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    ანჟუ - ვილაჟ ბრისაკ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Arbois ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pupillin ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux"

    არბუა, შეიძლება მოსდევდეს "პუპიილენ", "მუსო".

    FR

    Auxey-Duresses ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages"

    ოქსი-დიურეს, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ", ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

    FR

    Bandol

    Ισοδύναμη ένδειξη: Vin de Bandol

    ბანდოლ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დე ბანდოლ

    FR

    Banyuls ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Grand Cru" ή/και "Rancio"

    ბანიულ, შეიძლება მოსდევდეს "გრან კრიუ" და/ან "რანსიო"

    FR

    Barsac

    ბარსაკ

    FR

    Bâtard-Montrachet

    ბეტარ-მონტრაშე

    FR

    Béarn ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bellocq

    ბეარნ, შეიძლება მოსდევდეს ბელოკ

    FR

    Beaujolais ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Villages" ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Supérieur"

    ბოჟოლე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი, ან "ვილაჟ", ან "სუპერიერ"

    FR

    Beaune

    ბონ

    FR

    Bellet

    Ισοδύναμη ένδειξη: Vin de Bellet

    ბელე

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დე ბელე

    FR

    Bergerac ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "sec"

    ბერჟერაკ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ"

    FR

    Bienvenues-Bâtard-Montrachet

    ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე

    FR

    Blagny ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages

    ბლანი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ

    FR

    Blanquette de Limoux

    ბლანკეტ დე ლიმუ

    FR

    Blanquette méthode ancestrale

    ბლანკეტ მეტოდ ანსესტრალ

    FR

    Blaye

    ბლეი

    FR

    Bonnes-mares

    ბონ მარ

    FR

    Bonnezeaux ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    ბონეზო, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Bordeaux ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé", "Mousseux" ή "supérieur"

    ბორდო, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე", "მუსო", "სუპერიერ"

    FR

    Bordeaux Côtes de Francs

    ბორდო კოტ დე ფრან

    FR

    Bordeaux Haut-Benauge

    ბორდო ბენოჟ

    FR

    Bourg

    Ισοδύναμη ένδειξη: Côtes de Bourg / Bourgeais

    ბურ

    ეკვივალენტური ტერმინი: კოტ დე ბურ / ბურჟე

    FR

    Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Chitry

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი "შიტრი"

    FR

    Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Côte Chalonnaise

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი "კოტ შალონეზ"

    FR

    Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Côte Saint-Jacques

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ სენ-ჟაკ

    FR

    Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Côtes d'Auxerre

    ბურგონ შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დ'ოქსერ

    FR

    Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Côtes du Couchois

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დიუ კუშუა

    FR

    Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Coulanges-la-Vineuse

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კულანჟ-ლა-ვინეზ

    FR

    Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Épineuil

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეპინეი

    FR

    Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Hautes Côtes de Beaune

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დე ბონ

    FR

    Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Hautes Côtes de Nuits

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე" "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დე ნუი

    FR

    Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας La Chapelle Notre-Dame

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ლა შაპელ ნოტრ-დამ

    FR

    Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Le Chapitre

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ლე შაპიტრ

    FR

    Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Montrecul / Montre-cul / En Montre-Cul

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი მონტრკიულ / მონტრ-კიულ / ან მონტრ-კიულ

    FR

    Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé" ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Vézelay

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ვეზელე

    FR

    Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Clairet", "Rosé", "ordinaire" ή "grand ordinaire"

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე", "ორდინერ" ან "გრან ორდინერ"

    FR

    Bourgogne aligoté

    ბურგონ ალიგოტე

    FR

    Bourgogne passe-tout-grains

    ბურგონ პას-ტუ-გრენ

    FR

    Bourgueil

    ბურგეი

    FR

    Bouzeron

    ბუზრონ

    FR

    Brouilly

    ბრუიი

    FR

    Bugey ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cerdon προηγείται ή όχι η ένδειξη "Vins du", "Mousseux du", "Pétillant" ή "Roussette du" ή ακολουθεί η ένδειξη "Μousseux" ή "Pétillant" ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ბუგე, შეიძლება მოსდევდეს სერდონ, წინ უძღოდეს "ვენ დიუ", "მუსო დიუ", "პეტიიან", ან "რუსეტ დიუ" ან მოსდევდეს "მუსო" ან "პეტიიან". შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Buzet

    ბუზე

    FR

    Cabardès

    კაბარდე

    FR

    Cabernet d'Anjou ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    კაბერნე დ'ანჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Cabernet de Saumur ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    კაბერნე დე სომურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Cadillac

    კადილაკ

    FR

    Cahors

    კაორ

    FR

    Cassis

    კასის

    FR

    Cérons

    სერონ

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Beauroy ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბოროი ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Berdiot ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბერდიო ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Beugnons

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბენიონ

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Butteaux ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბიუტო ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chapelot ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შაპელო ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chatains ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შატენ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chaume de Talvat ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შომ დე ტალვა

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Bréchain ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბრეშენ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Cuissy

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე კისი

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Fontenay ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ფონტენე ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Jouan ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ჟუან ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Léchet ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლეშე ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Savant ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე სავან ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Vaubarousse ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ვობარუს ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte des Prés Girots ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე პრე ჟირო ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Forêts ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ფორე ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Fourchaume ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ფურშომ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη L'Homme mort ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლ'ომ მორ ან "პრემიერ კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Les Beauregards

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ბორ გარ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Les Épinottes ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ეპინოტ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Les Fourneaux ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ფურნო ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Les Lys ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ლი ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mélinots ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მელინო ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mont de Milieu ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონ დე მილიე ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Montée de Tonnerre

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონტე დე ტონერ

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Montmains ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონტმენ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Morein ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მორენ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pied d'Aloup ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს პიე დ'ალუპ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Roncières ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს რონსიერ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sécher ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს სეშე ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Troesmes ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ტრემ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vaillons ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ველონ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vau de Vey ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო დე ვეი ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vau Ligneau ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო ლინიო ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vaucoupin ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოკუპენ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vaugiraut ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოჟირო ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vaulorent ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოდევდეს ვოლორან ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vaupulent ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოპულან ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vaux-Ragons ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო-რაგონ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vosgros ακολουθεί ή όχι η ένδειξη"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოსგრო ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis

    შაბლი

    FR

    Chablis grand cru ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Blanchot

    შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ბლანშო

    FR

    Chablis grand cru ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bougros

    შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ბუგრო

    FR

    Chablis grand cru ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Grenouilles

    შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს გრენუი

    FR

    Chablis grand cru ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Les Clos

    შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო

    FR

    Chablis grand cru ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Preuses

    შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს პრეზე

    FR

    Chablis grand cru ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valmur

    შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ვალმურ

    FR

    Chablis grand cru ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vaudésir

    შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ვოდეზირ

    FR

    Chambertin

    შამბერტენ

    FR

    Chambertin-Clos-de-Bèze

    შამბერტენ კლო დე ბეზ

    FR

    Chambolle-Musigny

    შამბოლ მიუზინი

    FR

    Champagne

    შამპან

    FR

    Chapelle-Chambertin

    შაპელ-შამბერტენ

    FR

    Charlemagne

    შარლემან

    FR

    Charmes-Chambertin

    შარმ-შამბერტენ

    FR

    Chassagne-Montrachet ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Beaune / Côtes de Beaune-Villages

    შასან-მონტრაშე, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ

    FR

    Château Grillet

    შატო-გრიე

    FR

    Château-Chalon

    შატო-შალონ

    FR

    Châteaumeillant

    შატომეიან

    FR

    Châteauneuf-du-Pape

    შატონეფ-დიუ-პაპ

    FR

    Châtillon-en-Diois

    შატიონ ან-დიუა

    FR

    Chaume - Premier Cru des coteaux du Layon

    შომ-პრემიე კრიუ დე კოტო დიუ ლეონ

    FR

    Chenas

    შენა

    FR

    Chevalier-Montrachet

    მონტრაშე

    FR

    Cheverny

    შავერნი

    FR

    Chinon

    შინო

    FR

    Chiroubles

    შირუბლ

    FR

    Chorey-les-Beaune ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages

    შორი-ლე-ბონ, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ

    FR

    Clairette de Bellegarde

    კლერეტ დე ბელგარდ

    FR

    Clairette de Die

    კლერეტ დე დი

    FR

    Clairette de Languedoc ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    კლერეტ დე ლანგდოკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Clos de la Roche

    კლო დე ლა როშ

    FR

    Clos de Tart

    კლო დე ტარ

    FR

    Clos de Vougeot

    კლო დე ვუჟო

    FR

    Clos des Lambrays

    კლო დე ლამბრე

    FR

    Clos Saint-Denis

    კლო სენ-დენი

    FR

    Collioure

    კოლიურ

    FR

    Condrieu

    კონდრიე

    FR

    Corbières

    კორბიერ

    FR

    Cornas

    კორნა

    FR

    Corse ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Calvi προηγείται ή όχι η ένδειξη "Vin de" K

    კორს, შეიძლება მოსდევდეს კალვი ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

    FR

    Corse ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux du Cap Corse προηγείται ή όχι η ένδειξη "Vin de"

    კორს, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დიუ კაპ კორს ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

    FR

    Corse ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Figari προηγείται ή όχι η ένδειξη "Vin de"

    კორს, შეიძლება მოსდევდეს ფიგარი ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

    FR

    Corse ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Porto-Vecchio προηγείται ή όχι η ένδειξη "Vin de"

    კორს, შეიძლება მოსდევდეს პორტო-ვეკშიო ან წინ უსწრებდეს "ვენ დე"

    FR

    Corse ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sartène προηγείται ή όχι η ένδειξη "Vin de"

    კორს, შეიძლება მოსდევდეს სარტენ ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

    FR

    Corse προηγείται ή όχι η ένδειξη "Vin de"

    კორს, შეიძლება წინ უძღოდეს "ვენ დე"

    FR

    Corton

    კორტონ

    FR

    Corton-Charlemagne

    კორტონ-შარლემან

    FR

    Costières de Nîmes

    კოსტიერ დე ნიმ

    FR

    Côte de Beaune προηγείται το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    კოტ დე ბონ, შეიძლება წინ უძღოდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Côte de Beaune-Villages

    კოტ დე ბონ-ვილაჟ

    FR

    Côte de Brouilly

    კოტ დე ბრუი

    FR

    Côte de Nuits-villages

    კოტ დე ნუი-ვილაჟ

    FR

    Côte roannaise

    კოტ როანეზ

    FR

    Côte Rôtie

    კოტ როტი

    FR

    Coteaux champenois ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    კოტო შამპენუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Coteaux d'Aix-en-Provence

    კოტო დ'ექს-ან-პროვანს

    FR

    Coteaux d'Ancenis ακολουθεί η ονομασία της ποικιλίας αμπέλου koto d’anseni,

    შეიძლება მოსდევდეს ღვინის სახეობის სახელი

    FR

    Coteaux de Die

    კოტო დე დი

    FR

    Coteaux de l'Aubance ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    კოტო დე ლობანს, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Coteaux de Pierrevert

    კოტო დე პიერვერ

    FR

    Coteaux de Saumur ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    კოტო დე სომიურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Coteaux du Giennois

    კოტო დიუ ჟიენუა

    FR

    Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cabrières

    კოტო დიუ ლანგედოგ, შეიძლება მოსდევდეს კაბრიერ

    FR

    Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux de la Méjanelle / La Méjanelle

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე ლა მეჟანელ / ლა მეჟანელ

    FR

    Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux de Saint-Christol '/ Saint-Christol

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე სენ-კრისტოლ /სენ-კრისტოლ

    FR

    Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux de Vérargues / Vérargues

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე ვერარგ / ვერარგ

    FR

    Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Grès de Montpellier

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს გრე დე მონპელიე

    FR

    Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη La Clape

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს ლა კლაპ

    FR

    Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Montpeyroux

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს მონპეირუ

    FR

    Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pic-Saint-Loup

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს პიკ-სენ-ლუ

    FR

    Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Quatourze

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კატურ

    FR

    Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Saint-Drézéry

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-დრეზერი

    FR

    Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Saint-Georges-d'Orques

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-ჟორჟ დ'ორკ

    FR

    Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Saint-Saturnin

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-სატურნენ

    FR

    Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Picpoul-de-Pinet

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს პიკპულ-დე-პენ

    FR

    Coteaux du Layon ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    კოტო დიუ ლეიონ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Coteaux du Layon Chaume ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    კოტო დიუ ლეიონ შომ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Coteaux du Loir ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    კოტო დიუ ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Coteaux du Lyonnais

    კოტო დიუ ლიონე

    FR

    Coteaux du Quercy

    კოტო დიუ კერსი

    FR

    Coteaux du Tricastin

    კოტო დიუ ტრეკასტენ

    FR

    Coteaux du Vendômois ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire Κ

    კოტო დიუ ვანდომუა, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Coteaux varois

    კოტო ვარუა

    FR

    Côtes Canon Fronsac

    Ισοδύναμη ένδειξη: Canon Fronsac

    კოტ კანონ ფრონსაკ

    ეკვივალენტური ტერმინი: კანონ ფრონსაკ

    FR

    Côtes d'Auvergne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Boudes

    კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს ბუდ

    FR

    Côtes d'Auvergne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chanturgue

    კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს შანტურგ

    FR

    Côtes d'Auvergne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Châteaugay

    კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს შატოგე

    FR

    Côtes d'Auvergne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Corent

    კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს კორან

    FR

    Côtes d'Auvergne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Madargue

    ოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს მადარგე

    FR

    Côtes de Bergerac

    კოტ დ'ოვერნ

    FR

    Côtes de Blaye

    კოტ დე ბლე

    FR

    Côtes de Bordeaux Saint-Macaire

    კოტ დე ბორდო დენ მაკერ

    FR

    Côtes de Castillon

    კოტ დე კასტიონ

    FR

    Côtes de Duras

    კოტ დე დიურას

    FR

    Côtes de Millau

    კოტ დე მიო

    FR

    Côtes de Montravel

    კოტ დე მონრაველ

    FR

    Côtes de Provence

    კოტ დე პროვანს

    FR

    Côtes de Saint-Mont

    კოტ დე სენ-მონ

    FR

    Côtes de Toul

    კოტ დე ტულ

    FR

    Côtes du Brulhois

    კოტ დიუ ბრულუა

    FR

    Côtes du Forez

    კოტ დიუ ფორე

    FR

    Côtes du Jura ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux"

    კოტ დიუ ჟიურა, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

    FR

    Côtes du Lubéron

    კოტ დიუ ლიბერონ

    FR

    Côtes du Marmandais

    კოტ დიუ მარმანდე

    FR

    Côtes du Rhône

    კოტ დიუ რონ

    FR

    Côtes du Roussillon

    კოტ დიუ რუსიონ

    FR

    Côtes du Roussillon Villages ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    კოტ დიუ რუსიონ ვილაჟ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Côtes du Ventoux

    კოტ დიუ ვანტუ

    FR

    Côtes du Vivarais

    კოტ დიუ ვივარე

    FR

    Cour-Cheverny ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    კურ-შევერნი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Crémant d'Alsace

    კრემან დ'ალზას

    FR

    Crémant de Bordeaux

    კრემან დე ბორდო

    FR

    Crémant de Bourgogne

    კრემან დე ბურგონ

    FR

    Crémant de Die

    კრემან დე დი

    FR

    Crémant de Limoux

    კრემან დე ლიმუ

    FR

    Crémant de Loire

    კრემან დე ლუარ

    FR

    Crémant du Jura

    კრემან დიუ ჟიურა

    FR

    Crépy

    კრეპი

    FR

    Criots-Bâtard-Montrachet

    კრიო-ბატარ-მონტრაშე

    FR

    Crozes-Hermitage

    Ισοδύναμη ένδειξη: Crozes-Ermitage

    კროზ-ერმიტაჟ

    კროზ-ერმიტაჟ

    FR

    Échezeaux

    ეშეზო

    FR

    Entre-Deux-Mers

    ანტრ დე-მერ

    FR

    Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge

    ანტრ-დე-მერ-ო-ბენოჟ

    FR

    Faugères

    ფოჟერ

    FR

    Fiefs Vendéens ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Brem

    ფიეფ ვანდეენ შეიძლება მოსდევდეს ბრემ

    FR

    Fiefs Vendéens ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mareuil

    ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს მარეი

    FR

    Fiefs Vendéens ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pissotte

    ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს პისოტ

    FR

    Fiefs Vendéens ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vix

    ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს ვი

    FR

    Fitou

    ფიტუ

    FR

    Fixin

    ფიხენ

    FR

    Fleurie

    ფლერი

    FR

    Floc de Gascogne

    ფლოკ დე გასკონ

    FR

    Fronsac

    ფროსნაკ

    FR

    Frontignan προηγείται ή όχι η ένδειξη "Muscat de" ή "Vin de"

    ფრონტინიან, შეიძლება წინ უძღოდეს "მუსკატ" ან "ვენ დე"

    FR

    Gaillac ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux"

    გაიაკ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

    FR

    Gaillac premières côtes

    გაიაკ პრემიერ კოტ

    FR

    Gevrey-Chambertin

    ჟევრი-შამბერტენ

    FR

    Gigondas

    ჟიგონდა

    FR

    Givry

    ჟივრი

    FR

    Grand Roussillon ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Rancio"

    გრან-რუსიონ, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო"

    FR

    Grand-Échezeaux

    გრან-ეშეზო

    FR

    Graves ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "supérieures"

    გრავ, შეიძლება მოსდევდეს "სუპერიერ"

    FR

    Graves de Vayres

    გრავ დე ვერ

    FR

    Griotte-Chambertin

    გრიოტ- შამბერტენ

    FR

    Gros plant du Pays nantais

    გრო პლან დიუ პეი ნანტე

    FR

    Haut-Médoc

    ო-მედოკ

    FR

    Haut-Montravel

    ო მონტრაველ

    FR

    Haut-Poitou

    ო-პუატო

    FR

    Hermitage

    Ισοδύναμη ένδειξη: l'Hermitage / Ermitage / l'Ermitage

    ერმიტაჟ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლ'ერმიტაჟ / ერმიტაჟ /ლ'ერმიტაჟ

    FR

    Irancy

    ირანსი

    FR

    Irouléguy

    ირულეგი

    FR

    Jasnières ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    ჟასნიერ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Juliénas

    ჟულიენა

    FR

    Jurançon ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "sec"

    ჟურანსონ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ"

    FR

    L'Étoile ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux"

    ლ'ეტუალ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

    FR

    La Grande Rue

    ლა გრანდ რიუ

    FR

    Ladoix ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages"

    ლადუა, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

    FR

    Lalande de Pomerol

    ლალანდე დე პომროლ

    FR

    Latricières-Chambertin

    ლატრისიერ-შამბერტენ

    FR

    Les Baux de Provence

    ლე ბო დე პროვანს

    FR

    Limoux

    ლიმუ

    FR

    Lirac

    ლირაკ

    FR

    Listrac-Médoc

    ლისტრაკ-მედოკ

    FR

    Loupiac

    ლუპიაკ

    FR

    Lussac-Saint-Émilion

    ლუსაკ-სენ-ემილიონ

    FR

    Mâcon ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Supérieur" ή "Villages"

    Ισοδύναμη ένδειξη: Pinot-Chardonnay-Mâcon

    მაკონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფილი ერთეულის სახელი ან "სუპერიე" ან "ვილაჟ"

    ეკვივალენტური ტერმინი: მაკონ

    FR

    Macvin du Jura

    მაკვენ დიუ ჟიურა

    FR

    Madiran

    მადირან

    FR

    Maranges ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Clos de la Boutière

    მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს კლო დე ლა ბუტიე

    FR

    Maranges ακολουθεί ή όχι η ένδειξη La Croix Moines

    მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლა კრუა მუან

    FR

    Maranges ακολουθεί ή όχι η ένδειξη La Fussière

    მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლა ფიუსიერ

    FR

    Maranges ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Le Clos des Loyères

    მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო დე ლუაიერ

    FR

    Maranges ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Le Clos des Rois

    მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო დე რუა

    FR

    Maranges ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Les Clos Roussots

    მარანჟ შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო რუსოტ

    FR

    Maranges ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Maranges ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages"

    მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

    FR

    Marcillac

    მარსიაკ

    FR

    Margaux

    მარგო

    FR

    Marsannay ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Rosé"

    მარსანე, შეიძლება მოსდევდეს "როზე"

    FR

    Maury ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Rancio"

    მორი, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო"

    FR

    Mazis-Chambertin

    მაზი-შამბერტენ

    FR

    Mazoyères-Chambertin

    მეზუაიერ შამბერტენ

    FR

    Médoc

    მედოკ

    FR

    Menetou-Salon ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    მენეტუ სალონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ან ვალ დე ლუარ

    FR

    Mercurey

    მერკური

    FR

    Meursault ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages"

    მერსო, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

    FR

    Minervois

    მინერვუა

    FR

    Minervois-La-Livinière

    მინერვუა-ლა-ლიმინიერ

    FR

    Monbazillac

    მონბაზიაკ

    FR

    Montagne Saint-Émilion

    მონტან სენ-ემილიონ

    FR

    Montagny

    მონტანი

    FR

    Monthélie ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages"

    მონტელი, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

    FR

    Montlouis-sur-Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux" ή "pétillant"

    მონლუი-სურ-ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან"

    FR

    Montrachet

    მონრაშე

    FR

    Montravel

    მონრაველ

    FR

    Morey-Saint-Denis

    მორი-სენ-დენი

    FR

    Morgon

    მორგონ

    FR

    Moselle

    მოზელ

    FR

    Moulin-à-Vent

    მულენ-ა-ვან

    FR

    Moulis

    Ισοδύναμη ένδειξη: Moulis-en-Médoc

    მული

    ეკვივალენტური ტერმინი: მული-ან-მედოკ

    FR

    Muscadet ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    მუსკადე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Muscadet-Coteaux de la Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    მუსკადე-კოტო დე ლა ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Muscadet-Côtes de Grandlieu ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    მუსკადე-კოტ დე გრანდლიე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Muscadet-Sèvre et Maine ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    მუსკადე-სევრ ე მენ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Muscat de Beaumes-de-Venise

    მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ

    FR

    Muscat de Lunel

    მუსკა დე ლუნელ

    FR

    Muscat de Mireval

    მუსკა დე მირევალ

    FR

    Muscat de Saint-Jean-de- Minervois

    მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა -

    FR

    Muscat du Cap Corse

    მუსკა დიუ კაპ კორს

    FR

    Musigny

    მუზინი

    FR

    Néac

    ნეაკ

    FR

    Nuits

    Ισοδύναμη ένδειξη: Nuits-Saint-Georges

    ნუი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ნუი-სენ-ჟორჟ

    FR

    Orléans ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cléry

    ორლეან, შეიძლება მოსდევდეს კლერი

    FR

    Pacherenc du Vic-Bilh ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "sec"

    პაშერენ დიუ ვიკ-ბილ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ"

    FR

    Palette

    პალეტ

    FR

    Patrimonio

    პატრიმონიო

    FR

    Pauillac

    პოიაკ

    FR

    Pécharmant

    პეშარმან

    FR

    Pernand-Vergelesses ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages"

    პერნან-ვერგელეს, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

    FR

    Pessac-Léognan

    პესაკ-ლეონან

    FR

    Petit Chablis ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    პეტი შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Pineau des Charentes

    Ισοδύναμη ένδειξη: Pineau Charentais

    პინო დე შარანტ

    ეკვივალენტური ტერმინი: პინო შარანტე

    FR

    Pomerol

    პომეროლ

    FR

    Pommard

    პომარ

    FR

    Pouilly-Fuissé

    პუი-ფუისე

    FR

    Pouilly-Loché

    პუი-ლოშე

    FR

    Pouilly-sur-Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    Ισοδύναμη ένδειξη: Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé

    პუიი-სურ-ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ბლანკ ფიუმე დე პუიი / პუიი-ფიუმე

    FR

    Pouilly-Vinzelles

    პუიი-ვენზელ

    FR

    Premières Côtes de Blaye

    პრემიერ კოტ დე ბლე

    FR

    Premières Côtes de Bordeaux ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    პრემიერ კოტ დე ბორდო, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Puisseguin-Saint-Emilion

    პუისეგენ-სენ-ემილიონ'

    FR

    Puligny-Montrachet ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages"

    პულინი მონრაშე, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

    FR

    Quarts de Chaume ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    კარ დე შომ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Quincy ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    კინსი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Rasteau ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Rancio"

    რასტო, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო"

    FR

    Régnié

    რენიე

    FR

    Reuilly ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    რეიი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Richebourg

    რიშბურ

    FR

    Rivesaltes ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Rancio" προηγείται ή όχι η ένδειξη "Muscat"

    რივეზალტ, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო" ან წინ უსწრებდეს "მუსკა"

    FR

    Romanée (La)

    რომანე (ლა)

    FR

    Romanée Contie

    რომანე კონტი

    FR

    Romanée Saint-Vivant

    რომანე სენ-ვივან

    FR

    Rosé de Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    როზე დე ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Rosé des Riceys

    როზე დე რისი

    FR

    Rosette

    როზეტ

    FR

    Roussette de Savoie ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    რუსეტ დე სავუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Ruchottes-Chambertin

    რუშოტ-შამბერტინ

    FR

    Rully

    რული

    FR

    Saint-Amour

    სენტ-ამურ

    FR

    Saint-Aubin ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages"

    სენ-ობენ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

    FR

    Saint-Bris

    სენ-ბრი

    FR

    Saint-Chinian

    სენ-შინიან

    FR

    Saint-Émilion

    სენ-ემილიონ

    FR

    Saint-Émilion Grand Cru

    სენ-ემილიონ-გრან კრიუ

    FR

    Saint-Estèphe

    სენტ-ესტეფ

    FR

    Saint-Georges-Saint-Émilion

    სენ-ჟორჟ-სენტ-ემილიონ

    FR

    Saint-Joseph

    სენ-ჟოზეფ

    FR

    Saint-Julien

    სენ-ჟულიენ

    FR

    Saint-Nicolas-de-Bourgueil ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    სენ-ნიკოლა-დე-ბურგეი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Saint-Péray ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux"

    სენ-პერე, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

    FR

    Saint-Pourçain

    სენ-პურსენ

    FR

    Saint-Romain ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages"

    სენ-რომენ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

    FR

    Saint-Véran

    სენ-ვერან

    FR

    Sainte-Croix- du Mont

    სენტ-კრუა დიუ მონ

    FR

    Sainte-Foy Bordeaux

    სენტ-ფუა ბორდო

    FR

    Sancerre

    სანსერ

    FR

    Santenay ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages"

    სანტენი, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

    FR

    Saumur ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux" ή "pétillant"

    სომურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან"

    FR

    Saumur-Champigny ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    სომურ-შამპინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Saussignac

    სოსინიაკ

    FR

    Sauternes

    სოტერნ

    FR

    Savennières ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    სავენიერ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Savennières-Coulée de Serrant ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    სავენიერ-კულე დე სერან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Savennières-Roche-aux-Moines ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    სავენიერ-როშ-ო-მუან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Savigny-les-Beaune ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "Côte de Beaune" ή "Côte de Beaune-Villages"

    Ισοδύναμη ένδειξη: Savigny

    სავინი-ლე-ბონ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დ ბონ" ან "კოტ დე ბონ ვილაჟ"

    ეკვივალენტური ტერმინი: სავინი

    FR

    Seyssel ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux"

    სეისალ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

    FR

    Tâche (La)

    ტაშ (ლა)

    FR

    Tavel

    ტაველ

    FR

    Touraine ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux" ή "pétillant"

    ტურენ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ ან "მუსო" ან "პეტიიან"

    FR

    Touraine Amboise ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    ტურენ ამბუაზ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Touraine Azay-le-Rideau ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    ტურენ აზე-ლე-რიდო, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Touraine Mestand ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    ტურენ მესტან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Touraine Noble Joué ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire

    ტურენ ნობლ ჟუე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Tursan

    ტურსან

    FR

    Vacqueyras

    ვაკირა

    FR

    Valençay

    ვალანსი

    FR

    Vin d'Entraygues et du Fel

    ვენ დ'ანტრეგ ე დიუ ფელ

    FR

    Vin d'Estaing

    ვენ დ'ესტენ

    FR

    Vin de Lavilledieu

    ვენ დე ლავილედიე

    FR

    Vin de Savoie ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux" ή "pétillant"

    ვენ დე სავუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი, "მუსო" ან "პეტიიან"

    FR

    Vins du Thouarsais

    ვენ დიუ ტუარსე

    FR

    Vins Fins de la Côte de Nuits

    ვენ ფენ დე ლა კოტ დე ნუი

    FR

    Viré-Clessé

    ვირე-კლესე

    FR

    Volnay

    ვოლნე

    FR

    Volnay Santenots

    ვოლნე სანტენო

    FR

    Vosnes Romanée

    ვოსნ რომანე

    FR

    Vougeot

    ვუჟო

    FR

    Vouvray ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "mousseux" ή "pétillant"

    ვუვრე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან"

    IT

    Aglianico del Taburno

    Ισοδύναμη ένδειξη: Taburno

    ალიანიკო დელ ტაბურნო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტაბურნო

    IT

    Aglianico del Vulture

    ალიანიკო დელ ვულტურე

    IT

    Albana di Romagna

    ალბანა დი რომანია

    IT

    Albugnano

    ალბუნიანო

    IT

    Alcamo

    ალკამო

    IT

    Aleatico di Gradoli

    ალეატიკო დი გრადოლი

    IT

    Aleatico di Puglia

    ალეატიკო დი პულია

    IT

    Alezio

    ალეციო

    IT

    Alghero

    ალგერო

    IT

    Alta Langa

    ალტა ლანგა

    IT

    Alto Adige ακολουθεί η ένδειξη Colli di Bolzano

    Ισοδύναμη ένδειξη: Südtiroler Bozner Leiten

    ალტო ადიჯე, მოსდევს კოლი დი ბოლცანო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ ბოცნერ ლაიტენ

    IT

    Alto Adige ακολουθεί η ένδειξη Meranese di collina

    Ισοδύναμη ένδειξη: Alto Adige Meranese / Südtirol Meraner Hügel / Südtirol Meraner

    ალტო ადიჯე, მოსდევს მერანეზე დი კოლინა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ალტო ადიჯე მერანეზე / მერანერ ჰიუგელ / ზიუდტიროლერ მერანერ

    IT

    Alto Adige ακολουθεί η ένδειξη Santa Maddalena

    Ισοδύναμη ένδειξη: Südtiroler St.Magdalener

    ალტო ადიჯე, მოსდევს სანტა მადალენა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ სტ. მაგდალენერ

    IT

    Alto Adige ακολουθεί η ένδειξη Terlano

    Ισοδύναμη ένδειξη: Südtirol Terlaner

    ალტო ადიჯე, მოსდევს ტერლანო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ ტერლანერ

    IT

    Alto Adige ακολουθεί η ένδειξη Valle Isarco

    Ισοδύναμη ένδειξη: Südtiroler Eisacktal /

    ალტო ადიჯე, მოსდევს ვალე იზარკო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ იზაკტალ

    IT

    Alto Adige ακολουθεί η ένδειξη Valle Venosta

    Ισοδύναμη ένδειξη: Südtirol Vinschgau

    ალტო ადიჯე, მოსდევს ვალე ვენოსტა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლ ვინშგაუ

    IT

    Alto Adige

    Ισοδύναμη ένδειξη: dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler

    ალტო ადიჯე

    ეკვივალენტური ტერმინი: დელ'ალტო ადიჯე/ ზიუდტიროლ / ზიუდტიროლერ

    IT

    Alto Adige "ή" dell'Alto Adige ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bressanone

    Ισοδύναμη ένδειξη: "ή" dell'Alto Adige Südtirol "ή" Südtiroler Brixner

    ალტო ადიჯე "ან" დელ'ალტო ადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ბრესანონე

    ეკვივალენტური ტერმინი: "ან" დელ'ალტო ადიჯე ზიუდტიროლ "ან" ზიუდტიროლ ბრიქსნერ

    IT

    Alto Adige "ή" dell'Alto Adige ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Burgraviato

    Ισοδύναμη ένδειξη: "ή" dell'Alto Adige Südtirol "ή" Südtiroler Buggrafler

    ალტო ადიჯე "ან" დელ'ალტო ადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ბურგრავიატო

    ეკვივალენტური ტერმინი: "ან" დელ'ალტო ადიჯე ზიუდტიროლ "ან" ზიუდტიროლერ ბუგრაფლერ

    IT

    Ansonica Costa dell'Argentario

    ანსონიკა კოსტა დელ'არჯენტარიო

    IT

    Aprilia

    აპრილია

    IT

    Arborea

    არბორეა

    IT

    Arcole

    არკოლე

    IT

    Assisi

    ასიზი

    IT

    Asti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη "spumante" ή προηγείται η ένδειξη "Moscato d'"

    ასტი, შეიძლება მოსდევდეს "სპუმანტე" ან წინ უძღოდეს "მოსკატო დ"

    IT

    Atina

    ატინა

    IT

    Aversa

    ავერსა

    IT

    Bagnoli di Sopra

    Ισοδύναμη ένδειξη: Bagnoli

    ბანიოლი დი სოპრა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ბანიოლი

    IT

    Barbaresco

    ბარბარესკო

    IT

    Barbera d'Alba

    ბარბერა დ'ალბა

    IT

    Barbera d'Asti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colli Astiani o Astiano

    ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი ასტიანი ან ასტიანო

    IT

    Barbera d'Asti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Nizza

    ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს ნიცა

    IT

    Barbera d'Asti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tinella

    ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს ტინელა

    IT

    Barbera del Monferrato

    ბარბერა დელ მონფერატო

    IT

    Barbera del Monferrato Superiore

    ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე

    IT

    Barco Reale di Carmignano

    Ισοδύναμη ένδειξη: Rosato di Carmignano / Vin santo di Carmignano / Vin Santo di Carmignano occhio di pernice

    ბარკო რეალე დი კარმინიანო

    ეკვივალენტური ტერმინი: როზატო დი კარმინიანო/ ვინ სანტო დი კარმინიანო / ვინ სანტო დი კარმინიანო ოკიო დი პერნიჩე

    IT

    Bardolino

    ბარდოლინო

    IT

    Bardolino Superiore

    ბარდოლინო სუპერიორე

    IT

    Barolo

    ბაროლო

    IT

    Bianchello del Metauro

    ბიანკელო დელ მეტაურო

    IT

    Bianco Capena

    ბიანკო კაპენა

    IT

    Bianco dell'Empolese

    ბიანკო დელ'ემპოლეზე

    IT

    Bianco della Valdinievole

    ბიანკო დელა ვალდინიევოლე

    IT

    Bianco di Custoza

    Ισοδύναμη ένδειξη: Custoza

    ბიანკო დი კუსტოცა

    ეკვივალენტური ტერმინი: კუსტოცა

    IT

    Bianco di Pitigliano

    ბიანკო დი პიტილიანო

    IT

    Bianco Pisano di San Torpè

    ბიანკო პიზანო დი სან ტორპე

    IT

    Biferno

    ბიფერნო

    IT

    Bivongi

    ბივონჯი

    IT

    Boca

    ბოკა

    IT

    Bolgheri ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sassicaia

    ბოლგერი, შეიძლება მოსდევდეს სასიკაია

    IT

    Bosco Eliceo

    ბოსკო ელიჩეო

    IT

    Botticino

    ბოტიჩინო

    IT

    Brachetto d'Acqui

    Ισοδύναμη ένδειξη: Acqui

    ბრაკეტო დ'აკვი

    ეკვივალენტური ტერმინი: აკვი

    IT

    Bramaterra

    ბრამატერა

    IT

    Breganze

    ბრეგანცე

    IT

    Brindisi

    ბრინდიზი

    IT

    Brunello di Montalcino

    ბრუნელო დი მონტალჩინო

    IT

    Cacc′e′ mmitte di Lucera

    კაჩ'ე' მიტე დი ლუჩერა

    IT

    Cagnina di Romagna

    კანინა დი რომანია

    IT

    Campi Flegrei

    კამპი ფლეგრეი

    IT

    Campidano di Terralba

    Ισοδύναμη ένδειξη: Terralba

    კამპიდანო დი ტერალბა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტერალბა

    IT

    Canavese

    კანავეზე

    IT

    Candia dei Colli Apuani

    კანდია დეი კოლი აპუანი

    IT

    Cannonau di Sardegna ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Capo Ferrato

    კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს კაპო ფერატო

    IT

    Cannonau di Sardegna ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Jerzu

    კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ჟერძუ

    IT

    Cannonau di Sardegna ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Oliena / Nepente di Oliena

    კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ოლიენა / ნეპენტე დი ოლიენა

    IT

    Capalbio

    კაპალბიო

    IT

    Capri

    კაპრი

    IT

    Capriano del Colle

    კაპრიანო დელ კოლე

    IT

    Carema

    კარემა

    IT

    Carignano del Sulcis

    კარინიანო დელ სულჩის

    IT

    Carmignano

    კარმინიანო

    IT

    Carso

    კარსო

    IT

    Castel del Monte

    კასტელ დელ მონტე

    IT

    Castel San Lorenzo

    კასტელ სან ლორენცო

    IT

    Casteller

    კასტელერ

    IT

    Castelli Romani

    კასტელი რომანი

    IT

    Cellatica

    ჩელატიკა

    IT

    Cerasuolo di Vittoria

    კარასუოლო დი ვიტორია

    IT

    Cerveteri

    ჩერვეტერი

    IT

    Cesanese del Piglio

    Ισοδύναμη ένδειξη: Piglio

    ჩეზანეზე დელ პილიო

    ევივალენტური ტერმინი: პილიო

    IT

    Cesanese di Affile

    Ισοδύναμη ένδειξη: Affile

    ჩეზანეზე დი აფილე

    ეკვივალენტური ტერმინი: აფილე

    IT

    Cesanese di Olevano Romano

    Ισοδύναμη ένδειξη: Olevano Romano

    ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ოლევანო რომანო

    IT

    Chianti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colli Aretini

    კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი არეტინი

    IT

    Chianti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colli Fiorentini

    კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი ფიორენტინი

    IT

    Chianti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colli Senesi

    კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი სენეზი

    IT

    Chianti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colline Pisane

    კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე პიზანე

    IT

    Chianti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Montalbano

    კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს მონტალბანო

    IT

    Chianti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Montespertoli

    კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს მონტესპერტოლი

    IT

    Chianti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Rufina

    კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს რუფინა

    IT

    Chianti Classico

    კიანტი კლასიკო

    IT

    Cilento

    ჩილენტო

    IT

    Cinque Terre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Costa da Posa

    Ισοδύναμη ένδειξη: Cinque Terre Sciacchetrà

    ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა და პოზა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა

    IT

    Cinque Terre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Costa de Campu

    Ισοδύναμη ένδειξη: Cinque Terre Sciacchetrà

    ჩინქუე თერრე წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა დე კამპუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა

    IT

    Cinque Terre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Costa de Sera

    Ισοδύναμη ένδειξη: Cinque Terre Sciacchetrà

    ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა დე სერა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა

    IT

    Circeo

    ჩირჩეო

    IT

    Cirò

    ჩირო

    IT

    Cisterna d'Asti

    ჩიზერნა დ'ასტი

    IT

    Colli Albani

    კოლი ალბანი

    IT

    Colli Altotiberini

    კოლი ალტოტიბერინი

    IT

    Colli Amerini

    კოლი ამერინი

    IT

    Colli Berici

    კოლი ბერიჩი

    IT

    Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colline di Oliveto

    კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე დი ოლივეტო

    IT

    Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colline di Riosto

    კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე დი რიოსტო

    IT

    Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colline Marconiane

    კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე მარკონიანე

    IT

    Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Monte San Pietro

    კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს მონტე სან პიეტრო

    IT

    Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Serravalle

    კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს სერვალე

    IT

    Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terre di Montebudello

    კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს ტერე დი მონტებუდელო

    IT

    Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Zola Predosa

    კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს ზოლა პრედოზა

    IT

    Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    IT

    Colli Bolognesi Classico - Pignoletto

    კოლი ბოლონიეზი კლასიკო-პინიოლეტო

    IT

    Colli d'Imola

    კოლი დ'იმოლა

    IT

    Colli del Trasimeno

    Ισοδύναμη ένδειξη: Trasimeno

    კოლი დელ ტრაზიმენო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტრაზიმენო

    IT

    Colli dell'Etruria Centrale

    კოლი დელ'ეტრურია ჩენტრალე

    IT

    Colli della Sabina

    კოლი დელა საბინა

    IT

    Colli di Conegliano ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Fregona

    კოლი დი კონელიანო, შეიძლება მოსდევდეს ფრეგონა

    IT

    Colli di Conegliano ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Refrontolo

    კოლი დი კონელიანო, შეიძლება მოსდევდეს რეფრონტოლო

    IT

    Colli di Faenza

    კოლი დი ფაენცა

    IT

    Colli di Luni

    კოლი დი ლუნი

    IT

    Colli di Parma

    კოლი დი პარმა

    IT

    Colli di Rimini

    კოლი დი რიმინი

    IT

    Colli di Scandiano e di Canossa

    კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა

    IT

    Colli Etruschi Viterbesi

    კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი

    IT

    Colli Euganei

    კოლი ეუგანეი

    IT

    Colli Lanuvini

    კოლი ლანუვინი

    IT

    Colli Maceratesi

    კოლი მაჩერატეზი

    IT

    Colli Martani

    კოლი მარტანი

    IT

    Colli Orientali del Friuli ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cialla

    კოლი ორიენტალი, შეიძლება მოსდევდეს ჩალა

    IT

    Colli Orientali del Friuli ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Rosazzo

    კოლი ორიენტალი დელ ფრიული, შეიძლება მოსდევდეს როზაცო

    IT

    Colli Orientali del Friuli ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Schiopettino di Prepotto

    კოლი ორინტალი დელ ფრიული, შეიძლება მოსდევდეს სკიოპეტინო დი პრეპოტო

    IT

    Colli Orientali del Friuli Picolit ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cialla

    კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ, შეიძლება მოსდევდეს ჩალა

    IT

    Colli Perugini

    კოლი პერუჯინი

    IT

    Colli Pesaresi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Focara

    კოლი პეზარეზი, შეიძლება მოსდევდეს ფოკარა

    IT

    Colli Pesaresi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Roncaglia

    კოლი პეზარეზი, შეიძლება მოსდევდეს რონკალია

    IT

    Colli Piacentini ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Gutturnio

    კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს გუტურნიო

    IT

    Colli Piacentini ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Monterosso Val d'Arda

    კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს მონტერესო ვალ დ'არდა

    IT

    Colli Piacentini ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val Trebbia

    კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ ტრებია

    IT

    Colli Piacentini ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valnure

    კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალნურე

    IT

    Colli Piacentini ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vigoleno

    კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვიგოლენო

    IT

    Colli Romagna centrale

    კოლი რომანია ჩენტრალე

    IT

    Colli Tortonesi

    კოლი ტორტონეზი

    IT

    Collina Torinese

    კოლინა ტორინეზე

    IT

    Colline di Levanto

    კოლინე დი ლევანტო

    IT

    Colline Joniche Taratine

    კოლინე იონიკე ტარატინე

    IT

    Colline Lucchesi

    კოლინე ლუკეზი

    IT

    Colline Novaresi

    კოლინე ნოვარეზი

    IT

    Colline Saluzzesi

    კოლინე სალუცეზი

    IT

    Collio Goriziano

    Ισοδύναμη ένδειξη: Collio

    კოლიო გორიციანო

    ეკვივალენტური ტერმინი: კოლიო

    IT

    Conegliano - Valdobbiadene ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cartizze

    Ισοδύναμη ένδειξη: Conegliano "ή" Valdobbiadene

    კონელიანო-ვალდობიადენე, შეიძლება მოსდევდეს კარტიცე

    ეკვივალენტური ტერმინი: კონელიანო "ან " ვალდობიადენე

    IT

    Cònero

    კონერო

    IT

    Contea di Sclafani

    კონტეა დი სკლაფანი

    IT

    Contessa Entellina

    კონტესა ენტელინა

    IT

    Controguerra

    კონტრო გუერა

    IT

    Copertino

    კოპერტინო

    IT

    Cori

    კორი

    IT

    Cortese dell'Alto Monferrato

    კორტეზე დელ'ალტო მონფერატო

    IT

    Corti Benedettine del Padovano

    კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო

    IT

    Cortona

    კორტონა

    IT

    Costa d'Amalfi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Furore

    კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს ფურორე

    IT

    Costa d'Amalfi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ravello

    კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს რაველო

    IT

    Costa d'Amalfi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tramonti

    კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს ტრამონტი

    IT

    Coste della Sesia

    კოსტე დე ლა სეზია

    IT

    Curtefranca

    კურტეფრანკა

    IT

    Delia Nivolelli

    დელია ნივოლელი

    IT

    Dolcetto d'Acqui

    დოლჩეტო დ'აკვი

    IT

    Dolcetto d'Alba

    დოლჩეტო დ'ალბა

    IT

    Dolcetto d'Asti

    დოლჩეტო დ'ასტი

    IT

    Dolcetto delle Langhe Monregalesi

    დოლჩეტო დელე ლანგე მონრეგალეზი

    IT

    Dolcetto di Diano d'Alba

    Ισοδύναμη ένδειξη: Diano d'Alba

    დოლჩეტო დი დიანო დ'ალბა

    ეკვივალენტური ტერმინი: დიანო დ'ალბა

    IT

    Dolcetto di Dogliani

    დოლჩეტო დი დოლიანო

    IT

    Dolcetto di Dogliani Superiore

    Ισοδύναμη ένδειξη: Dogliani

    დოლჩეტო დი დოლიანი სუპერიორე

    ეკვივალენტური ტერმინი: დოლიანი

    IT

    Dolcetto di Ovada

    Ισοδύναμη ένδειξη: Dolcetto d'Ovada

    დოლჩეტო დი ოვადა

    ეკვივალენტური ტერმინი: დოლჩეტო დ'ოვადა

    IT

    Dolcetto di Ovada Superiore o Ovada

    დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე ო ოვადა

    IT

    Donnici

    დონიჩი

    IT

    Elba

    ელბა

    IT

    Eloro ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pachino

    ელორო, შეიძლება მოსდევდეს პაკინო

    IT

    Erbaluce di Caluso

    Ισοδύναμη ένδειξη: Caluso

    ერბალუჩე დი კალუზო

    ეკვივალენტური ტერმინი: კალუზო

    IT

    Erice

    ერიჩე

    IT

    Esino

    ეზინო

    IT

    Est!Est!!Est!!! di Montefiascone

    ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე

    IT

    Etna

    ეტნა

    IT

    Falerio dei Colli Ascolani

    Ισοδύναμη ένδειξη: Falerio

    ფალერიო დეი კოლი ასკოლანი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ფალერიო

    IT

    Falerno del Massico

    ფალერნო დელ მასიკო

    IT

    Fara

    ფარა

    IT

    Faro

    ფარო

    IT

    Fiano di Avellino

    ფიანო დი აველინო

    IT

    Franciacorta

    ფრანჩაკორტა

    IT

    Frascati

    ფრასკატი

    IT

    Freisa d'Asti

    ფრეიზა დ'ასტი

    IT

    Freisa di Chieri

    ფრეიზა დი კიერი

    IT

    Friuli Annia

    ფრიული ანია

    IT

    Friuli Aquileia

    ფრიული აკვილეია

    IT

    Friuli Grave

    ფრიული გრავე

    IT

    Friuli Isonzo

    Ισοδύναμη ένδειξη: Isonzo del Friuli

    ფრიული იზონცო

    ეკვივალენტური ტერმინი: იზონცო დელ ფრიული

    IT

    Friuli Latisana

    ფრიული ლატიზანა

    IT

    Gabiano

    გაბიანო

    IT

    Galatina

    გალატინა

    IT

    Galluccio

    გალუჩო

    IT

    Gambellara

    გამბელარა

    IT

    Garda

    გარდა

    IT

    Garda Colli Mantovani

    გარდა კოლი მანტოვანი

    IT

    Gattinara

    გატინარა

    IT

    Gavi

    Ισοδύναμη ένδειξη: Cortese di Gavi

    გავი

    ეკვივალენტური ტერმინი: კორტეზე დი გავი

    IT

    Genazzano

    ჯენაცანო

    IT

    Ghemme

    გემე

    IT

    Gioia del Colle

    ჯოია დელ კოლე

    IT

    Girò di Cagliari

    ჯირო დი კალიარი

    IT

    Golfo del Tigullio

    გოლფო დელ ტიგულიო

    IT

    Gravina

    გრავინა

    IT

    Greco di Bianco

    გრეკო დი ბიანკო

    IT

    Greco di Tufo

    გრეკო დი ტუფო

    IT

    Grignolino d'Asti

    გრინიოლინო დ'ასტი

    IT

    Grignolino del Monferrato Casalese

    გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე

    IT

    Guardia Sanframondi

    Ισοδύναμη ένδειξη: Guardiolo

    გვარდია სანფრამონდი

    ეკვივალენტური ტერმინი: გვარდიოლო

    IT

    I Terreni di San Severino

    ი ტერენი დი სან სევერინო

    IT

    Irpinia ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Campi Taurasini

    ირპინია, შეიძლება მოსდევდეს კამპი ტაურასინი

    IT

    Ischia

    ისკია

    IT

    Lacrima di Morro

    Ισοδύναμη ένδειξη: Lacrima di Morro d'Alba

    ლაკრიმა დი მორო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლაკრიმა დი მორო დ'ალბა

    IT

    Lago di Caldaro

    Ισοδύναμη ένδειξη: Caldaro / Kalterer / Kalterersee

    ლაგო დი კალდარო

    ეკვავალენტური ტერმინი: კალდარო / კალტერერ / კალტერერზეე

    IT

    Lago di Corbara

    ლაგო დი კორბარა

    IT

    Lambrusco di Sorbara

    ლამბრუსკო დი სორბარა

    IT

    Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

    ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო

    IT

    Lambrusco Mantovano ακολουθεί ή όχι η ένδειξη

    Oltre Po Mantovano

    ლამბრუსკო მანტოვანო, შეიძლება მოსდევდეს

    ოლტერ პო მანტოვანო

    IT

    Lambrusco Mantovano ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Viadanese-Sabbionetano

    ლამბრუსკო მანტოვანო, შეიძლება მოსდევდეს ვიადანეზე საბიონეტანო

    IT

    Lambrusco Salamino di Santa Croce

    ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე

    IT

    Lamezia

    ლამეცია

    IT

    Langhe

    ლანგე

    IT

    Lessona

    ლესონა

    IT

    Leverano

    ლევერანო

    IT

    Lison-Pramaggiore

    ლიზონ-პრამაჯორე

    IT

    Lizzano

    ლიცანო

    IT

    Loazzolo

    ლოაცოლო

    IT

    Locorotondo

    ლოკოროტონდო

    IT

    Lugana

    ლუგანა

    IT

    Malvasia delle Lipari

    მალვაზია დელე ლიპარი

    IT

    Malvasia di Bosa

    მალვაზია დი ბოზა

    IT

    Malvasia di Cagliari

    მალვაზია დი კალიარი

    IT

    Malvasia di Casorzo d'Asti

    Ισοδύναμη ένδειξη: Cosorzo / Malvasia di Cosorzo

    მალვაზია დი კაზორცო დ'ასტი

    ეკვივალენტური ტერმინი: კოზორცო / მალვაზია დი კოზორცო

    IT

    Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

    მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო

    IT

    Mamertino di Milazzo

    Ισοδύναμη ένδειξη: Mamertino

    მამერტინო დი მილაცო

    ეკვივალენტური ტერმინი: მამერტინო

    IT

    Mandrolisai

    მანდროლიზაი

    IT

    Marino

    მარინო

    IT

    Marsala

    მარსალა

    IT

    Martina

    Ισοδύναμη ένδειξη: Martina Franca

    მარტინა

    ეკვივალენტური ტერმინი: მარტინა ფრანკა

    IT

    Matino

    მატინო

    IT

    Melissa

    მელისა

    IT

    Menfi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bonera

    მენფი, შეიძლება მოსდევდეს ბონერა

    IT

    Menfi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Feudo dei Fiori

    მენფი, შეიძლება მოსდევდეს ფეუდო დეი ფიორი

    IT

    Merlara

    მერლანა

    IT

    Molise

    Ισοδύναμη ένδειξη: del Molise

    მოლიზე

    ეკვივალენტური ტერმინი: დელ მოლიზე

    IT

    Monferrato ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Casalese

    მონფერატო, შეიძლება მოსდევდეს დელ მოლიზე

    IT

    Monica di Cagliari

    მონიკა დი კალიარი

    IT

    Monica di Sardegna

    მონიკა დი სარდენია

    IT

    Monreale

    მონრეალე

    IT

    Montecarlo

    მონტეკარლო

    IT

    Montecompatri-Colonna

    Ισοδύναμη ένδειξη: Montecompatri / Colonna

    მონტეკომპატრი-კოლონა

    ეკვივალენტური ტერმინი: მონტერკომპატრი / კოლონა

    IT

    Montecucco

    მონტეკუკო

    IT

    Montefalco

    მონტეფალკო

    IT

    Montefalco Sagrantino

    მონტეფალკო საგრანტინო

    IT

    Montello e Colli Asolani

    მონტელო ე კოლი აზოლანი

    IT

    Montepulciano d'Abruzzo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Casauria / Terre di Casauria

    მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება ახლდეს კაზაურია / ტერე დი კაზაურია

    IT

    Montepulciano d'Abruzzo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terre dei Vestini

    მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება ახლდეს ტერე დეი ვესტინი

    IT

    Montepulciano d'Abruzzo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colline Teramane

    მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე ტერამანე

    IT

    Monteregio di Massa Marittima

    მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა

    IT

    Montescudaio

    მონტესკუდაიო

    IT

    Monti Lessini

    Ισοδύναμη ένδειξη: Lessini

    მონტი ლესინი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლესინი

    IT

    Morellino di Scansano

    მორელინო დი სკანსანო

    IT

    Moscadello di Montalcino

    მოსკადელო დი მონტალჩინო

    IT

    Moscato di Cagliari

    მოსკატო დი კალიარი

    IT

    Moscato di Pantelleria

    Ισοδύναμη ένδειξη: Passito di Pantelleria / Pantelleria

    მოსკატო დი პანტელერია

    ეკვივალენტური ტერმინი: პასატო დი პანტელერია / პანტელერია

    IT

    Moscato di Sardegna ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Gallura

    მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს გალურა

    IT

    Moscato di Sardegna ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tempio Pausania

    მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ტემპიო პაუზანია

    IT

    Moscato di Sardegna ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tempo

    მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ტემპო

    IT

    Moscato di Siracusa

    მოსკატო დი სირაკუზა

    IT

    Moscato di Sorso-Sennori

    Ισοδύναμη ένδειξη: Moscato di Sorso / Moscato di Sennori

    მოსაკატო დი სორსო-სენორი

    ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი სორსო / მოსაკატო დი სენორი

    IT

    Moscato di Trani

    მოსკატო დი ტრანი

    IT

    Nardò

    ნარდო

    IT

    Nasco di Cagliari

    ნასკო დი კალიარი

    IT

    Nebbiolo d'Alba

    ნებიოლო დ'ალბა

    IT

    Nettuno

    ნეტუნო

    IT

    Noto

    ნოტო

    IT

    Nuragus di Cagliari

    ნურაგუს დი კალიარი

    IT

    Offida

    ოფიდა

    IT

    Oltrepò Pavese

    ოლტრეპო პავეზე

    IT

    Orcia

    ორჩა

    IT

    Orta Nova

    ორტა ნოვა

    IT

    Orvieto

    ორვიეტო

    IT

    Ostuni

    ოსტუნი

    IT

    Pagadebit di Romagna ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bertinoro

    პაგადებიტ დი რომანია, შეიძლება მოსდევდეს ბერტინორო

    IT

    Parrina

    პარინა

    IT

    Penisola Sorrentina ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Gragnano

    პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს გრანიანო

    IT

    Penisola Sorrentina ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Lettere

    პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს ლეტერე

    IT

    Penisola Sorrentina ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sorrento

    პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს სორენტო

    IT

    Pentro di Isernia

    Ισοδύναμη ένδειξη: Pentro

    პენტრო დი იზერნია

    ეკვივალენტური ტერმინი: პენტრო

    IT

    Pergola

    პერგოლა

    IT

    Piemonte

    პიემონტე

    IT

    Pietraviva

    პიეტრავივა

    IT

    Pinerolese

    პინეროლეზე

    IT

    Pollino

    პოლინო

    IT

    Pomino

    პომინო

    IT

    Pornassio

    Ισοδύναμη ένδειξη: Ormeasco di Pornassio

    პორნასიო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ორმეასკო დი პორნასიო

    IT

    Primitivo di Manduria

    პრიმიტივო დი მანდურია

    IT

    Ramandolo

    რამანდოლო

    IT

    Recioto di Gambellara

    რეჩოტო დი გამბელარა

    IT

    Recioto di Soave

    რეჩოტო დი სოავე

    IT

    Reggiano

    რეჯანო

    IT

    Reno

    რენო

    IT

    Riesi

    რიეზი

    IT

    Riviera del Brenta

    რივიერა დელ ბრენტა

    IT

    Riviera del Garda Bresciano

    Ισοδύναμη ένδειξη: Garda Bresciano

    რივიერა დელ გარდა ბრეშანო

    ეკვივალენტური ტერმინი: გარდა ბრეშანო

    IT

    Riviera ligure di ponente ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Albenga / Albengalese

    რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს ალბენგა / ალბენგალეზე

    IT

    Riviera ligure di ponente ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Finale / Finalese

    რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს ფინალე / ფინალეზე

    IT

    Riviera ligure di ponente ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Riviera dei Fiori

    რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს რივიერა დეი ფიორი

    IT

    Roero

    როერო

    IT

    Romagna Albana spumante

    რომანია ალბანა სპუმანტე

    IT

    Rossese di Dolceacqua

    Ισοδύναμη ένδειξη: Dolceacqua

    როსეზე დი დოლჩეაკვა

    ეკვივალენტური ტერმინი: დოლჩეაკვა

    IT

    Rosso Barletta

    როსო ბარლეტა

    IT

    Rosso Canosa ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Canusium

    როსო კანოზა, შეიძლება მოსდევდეს კანუზიუმ

    IT

    Rosso Conero

    როსო კონერო

    IT

    Rosso di Cerignola

    როსო დი ჩერინიოლა

    IT

    Rosso di Montalcino

    როსო დი მონტალჩინო

    IT

    Rosso di Montepulciano

    როსო დი მონტეპულჩანო

    IT

    Rosso Orvietano

    Ισοδύναμη ένδειξη: Orvietano Rosso

    როსო ორვიეტანო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ორვიეტანო როსო

    IT

    Rosso Piceno

    როსო პიჩენო

    IT

    Rubino di Cantavenna

    რუბინო დი კანტავენა

    IT

    Ruchè di Castagnole Monferrato

    რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო

    IT

    Salaparuta

    სალაპარუტა

    IT

    Salice Salentino

    სალიჩე სალენტინო

    IT

    Sambuca di Sicilia

    სამბუკა დი სიჩილია

    IT

    San Colombano al Lambro

    Ισοδύναμη ένδειξη: San Colombano

    სან კოლომბანო ალ ლამბრო

    ეკვივალენტური ტერმინი: სან კოლომბანო

    IT

    San Gimignano

    სან ჯიმინიანო

    IT

    San Ginesio

    სან ჯინეზიო

    IT

    San Martino della Battaglia

    სან მარტინო დელა ბატალია

    IT

    San Severo

    სან სევერო

    IT

    San Vito di Luzzi

    სან ვიტო დი ლუცი

    IT

    Sangiovese di Romagna

    სანჯოვეზე დი რომანია

    IT

    Sannio

    სანიო

    IT

    Sant'Agata de' Goti

    Ισοδύναμη ένδειξη: Sant’Agata dei Goti

    სანტ'აგატა დე'გოტი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სანტ'აგატა დეი გოტი

    IT

    Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto

    სანტ'ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო

    IT

    Sant'Antimo

    სანტ'ანტიმო

    IT

    Santa Margherita di Belice

    სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე

    IT

    Sardegna Semidano ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mogoro

    სარდენია სემიდანო, შეიძლება მოსდევდეს მოგორო

    IT

    Savuto

    სავუტო

    IT

    Scanzo

    Ισοδύναμη ένδειξη: Moscato di Scanzo

    სკანცო

    ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი სკანცო

    IT

    Scavigna

    სკავინია

    IT

    Sciacca

    შაკა

    IT

    Serrapetrona

    სერაპეტრონა

    IT

    Sforzato di Valtellina

    Ισοδύναμη ένδειξη: Sfursat di Valtellina

    სფორცატო დი ვალტელინა

    ეკვივალენტური ტერმინი: სფურსატ დი ვალტელინა

    IT

    Sizzano

    სიცანო

    IT

    Soave ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colli Scaligeri

    სოავე, შეიძლება მოსდევდეს კოლი სკალიჯერი

    IT

    Soave Superiore

    სოავე სუპერიორე

    IT

    Solopaca

    სოლოპაკა

    IT

    Sovana

    სოვანა

    IT

    Squinzano

    სკვინცანო

    IT

    Strevi

    სტრევი

    IT

    Tarquinia

    ტარკვინია

    IT

    Taurasi

    ტაურაზი

    IT

    Teroldego Rotaliano

    ტეროლდეგო როტალიანო

    IT

    Terracina

    Ισοδύναμη ένδειξη: Moscato di Terracina

    ტერაჩინა

    ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი ტერაჩინა

    IT

    Terratico di Bibbona ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ტერაჩინო დი ბიბონა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    IT

    Terre dell'Alta Val d'Agri

    ტერე დელ'ალტა ვალ დ'აგრი

    IT

    Terre di Casole

    ტერე დი კაზოლე

    IT

    Terre Tollesi

    Ισοδύναμη ένδειξη: Tullum

    ტერე ტოლეზი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტულუმ

    IT

    Torgiano

    ტორჯანო

    IT

    Torgiano rosso riserva

    ტორჯანო როსო რიზერვა

    IT

    Trebbiano d'Abruzzo

    ტრებიანო დ'აბრუცო

    IT

    Trebbiano di Romagna

    ტრებიანო დი რომანია

    IT

    Trentino ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Isera / d'Isera

    ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს იზერა / დ'იზერა

    IT

    Trentino ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sorni

    ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს სორნი

    IT

    Trentino ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ziresi / dei Ziresi

    ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს ცირეზი / დეი ცირეზი

    IT

    Trento

    ტრენტო

    IT

    Val d'Arbia

    ვალ დ'არბია

    IT

    Val di Cornia ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Suvereto

    ვალ დი კორნია, შეიძლება მოსდევდეს სუვერეტო

    IT

    Val Polcèvera ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coronata

    ვალ პოლსევერა, შეიძლება მოსდევდეს კორონატა

    IT

    Valcalepio

    ვალკალეპიო

    IT

    Valdadige ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terra dei Forti

    Ισοδύναμη ένδειξη: Etschtaler

    ვალდადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ტერა დეი ფორტი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ეტსკტალერ

    IT

    Valdadige Terradeiforti

    Ισοδύναμη ένδειξη: Terradeiforti Valdadige

    ვალდადიჯე ტერადეიფორტი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტერადეიფორტი ვალდადიჯე

    IT

    Valdichiana

    ვალდიკიანა

    IT

    Valle d'Aosta ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Arnad-Montjovet

    Ισοδύναμη ένδειξη: Vallée d'Aoste

    ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს არნად-მონტჟოვეტ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

    IT

    Valle d'Aosta ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Blanc de Morgex et de la Salle

    Ισοδύναμη ένδειξη: Vallée d'Aoste

    ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ბლან დე მორჟექს ე დე ლა სალ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

    IT

    Valle d'Aosta ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chambave

    Ισοδύναμη ένδειξη: Vallée d'Aoste

    ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს შამბავ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

    IT

    Valle d'Aosta ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Donnas

    Ισοδύναμη ένδειξη: Vallée d'Aoste

    ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს დონას

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

    IT

    Valle d'Aosta ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Enfer d'Arvier

    Ισοδύναμη ένδειξη: Vallée d'Aoste

    ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ენფერ დ'არვიე

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

    IT

    Valle d'Aosta ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Nus

    Ισοδύναμη ένδειξη: Vallée d'Aoste

    ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ნუს

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

    IT

    Valle d'Aosta ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Torrette

    Ισοδύναμη ένδειξη: Vallée d'Aoste

    ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ტორეტე

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

    IT

    Valpolicella ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valpantena

    ვალპოლიჩელა,შეიძლება ახლდეს ვალპანტენა

    IT

    Valsusa

    ვალსუზა

    IT

    Valtellina Superiore ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Grumello

    ვალტელინა, სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს გრუმელო

    IT

    Valtellina Superiore ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Inferno

    ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს ინფერნო

    IT

    Valtellina Superiore ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Maroggia

    ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს მაროჯა

    IT

    Valtellina Superiore ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sassella

    ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს სასელა

    IT

    Valtellina Superiore ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valgella

    ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს ვალჯელა

    IT

    Velletri

    ველეტრი

    IT

    Verbicaro

    ვერბიკარო

    IT

    Verdicchio dei Castelli di Jesi

    ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი

    IT

    Verdicchio di Matelica

    ვერდიკიო დი მატელიკა

    IT

    Verduno Pelaverga

    Ισοδύναμη ένδειξη: Verduno

    ვერდუნო პელავერგა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვერდუნო

    IT

    Vermentino di Gallura

    ვერმენტინო დი გალურა

    IT

    Vermentino di Sardegna

    ვერმენტინო დი სარდენია

    IT

    Vernaccia di Oristano

    ვერნაჩა დი ორისტანო

    IT

    Vernaccia di San Gimignano

    ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო

    IT

    Vernaccia di Serrapetrona

    ვერნაჩა დი სერაპეტრონა

    IT

    Vesuvio

    ვეზუვიო

    IT

    Vicenza

    ვიჩენცა

    IT

    Vignanello

    ვინიანელო

    IT

    Vin Santo del Chianti

    ვინ სანტო დელ კიანტი

    IT

    Vin Santo del Chianti Classico

    ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო

    IT

    Vin Santo di Montepulciano

    ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

    IT

    Vini del Piave

    Ισοδύναμη ένδειξη: Piave

    ვინი დელ პიავე

    ეკვივალენტური ტერმინი: პიავე

    IT

    Vino Nobile di Montepulciano

    ვინო ნობილე დი მონტეპულჩანო

    IT

    Vittoria

    ვიტორია

    IT

    Zagarolo

    ძაგაროლო

    CY

    Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτη

    Ισοδύναμη ένδειξη: Vouni Panayias - Ampelitis

    ვუნი პანაგიას-ამბელიტი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვუნი პანაგია-ამბელიტის

    CY

    Κουμανδαρία

    Ισοδύναμη ένδειξη: Commandaria

    კუმანდარია

    ეკვივალენტური ტერმინი: კომანდარია

    CY

    Κρασοχώρια Λεμεσού ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αφάμης

    Ισοδύναμη ένδειξη: Krasohoria Lemesou - Afames

    კრასოხორია ლემესუ, შეიძლება მოსდევდეს აფამის

    ეკვივალენტური ტერმინი: კრასოჰორია ლემესუ-აფამეს

    CY

    Κρασοχώρια Λεμεσού ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Λαόνα

    Ισοδύναμη ένδειξη: Krasohoria Lemesou - Laona

    კრასოხორია ლემესუ, შეიძლება მოსდევდეს ლაონა

    ეკვივალენტური ტერმინი: კრასოჰორია ლემესუ-ლაონა

    CY

    Λαόνα Ακάμα

    Ισοδύναμη ένδειξη: Laona Akama

    ლაონა აკამა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლაონა აკამა

    CY

    Πιτσιλιά

    Ισοδύναμη ένδειξη: Pitsilia

    პიცილია

    ეკვივალენტური ტერმინი: პიცილია

    LU

    Crémant du Luxemboug

    კრემან დიუ ლუქსამბურჟუაზ

    LU

    Moselle Luxembourgeoise ακολουθεί η ένδειξη Ahn / Assel / Bech-Kleinmacher / Born / Bous / Bumerange / Canach / Ehnen / Ellingen / Elvange / Erpeldingen / Gostingen / Greveldingen / Grevenmacher ακολουθεί η ένδειξη Appellation contrôlée

    მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ან / ასელ / ბეკ-კლაინმახე / ბორნ / ბოუს / ბუმერანგე / კანახ / ენენ / ელინგენ / ელვანგე / ერპელდინგენ / გოსტინგენ / გრეველდინგენ / გრევენმახერ, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

    LU

    Moselle Luxembourgeoise ακολουθεί η ένδειξη Lenningen / Machtum / Mechtert / Moersdorf / Mondorf / Niederdonven / Oberdonven / Oberwormelding / Remich / Rolling / Rosport / Stadtbredimus ακολουθεί η ένδειξη Appellation contrôlée

    მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ლენინგენ / მახტუმ / მეხტერტ / მერსდორფ / მონდორფ / ნიდერდონვენ / ობერდონვენ / ობერვორნმელდინგ / რემიხ / როლინგ / როსპორტ / შტადტბრედიმუს, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

    LU

    Moselle Luxembourgeoise ακολουθεί η ένδειξη Remerschen / Remich / Schengen / Schwebsingen / Stadtbredimus / Trintingen / Wasserbilig / Wellenstein / Wintringen or Wormeldingen ακολουθεί η ένδειξη Appellation contrôlée

    მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს რემერშენ / რემიხ / შენგენ / შვებსინგენ / შტადტბრედი- მუს/ ტრინტინგენ / ვასერბილიგ / ველენშტაინ / ვინტრინგენ ან ვორმელდინგენ, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

    LU

    Moselle Luxembourgeoise ακολουθεί το όνομα της ποικιλίας αμπέλου, ακολουθεί η ένδειξη Appellation contrôlée

    მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ღვინის სახეობის სახელი, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

    HU

    Neszmélyi ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    ნესმეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Badacsonyi ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    ბადაჩონ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Balaton

    ბალატონ

    HU

    Balaton-felvidéki ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    ბალატონ-ფელვიდეკ შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Balatonboglár ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    ბალატონბოგლარ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Balatonfüred-Csopaki ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    ბალატონფიურედ-ჩოპაკ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადები/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Bükk ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    იუკკ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Csongrád ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    ჩონგრად, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Debrői hárslevelű

    დებროი-ჰარშლეველიუ

    HU

    Duna

    დუნა

    HU

    Etyek-Buda ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    ეტეკ-ბუდა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Hajós-Baja ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    ჰაიოშ-ბაია, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Izsáki Arany Sárfehér

    იჟაკი არან შარფეჰერ

    HU

    Kunság ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    კუნშაგ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Mátra ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    მატრა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Mór ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    მორ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Nagy-Somló ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    ნად-შომლო, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Pannonhalma ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    პანნონჰალმა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Pécs ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    პეჩ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Somlói

    ακολουθεί ή το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    შომლოი,

    შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Somlói Arany

    შომლოი არან

    HU

    Somlói Nászéjszakák Bora

    შომლოი ნასეისაკაკ ბორა

    HU

    Sopron ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    შოპრონ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Szekszárd ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    სეკსარდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Tokaj ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    ტოკაი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Tolna ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    ტოლნა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Villányi ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    ვილლან, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Villányi védett eredetű classicus

    ვილანი ვედეტ ერედეტიუ კლაშიკუს

    HU

    Zala ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας

    ზალა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Eger

    ეგერ

    HU

    Egerszóláti Olaszrizling

    ეგერსოლატი ოლასრიზლინგ

    HU

    Káli

    კალი

    HU

    Neszmély

    ნესმეი

    HU

    Pannon

    პანნონ

    HU

    Tihany

    ტიჰან

    MT

    Gozo

    გოზო

    MT

    Malta

    მალტა

    AT

    Burgenland ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Carnuntum ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    კარნუნტუმ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Donauland ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    დონაულანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Kamptal ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    კამპტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Kärnten ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    კერნტენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Kremstal ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    კრემშტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Mittelburgenland ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    მიტელბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Neusiedlersee ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ნოიზიდლერზეე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Neusiedlersee-Hügelland ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ნოუზიდლერზეე-ჰიუგელანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Niederösterreich ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ნიედეროსტერაიხ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Oberösterreich ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ობეროსტერაიხ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Salzburg ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ზალცბურგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Steiermark ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    შტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Süd-Oststeiermark ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ზუდ-ოსტსშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Südburgenland ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ზუდბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Südsteiermark ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ზუდშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Thermenregion ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    თერმენრეგიონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Tirol ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ტიროლ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Traisental ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ტრაიზენტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Vorarlberg ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ვორარლბერგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Wachau ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ვახაუ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Weinviertel ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ვაინვირტელ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Weststeiermark ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ვესტშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Wien ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ვინ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    PT

    Alenquer

    ალენკერ

    PT

    Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Borba

    ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ბორბა

    PT

    Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Évora

    ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ევორა

    PT

    Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Granja-Amarele

    ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს გრანჟა-ამალერე

    PT

    Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Moura

    ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს მურა

    PT

    Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Portalegre

    ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს, პორტალეგრე

    PT

    Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Redondo

    ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს რედონდუ

    PT

    Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Reguengos

    ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს რეჰენგოშ

    PT

    Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vidigueira

    ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ვიდიგეირა

    PT

    Arruda

    არუდა

    PT

    Bairrada

    ბაირადა

    PT

    Beira Interior ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Castelo Rodrigo

    ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს კასტელუ როდრიგუ

    PT

    Beira Interior ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cova da Beira

    ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს კოვა და ბეირა

    PT

    Beira Interior ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pinhel

    ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს პინელ

    PT

    Biscoitos

    ბისკოიტოშ

    PT

    Bucelas

    ბუსელაშ

    PT

    Carcavelos

    კარკაველოშ

    PT

    Colares

    კოლარეშ

    PT

    Dão ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Alva

    დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ალვა

    PT

    Dão ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Besteiros

    დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ბესტეიროშ

    PT

    Dão ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Castendo

    დანუ, შეიძლება მოსდევდეს კასტენდუ

    PT

    Dão ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Serra da Estrela

    დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ესტრელა

    PT

    Dão ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Silgueiros

    დანუ, შეიძლება მოსდევდეს სილგეიროშ

    PT

    Dão ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terras de Azurara

    დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე აზურასა

    PT

    Dão ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terras de Senhorim

    დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ტერაშ დე სენორინ

    PT

    Dão Nobre

    დანუ ნობრი

    PT

    Douro ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Baixo Corgo

    Ισοδύναμη ένδειξη: Vinho do Douro

    დურო, შეიძლება მოსდევდეს ბაიშუ კორგო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო

    PT

    Douro ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cima Corgo

    Ισοδύναμη ένδειξη: Vinho do Douro

    დურო, შეიძლება მოსდევდეს სიმა კორგო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო

    PT

    Douro ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Douro Superior

    Ισοδύναμη ένδειξη: Vinho do Douro

    დურო, შეიძლება მოსდევდეს დურო სუპერიორ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო

    PT

    Encostas d’Aire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Alcobaça

    ენკოსტაშ დ'აირე, შეიძლება მოსდევდეს ალკობასა

    PT

    Encostas d’Aire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ourém

    ენკოსტაშ დ'აირე, შეიძლება მოსდევდეს ურენ

    PT

    Graciosa

    გრასიოზა

    PT

    Lafões

    ლაფოინეშ

    PT

    Lagoa

    ლაგოა

    PT

    Lagos

    ლაგოშ

    PT

    Madeirense

    მადეირენში

    PT

    Madera

    Ισοδύναμη ένδειξη: Madeira / Vinho da Madeira / Madeira Weine / Madeira Wine / Vin de Madère / Vino di Madera / Madeira Wijn

    მადერა

    ეკვივალენტური ტერმინი: მადეირა / ვინო დე მადეირა / მადეირა ვაინ / მადეირა ვინ / ვინ დე მადერ / ვინო დი მადერა / მადეირა ვიჟნ

    PT

    Moscatel de Setúbal

    მოსკატელ დე სეტუბალ

    PT

    Moscatel do Douro

    მოსკატელ დუ დურო

    PT

    Óbidos

    ობიდუშ

    PT

    Oporto

    Ισοδύναμη ένδειξη: Porto / Vinho do Porto / Vin de Porto / Port / Port Wine / Portwein / Portvin / Portwijn

    ოპორტუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: პორტუ / ვინო დუ პორტუ / ვინ დე პორტუ / პორტ / პორტ ვინ / პორტვაინ / პორტვინ / პორტვიჟნ

    PT

    Palmela

    პალმელა

    PT

    Pico

    პიკო

    PT

    Portimão

    პორტიმან

    PT

    Ribatejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Almeirim

    რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ალმეირინ

    PT

    Ribatejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cartaxo

    რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კარტაშო

    PT

    Ribatejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chamusca

    რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კამუსკა

    PT

    Ribatejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coruche

    რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კორუსე

    PT

    Ribatejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Santarém

    რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს სანტარენ

    PT

    Ribatejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tomar

    რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ტონარ

    PT

    Setúbal

    სეტუბალ

    PT

    Setúbal Roxo

    სეტუბალ როზუ

    PT

    Tavira

    ტავირა

    PT

    Távora-Varosa

    ტავორა-ვაროზა

    PT

    Torres Vedras

    ტორეს ვედრაშ

    PT

    Trás-os-Montes ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chaves

    ტრაჟ-უშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს კავეშ

    PT

    Trás-os-Montes ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Planalto Mirandês

    ტრაჟ-ოშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს პლანალტუ მირანდეშ

    PT

    Trás-os-Montes ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valpaços

    ტრაჟ-ოშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს ვალპასოშ

    PT

    Vinho do Douro ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Baixo Corgo

    Ισοδύναμη ένδειξη: Douro

    ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს ბაიშუ კორგო

    ეკვივალენტური ტერმინი: დურო

    PT

    Vinho do Douro ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cima Corgo

    Ισοδύναμη ένδειξη: Douro

    ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს სიმა კორგო

    ეკვივალენტური ტერმინი: დურო

    PT

    Vinho do Douro ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Douro Superior

    Ισοδύναμη ένδειξη: Douro

    ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს დურო სუპერიორ

    ეკვივალენტური ტერმინი: დურო

    PT

    Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Amarante

    ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ამარანტე

    PT

    Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ave

    ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ავე

    PT

    Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Baião

    ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ბაიან

    PT

    Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Basto

    ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ბასტო

    PT

    Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cávado

    ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს კავადუ

    PT

    Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Lima

    ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ლიმა

    PT

    Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Monção e Melgaço

    ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს მონსან ე მელგასუ

    PT

    Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Paiva

    ვოინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს პაივა

    PT

    Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sousa

    ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს სოუზა

    PT

    Vinho Verde Alvarinho

    ვინო ვერდე ალვარინო

    PT

    Vinho Verde Alvarinho Espumante

    ვინო ვერდე ალვარინო ესპუმანტე

    RO

    Aiud ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής

    აიუდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Alba Iulia ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής

    ალბა იულია, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Babadag ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής

    ბადაბაგ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Banat ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Dealurile Tirolului

    ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს დეალურილე ტიროლულუი

    RO

    Banat ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Moldova Nouă

    ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს მოლდოვა ნოვე

    RO

    Banat ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Silagiu

    ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს სილაჯიუ

    RO

    Banu Mărăcine ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής

    ბანუ მერეჩინე, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Bohotin ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής

    ბოჰოტინ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Cernătești - Podgoria ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής

    ჩერნეტეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Cotești ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής

    ჩოტეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Cotnari

    კოტნარი

    RO

    Crișana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Biharia

    კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს ბიჰარია

    RO

    Crișana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Diosig

    კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს დიოსიგ

    RO

    Crișana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Șimleu Silvaniei

    კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს შიმლეუ სილვანიეი

    RO

    Dealu Bujorului ακολουθεί ή το όνομα της υποπεριοχής

    დეალუ ბუჟორულუი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Boldești

    დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ბოლდეშტი

    RO

    Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Breaza

    დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ბრეაზა

    RO

    Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ceptura

    დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ჩეპტურა

    RO

    Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Merei

    დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს მერეი

    RO

    Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tohani

    დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ტოჰანი

    RO

    Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Urlați

    დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ურლაცი

    RO

    Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valea Călugărească

    დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს კელუგერეასკე

    RO

    Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Zorești

    დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ზორეშტი

    RO

    Drăgășani ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής

    დრეგეშანი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Huși ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vutcani

    ჰუში, შეიძლება მოსდევდეს ვუტკანი

    RO

    Iana ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής

    იანა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Iași ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bucium

    იაში, შეიძლება მოსდევდეს ბუჩიუმ

    RO

    Iași ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Copou

    იაში, შეიძლება მოსდევდეს კოპოუ

    RO

    Iași ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Uricani

    იაში, შეიძლება მოსდევდეს ურიკანი

    RO

    Lechința ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής

    ლეკინცა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Mehedinți ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Corcova

    მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს კორკოვა

    RO

    Mehedinți ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Golul

    მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს გოლულ დრენჩეი

    RO

    Mehedinți ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Orevița

    მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს ორევიცა

    RO

    Mehedinți ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Severin

    მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს სევერინ

    RO

    Mehedinți ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vânju Mare

    მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს ვენჟუ მარე

    RO

    Miniș ακολουθεί ή το όνομα της υποπεριοχής

    მინიშ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Murfatlar ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cernavodă

    მურფატლარ, შეიძლება მოსდევდეს ჩერნავოდე

    RO

    Murfatlar ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Medgidia

    მურფატლარ, შეიძლება მოსდევდეს მედჯიდია

    RO

    Nicorești ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής

    ნიკორეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Odobești ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής

    ოდომეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Oltina ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής

    ოლტინა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Panciu ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής

    პანჩუ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Pietroasa ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής

    პიეტროასა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Recaș ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής

    რეკაშ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Sâmburești ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής

    სემბურეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Sarica Niculițel ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tulcea

    სარიკა ნიკულიცელ, შეიძლება მოსდევდეს ტულჩა

    RO

    Sebeș - Apold ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής

    სებეშ-აპოლდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Segarcea ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής

    სეგარჩა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Ștefănești ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Costești

    შტეფენეშტი, შეიძლება მოსდევდეს კოსტეშტი

    RO

    Târnave ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Blaj

    ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს ბლაჟ

    RO

    Târnave ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Jidvei

    ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს ჟიდვეი

    RO

    Târnave ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mediaș

    ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს მედიაშ

    SI

    Bela krajina ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα

    ბელა კრაჟინა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    SI

    Belokranjec ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα

    ბელოკრანჟეც, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    SI

    Bizeljčan ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα

    ბიზელჟჩან, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    SI

    Bizeljsko-Sremič ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα

    Ισοδύναμη ένδειξη: Sremič-Bizeljsko

    ბიზელჟსკო-სრემიჩ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სრემიჩ-ბიზელჟსკო

    SI

    Cviček, Dolenjska ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα

    ცვიჩეკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    SI

    Dolenjska ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα

    დოლენჟსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    SI

    Goriška Brda ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα

    Ισοδύναμη ένδειξη: Brda

    გორიშკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ბრდა

    SI

    Kras ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα

    კრას, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    SI

    Metliška črnina ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα

    მეტლიშკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    SI

    Prekmurje ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα

    Ισοδύναμη ένδειξη: Prekmurčan

    პრეკმურჟე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: პრეკმურჩან

    SI

    Slovenska Istra ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα

    სლოვენსკა ისტრა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    SI

    Štajerska Slovenija ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα

    შტაჟერსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    SI

    Teran, Kras ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα

    ტერან, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    SI

    Vipavska dolina ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα

    Ισοδύναμη ένδειξη: Vipava, Vipavec, Vipavčan

    ვიპავსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვიპავა, ვიპავეც, ვიპავჩან

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Dunajskostredský vinohradnícky rajón

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს დუნაჟსკოსტრედსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Hurbanovský vinohradnícky rajón

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჰურბანოვსკი ვინოჰრადცკი რაჟონ

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Komárňanský vinohradnícky rajón

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს კომარნანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Palárikovský vinohradnícky rajón

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს პალარიკოვსკი ვონოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Štúrovský vinohradnícky rajón

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ შტუროვსკყ ვინოჰრადნიცკყ რაჟონ

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შტუროვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Šamorínsky vinohradnícky rajón

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ შამორინსკყ ვინოჰრადნიცკყ რაჟონ

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შამორინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Strekovský vinohradnícky rajón

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეი-ძლება მოსდევდეს სტრეკოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Galantský vinohradnícky rajón

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს გალანტსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vrbovský vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ვრბოვსკი ვინოჰრადნიკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Trnavský vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ტრნავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Skalický vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სკალიცკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Orešanský vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ორეშანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Hlohovecký vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჰლოჰოვეცკი ვინოჰრადნიცკა რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Doľanský vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს დოლანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    მალოკარპატსკა ვონოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Senecký vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს სენეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Stupavský vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სტუპავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Modranský vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს მოდრანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bratislavský vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ბრატისლავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pezinský vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს პეზინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Záhorský vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ზაჰორსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pukanecký vinohradnícky rajón

    ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს პუკანეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Žitavský vinohradnícky rajón

    ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჟიტავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Želiezovský vinohradnícky rajón

    ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჟალიეზოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ნიტრიანსკა ვონოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Nitriansky vinohradnícky rajón

    ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ნიტრიანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vrábeľský vinohradnícky rajón

    ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ვრაბელ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tekovský vinohradnícky rajón

    ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ტეკოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Zlatomoravecký vinohradnícky rajón

    ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ზლატომორავეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Šintavský vinohradnícky rajón

    ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შინტავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Radošinský vinohradnícky rajón

    ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს რადოშინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Fil'akovský vinohradnícky rajón

    სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ფილ'აკოვსკი ვინოჰ-რადნიცკი რაჟონ

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Gemerský vinohradnícky rajón

    სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს გემერსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Hontiansky vinohradnícky rajón

    სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ჰონტიანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ipeľský vinohradnícky rajón

    სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს იპელ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vinický vinohradnícky rajón

    სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ვინიკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tornaľský vinohradnícky rajón

    სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ტორნალ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Modrokamencký vinohradnícky rajón

    სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს მოდროკამენკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Vinohradnícka oblasť Tokaj whether or not followed by one of the following smaller geographical units Bara / Čerhov / Černochov / Malá Tŕňa / Slovenské Nové Mesto / Veľká Tŕňa / Viničky

    ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' ტოკაჟ, შეიძლება მოსდევდეს ერთ-ერთი შემდეგი მცირე გეოგრაფიული ერთეული ბარა / ჩერჰოვ / ჩერნოჰოვ / მალა ტრნა / სლოვენსკე ნოვე მესტო / ველკა ტრნა / ვინიჩკი

    SK

    Východoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Michalovský vinohradnícky rajón

    ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს მიხალოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Východoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    SK

    Východoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón

    ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს კრალ'ოვსკოხლმეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Východoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Moldavský vinohradnícky rajón

    ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს მოლდავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Východoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sobranecký vinohradnícky rajón

    ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' ვიხოდოსლოვენსკა, შეიძლება მოსდევდეს სობრანეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    UK

    English Vineyards

    ინგლიშ ვინიარდზ

    UK

    Welsh Vineyards

    უელშ ვინიარდზ

    Κατάλογος οίνων με προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη

    Κράτος μέλος της ΕΕ

    Προστατευόμενη ονομασία

    Μεταγραφή με γεωργιανούς χαρακτήρες

    BE

    Vin de pays des Jardins de Wallonie

    ვენ დე პეი დე ჟარდენ დე ვალონი

    BE

    Vlaamse landwijn

    ვლამსე ლანდვინ

    BG

    Дунавска равнина

    Ισοδύναμη ένδειξη: Danube Plain

    დუნავსკა რავნინა

    ეკვივალენტური ტერმინი: დანუბე პლენ

    BG

    Тракийска низина

    Ισοδύναμη ένδειξη: Thracian Lowlands

    თრაკიისკა ნიზინა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტრასიან ლოულენდზ

    CZ

    České

    ჩესკე

    CZ

    Moravské

    მორავსკე

    DE

    Ahrtaler

    არტალერ

    DE

    Badischer

    ბადიშერ

    DE

    Bayerischer Bodensee

    ბაიერიშერ ბოდენზეე

    DE

    Mosel

    მოზელ

    DE

    Ruwer

    რუვერ

    DE

    Der Saar

    საარ

    DE

    Main

    მაინ

    DE

    Mecklenburger

    მეკლენბურგერ

    DE

    Mitteldeutscher

    მიტელდოიჩერ

    DE

    Nahegauer

    ნაეგაუერ

    DE

    Pfälzer

    პფელცერ

    DE

    Regensburger

    რეგენსბურგერ

    DE

    Rheinburgen

    რაინბურგენ

    DE

    Rheingauer

    რაინგაუერ

    DE

    Rheinischer

    რაინიშერ

    DE

    Saarländischer

    საარლენდიშერ

    DE

    Sächsischer

    სეკსიშერ

    DE

    Schwäbischer

    შვებიშერ

    DE

    Starkenburger

    შტარკენბურგერ

    DE

    Taubertäler

    ტაუბერტელერ

    DE

    Brandenburger

    ბრანდენბურგერ

    DE

    Neckar

    ნეკარ

    DE

    Oberrhein

    ობერრაინ

    DE

    Rhein

    რაინ

    DE

    Rhein-Neckar

    რაინ-ნეკარ

    DE

    Schleswig-Holsteinischer

    შლეზვიგ-ჰოლშტაინიშერ

    EL

    Toπικός Οίνος Κω

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Κοs

    ტოპიკოს ინოს კო

    ეკვივალენტური ტერმინი: კოსის რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ კოს

    EL

    Toπικός Οίνος Μαγνησίας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Magnissia

    ტოპიკოს ინოს მაგნისიაზ

    ეკვივალენტური ტერმინი: მაგნისიას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ მეგნისია

    EL

    Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Aegean Sea

    ეგეოპელაგიტიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: ეგეოსის ზღვის რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ ეგეან სი

    EL

    Αττικός Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Attiki-Attikos

    ატიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: ატიკი-ატიკოს რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ ატიკი-ატიკოს

    EL

    Αχαϊκός Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Αchaia

    ახეკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: აკაიას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ აკაია

    EL

    Βερντέα Ονομασία κατά παράδοση Ζακύνθου

    Ισοδύναμη ένδειξη: Verdea Onomasia kata paradosi Zakinthou

    ვერნდეა ონომასია კატა პარადოსი ზაკინთუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვერდეა ონომასია კატა პარადოსი ზაკინთუ

    EL

    Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Epirus-Epirotikos

    ჰპეროტიკოს ტოპიკოს ინოს

    რეჯიონალ ვაინ ოფ ეპირუს-ეპიროტიკოს

    EL

    Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Heraklion-Herakliotikos

    ჰერაკლიოტიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰერაკლიონ-ჰერაკლიოტიკოს

    EL

    Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Thessalia-Thessalikos

    თესალიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეგიონული ღვინო რეჯიონალ ვაინ ოფ თესალია-თესალიკოს

    EL

    Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Thebes-Thivaikos

    თივაიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თებეს-თივაიკოს

    EL

    Θρακικός Τοπικός Οίνος "ή" Τοπικός Οίνος Θράκης

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Thrace-Thrakikos ‧or‧ Regional wine of Thrakis

    თრაკიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თრეის თრაკიკოს

    EL

    Ισμαρικός Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Ismaros-Ismarikos

    ისმარიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ისმაროს-ისმარიკოს

    EL

    Καρυστινός Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Karystos-Karystinos

    კარისტინოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კარისტოს-კარისტინოს

    EL

    Κορινθιακός Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Korinthos-Korinthiakos

    კორიანთიაკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კორინთოს-კორინთიაკოს

    EL

    Κρητικός Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Crete-Kritikos

    კრიტიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ქრიტ-კრიტიაკოს

    EL

    Λακωνικός Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Lakonia-Lakonikos

    ლაკონიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი რეჯიონალ ვაინ ოფ ლაკონია-ლაკონიკოს

    EL

    Μακεδονικός Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Macedonia-Macedonikos

    მაკედონიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მაქედონია-მაქედონიკოს

    EL

    Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Nea Messimvria

    მესიმვრიოტიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ნი მესიმვრია

    EL

    Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Messinia-Messiniakos

    მესინიაკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მესინია-მესინიაკოს

    EL

    Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Metsovo-Metsovitikos

    მეტსოვიტიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეცოვო-მეცოვიტიკოს

    EL

    Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Monemvasia-Monemvasios

    მონემვასიოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მონემვასია-მონემვასიკოს

    EL*

    Παιανίτικος Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Peanea

    პეანიტიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პინია

    EL

    Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Pallini-Palliniotikos

    პალინიოტიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პალინი-პალინიოტიკოს

    EL

    Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Peloponnese-Peloponnesiakos

    პელოპონისიაკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პელეპონეს-პელეპონესიაკოს

    EL

    Ρετσίνα Αττικής ενδέχεται να ακολουθεί το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Attiki

    რეცინა ატიკის, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ატიკის რეცინა ან რეცინა ოფ ატიკი

    EL

    Ρετσίνα Βοιωτίας ενδέχεται να ακολουθεί το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Viotia

    რეცინა ვიოტიას, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ვიოტია

    EL

    Ρετσίνα Γιάλτρων ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Εύβοια

    Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Gialtra

    რეცინა გიალტრონ, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ევია

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ გიალტრა

    EL

    Ρετσίνα Ευβοίας ενδέχεται να ακολουθεί το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Evvia

    რეცინა ევიას, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ევია

    EL

    Ρετσίνα Θηβών ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Βοιωτία

    Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Thebes

    რეცინა თივონ, შეიძლება ახლდეს ვიოტია

    ეკვივალენტური ტერმინი: თებეს რეცინა რეცინა ოფ თებეს

    EL

    Ρετσίνα Καρύστου ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Εύβοια

    Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Karystos

    რეცინა კარისტუ, შეიძლება ახლდეს ევია

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ კარისტოს

    EL

    Ρετσίνα Κρωπίας "ή" Ρετσίνα Κορωπίου ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική

    Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Kropia "ή" Retsina of Koropi

    რეცინა კროპიას "ან" რეცინა კროპიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

    ეკვივალენტური ტერმინი: კოროპის რეცინა ან რეცინა ოფ კროპია "ან" რეცინა ოფ კოროპი

    EL

    Ρετσίνα Μαρκοπούλου ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική

    Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Markopoulo

    რეცინა მარკოპულუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მარკოპულო

    EL

    Ρετσίνα Μεγάρων ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική

    Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Megara

    რეცინა მეგარონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მეგარა

    EL

    Ρετσίνα Μεσογείων ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική

    Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Mesogia

    რეცინა მესოგიონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მეზოგია

    EL

    Ρετσίνα Παιανίας "ή" Ρετσίνα Λιοπεσίου ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική

    Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Peania "ή" Retsina of Liopesi

    რეცინა პეანიას "ან" რეცინა ლიოპესიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პინია "ან" რეცინა ოფ ლიოპეზი

    EL

    Ρετσίνα Παλλήνης ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική

    Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Pallini (Attika)

    რეცინა პალინის, შეიძლება ახლდეს ატიკა

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პალინი (ატიკა)

    EL

    Ρετσίνα Πικερμίου ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική

    Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Pikermi

    რეცინა პიკერმიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პაკერმი

    EL

    Ρετσίνα Σπάτων ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική

    Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Spata

    რეცინა სპატონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ სპატა

    EL

    Ρετσίνα Χαλκίδας ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Εύβοια

    Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Halkida

    რეცინა ხალკიდას, შეიძლება ახლდეს ევია

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ჰალკიდა

    EL

    Συριανός Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Syros-Syrianos

    სირიანოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სიროს-სირიანოს

    EL

    Τοπικός Οίνος Αβδήρων

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Avdira

    ტოპიკოს ინოს ავდირონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ავდირა

    EL

    Τοπικός Οίνος Αγίου Όρους, Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Mount Athos - Regional wine of Holly Mountain

    ტოპიკოს ინოს აგიუ ორუს, აგიორიტიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მაუნთ ათოს-რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰოლი მაუნთინ

    EL

    Τοπικός Οίνος Αγοράς

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Agora

    ტოპიკოს ინოს აგორას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ აგორა

    EL

    Τοπικός Οίνος Αργολίδας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Argolida

    ტოპიკოს ინოს არგოლიდას

    ეკვივალენტური ტერმინი: არგოლიდას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ არგოლიდა

    EL

    Τοπικός Οίνος Αρκαδίας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Arkadia

    ტოპიკოს ინოს არკადიას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ არკადია

    EL

    Τοπικός Οίνος Βελβεντού

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Velventos

    ტოპიკოს ინოს ველვენტუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ველვენტოს

    EL

    Τοπικός Οίνος Βίλιτσας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Vilitsa

    ტოპიკოს ინოს ვილიცას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ვილიცა

    EL

    Τοπικός Οίνος Γερανείων

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Gerania

    ტოპიკოს ინოს გერანიონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ გერანია

    EL

    Τοπικός Οίνος Γρεβενών

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Grevena

    ტოპიკოს ინოს გრევენონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ გრევენა

    EL

    Τοπικός Οίνος Δράμας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Drama

    ტოპიკოს ინოს დრამას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ დრამა

    EL

    Τοπικός Οίνος Δωδεκανήσου

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Dodekanese

    ტოპიკოს ინოს დოდეკანისუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ დოდეკანიზ

    EL

    Τοπικός Οίνος Επανομής

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Epanomi

    ტოპიკოს ინოს ეპანომის

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ეპანომი

    EL

    Τοπικός Οίνος Ηλιείας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Ilia

    ტოპიკოს ინოს ჰელიიას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ილია

    EL

    Τοπικός Οίνος Ημαθίας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Imathia

    ტოპიკოს ინოს ჰმათია

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იმათია

    EL

    Τοπικός Οίνος Θαψανών

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Thapsana

    ტოპიკოს ინოს თაფსანონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თაფსანა

    EL

    Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Thessaloniki

    ტოპიკოს ინოს თესალონიკის

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თესალონიკი

    EL

    Τοπικός Οίνος Ικαρίας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Ikaria

    ტოპიკოს ინოს იკარიას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იკარია

    EL

    Τοπικός Οίνος Ιλίου

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Ilion

    ტოპიკოს ინოს ილიუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ილიონ

    EL

    Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Ioannina

    ტოპიკოს ინოს იოანინონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იოანინა

    EL

    Τοπικός Οίνος Καρδίτσας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Karditsa

    ტოპიკოს ინოს კარდიცას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კარდიცა

    EL

    Τοπικός Οίνος Καστοριάς

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Kastoria

    ტოპიკოს ინოს კასტორიას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კასტორია

    EL

    Τοπικός Οίνος Κέρκυρας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Corfu

    ტოპიკოს ინოს კერკირას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კორფუ

    EL

    Τοπικός Οίνος Κισάμου

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Kissamos

    ტოპიკოს ინოს კისამუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კისამოს

    EL

    Τοπικός Οίνος Κλημέντι

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Klimenti

    ტოპიკოს ინოს კლიმენტი

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კლიმენტი

    EL

    Τοπικός Οίνος Κοζάνης

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Kozani

    ტოპიკოს ინოს კოზანის

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კოზანი

    EL

    Τοπικός Οίνος Κοιλάδας Αταλάντης

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Valley of Atalanti

    ტოპიკოს ინოს კილადას ატალანტის

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ველი ოფ ატალანტი

    EL

    Τοπικός Οίνος Κορωπίου

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Koropi

    ტოპიკოს ინოს კოროპიუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კოროპი

    EL

    Τοπικός Οίνος Κρανιάς

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Krania

    ტოპიკოს ინოს კრანიას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კრანია

    EL

    Τοπικός Οίνος Κραννώνος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Krannona

    ტოპიკოს ინოს კრანონოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კრანონა

    EL

    Τοπικός Οίνος Κυκλάδων

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Cyclades

    ტოპიკოს ინოს კიკლადონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კიკლადეს

    EL

    Τοπικός Οίνος Λασιθίου

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Lasithi

    ტოპიკოს ინოს ლასითიუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლასითი

    EL

    Τοπικός Οίνος Λευκάδας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Lefkada

    ტოპიკოს ინოს ლევკადას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლევკადა

    EL

    Τοπικός Οίνος Ληλαντίου Πεδίου

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Lilantio Pedio

    ტოპიკოს ინოს ლილანდიუ პედიუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლილანტიო პედიო

    EL

    Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Mantzavinata

    ტოპიკოს ინოს მანძავიტანონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მანძავინატა

    EL

    Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Markopoulo

    ტოპიკოს ინოს მარკოპულუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მარკოპულო

    EL

    Τοπικός Οίνος Μαρτίνου

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Μartino

    ტოპიკოს ინოს მარტინუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მარტინო

    EL

    Τοπικός Οίνος Μεταξάτων

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Metaxata

    ტოპიკოს ინოს მეტაქსატონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეტაქსატა

    EL

    Τοπικός Οίνος Μετεώρων

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Meteora

    ტოპიკოს ინოს მეტეორონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეტეორა

    EL

    Τοπικός Οίνος Οπούντια Λοκρίδος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Opountia Lokridos

    ტოპიკოს ინოს ოპუნტია ლოკრიდოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ოპუნტია ლოკრიდოს

    EL

    Τοπικός Οίνος Παγγαίου

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Pangeon

    ტოპიკოს ინოს პანგეუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პანგეონ

    EL

    Τοπικός Οίνος Παρνασσού

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Parnasos

    ტოპიკოს ინოს პარნასუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პარნასოს

    EL

    Τοπικός Οίνος Πέλλας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Pella

    ტოპიკოს ინოს პელას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პელა

    EL

    Τοπικός Οίνος Πιερίας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Pieria

    ტოპიკოს ინოს პიერიას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პიერია

    EL

    Τοπικός Οίνος Πισάτιδος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Pisatis

    ტოპიკოს ინოს პისატიდოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პიზატის

    EL

    Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Egialia

    ტოპიკოს ინოს პლაგუეს ამბელუ ეგიალიას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ეგიალია

    EL

    Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Ambelos

    ტოპიკოს ინოს პლაგიეს ამბელუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ამბელოს

    EL

    Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Vertiskos

    ტოპიკოს ინოს ვერტისკუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ვერტიკოს

    EL

    Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Enos

    ტოპიკოს ინოს პლაგიეს ტუ ენუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ენოს

    EL

    Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Kitherona

    ტოპიკოს ინოს პლაგიონ კითერონა

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კითერონა

    EL

    Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Knimida

    ტოპიკოს ინოს პლაგიონ კნიმიდოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ კნიმიდა

    EL

    Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Parnitha

    ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პარნითას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ პარნითა

    EL

    Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Pendeliko

    ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პენდელიკუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ პენდელიკო

    EL

    Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Petroto

    ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პეტროტუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ პეტროტო

    EL

    Τοπικός Οίνος Πυλίας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Pylia

    ტოპიკოს ინოს პილიას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პილია

    EL

    Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Ritsona Avlidas

    ტოპიკოს ინოს რიცონას ავლიდას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ რიცონა ავლიდას

    EL

    Τοπικός Οίνος Σερρών

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Serres

    ტოპიკოს ინოს სერონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სერეს

    EL

    Τοπικός Οίνος Σιάτιστας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Siatista

    ტოპიკოს ინოს სიატიცას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სიატისტა

    EL

    Τοπικός Οίνος Σιθωνίας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Sithonia

    ტოპიკოს ინოს სითონიას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სითონია

    EL

    Τοπικός Οίνος Σπάτων

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Spata

    ტოპიკოს ინოს სპატონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სპატა

    EL

    Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Sterea Ellada

    ტოპიკოს ინოს სტერეას ელადას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ელადა

    EL

    Τοπικός Οίνος Τεγέας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Tegea

    ტოპიკოს ინოს ტეგეას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტიგი

    EL

    Τοπικός Οίνος Τριφυλίας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Trifilia

    ტოპიკოს ინოს ტრიფილიას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტრიფილია

    EL

    Τοπικός Οίνος Τυρνάβου

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Tyrnavos

    ტოპიკოს ინოს ტირნავუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტირნავოს

    EL

    Τοπικός Οίνος Φλώρινας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Florina

    ტოპიკოს ინოს ფლორინას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ფლორინა

    EL

    Τοπικός Οίνος Χαλικούνας

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Halikouna

    ტოპიკოს ინოს ხალიკუნას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰალიკუნა

    EL

    Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής

    Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Halkidiki

    ტოპიკოს ინოს ხალკიდის

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰალკიდიკი

    ES

    Abanilla

    აბანილია

    ES

    Aragón - Bajo Aragón

    არაგონ-ბახო-არაგონ

    ES

    Aragón - Ribera del Gállego-Cinco Villas

    არაგონ- რიბერა დელ გალიეგო-სინკო ვილიას

    ES

    Aragón - Ribera del Jiloca

    არაგონ-რიბერა დელ ხილოკა

    ES

    Aragón - Valdejalón

    არაგონ-ვალდეხალონ

    ES

    Aragón - Valle del Cinca

    არაგონ-ბალიე დელ სინკა

    ES

    Bailén

    ბაილენ

    ES

    Barbanza e Iria

    ბარბანსა ე ირია

    ES

    Betanzos

    ბეტანსოს

    ES

    Cádiz

    კადის

    ES

    Campo de Cartagena

    კამპო დე კარტახენა

    ES

    Cangas

    კანგას

    ES

    Castelló

    კასტელიო

    ES

    Castilla

    კასტილია

    ES

    Castilla y León

    კასტილია ი ლეონ

    ES

    Contraviesa-Alpujarra

    კონტრავიესა-ალპუხარა

    ES

    Córdoba

    კორდობა

    ES

    Costa de Cantabria

    კოსტა დე კანტაბრია

    ES

    Desierto de Almería

    დესიერტო დე ალმერია

    ES

    El Terrerazo

    ელ ტერერასო

    ES

    Extremadura

    ეკსტრემადურა

    ES

    Formentera

    ფორმენტერა

    ES

    Gálvez

    გალვეს

    ES

    Granada Sur-Oeste

    გრანადა სუე-ოესტე

    ES

    Ibiza

    იბისა

    ES

    Illes Balears

    ილეს ბალეარს

    ES

    Isla de Menorca

    ისლა დე მენორკა

    ES

    Laujar-Alpujarra

    ლაუხარ-ალპუხარა

    ES

    Liébana

    ლიებანა

    ES

    Los Palacios

    ლოს პალსიოს

    ES

    Norte de Almería

    ნორტე დე ალმერია

    ES

    Norte de Granada

    ნორტე დე გრანადა

    ES

    Pozohondo

    პოსოონდო

    ES

    Ribera del Andarax

    რიბერა დელ ანდარაკს

    ES

    Ribera del Queiles

    რიბერა დელ კეილეს

    ES

    Serra de Tramuntana-Costa Nord

    სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ

    ES

    Sierra de Alcaraz

    სიერრა დე ალკარას

    ES

    Sierra Norte de Sevilla

    სიერა ნორტე დე სევილია

    ES

    Sierra Sur de Jaén

    სიერა სურ დე ხაენ

    ES

    Torreperogil

    ტორეპეროხილ

    ES

    Valle del Miño-Ourense

    ბალიე დე მინიო-ოურენსე

    ES

    Valles de Sadacia

    ბალიეს დე სადასია

    ES

    Villaviciosa de Córdoba

    ვილიავისიოსა დე კორდობა

    FR

    Agenais

    აჟნე

    FR

    Aigues

    ეგ

    FR

    Ain

    ენ

    FR

    Allier

    ალიე

    FR

    Allobrogie

    ალობროჟი

    FR

    Alpes de Haute- Provence

    ალპ დე ოტ პროვანს

    FR

    Alpes- Maritimes

    ალპ მარიტიმ

    FR

    Alpilles

    ალპიი

    FR

    Ardèche

    არდეშ

    FR

    Argens

    არჟან

    FR

    Ariège

    არიეჟ

    FR

    Aude

    ოდ

    FR

    Aveyron

    ავერონ

    FR

    Balmes Dauphinoises

    ბალმ დოფინუაზ

    FR

    Bénovie

    ბენოვი

    FR

    Bérange

    ბერანჟ

    FR

    Bessan

    ბესან

    FR

    Bigorre

    ბიგორ

    FR

    Bouches-du- Rhône

    ბუშ დიუ რონ

    FR

    Bourbonnais

    ბურბონე

    FR

    Calvados

    კალვადოს

    FR

    Cassan

    კასან

    FR

    Cathare

    კატარ

    FR

    Caux

    კო

    FR

    Cessenon

    სესნონ

    FR

    Cévennes ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mont Bouquet

    სევენ, შეიძლება მოსდევდეს მონ ბუკე

    FR

    Charentais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ile d'Oléron

    შარანტე შეიძლება მოსდევდეს ილ დ'ოლერონ

    FR

    Charentais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ile de Ré

    შარანტე, შეიძლება მოსდევდეს ილ დე რე

    FR

    Charentais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Saint Sornin

    შარანტე, შეიძლება მოსდევდეს სენ სორნენ

    FR

    Charente

    შარანტ

    FR

    Charentes Maritimes

    შარანტ მარიტიმ

    FR

    Cher

    შერ

    FR

    Cité de Carcassonne

    სიტე დე კარკასონ

    FR

    Collines de la Moure

    კოლინ დე ლა მურ

    FR

    Collines Rhodaniennes

    კოლინ როდანიენ

    FR

    Comté de Grignan K

    კონტე დე გრინან

    FR

    Comté Tolosan

    კონტე ტოლოზან

    FR

    Comtés Rhodaniens

    კონტე როდანიენ

    FR

    Corrèze

    კორეზ

    FR

    Côte Vermeille

    კოტ ვერმეილ

    FR

    Coteaux Charitois

    კოტო შარიტუა

    FR

    Coteaux de Bessilles

    კოტო დე ბესიი

    FR

    Coteaux de Cèze

    კოტო დე სეზ

    FR

    Coteaux de Coiffy

    კოტო კუაფი

    FR

    Coteaux de Fontcaude

    კოტო დე ფონკოდ

    FR

    Coteaux de Glanes

    კოტო დე გლან

    FR

    Coteaux de l'Ardèche

    კოტო დე ლ'არდეშ

    FR

    Coteaux de la Cabrerisse

    კოტო დე ლა საბრერის

    FR

    Coteaux de Laurens

    კოტო დე ლორან

    FR

    Coteaux de l’Auxois

    კოტო დე ლ'ოქსუა

    FR

    Coteaux de Miramont

    კოტო დე მორამონ

    FR

    Coteaux de Montélimar

    კოტო დე მონტელიმარ

    FR

    Coteaux de Murviel

    კოტო დე მიურვიელ

    FR

    Coteaux de Narbonne

    კოტო დე ნარბონ

    FR

    Coteaux de Peyriac

    კოტო დე პეირაკ

    FR

    Coteaux de Tannay

    კოტო დე ტანე

    FR

    Coteaux des Baronnies

    კოტო დე ბარონი

    FR

    Coteaux du Cher et de l’Arnon

    კოტო დიუ შერ ე დე ლ'არონ

    FR

    Coteaux du Grésivaudan

    კოტო დიუ გრესივოდან

    FR

    Coteaux du Libron

    კოტო დიუ ლიბრონ

    FR

    Coteaux du Littoral Audois

    კოტო დიუ ლიტორალ ოდუა

    FR

    Coteaux du Pont du Gard

    კოტო დიუ პონ დიუ გარ

    FR

    Coteaux du Salagou

    კოტო დიუ სალაგუ

    FR

    Coteaux du Verdon

    კოტო დიუ ვერდონ

    FR

    Coteaux d’Enserune

    კოტო დ'დანსრუნ

    FR

    Coteaux et Terrasses de Montauban

    კოტო ე ტერას დე მონტობან

    FR

    Coteaux Flaviens

    კოტო ფლავიან

    FR

    Côtes Catalanes

    კოტ კატალან

    FR

    Côtes de Ceressou

    კოტ დე სერესუ

    FR

    Côtes de Gascogne

    კოტ დე გასკონ

    FR

    Côtes de Lastours

    კოტ დე ლასტურ

    FR

    Côtes de Meuse

    კოტ დე მეზ

    FR

    Côtes de Montestruc

    კოტ დე მონსტრუკ

    FR

    Côtes de Pérignan

    კოტ დე პერინიან

    FR

    Côtes de Prouilhe

    კოტ დე პრუილ

    FR

    Côtes de Thau

    კოტ დე ტო

    FR

    Côtes de Thongue

    კოტ დე ტონგ

    FR

    Côtes du Brian

    კოტ დიუ ბრიან

    FR

    Côtes du Condomois

    კოტ დიუ კონდომუა

    FR

    Côtes du Tarn

    კოტ დიუ ტარნ

    FR

    Côtes du Vidourle

    კოტ დიუ ვიდურლ

    FR

    Creuse

    კრეზ

    FR

    Cucugnan

    კუკუნიან

    FR

    Deux-Sèvres

    დე-სევრ

    FR

    Dordogne

    დორდონ

    FR

    Doubs

    დუბ

    FR

    Drôme

    დრომ

    FR

    Duché d’Uzès

    დიუშე დ'უზე

    FR

    Franche-Comté ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux de Champlitte

    ფრანშ-კონტე, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე შამპლიტ

    FR

    Gard

    გარდ

    FR

    Gers

    ჟერ

    FR

    Haute Vallée de l'Orb

    ოტ ვალე დე ლ'ორბ

    FR

    Haute Vallée de l’Aude

    ოტ ვალე დე ლ'ოდ

    FR

    Haute-Garonne

    ოტ გარონ

    FR

    Haute-Marne

    ოტ მარნ

    FR

    Haute-Saône

    ოტ სონ

    FR

    Haute-Vienne

    ოტ-ვიენ

    FR

    Hauterive ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux du Termenès

    ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დიუ ტერმენე

    FR

    Hauterive ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côtes de Lézignan

    ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლეზინიან

    FR

    Hauterive ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val d’Orbieu

    ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დ'ორბიე

    FR

    Hautes-Alpes

    ოტ-ალპ

    FR

    Hautes-Pyrénées

    ოტ პირენე

    FR

    Hauts de Badens

    ოტ დე ბადან

    FR

    Hérault

    ერო

    FR

    Île de Beauté

    ილ დე ბოტე

    FR

    Indre

    ენდრ

    FR

    Indre et Loire

    ენდრ ეტ ლუარ

    FR

    Isère

    იზერ

    FR

    Landes

    ლამდ

    FR

    Loir et Cher

    ლუარ ე შერ

    FR

    Loire-Atlantique L

    ლუარ ატლანტიკ

    FR

    Loiret

    ლუარე

    FR

    Lot

    ლო

    FR

    Lot et Garonne

    ლო ე გარონ

    FR

    Maine et Loire

    მენ ე ლუარ

    FR

    Maures

    მორ

    FR

    Méditerranée

    მედიტერანე

    FR

    Meuse

    მეზ

    FR

    Mont Baudile

    მონ-ბოდილ

    FR

    Mont-Caume

    მონ-კომ

    FR

    Monts de la Grage

    მონ დე ლა გრაჟ

    FR

    Nièvre

    ნიევრ

    FR

    Oc

    ოკ

    FR

    Périgord ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vin de Domme

    პერიგორ, შეიძლება მოსდევდეს ვენ დე დომ

    FR

    Petite Crau

    პეტიტ კრო

    FR

    Principauté d'Orange

    პრენსიპოტე დ'ორანჟ

    FR

    Puy de Dôme

    პი დე დომ

    FR

    Pyrénées Orientales

    პირენე ორიანტალ

    FR

    Pyrénées-Atlantiques

    პირენე ატლანტიკ

    FR

    Sables du Golfe du Lion

    საბლ დიუ გოლფ დიუ ლიონ

    FR

    Saint-Guilhem-le-Désert

    სენ გილემ ლე დეზერ

    FR

    Saint-Sardos

    სენტ სარდო

    FR

    Sainte Baume

    სენტ ბომ

    FR

    Sainte Marie la Blanche

    სენტ მარი ლა ბლანშ

    FR

    Saône et Loire

    სონ ე ლუარ

    FR

    Sarthe

    სარტ

    FR

    Seine et Marne

    სენ ე მარნ

    FR

    Tarn

    ტარნ

    FR

    Tarn et Garonne

    ტარნ ე გარონ

    FR

    Terroirs Landais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux de Chalosse

    ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე შალოს

    FR

    Terroirs Landais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côtes de L’Adour

    ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლ'ადურ

    FR

    Terroirs Landais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sables de l’Océan

    ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს საბლ დე ლ'ოსეან

    FR

    Terroirs Landais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sables Fauves

    ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს ფოვ

    FR

    Thézac-Perricard

    პერიკარ

    FR

    Torgan

    ტორგა

    FR

    Urfé

    ურფე

    FR

    Val de Cesse

    ვალ დე სეს

    FR

    Val de Dagne

    ვალ დე დან

    FR

    Val de Loire

    ვალ დე ლუარ

    FR

    Val de Montferrand

    ვალ დე მონფერან

    FR

    Vallée du Paradis

    ვალე დიუ პარადი

    FR

    Var

    ვარ

    FR

    Vaucluse

    ვოკლიუზ

    FR

    Vaunage

    ვონაჟ

    FR

    Vendée

    ვანდე

    FR

    Vicomté d'Aumelas

    ვიკონტე დ'ომლა

    FR

    Vienne

    ვიენ

    FR

    Vistrenque

    ვისტრანკ

    FR

    Yonne

    იონ

    IT

    Allerona

    ალერონა

    IT

    Alta Valle della Greve

    ალტა ვალე დელა გრევე

    IT

    Alto Livenza

    ალტო ლივენცა

    IT

    Alto Mincio

    ალტო მინჩო

    IT

    Alto Tirino

    ალტო ტირინო

    IT

    Arghillà

    არგილა

    IT

    Barbagia

    ბარბაჯა

    IT

    Basilicata

    ბაზილიკატა

    IT

    Benaco bresciano

    ბენაკო ბრეშანო

    IT

    Beneventano

    ბენევენტანო

    IT

    Bergamasca

    ბერგამასკა

    IT

    Bettona

    ბეტონა

    IT

    Bianco del Sillaro

    Ισοδύναμη ένδειξη: Sillaro

    ბიანკო დელ სილარო

    ეკვივალენტური ტერმინი: სილარო

    IT

    Bianco di Castelfranco Emilia

    ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია

    IT

    Calabria

    კალაბრია

    IT

    Camarro

    კამარო

    IT

    Campania

    კამპანია

    IT

    Cannara

    კანარა

    IT

    Civitella d'Agliano

    ჩივიტელა დ'ალიანო

    IT

    Colli Aprutini

    კოლი აპრუტინი

    IT

    Colli Cimini

    კოლი ჩიმინი

    IT

    Colli del Limbara

    კოლი ლიმბარა

    IT

    Colli del Sangro

    კოლი დელ სანგრო

    IT

    Colli della Toscana centrale

    კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე

    IT

    Colli di Salerno

    კოლი დი სალერნო

    IT

    Colli Trevigiani

    კოლი ტრევიჯანი

    IT

    Collina del Milanese

    კოლინა დელ მილანეზე

    IT

    Colline di Genovesato

    კოლინე დი ჯენოვეზატო

    IT

    Colline Frentane

    კოლინე ფრენტანე

    IT

    Colline Pescaresi

    კოლინე პესკარეზი

    IT

    Colline Savonesi

    კოლინე სავონეზი

    IT

    Colline Teatine

    კოლინე ტეატინე

    IT

    Condoleo

    კონდოლეო

    IT

    Conselvano

    კონსელვანო

    IT

    Costa Viola

    კოსტა ვიოლა

    IT

    Daunia

    დაუნია

    IT

    Del Vastese

    Ισοδύναμη ένδειξη: Histonium

    დელ ვასტეზე

    ეკვივალენტური ტერმინი: ისტონიუმ

    IT

    Delle Venezie

    დელე ვენეციე

    IT

    Dugenta

    დუჯენტა

    IT

    Emilia

    Ισοδύναμη ένδειξη: Dell'Emilia

    ემილია

    ეკვივალენტური ტერმინი: დელ'ემილია

    IT

    Epomeo

    ეპომეო

    IT

    Esaro

    ეზარო

    IT

    Fontanarossa di Cerda

    ფონტანაროსა დი ჩერდა

    IT

    Forlì

    ფორლი

    IT

    Fortana del Taro

    ფორტანა დელ ტარო

    IT

    Frusinate

    Ισοδύναμη ένδειξη: del Frusinate

    ფრუზინატე

    ეკვივალენტური ტერმინი: დელ ფრუზინატე

    IT

    Golfo dei Poeti La Spezia

    Ισοδύναμη ένδειξη: Golfo dei Poeti

    გოლფო დეი ლა სპეცია

    ეკვივალენტური ტერმინი: გოლფო დეი პოეტი

    IT

    Grottino di Roccanova

    გროტინო დი როკანოვა

    IT

    Isola dei Nuraghi

    იზოლა დეი ნურაგი

    IT

    Lazio

    ლაციო

    IT

    Lipuda

    ლიპუდა

    IT

    Locride

    ლოკრიდე

    IT

    Marca Trevigiana

    მარკა ტრევიჯანა

    IT

    Marche

    მარკე

    IT

    Maremma Toscana

    მარემა ტოსკანა

    IT

    Marmilla

    მარმილა

    IT

    Mitterberg tra Cauria e Tel

    Ισοδύναμη ένδειξη: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill und Toll

    მიტერბერგ ტრა კაურია ე ტელ

    ეკვივალენტური ტერმინი: მიტერბერგ / მიტერბერგ ცვიშენ გფრილ უნდ ტოლ

    IT

    Modena

    Ισοδύναμη ένδειξη: Provincia di Modena / di Modena

    მონტეკასტელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: პროვინჩა დი მოდენა / დი მოდენა

    IT

    Montecastelli

    მონტეკასტელი

    IT

    Montenetto di Brescia

    მონტენეტო დი ბრეშა

    IT

    Murgia

    მურჯა

    IT

    Narni

    ნარნი

    IT

    Nurra

    ნურა

    IT

    Ogliastra

    ოლიასტრა

    IT

    Osco

    Ισοδύναμη ένδειξη: Terre degli Osci

    ოსკო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტერე დელი ოში

    IT

    Paestum

    პაესტუმ

    IT

    Palizzi

    პალიცი

    IT

    Parteolla

    პარტეოლა

    IT

    Pellaro

    პელარო

    IT

    Planargia

    პლანარჯა

    IT

    Pompeiano

    პომპეიანო

    IT

    Provincia di Mantova

    პროვინჩა დი მანტოვა

    IT

    Provincia di Nuoro

    პროვინჩა დი ნუორო

    IT

    Provincia di Pavia

    პროვინჩა დი პავია

    IT

    Provincia di Verona

    Ισοδύναμη ένδειξη: Veronese

    პროვინჩა დი ვერონა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვერონეზე

    IT

    Puglia

    პულია

    IT

    Quistello

    კვისტელო

    IT

    Ravenna

    რავენა

    IT

    Roccamonfina

    როკამონფინა

    IT

    Romangia

    რომანჯა

    IT

    Ronchi di Brescia

    რონკი დი ბრეშა

    IT

    Ronchi Varesini

    რონკი ვარეზინი

    IT

    Rotae

    როტაე

    IT

    Rubicone

    რუბიკონე

    IT

    Sabbioneta

    საბიონეტა

    IT

    Salemi

    სალემი

    IT

    Salento

    სალენტო

    IT

    Salina

    სალინა

    IT

    Scilla

    შილა

    IT

    Sebino

    სებინო

    IT

    Sibiola

    სიბიოლა

    IT

    Sicilia

    სიჩილია

    IT

    Spello

    სპელო

    IT

    Tarantino

    ტარანტინო

    IT

    Terrazze Retiche di Sondrio

    ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო

    IT

    Terre Aquilane

    Ισοδύναμη ένδειξη: Terre dell'Aquila

    ტერე აკვილანე

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტერე დელ'აკვილა

    IT

    Terre del Volturno

    ტერე დელ ვოლტურნო

    IT

    Terre di Chieti

    ტერე დი კიეტი

    IT

    Terre di Veleja

    ტერე დი ველეია

    IT

    Terre Lariane

    ტერე ლარიანე

    IT

    Tharros

    ტაროს

    IT

    Toscano

    Ισοδύναμη ένδειξη: Toscana

    ტოსკანო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტოსკანა

    IT

    Trexenta

    ტრექსენტა

    IT

    Umbria

    უმბრია

    IT

    Val di Magra

    ვალ დი მაგრა

    IT

    Val di Neto

    ვალ დი ნეტო

    IT

    Val Tidone

    ვალ ტიდონე

    IT

    Valcamonica

    ვალკამონიკა

    IT

    Valdamato

    ვალდამატო

    IT

    Vallagarina

    ვალაგარინა

    IT

    Valle Belice

    ვალე ბელიჩე

    IT

    Valle d'Itria

    ვალე დ'იტრია

    IT

    Valle del Crati

    ვალე დელ კრატი

    IT

    Valle del Tirso

    ვალე დელ ტირსო

    IT

    Valle Peligna

    ვალე პელინია

    IT

    Valli di Porto Pino

    ვალი დი პორტო პინო

    IT

    Veneto

    ვენეტო

    IT

    Veneto Orientale

    ვენეტო ორიენტალე

    IT

    Venezia Giulia

    ვენეცია ჯულია

    IT

    Vigneti delle Dolomiti

    Ισοδύναμη ένδειξη: Weinberg Dolomiten

    ვინეტი დელე დოლომიტენ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვაინბერგ დოლომიტენ

    CY

    Λάρνακα

    Ισοδύναμη ένδειξη: Larnaka

    ლარნაკა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლარნაკა

    CY

    Λεμεσός

    Ισοδύναμη ένδειξη: Lemesos

    ლემესოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლემესოს

    CY

    Λευκωσία

    Ισοδύναμη ένδειξη: Lefkosia

    ლევკოსია

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლევკოსია

    CY

    Πάφος

    Ισοδύναμη ένδειξη: Pafos

    პაფოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: პაფოს

    HU

    Alföldi ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ალფოლდი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    HU

    Balatonmelléki ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας

    ბალატონმელლეკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    HU

    Dél-alföldi

    დელ-ალფოლდი

    HU

    Dél-dunántúli

    დელ-დუნანტული

    HU

    Duna melléki

    დუნა მელლეკი

    HU

    Duna-Tisza közi

    დუნა-ტისა კოზი

    HU

    Dunántúli

    დუნანტული

    HU

    Észak-Dunántúli

    ესაკ-დუნანტული

    HU

    Felső-Magyarországi

    ფელშო-მადიარორსაგი

    HU

    Nyugat-Dunántúli

    ნიუგატ-დუნანტული

    HU

    Tisza melléki

    ტისა მელლეკი

    HU

    Tisza völgyi

    ტისა ვოლდი

    HU

    Zempléni

    ზემპლენი

    MT

    Maltese Islands

    მალტიზ აილენდზ

    AT

    Bergland

    ბერგლანდ

    AT

    Steierland

    შტეირლანდ

    AT

    Weinland

    ვაინლანდ

    AT

    Wien

    ვინ

    PT

    Lisboa ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Alta Estremadura

    ლისბუა, შეიძლება მოსდევდეს ალტა ესტრემადურა

    PT

    Lisboa ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Estremadura

    ლისბუა, შეიძლება მოსდევდეს ესტრემადურა

    PT

    Tejo

    ტეჟუ

    PT

    Vinho Espumante Beiras ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Beira Alta

    ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ალტა

    PT

    Vinho Espumante Beiras ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Beira Litoral

    ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ლიტორალ

    PT

    Vinho Espumante Beiras ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terras de Sicó

    ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე სიკო

    PT

    Vinho Licoroso Algarve

    ვინო ლიკოროზო ალგარვე

    PT

    Vinho Regional Açores

    ვინო რეჟიონალ ასორიშ

    PT

    Vinho Regional Alentejano

    ვინო რეჟიონალ ალენტეჟანუ

    PT

    Vinho Regional Algarve

    ვინო რეჟიონალ ალგარვე

    PT

    Vinho Regional Beiras ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Beira Alta

    ვინო რეჟიონალ ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ალტა

    PT

    Vinho Regional Beiras ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Beira Litoral

    ვინო რეჟიონალ რეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ლიტორალ

    PT

    Vinho Regional Beiras ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terras de Sicó

    ვინო რეჟიონალ ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე სიკო

    PT

    Vinho Regional Duriense

    ვინო რეჟიონალ დურიენსე

    PT

    Vinho Regional Minho

    ვინო რეჟიონალ მინუ

    PT

    Vinho Regional Terras do Sado

    ვინო რეჟიონალ ტერას დუ სადუ

    PT

    Vinho Regional Terras Madeirenses

    ვინო რეჟიონალ ტერას მადეირანსიშ

    PT

    Vinho Regional Transmontano

    ვინო რეჟიონალ ტრანსმონტანუ

    RO

    Colinele Dobrogei ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής

    კოლინელე დობროჯეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Dealurile Crișanei ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής

    დეალურილე კრიშანეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Dealurile Moldovei ή, ανάλογα με την περίπτωση, Dealurile Covurluiului

    დეალურილე მოლდოვეი გარემოების შესაბამისად დეალურილე კოვურლუიულუი

    RO

    Dealurile Moldovei ή, ανάλογα με την περίπτωση, Dealurile Hârlăului

    დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ჰარლეულუი

    RO

    Dealurile Moldovei ή, ανάλογα με την περίπτωση, Dealurile Hușilor

    დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ჰუშილორ

    RO

    Dealurile Moldovei ή, ανάλογα με την περίπτωση, Dealurile Iașilor

    დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე იაშილორ

    RO

    Dealurile Moldovei ή, ανάλογα με την περίπτωση, Dealurile Tutovei

    დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ტუტოვეი

    RO

    Dealurile Moldovei ή, ανάλογα με την περίπτωση, Terasele Siretului

    დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად სირეტულუი

    RO

    Dealurile Moldovei

    დეალურილე მოლდოვეი

    RO

    Dealurile Munteniei

    დეალურილე მუნტენიეი

    RO

    Dealurile Olteniei

    დეალურილე ოლტენიეი

    RO

    Dealurile Sătmarului

    დეალურილე სეტმარულუი

    RO

    Dealurile Transilvaniei

    დეალურილე ტრანსილვანიეი

    RO

    Dealurile Vrancei

    დეალურილე ვრანჩეი

    RO

    Dealurile Zarandului

    დეალურილე ზარანდულუი

    RO

    Terasele Dunării

    ტერასელე დუნერი

    RO

    Viile Carașului

    ვილე კარაშულუი

    RO

    Viile Timișului

    ვილე ტიმიშულუი

    SI

    Podravje ενδέχεται να ακολουθεί η έκφραση "mlado vino" τα ονόματα μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται και με τη μορφή επιθέτου

    პოდრავჟე, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც

    SI

    Posavje ενδέχεται να ακολουθεί η έκφραση "mlado vino" τα ονόματα μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται και με τη μορφή επιθέτου

    პოსავჟე, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც

    SI

    Primorska ενδέχεται να ακολουθεί η έκφραση "mlado vino" τα ονόματα μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται και με τη μορφή επιθέτου

    პრიმორსკა, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ενδέχεται να ακολουθεί η ένδειξη "oblastné vino"

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť ενδέχεται να ακολουθεί η ένδειξη "oblastné vino"

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

    SK

    Nitrianska vinohradnícka ενδέχεται να ακολουθεί η ένδειξη "oblastné vino"

    ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ενδέχεται να ακολουθεί η ένδειξη "oblastné vino"

    სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

    SK

    Východoslovenská vinohradnícka oblasť ενδέχεται να ακολουθεί η ένδειξη "oblastné vino"

    ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Berkshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ბერკშირი

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Buckinghamshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ბუკინგემშირი

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Cheshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჩეშირი

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Cornwall

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს კორნვოლ

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Derbyshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დერბიშირი

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Devon

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დევონ

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Dorset

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დორსეტ

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη East Anglia

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ისტ ანგლია

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Gloucestershire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს გლუსტერშირი

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Hampshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჰემპშირი

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Herefordshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჰერფორდშირი

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Isle of Wight

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს აილ ოფ უაიტ

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Isles of Scilly

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს აილზ ოფ სილი

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Kent

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს კენტ

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Lancashire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლანკაშირი

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Leicestershire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლესტერშირი

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Lincolnshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლინკოლნშირი

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Northamptonshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნორთჰამპტონშირი

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Nottinghamshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნოტინგემშირი

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Oxfordshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ოქსფორდშირი

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Rutland

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს რუთლენდ

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Shropshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს შროპშირი

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Somerset

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სომერსეტ

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Staffordshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სტაფორდშირი

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Surrey

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სარეი

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Sussex

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სასექს

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Warwickshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უორვიკშირი

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη West Midlands

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ვესტ მიდლენდზ

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Wiltshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უილტშირი

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Worcestershire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უორსტერშირი

    UK

    England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Yorkshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს იორკშირი

    UK

    Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Cardiff

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს, კარდიფ

    UK

    Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Cardiganshire

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს კარდიგანშირი

    UK

    Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Carmarthenshire

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს კარმართენშირი

    UK

    Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Denbighshire

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს დენბიგშირი

    UK

    Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Gwynedd

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს გვინედ

    UK

    Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Monmouthshire

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს მონმუთშირი

    UK

    Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Newport

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნიუპორტ

    UK

    Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Pembrokeshire

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს პემბროკშირი

    UK

    Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Rhondda Cynon Taf

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს რონდა სინონ ტაფ

    UK

    Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Swansea

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს სუანსი

    UK

    Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη The Vale of Glamorgan

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ზე ვეილ ოფ გლამორგან

    UK

    Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Wrexham

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ვრექსჰემ

    Οίνοι της Γεωργίας που προστατεύονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση

    Προστατευόμενη ονομασία

    Μεταγραφή με λατινικούς χαρακτήρες

    axaSeni

    Akhasheni

    atenuri

    Atenuri

    gurjaani

    Gurjaani

    kaxeTi (kaxuri)

    Kakheti (Kakhuri)

    kardenaxi

    Kardenakhi

    xvanWkara

    Khvanchkara

    kotexi

    Kotekhi

    qinZmarauli

    Kindzmarauli

    yvareli

    Kvareli

    manavi

    Manavi

    mukuzani

    Mukuzani

    nafareuli

    Napareuli

    sviri

    Sviri

    Teliani

    Teliani

    tibaani

    Tibaani

    winandali

    Tsinandali

    tviSi

    Tvishi

    vazisubani

    Vazisubani

    ΜΕΡΟΣ B

    Αλκοολούχα ποτά της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προστατεύονται στη Γεωργία

    Κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    Προστατευόμενη ονομασία

    Μεταγραφή με γεωργιανούς χαρακτήρες

    Τύπος προϊόντος

    FR

    Rhum de la Martinique

    რომ დე ლა მარტინიკ

    Ρούμι

    FR

    Rhum de la Guadeloupe

    რომ დე ლა გვადელუპ

    Ρούμι

    FR

    Rhum de la reunion

    რომ დე ლა რეუნიონ

    Ρούμι

    FR

    Rhum de la Guyane

    რომ დე ლა გუიან

    Ρούμι

    FR

    Rhum de sucrerie de la Baie du Galion

    რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ

    Ρούμι

    FR

    Rhum des Antilles françaises

    რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ

    Ρούμι

    FR

    Rhum des départements français d'outre-mer

    რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ'უტრ-მერ

    Ρούμι

    ES

    Ron de Málaga

    რონ დე მალაგა

    Ρούμι

    ES

    Ron de Granada

    რონ დე გრანადა

    Ρούμι

    PT

    Rum da Madeira

    რომ დე მადეირა

    Ρούμι

    UK

    Ηνωμένο Βασίλειο (Σκωτία)

    Scotch Whisky

    სქოჩ ვისკი

    Whisky /Whiskey

    IE

    Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach

    Irish Whisky (1)

    აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი

    Whisky /Whiskey

    ES

    Whisky español

    ვისკი ესპანიოლ

    Whisky /Whiskey

    FR

    Whisky breton / Whisky de Bretagne

    ვისკი დე ბრეტან

    Whisky /Whiskey

    FR

    Whisky alsacien / Whisky d'Alsace

    ვისკი დ'ალზას

    Whisky /Whiskey

    LU

    Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise

    ო-დე-ვი დე სეგლ დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ

    Απόσταγμα σιτηρών

    DE AT BE

    Γερμανία, Αυστρία, Βέλγιο (Γερμανόφωνη κοινότητα)

    Korn / Kornbrand

    კორნ/კორნბრანდ

    Απόσταγμα σιτηρών

    DE

    Münsterländer Korn / Kornbrand

    მიუნსტერლენდერ კორნ/კორნბრანდ

    Απόσταγμα σιτηρών

    DE

    Sendenhorster Korn / Kornbrand

    ზენდენჰოსტერ კორნ/კორნრანდ

    Απόσταγμα σιτηρών

    DE

    Bergischer Korn / Kornbrand

    ბერგიშერ კორნ/ კორნბრანდ

    Απόσταγμα σιτηρών

    DE

    Emsländer Korn / Kornbrand

    ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ

    Απόσταγμα σιτηρών

    DE

    Haselünner Korn / Kornbrand

    ჰაზელიუნერ კორნ/კონბრანდ

    Απόσταγμα σιτηρών

    DE

    Hasetaler Korn / Kornbrand

    ჰაზეტალერ კორნ /კონბრანდ

    Απόσταγμα σιτηρών

    LT

    Samanė

    სამანე

    Απόσταγμα σιτηρών

    FR

    Eau-de-vie de Cognac

    ო-დე-ვი დე კონიაკ

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Eau-de-vie des Charentes

    ო-დე-ვი დე შარანტ

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Eau-de-vie de Jura

    ო-დე-ვი დე ჟიურა

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Cognac

    Η ονομασία "Cognac" ενδέχεται να συμπληρώνεται με τις ακόλουθες ενδείξεις:

    Fine

    Grande Fine Champagne

    Grande Champagne

    Petite Fine Champagne

    Petite Champagne

    Fine Champagne

    Borderies

    Fins Bois

    Bons Bois

    კონიაკ

    სახელი "კონიაკი" შეიძლება გავრცობილ იქნას შემდეგი ტერმინებით:

    ფინ

    გრანდ ფინ შამპან

    გრანდ შამპან

    პეტიტ ფინ შამპან

    პეტიტ შამპან

    ფინ შამპან

    ბორდერი

    ფენ ბუა

    ბონ ბუა

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Fine Bordeaux

    ფინ ბორდო

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Fine de Bourgogne

    ფინ დე ბურგონ

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Armagnac

    არმანიაკ

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Bas-Armagnac

    ბა-არმანიაკ

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Haut-Armagnac

    ო-არმანიაკ

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Armagnac-Ténarèze

    არმანიაკ-ტენარეზ

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Blanche Armagnac

    ბლანშ არმანიაკ

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Eau-de-vie de vin de la Marne

    ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Eau-de-vie de vin originaire d’Aquitaine

    ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დ'აკიტენ

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Eau-de-vie de vin de Bourgogne

    ო-დე-ვი დე ვენ დე ბურგონ

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est

    ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté

    ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე ფრანშ-კონტე

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

    ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Eau-de-vie de vin de Savoie

    ო-დე-ვი დე ვენ დე სავუა

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire

    ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე კოტო დე ლა ლუარ

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

    ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Eau-de-vie de vin originaire de Provence

    ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე პროვანს

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Eau-de-vie de Faugères / Faugères

    ო-დე-ვი დე ფოჟერ/ფოჟერ

    Απόσταγμα οίνου

    FR

    Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

    ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

    Απόσταγμα οίνου

    PT

    Aguardente de Vinho Douro

    აგიარდენტე დე ვინო დურო

    Απόσταγμα οίνου

    PT

    Aguardente de Vinho Ribatejo

    აგიარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ

    Απόσταγμα οίνου

    PT

    Aguardente de Vinho Alentejo

    აგიარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ

    Απόσταγμα οίνου

    PT

    Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes

    აგიარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

    Απόσταγμα οίνου

    PT

    Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

    აგიარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ დე ალვარინო

    Απόσταγμα οίνου

    PT

    Aguardente de Vinho Lourinhã

    აგიარდენტე დე ვინო ლურინან

    Απόσταγμα οίνου

    BG

    Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / sungurlarska grozdova rakia / grozdova rakia ot sungurlare / sungurlarska grozdova rakia / Grozdova rakya from Sungurlare

    სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან

    Απόσταγμα οίνου

    BG

    Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven)

    სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან)

    Απόσταγμα οίνου

    BG

    Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja

    სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან

    Απόσταγμα οίνου

    BG

    Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie

    პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან

    Απόσταγμα οίνου

    BG

    Русенска бисерна гроздова ракия / Бисерна гроздова ракия от Русе / Russenska biserna grozdova rakya / Biserna grozdova rakya from Russe

    რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია/ ბისერნა გროზდოვა რაკია ოტ რუსე / რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია / ბისერნა გროზდოვა რაკია რუსეთიდან

    Απόσταγμα οίνου

    BG

    Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas

    ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან

    Απόσταγμα οίνου

    BG

    Добруджанска мускатова ракия / Мускатова ракия от Добруджа / Dobrudjanska muscatova rakya / muscatova rakya from Dobrudja

    დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ დობრუჯა/ დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია /მუსკატოვა რაკია დობრუჯადან

    Απόσταγμα οίνου

    BG

    Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol

    სუხინდოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან

    Απόσταγμα οίνου

    BG

    Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo

    კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან

    Απόσταγμα οίνου

    RO

    Vinars Târnave

    ვინარს ტერნავე

    Απόσταγμα οίνου

    RO

    Vinars Vaslui

    ვინარს ვასლუი

    Απόσταγμα οίνου

    RO

    Vinars Murfatlar

    ვინარს მურფატლარ

    Απόσταγμα οίνου

    RO

    Vinars Vrancea

    ვინარს ვრანჩა

    Απόσταγμα οίνου

    RO

    Vinars Segarcea

    ვინარს სეგარჩა

    Απόσταγμα οίνου

    ES

    Brandy de Jerez

    ბრანდი დე ხერეს

    Brandy- Weinbrand

    ES

    Brandy del Penedés

    ბრანდი დელ პენდეს

    Brandy- Weinbrand

    IT

    Brandy italiano

    ბრანდი იტალიანო

    Brandy- Weinbrand

    EL

    Brandy Αττικής / Brandy of Attica

    ბრანდი ატიკის / ატიკის ბრენდი

    Brandy- Weinbrand

    EL

    Brandy Πελοποννήσου / Brandy of the Peloponnese

    ბრანდი პელოპონისუ / პელოპონესის ბრენდი

    Brandy- Weinbrand

    EL

    Brandy Κεντρικής Ελλάδας / Brandy of central Greece

    ბრანდი კენდრიკის ელადას / ცენტრალური საბერძნეთის ბრენდი

    Brandy- Weinbrand

    DE

    Deutscher Weinbrand

    დოიჩერ ვაინბრანდ

    Brandy- Weinbrand

    AT

    Wachauer Weinbrand

    ვახაუერ ვაინბრანდ

    Brandy- Weinbrand

    AT

    Weinbrand Dürnstein

    ვაინბრანდ დიურნშტაინ

    Brandy- Weinbrand

    DE

    Pfälzer Weinbrand

    პფელცერ ვაინბრანდ

    Brandy- Weinbrand

    SK

    Karpatské brandy špeciál

    კარპატსკე ბრანდი შპეციალ

    Brandy- Weinbrand

    FR

    Brandy français / Brandy de France

    ბრანდი ფრანსე/ ბრანდი დე ფრანსე

    Brandy- Weinbrand

    FR

    Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne

    მარკ დე შამპან/ ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    FR

    Marc d'Aquitaine / Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine

    მარკ დ'აკიტენ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დ'აკიტენ

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    FR

    Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne

    მარკ დე ბურგონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    FR

    Marc du Centre-Est / Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est

    მარკ დიუ სანტრ-ესტ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    FR

    Marc de Franche-Comté /Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté

    მარკ დე ფრანშ-კონტე-ო-დე-ვი მარკ დე ფრანშ-კონტე

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    FR

    Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey

    მარკ დე ბიუჟეი/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე ბიუჟეი

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    FR

    Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie

    მარკ დე სავუა/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე სავუა

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    FR

    Marc des Côteaux de la Loire / Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire

    მარკ დე კოტო დე ლა ლუარ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე კოტო და ლა ლუარ

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    FR

    Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

    მარკ დე კოტ-დიუ-რონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    FR

    Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence

    მარკ დე პროვანს/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე პროვანს

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    FR

    Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc

    (მარკ დიუ ლანგედოკ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    FR

    Marc d'Alsace Gewürztraminer

    მარკ დ'ალზას გევიურცტრამინერ

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    FR

    Marc de Lorraine

    მარკ დე ლორენ

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    FR

    Marc d'Auvergne

    მარკ დ'ოვერნ

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    FR

    Marc du Jura

    მარკ დიუ ჟი ურა

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    PT

    Aguardente Bagaceira Bairrada

    აგიარდენტე ბაგასეირა ბაირადა

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    PT

    Aguardente Bagaceira Alentejo

    აგიარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    PT

    Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes

    აგიარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    PT

    Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

    აგიარდენტე ბაგასეირა და რაჟიანო დოშ ვონოს ვერდეშ დე ალვარინო

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    ES

    Orujo de Galicia

    ორუხო დე გალისია

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    IT

    Grappa

    გრაპა

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    IT

    Grappa di Barolo

    გრაპა დი ბაროლო

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    IT

    Grappa piemontese / Grappa del Piemonte

    გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    IT

    Grappa lombarda / Grappa di Lombardia

    გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    IT

    Grappa trentina / Grappa del Trentino

    გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრანტინო

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    IT

    Grappa friulana / Grappa del Friuli

    გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    IT

    Grappa veneta / Grappa del Veneto

    გრაპა ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    IT

    Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige

    ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ'ალტო ადიჯე

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    IT

    Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia

    გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    IT

    Grappa di Marsala

    გრაპა დი მარსალა

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    EL

    Τσικουδιά / Tsikoudia

    ციკუდია / ციკუდია

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    EL

    Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete

    ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    EL

    Τσίπουρο / Tsipouro

    ციპურო / ციპურო

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    EL

    Τσίπουρο Μακεδονίας/ Tsipouro of Macedonia

    ციპურო მაკედონიას / მაკედონიას ციპურო

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    EL

    Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly

    ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    EL

    Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos

    ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    LU

    Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise

    ო-დე-ვი დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    CY

    Ζιβανία / Τζιβανία /Ζιβάνα / Zivania

    ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზინანია

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    HU

    Törkölypálinka

    ტერკეიპალინკა

    Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού

    DE

    Schwarzwälder Kirschwasser

    შვარცველდერ კირსვაშერ

    Απόσταγμα φρούτων

    DE

    Schwarzwälder Mirabellenwasser

    შვარცველდერ მირაბელენვასერ

    Απόσταγμα φρούτων

    DE

    Schwarzwälder Williamsbirne

    შვარცველდერ უილიამსბირნე

    Απόσταγμα φρούτων

    DE

    Schwarzwälder Zwetschgenwasser

    შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ

    Απόσταγμα φρούτων

    DE

    Fränkisches Zwetschgenwasser

    ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ

    Απόσταγμα φρούτων

    DE

    Fränkisches Kirschwasser

    ფრენკიშეს კირშვასერ

    Απόσταγμα φρούτων

    DE

    Fränkischer Obstler

    ფრენკიშერ ობსტლერ

    Απόσταγμα φρούτων

    FR

    Mirabelle de Lorraine

    მირაბელ დე ლორენ

    Απόσταγμα φρούτων

    FR

    Kirsch d'Alsace

    კირშ დ'ალზას

    Απόσταγμα φρούτων

    FR

    Quetsch d'Alsace

    კეტჩ დ'ალზას

    Απόσταγμα φρούτων

    FR

    Framboise d'Alsace

    ფრამბუაზ დ'ალზას

    Απόσταγμα φρούτων

    FR

    Mirabelle d'Alsace

    მირაბელ დ'ალზას

    Απόσταγμα φρούτων

    FR

    Kirsch de Fougerolles

    კირშ დე ფუჟეროლ

    Απόσταγμα φρούτων

    FR

    Williams d'Orléans

    უილიამს დ'ორლეან

    Απόσταγμα φρούτων

    IT

    Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige

    ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ'ალტო ადიჯე

    Απόσταγμα φρούτων

    IT

    Südtiroler Aprikot / Aprikot dell'Alto Adige

    ზიუდტიროლერ აპრიკოტ/ აპრიკოტ / დელალტო ადიჯე

    Απόσταγμα φρούτων

    IT

    Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige

    ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ'ალტო ადიჯე

    Απόσταγμα φρούτων

    IT

    Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige

    ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე

    Απόσταγμα φρούτων

    IT

    Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige

    ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ცვეჩგელერ დელ'ალტო ადიჯე

    Απόσταγμα φρούτων

    IT

    Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige

    ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ობსტლერ დელ'ალტო ადიჯე

    Απόσταγμα φρούτων

    IT

    Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige

    ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ'ალტო ადიჯე

    Απόσταγμα φρούτων

    IT

    Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige

    ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ'ალტო ადიჯე

    Απόσταγμα φρούτων

    IT

    Williams friulano / Williams del Friuli

    უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული

    Απόσταγμα φρούτων

    IT

    Sliwovitz del Veneto

    სლიკოვიცდელ ვენეტო

    Απόσταγμα φρούτων

    IT

    Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

    სლიკოვიც დელ ფრიული-ვენეცია ჯულია

    Απόσταγμα φρούτων

    IT

    Sliwovitz del Trentino-Alto Adige

    სლიკოვიც დელ ტრენტინო-ალტო ადიჯე

    Απόσταγμα φρούτων

    IT

    Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino

    დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო

    Απόσταγμα φρούτων

    IT

    Williams trentino / Williams del Trentino

    უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო

    Απόσταγμα φρούτων

    IT

    Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino

    სლიკოვიც ტრენტინო/ სლიკოვიც დელ ტრენტინო

    Απόσταγμα φρούτων

    IT

    Aprikot trentino / Aprikot del Trentino

    აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო

    Απόσταγμα φρούτων

    PT

    Medronho do Algarve

    მედრონუ დუ ალგარვე

    Απόσταγμα φρούτων

    PT

    Medronho do Buçaco

    მედრონუ დუ ბუსაკო

    Απόσταγμα φρούτων

    IT

    Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano

    კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო

    Απόσταγμα φρούτων

    IT

    Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino

    კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო

    Απόσταγμα φρούτων

    IT

    Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto

    კირშ ვენეტო/კირშვასერ ვენეტო

    Απόσταγμα φρούτων

    PT

    Aguardente de pêra da Lousã

    აგიარდენტე დე პერა და ლოუზან

    Απόσταγμα φρούτων

    LU

    Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise

    ო-დე-ვი დე პომ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

    Απόσταγμα φρούτων

    LU

    Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise

    ო-დე-ვი დე პუარ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

    Απόσταγμα φρούτων

    LU

    Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise

    ო-დე-ვი დე კირშ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

    Απόσταγμα φρούτων

    LU

    Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise

    ო-დე-ვი დე კეტჩ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

    Απόσταγμα φρούτων

    LU

    Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise

    ო-დე-ვი დე მირაბელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

    Απόσταγμα φρούτων

    LU

    Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise

    ო-დე-ვი დე პრიუნელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

    Απόσταγμα φρούτων

    AT

    Wachauer Marillenbrand

    ვახაუერ მარილენბრანდ

    Απόσταγμα φρούτων

    HU

    Szatmári Szilvapálinka

    სატმარი სილვაპალინკა

    Απόσταγμα φρούτων

    HU

    Kecskeméti Barackpálinka

    კეჩკემეტი ბარაკპალინკა

    Απόσταγμα φρούτων

    HU

    Békési Szilvapálinka

    ბეკეში სილვაპალინკა

    Απόσταγμα φρούτων

    HU

    Szabolcsi Almapálinka

    საბოლჩი ალმაპალინკა

    Απόσταγμα φρούτων

    HU

    Gönci Barackpálinka

    გენსი ბარაკპალინკა

    Απόσταγμα φρούτων

    HU AT

    (για αποστάγματα βερίκοκκου που παράγονται μόνο στα ομόσπονδα κράτη: Niederösterreich, Burgenland, Steiermark, Wien)

    Pálinka

    პალინკა

    Απόσταγμα φρούτων

    SK

    Bošácka Slivovica

    ბოშაკა სლივოვიკა

    Απόσταγμα φρούτων

    SI

    Brinjevec

    ბრინჟევეკ

    Απόσταγμα φρούτων

    SI

    Dolenjski sadjevec

    დოლენჟსკი სადჟევეკ

    Απόσταγμα φρούτων

    BG

    Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan

    ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან

    Απόσταγμα φρούτων

    BG

    Силистренска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Силистра / Silistrenska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Silistra

    სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ოტ სილისტრა/ სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია სილისტრადან

    Απόσταγμα φρούτων

    BG

    Тервелска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Тервел / Tervelska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Tervel

    ტერველსკა კაისიევა რაკია / კაისიევა რაკია ოტ ტერველ/ ტერველსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ტერველიდან

    Απόσταγμα φρούτων

    BG

    Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech

    ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან

    Απόσταγμα φρούτων

    RO

    Pălincă

    პელიკე

    Απόσταγμα φρούτων

    RO

    Țuică Zetea de Medieșu Aurit

    ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ

    Απόσταγμα φρούτων

    RO

    Țuică de Valea Milcovului

    ტუიკედე ვალეა მილკოვულუი

    Απόσταγμα φρούτων

    RO

    Țuică de Buzău

    ტუიკე დე ბუზეუ

    Απόσταγμα φρούτων

    RO

    Țuică de Argeș

    ტუიკე დე არგეშ

    Απόσταγμα φρούτων

    RO

    Țuică de Zalău

    ტუიკე დე ზალეუ

    Απόσταγμα φρούτων

    RO

    Țuică Ardelenească de Bistrița

    ტუიკე არდელენეასკე დე ბისტრიცა

    Απόσταγμα φρούτων

    RO

    Horincă de Maramureș

    ჰორინკე დე მარამურეშ

    Απόσταγμα φρούτων

    RO

    Horincă de Cămârzana

    ჰორინკე დე კემერზანა

    Απόσταγμα φρούτων

    RO

    Horincă de Seini

    ჰორინკე დე სეინი

    Απόσταγμα φρούτων

    RO

    Horincă de Chioar

    ჰორინკე დე კიოარ

    Απόσταγμα φρούτων

    RO

    Horincă de Lăpuș

    ჰორინკე დე ლეპუშ

    Απόσταγμα φρούτων

    RO

    Turț de Oaș

    ტურც დე ოაშ

    Απόσταγμα φρούτων

    RO

    Turț de Maramureș

    ტურც დე მარამურეშ

    Απόσταγμα φρούτων

    FR

    Calvados

    კალვადოს

    Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη

    FR

    Calvados Pays d'Auge

    კალვადოს პეი დ'ოჟ

    Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη

    FR

    Calvados Domfrontais

    კალვადოს დომფრონტე

    Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη

    FR

    Eau-de-vie de cidre de Bretagne

    ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან

    Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη

    FR

    Eau-de-vie de poiré de Bretagne

    ო-დე-ვი დე პუარე დე ბრეტან

    Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη

    FR

    Eau-de-vie de cidre de Normandie

    ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი

    Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη

    FR

    Eau-de-vie de poiré de Normandie

    ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი

    Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη

    FR

    Eau-de-vie de cidre du Maine

    ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ

    Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη

    ES

    Aguardiente de sidra de Asturias

    აგვარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას

    Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη

    FR

    Eau-de-vie de poiré du Maine

    ო-დე-ვი დე პუარე დიუ მენ

    Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη

    SE

    Svensk Vodka / Swedish Vodka

    სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა

    Βότκα

    FI

    Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland

    სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა

    Βότκα

    PL

    Polska Wódka / Polish Vodka

    პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა

    Βότκα

    SK

    Laugarício vodka

    ლაუგარიციო ვოდკა

    Βότκα

    LT

    Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka

    ორიჯინალი ლიეტუვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა

    Βότκα

    PL

    Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

    მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატიზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ

    Βότκα

    LV

    Latvijas Dzidrais

    ლატვიჟას სიდრეს

    Βότκα

    LV

    Rīgas Degvīns

    რიგას დეგვინს

    Βότκα

    EE

    Estonian vodka

    ესტონიან ვოდკა

    Βότκα

    DE

    Schwarzwälder Himbeergeist

    შვარცველდერ ჰიმბერგაისტ

    Geist

    DE

    Bayerischer Gebirgsenzian

    ბაიერიშერ გებირგსენციან

    Γεντιανή

    IT

    Südtiroler Enzian / Genziana ell'Alto Adige

    ზიუდტიროლე ოლერ ენციან/ჯენციანა დელ'ლტო ადიჯე

    Γεντιανή

    IT

    Genziana trentina / Genziana del Trentino

    ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო

    Γεντιανή

    BE NL FR DE

    Βέλγιο, Κάτω Χώρες, Γαλλία (Départements Nord (59) και Pas-de-Calais (62)), Γερμανία (Bundesländer Nordrhein-Westfalen και Niedersachsen)

    Genièvre / Jenever / Genever

    ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე

    Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο

    BE NL FR

    Βέλγιο, Κάτω Χώρες, Γαλλία (Départements Nord (59) και Pas-de-Calais (62))

    Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever

    ჟენიევრ დე გრენ, გრაანჟენევე/გრაანჟენევე

    Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο

    BE NL

    Βέλγιο, Κάτω Χώρες

    Jonge jenever, jonge genever

    ჟონჯე ჟენევე, ჟონჯე ჯენევე

    Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο

    BE NL

    Βέλγιο, Κάτω Χώρες

    Oude jenever, oude genever

    უდე ჟენევე, უდე ჯენევე

    Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο

    BE

    Βέλγιο (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek)

    Hasseltse jenever / Hasselt

    ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ

    Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο

    BE

    Βέλγιο (Balegem)

    Balegemse jenever

    ბალეჯემსე ჟენევე

    Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο

    BE

    Βέλγιο (Oost-Vlaanderen)

    O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever

    ო'დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე

    Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο

    BE

    Βέλγιο (Région wallonne)

    Peket-Pékêt / Peket-Pékêt de Wallonie

    პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი

    Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο

    FR

    Γαλλία [Départements Nord (59) και Pas-de-Calais (62)]

    Genièvre Flandres Artois

    ჟენიევრ ფლანდრ არტუა

    Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο

    DE

    Ostfriesischer Korngenever

    ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ

    Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο

    DE

    Steinhäger

    შტაინჰეგერ

    Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο

    UK

    Plymouth Gin

    ფლაიმაუთ ჯინ

    Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο

    ES

    Gin de Mahón

    ხინ დე მაონ

    Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο

    LT

    Vilniaus džinas / Vilnius Gin

    ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ

    Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο

    SK

    Spišská borovička

    სპიშსკა ბოროვიჩკა

    Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο

    SK

    Slovenská borovička Juniperus

    სლოვენსკა ბოროვიჩკა ჟუნიპერუს

    Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο

    SK

    Slovenská borovička

    სლოვენსკა ბოროვიჩკა

    Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο

    SK

    Inovecká borovička

    ინოვეცკა ბოროვიჩკა

    Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο

    SK

    Liptovská borovička

    ლიპტოვსკა ბოროვიჩკა

    Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο

    DK

    Dansk Akvavit / Dansk Aquavit

    დანსკ აკვავიტ / დანსკ აკვავიტ

    Akvavit-aquavit

    SE

    Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit

    სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/სვედიშ აკვავიტ

    Akvavit-aquavit

    ES

    Anís español

    ანის ესპანიოლ

    Αλκοολούχα ποτά με άνισο

    ES

    Anís Paloma Monforte del Cid

    ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ

    Αλκοολούχα ποτά με άνισο

    ES

    Hierbas de Mallorca

    ერბას დე მალიორკა

    Αλκοολούχα ποτά με άνισο

    ES

    Hierbas Ibicencas

    იერბას იბისენკას

    Αλκοολούχα ποτά με άνισο

    PT

    Évora anisada

    ევორა ანისადა

    Αλκοολούχα ποτά με άνισο

    ES

    Cazalla

    კასალია

    Αρωματισμένο με άνισο

    ES

    Chinchón

    ჩინჩონ

    Αλκοολούχα ποτά με άνισο

    ES

    Ojén

    ოხენ

    Αλκοολούχα ποτά με άνισο

    ES

    Rute

    რუტე

    Αλκοολούχα ποτά με άνισο

    SI

    Janeževec

    ჟანეჟევეც

    Αλκοολούχα ποτά με άνισο

    EL CY

    Ouzo / Ούζο

    უსო / უსო

    Απεσταγμένο άνισο

    EL

    Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene

    უსო მიტილინის / მიტილინის უსო

    Απεσταγμένο άνισο

    EL

    Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari

    უსო პლომარიუ / პლომარის უსო

    Απεσταγμένο άνισο

    EL

    Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata

    უსო კალამატას / კალამატას უსო

    Απεσταγμένο άνισο

    EL

    Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace

    უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო

    Απεσταγμένο άνισο

    EL

    Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia

    უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო

    Απεσταγμένο άνισο

    SK

    Demänovka bylinná horká

    დემენოვკა ბილინა ჰორკა

    Πικρά αλκοολούχα ποτά - bitter

    DE

    Rheinberger Kräuter

    რაინბერგერ კროიტერ

    Πικρά αλκοολούχα ποτά - bitter

    LT

    Trejos devynerios

    ტრეჟოს დევინერიოს

    Πικρά αλκοολούχα ποτά - bitter

    SI

    Slovenska travarica

    სლოვენსკა ტრავარიცა

    Πικρά αλκοολούχα ποτά - bitter

    DE

    Berliner Kümmel

    ბერლინერ კიუმელ

    Λικέρ

    DE

    Hamburger Kümmel

    ჰამბურგერ კიუმელ

    Λικέρ

    DE

    Münchener Kümmel

    მიუნხენერ კიუმელ

    Λικέρ

    DE

    Chiemseer Klosterlikör

    ქიმზერ კლოსტერლიკერ

    Λικέρ

    DE

    Bayerischer Kräuterlikör

    ბაიერიშერ კროიტერლიკერ

    Λικέρ

    IE

    Irish Cream

    აირიშ კრიმ

    Λικέρ

    ES

    Palo de Mallorca

    პალო დე მალიორკა

    Λικέρ

    PT

    Ginjinha portuguesa

    ჟინჟინა პორტუგესა

    Λικέρ

    PT

    Licor de Singeverga

    ლიკორ დე სინჟენერგა

    Λικέρ

    IT

    Liquore di limone di Sorrento

    ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო

    Λικέρ

    IT

    Liquore di limone della Costa d'Amalfi

    ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ'ამალფი

    Λικέρ

    IT

    Genepì del Piemonte

    ჯენეპი დელ პიემონტე

    Λικέρ

    IT

    Genepì della Valle d'Aosta

    ჯენეპი დელა ვალე დ'აოსტა

    Λικέρ

    DE

    Benediktbeurer Klosterlikör

    ბენდიქტბოირერ კლოსტერლიკერ

    Λικέρ

    DE

    Ettaler Klosterlikör

    ეტალერ კლოსტერლიკერ

    Λικέρ

    FR

    Ratafia de Champagne

    რატაფია დე შამპან

    Λικέρ

    ES

    Ratafía catalana

    რატაფია კატალანა

    Λικέρ

    PT

    Anis português

    ანის პორტუგეს

    Λικέρ

    FI

    Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur

    სუომალენენ მარჟალიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ

    Λικέρ

    AT

    Grossglockner Alpenbitter

    გროსგლოკნერ ალპენბიტერ

    Λικέρ

    AT

    Mariazeller Magenlikör

    მარიაცელერ მაგერლიკერ

    Λικέρ

    AT

    Mariazeller Jagasaftl

    მარიაცელერ იაგაზაფტლ

    Λικέρ

    AT

    Puchheimer Bitter

    პუხჰაიმერ ბიტერ

    Λικέρ

    AT

    Steinfelder Magenbitter

    შტაინფელდერ მაგენბიტერ

    Λικέρ

    AT

    Wachauer Marillenlikör

    ვახაუერ მარილენლიკერ

    Λικέρ

    AT

    Jägertee / Jagertee / Jagatee

    იეგერტეე/ იაგერტეე/იაგატეე

    Λικέρ

    DE

    Hüttentee

    ჰიუტენტეე

    Λικέρ

    LV

    Allažu Ķimelis

    ალაჟუ კიმელის

    Λικέρ

    LT

    Čepkelių

    ჩეპკელიუ

    Λικέρ

    SK

    Demänovka Bylinný Likér

    დემენოვკა ბილინი ლიკერ

    Λικέρ

    PL

    Polish Cherry

    ფოლიშ ჩერი

    Λικέρ

    CZ

    Karlovarská Hořká

    კარლოვარსკა ჰორჟკა

    Λικέρ

    SI

    Pelinkovec

    პელინკოვეც

    Λικέρ

    DE

    Blutwurz

    ბლუტვურც

    Λικέρ

    ES

    Cantueso Alicantino

    კანტუესო ალიკანტინიო

    Λικέρ

    ES

    Licor café de Galicia

    ლიკორ კაფე დე გალისია

    Λικέρ

    ES

    Licor de hierbas de Galicia

    ლოკორ დე იერბას დე გალისია

    Λικέρ

    FR IT

    Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi

    ჟენეპი დეზ ალპ/ ჯენეპი დელი ალპი

    Λικέρ

    EL

    Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios

    მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა

    Λικέρ

    EL

    Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos

    კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო

    Λικέρ

    EL

    Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat of Corfu

    კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ

    Λικέρ

    EL

    Τεντούρα / Tentoura

    ტენდურა / ტენტურა

    Λικέρ

    PT

    Poncha da Madeira

    პონკა და მადეირა

    Λικέρ

    FR

    Cassis de Bourgogne

    კასის დე ბურგონ

    Crème de cassis

    FR

    Cassis de Dijon

    კასის დე დიჟონ

    Crème de cassis

    FR

    Cassis de Saintonge

    კასის სენტონჟ

    Crème de cassis

    FR

    Cassis du Dauphiné

    კასის დიუ დოფინე

    Crème de cassis

    LU

    Cassis de Beaufort

    კასის დე ბოფორ

    Crème de cassis

    IT

    Nocino di Modena

    ნოჩინო დი მოდენა

    Nocino

    SI

    Orehovec

    ორეჰოვეც

    Nocino

    FR

    Pommeau de Bretagne

    პომო დე ბრეტან

    Άλλα αλκοολούχα ποτά

    FR

    Pommeau du Maine

    პომო დიუ მენ

    Άλλα αλκοολούχα ποτά

    FR

    Pommeau de Normandie

    პომო დე ნორმანდი)

    Άλλα αλκοολούχα ποτά

    SE

    Svensk Punsch / Swedish Punch

    სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ

    Άλλα αλκοολούχα ποτά

    ES

    Pacharán Navarro

    პაჩარან ნავარო

    Άλλα αλκοολούχα ποτά

    ES

    Pacharán

    პაჩარან

    Άλλα αλκοολούχα ποτά

    AT

    Inländerrum

    ინლენდერუმ

    Άλλα αλκοολούχα ποτά

    DE

    Bärwurz

    ბერვურც

    Άλλα αλκοολούχα ποτά

    ES

    Aguardiente de hierbas de Galicia

    აგვარდიენტე დე იერბას დე გალისია

    Άλλα αλκοολούχα ποτά

    ES

    Aperitivo Café de Alcoy

    აპერიტივო კაფე დე ალკოი

    Άλλα αλκοολούχα ποτά

    ES

    Herbero de la Sierra de Mariola

    ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა

    Άλλα αλκοολούχα ποτά

    DE

    Königsberger Bärenfang

    კენიგსბერგერ ბერენფანგ

    Άλλα αλκοολούχα ποτά

    DE

    Ostpreußischer Bärenfang

    ოსტპროისიშერ ბერენფანგ

    Άλλα αλκοολούχα ποτά

    ES

    Ronmiel

    რონმიელ

    Άλλα αλκοολούχα ποτά

    ES

    Ronmiel de Canarias

    რონმიელ დეკანარიას

    Άλλα αλκοολούχα ποτά

    BE NL FR DE

    Βέλγιο, Κάτω Χώρες, Γαλλία [Départements Nord (59) και Pas-de-Calais (62)], Γερμανία (Bundesländer Nordrhein-Westfalen και Niedersachsen)

    Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever

    ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ

    Άλλα αλκοολούχα ποτά

    SI

    Domači rum

    დომაჩი რუმ

    Άλλα αλκοολούχα ποτά

    IE

    Irish Poteen / Irish Póitín

    აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ

    Άλλα αλκοολούχα ποτά

    LT

    Trauktinė

    ტრაუკტინე

    Άλλα αλκοολούχα ποτά

    LT

    Trauktinė Palanga

    ტრაუკტინე პალანგა

    Άλλα αλκοολούχα ποτά

    LT

    Trauktinė Dainava

    ტრაუკტინე დაინავა

    Άλλα αλκοολούχα ποτά

    Αλκοολούχα ποτά της Γεωργίας που προστατεύονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση

    […]

    ΜΕΡΟΣ Γ

    Αρωματικοί οίνοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προστατεύονται στη Γεωργία

    Κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης

    Προστατευόμενη ονομασία

    Μεταγραφή με γεωργιανούς χαρακτήρες

    DE

    Nürnberger Glühwein

    იურნბერგერ გლიუჰვაინ

    DE

    Thüringer Glühwein

    თიურინგერ გლიუჰვაინ

    FR

    Vermouth de Chambéry

    Vერმუტ დე შამბერი

    IT

    Vermouth di Torino

    Vერმუტ დი ტორინო

    Αρωματικοί οίνοι της Γεωργίας που προστατεύονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση

    […]


    (1)  Η γεωγραφική ένδειξη Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky καλύπτει το whisky/whiskey που παράγεται στην Ιρλανδία και τη Βόρεια Ιρλανδία.

    Top