Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1341

    Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1341/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1905/2006 για τη θέσπιση μηχανισμού χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας

    ΕΕ L 347 της 30.12.2011, p. 34–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1341/oj

    30.12.2011   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 347/34


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1341/2011 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 13ης Δεκεμβρίου 2011

    για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1905/2006 για τη θέσπιση μηχανισμού χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας

    ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 209 παράγραφος 1,

    Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

    Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία, βάσει του κοινού σχεδίου που ενέκρινε η επιτροπή συνδιαλλαγής την 31η Οκτωβρίου 2011 (1),

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Η πολιτική της Ένωσης στον τομέα της ανάπτυξης έχει ως σκοπό τη μείωση και, εντέλει, την εξάλειψη της φτώχειας.

    (2)

    Η Ένωση, ως μέλος του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ), έχει δεσμευθεί για την ένταξη του εμπορίου στις αναπτυξιακές στρατηγικές και για την προώθηση του διεθνούς εμπορίου, προκειμένου να προωθηθεί η ανάπτυξη και να περιορισθεί —και, μακροπρόθεσμα, να εξαλειφθεί— η φτώχεια παγκοσμίως.

    (3)

    Η Ένωση υποστηρίζει την ομάδα κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) στην πορεία τους για μείωση της φτώχειας και βιώσιμη οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη, ενώ αναγνωρίζει τη σημασία των τομέων παραγωγής βασικών προϊόντων των κρατών αυτών.

    (4)

    Η Ένωση έχει δεσμευθεί να στηρίξει την ομαλή και βαθμιαία ένταξη των αναπτυσσόμενων χωρών στην παγκόσμια οικονομία με σκοπό τη βιώσιμη ανάπτυξη. Οι κυριότερες χώρες ΑΚΕ που εξάγουν μπανάνα ενδέχεται να αντιμετωπίζουν προβλήματα στο πλαίσιο των μεταβαλλόμενων εμπορικών ρυθμίσεων, ιδίως της ελευθέρωσης του δασμολογίου του μάλλον ευνοούμενου κράτους (ΜΕΚ) στο πλαίσιο του ΠΟΕ και των διμερών ή περιφερειακών συμφωνιών που έχουν συναφθεί ή πρόκειται να συναφθούν μεταξύ της Ένωσης και χωρών της Λατινικής Αμερικής. Ως εκ τούτου, στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1905/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) θα πρέπει να προστεθεί πρόγραμμα συνοδευτικών μέτρων για τις μπανάνες ΑΚΕ («πρόγραμμα ΣΜΜ»).

    (5)

    Τα μέτρα χρηματοδοτικής συνδρομής που πρόκειται να ληφθούν στο πλαίσιο του προγράμματος ΣΜΜ θα πρέπει να αποσκοπούν στη βελτίωση του βιοτικού επιπέδου και των συνθηκών διαβίωσης του πληθυσμού στις περιοχές καλλιέργειας μπανάνας και στις αλυσίδες αξιοποίησης της μπανάνας, ειδικότερα δε των μικροκαλλιεργητών και των μικρών φορέων, καθώς επίσης θα πρέπει να αποσκοπούν και στην εξασφάλιση της συμμόρφωσης με τα πρότυπα υγιεινής και ασφάλειας στην εργασία και στην απασχόληση και με τα περιβαλλοντικά πρότυπα, ιδίως όσα αφορούν τη χρήση παρασιτοκτόνων και την έκθεση σε αυτά. Τα εν λόγω μέτρα συνεπώς θα πρέπει να στηρίζουν την προσαρμογή και να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, την αναδιάρθρωση τομέων που εξαρτώνται από τις εξαγωγές μπανάνας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω ειδικής τομεακής στήριξης του προϋπολογισμού ή μέσω παρεμβάσεων για συγκεκριμένα έργα. Τα μέτρα θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την αναμενόμενη ανάπτυξη του τομέα των εξαγωγών μπανάνας και να αποβλέπουν στην εξασφάλιση πολιτικών κοινωνικής προσαρμοστικότητας, οικονομικής διαφοροποίησης ή επενδύσεων για τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας, εφόσον τούτο είναι εφικτό, λαμβανομένων υπόψη των αποτελεσμάτων και των εμπειριών που αποκτήθηκαν μέσω του ειδικού συστήματος βοήθειας (ΕΣΒ) στους παραδοσιακούς προμηθευτές μπανάνας ΑΚΕ που θεσπίσθηκε σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2686/94 του Συμβουλίου (3) και του ειδικού πλαισίου συνδρομής (ΕΠΣ) των παραδοσιακών προμηθευτών μπανάνας ΑΚΕ που θεσπίσθηκε σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 856/1999 του Συμβουλίου (4) και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1609/1999 της Επιτροπής (5). Η Ένωση αναγνωρίζει τη σημασία της προαγωγής της δικαιότερης κατανομής των εσόδων που προέρχονται από τη μπανάνα.

    (6)

    Το πρόγραμμα ΣΜΜ θα πρέπει να συνοδεύει τη διαδικασία προσαρμογής στις χώρες ΑΚΕ που εξήγαγαν σημαντικές ποσότητες μπανάνας στην Ένωση τα τελευταία έτη και τα οποία μπορεί να επηρεασθούν από την ελευθέρωση στο πλαίσιο της συμφωνίας της Γενεύης για το εμπόριο μπανανών (6) και από τις διμερείς και σε περιφερειακό επίπεδο συμφωνίες που έχουν συναφθεί, ή για τις οποίες η συμφωνία είναι στο στάδιο της σύναψης, ανάμεσα στην Ένωση και κράτη της Λατινικής Αμερικής. Το πρόγραμμα ΣΜΜ βασίζεται στο ΕΠΣ για τους παραδοσιακούς προμηθευτές μπανάνας ΑΚΕ. Συμμορφώνεται με τις διεθνείς υποχρεώσεις που έχει αναλάβει η Ένωση στο πλαίσιο του ΠΟΕ, εστιάζεται στην αναδιάρθρωση και την τόνωση της ανταγωνιστικότητας και, κατά συνέπεια, είναι προσωρινής φύσεως με διάρκεια τριών ετών (2011-2013).

    (7)

    Σύμφωνα με τα συμπεράσματα της ανακοίνωσης της Επιτροπής της 17ης Μαρτίου 2010 με τίτλο «Διετής έκθεση σχετικά με το ειδικό πλαίσιο συνδρομής για τους παραδοσιακούς προμηθευτές μπανάνας ΑΚΕ», τα παλαιά προγράμματα βοήθειας συνέβαλαν σημαντικά στην επίτευξη της βελτίωσης της ικανότητας για επιτυχή οικονομική διαφοροποίηση, μολονότι ο πλήρης αντίκτυπος δεν μπορεί ακόμη να εκφρασθεί ποσοτικώς, και η βιωσιμότητα των εξαγωγών μπανανών των χωρών ΑΚΕ παραμένει εύθραυστη.

    (8)

    Η Επιτροπή διενέργησε αξιολόγηση του προγράμματος ΕΠΣ αλλά όχι αξιολόγηση αντικτύπου των συνοδευτικών μέτρων για τη μπανάνα.

    (9)

    Η Επιτροπή θα πρέπει να μεριμνήσει για τον αποτελεσματικό συντονισμό του προγράμματος αυτού με τα περιφερειακά και εθνικά ενδεικτικά προγράμματα που εφαρμόζονται στις δικαιούχους χώρες, ιδίως όσον αφορά την υλοποίηση των οικονομικών, γεωργικών, κοινωνικών και περιβαλλοντικών στόχων.

    (10)

    Το 2 % σχεδόν του παγκόσμιου εμπορίου μπανάνας πιστοποιείται από οργανώσεις παραγωγών δίκαιου εμπορίου. Οι κατ’ ελάχιστον τιμές του δίκαιου εμπορίου καθορίζονται βάσει του υπολογισμού του «βιώσιμου κόστους παραγωγής», το οποίο ορίζεται μετά από διαβούλευση με τα εμπλεκόμενα μέρη, προκειμένου να συμπεριληφθεί το κόστος συμμόρφωσης προς τις αποδεκτές κοινωνικές και περιβαλλοντικές προδιαγραφές και να επιτευχθεί λογικό κέρδος, χάρη στο οποίο οι παραγωγοί θα μπορέσουν να διαφυλάξουν τη μακροπρόθεσμη σταθερότητα της δραστηριότητάς τους.

    (11)

    Για να αποφευχθεί η εκμετάλλευση των εντόπιων εργαζομένων, οι συντελεστές της παραγωγικής αλυσίδας του τομέα της μπανάνας θα πρέπει να καταλήξουν σε συμφωνία για να διασφαλισθεί ότι θα γίνει δίκαιη κατανομή των εισοδημάτων που δημιουργούνται από τον τομέα.

    (12)

    Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1905/2006 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

    ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1905/2006 τροποποιείται ως εξής:

    1)

    Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 4

    Εφαρμογή της βοήθειας από την Ένωση

    Σύμφωνα με τον γενικό σκοπό και το πεδίο εφαρμογής, τους στόχους και τις γενικές αρχές του παρόντος κανονισμού, η βοήθεια της Ένωσης υλοποιείται μέσω των γεωγραφικών και θεματικών προγραμμάτων που καθορίζονται με τα άρθρα 5 έως 16 και των προγραμμάτων που καθορίζονται με τα άρθρα 17 και 17α.»;

    2)

    Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:

    «Άρθρο 17a

    Κύριες χώρες ΑΚΕ που προμηθεύουν μπανάνες

    1.   Οι σημειούμενες στο παράρτημα ΙΙΙα χώρες ΑΚΕ που προμηθεύουν μπανάνες υπάγονται στο πρόγραμμα συνοδευτικών μέτρων για τις μπανάνες (“πρόγραμμα ΣΜΜ”).

    α)

    Γενικοί στόχοι:

    Η συνδρομή της Ένωσης αποσκοπεί:

    i)

    στη στήριξη της διεργασίας προσαρμογής μετά την ελευθέρωση της αγοράς μπανάνας της Ένωσης στο πλαίσιο του ΔΟΕ·

    ii)

    στην καταπολέμηση της φτώχειας με τη βελτίωση του βιοτικού επιπέδου και της θέσης των αγροτών και των ενδιαφερόμενων ατόμων.

    β)

    Γενικές προτεραιότητες:

    Η συνδρομή από την Ένωση λαμβάνει υπόψη τις πολιτικές και στρατηγικές προσαρμογής των χωρών, όπως επίσης και τον περιφερειακό περιβάλλοντα χώρο τους (εγγύτητα προς απομακρυσμένες περιφέρειες της Ένωσης και υπερπόντιες χώρες και εδάφη) και επικεντρώνεται σε έναν ή περισσότερους από τους ακόλουθους τομείς συνεργασίας:

    i)

    αντιμετώπιση των ευρύτερων επιπτώσεων της διαδικασίας προσαρμογής, ειδικότερα σε επίπεδο τοπικών κοινοτήτων και των πιο ευάλωτων ομάδων τους, που συνδέονται, χωρίς να περιορίζονται σε αυτά, με την απασχόληση και τις κοινωνικές υπηρεσίες, τη χρήση γης και την αποκατάσταση του περιβάλλοντος·

    ii)

    προώθηση της οικονομικής διαφοροποίησης των περιοχών που εξαρτώνται από τη μπανάνα, εφόσον η στρατηγική αυτή είναι εφικτή·

    iii)

    ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας του τομέα των εξαγωγών μπανάνας, εφόσον είναι βιώσιμη, λαμβανομένης υπόψη της κατάστασης των διάφορων ενδιαφερόμενων μερών στην αλυσίδα.

    Τα προγράμματα προάγουν τη συμμόρφωση προς τις προδιαγραφές εργασίας και ασφάλειας και προς τις περιβαλλοντικές προδιαγραφές, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών με τη χρήση παρασιτοκτόνων και την έκθεση σε αυτά.

    γ)

    Γενικά προσδοκώμενα αποτελέσματα:

    Τα αποτελέσματα της συνδρομής ευθυγραμμίζονται με τους στόχους που περιλαμβάνονται στο στοιχείο α) της παρούσας παραγράφου. Ειδικότερα, και σε συνεργασία με τις δικαιούχους χώρες, η ενωσιακή συνδρομή επιδιώκει την επίτευξη στόχων σε κοινωνικούς, περιβαλλοντικούς και οικονομικούς τομείς.

    2.   Στο πλαίσιο του ποσού στο οποίο αναφέρεται το παράρτημα IV, η Επιτροπή καθορίζει το ανώτατο ενδεικτικό ποσό που θα είναι διαθέσιμο για κάθε επιλέξιμη χώρα ΑΚΕ της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου που προμηθεύει μπανάνες βάσει των εξής κριτηρίων:

    α)

    Επίπεδο εμπορίου μπανάνας με την Ένωση, όπου μεγαλύτερες εισαγωγές της Ένωσης από τη σχετική χώρα ΑΚΕ θα έχουν θετικό αντίκτυπο στην κατανομή. Το κριτήριο αυτό βασίζεται στο εύρος του τομέα των εξαγωγών μπανάνας στην Ένωση στις διάφορες χώρες. Θα ληφθεί υπόψη ο μέσος όρος των τριών υψηλότερων ετήσιων ποσοτήτων μπανάνας που εισάγονται από την Ένωση από κάθε επιλέξιμη δικαιούχο χώρα κατά τα τελευταία πέντε έτη προ του 2010·

    β)

    Σημασία για την οικονομία των εξαγωγών μπανάνας προς την Ένωση, όπου περισσότερη σημασία από την εκάστοτε χώρα ΑΚΕ θα έχει θετικό αντίκτυπο στην κατανομή. Το κριτήριο αυτό θα υπολογίζεται θεωρούμενης της αξίας των εισαγωγών μπανάνας της Ένωσης από κάθε επιλέξιμη δικαιούχο χώρα ως ποσοστού του ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος (ΑΕΕ) της χώρας κατά τα τρία τελευταία έτη προ του 2010 για τα οποία είναι διαθέσιμα δεδομένα·

    γ)

    Το αναπτυξιακό επίπεδο, με το οποίο χαμηλότερα επίπεδα ανάπτυξης όπως αυτά καταγράφονται στον Δείκτη Ανθρώπινης Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών (HDI) στην εκάστοτε χώρα ΑΚΕ θα έχουν θετικό αντίκτυπο στην κατανομή. Το κριτήριο αυτό θα υπολογίζεται από τον μέσο όρο HDI κατά την περίοδο 2005-2007, για την οποία ο ΟΗΕ χρησιμοποίησε την ίδια μεθοδολογία.

    Οι μετρήσεις για τα κριτήρια κατανομής βασίζονται στα προ του 2011 αντιπροσωπευτικά δεδομένα που καλύπτουν χρονικό διάστημα όχι μεγαλύτερο των πέντε ετών. Κατά τις ενδεικτικές κατανομές της χώρας θα υπολογίζονται κατά τον ίδιο τρόπο τα τρία κριτήρια σε όλες τις επιλέξιμες δικαιούχους χώρες.

    Βάσει της εφαρμογής των προαναφερόμενων κριτηρίων, η Επιτροπή θα ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την ενδεικτική κατανομή πιστώσεων που αναφέρεται στο παράρτημα IV πριν από τη έγκριση των πολυετών στρατηγικών στήριξης της παραγράφου 3 του παρόντος άρθρου. Στην εν λόγω ενημέρωση θα αναφέρεται το διαθέσιμο ενδεικτικό ποσό για κάθε επιλέξιμη χώρα ΑΚΕ που προμηθεύει μπανάνες.

    3.   Η Επιτροπή εγκρίνει πολυετείς στρατηγικές στήριξης κατ’ αναλογία προς το άρθρο 19 και σύμφωνα με το άρθρο 21. Εξασφαλίζει ότι οι στρατηγικές αυτές συμπληρώνουν τα έγγραφα γεωγραφικής στρατηγικής των υπόψη χωρών, καθώς και τον προσωρινό χαρακτήρα των συνοδευτικών μέτρων για τη μπανάνα.

    Οι πολυετείς στρατηγικές στήριξης για τα συνοδευτικά μέτρα στον τομέα της μπανάνας περιλαμβάνουν:

    α)

    περιβαλλοντικό προφίλ προσαρμοσμένο στα πρόσφατα δεδομένα, με τη δέουσα προσοχή στον μπανανοπαραγωγικό κλάδο της χώρας και ειδικότερα στο θέμα των παρασιτοκτόνων·

    β)

    στοιχεία ως προς τα επιτεύγματα των παρελθόντων προγραμμάτων στήριξης της μπανάνας·

    γ)

    δείκτες για την αξιολόγηση της προόδου ως προς τους όρους εκταμίευσης, σε περίπτωση όπου ως μορφή χρηματοδότησης επιλέγεται η στήριξη του προϋπολογισμού·

    δ)

    τα προσδοκώμενα αποτελέσματα της συνδρομής·

    ε)

    χρονοδιάγραμμα των δραστηριοτήτων στήριξης και των αναμενόμενων εκταμιεύσεων·

    στ)

    τους τρόπους επίτευξης και παρακολούθησης της προόδου ως προς την τήρηση των διεθνώς συμφωνημένων βασικών κανόνων εργασίας της ΔΟΕ και των συναφών συμβάσεων περί ασφάλειας και υγιεινής, όπως και των σχετικών διεθνώς συμφωνημένων βασικών περιβαλλοντικών προδιαγραφών.

    Στο πλαίσιο του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την περίοδο 2007-2013, που θεσπίστηκε με τη διοργανική συμφωνία, της 17ης Μαΐου 2006, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (7), γίνεται αποτίμηση του προγράμματος ΣΜΜ και της προόδου των ενδιαφερόμενων χωρών, όπου περιλαμβάνονται και συστάσεις για ενδεχόμενες μελλοντικές ενέργειες και για τη φύση αυτών των ενεργειών.

    3)

    Το άρθρο 21 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 21

    Έγκριση εγγράφων στρατηγικής και πολυετή ενδεικτικά προγράμματα

    Τα έγγραφα στρατηγικής και τα πολυετή ενδεικτικά προγράμματα των άρθρων 19 και 20 και η τυχόν επανεξέτασή τους κατά το άρθρο 19 παράγραφος 2 και το άρθρο 20 παράγραφος 1, καθώς και τα συνοδευτικά μέτρα των άρθρων 17 και 17α αντίστοιχα, εγκρίνονται από την Επιτροπή με τη διαδικασία του άρθρου 35 παράγραφος 2.».

    4)

    Το άρθρο 29 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «1.   Οι δημοσιονομικές αναλήψεις υποχρεώσεων πραγματοποιούνται με βάση τις αποφάσεις που λαμβάνει η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 17α παράγραφος 3, το άρθρο 22 παράγραφος 1, το άρθρο 23 παράγραφος 1 και το άρθρο 26 παράγραφος 1.»;

    5)

    Στο άρθρο 31 παράγραφος 1, το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Η συμμετοχή στην ανάθεση συμβάσεων προμηθειών ή συμβάσεων επιχορηγήσεων χρηματοδοτούμενων δυνάμει θεματικού προγράμματος, όπως αυτό ορίζεται στα άρθρα 11 έως 16, και των προγραμμάτων που καθορίζονται στα άρθρα 17 και 17α, είναι ανοιχτή σε όλα τα φυσικά πρόσωπα που είναι υπήκοοι αναπτυσσόμενης χώρας, όπως αυτή προσδιορίζεται από την ΕΑΒ του ΟΟΣΑ και το παράρτημα II, ή τα νομικά πρόσωπα που είναι εγκατεστημένα σε αυτήν, πέραν των φυσικών ή νομικών προσώπων που είναι επιλέξιμα δυνάμει του θεματικού προγράμματος ή των προγραμμάτων των άρθρων 17 και 17α. Η Επιτροπή δημοσιεύει και επικαιροποιεί το παράρτημα II, βάσει τακτικών αναθεωρήσεων του καταλόγου των δικαιούχων βοήθειας που καταρτίζει η ΕΑΒ του ΟΟΣΑ, και ενημερώνει σχετικά το Συμβούλιο.».

    6)

    Στο άρθρο 38, οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

    «1.   Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού κατά την περίοδο 2007-2013 ανέρχεται σε 17 087 εκατ. ευρώ.

    2.   Τα ενδεικτικά ποσά που κατανέμονται σε κάθε πρόγραμμα που παρατίθεται στα άρθρα 5 έως 10, 11 έως 16 και 17 έως 17α καθορίζονται στο παράρτημα IV. Τα ποσά αυτά καθορίζονται για την περίοδο 2007-2013.».

    7)

    Παρεμβάλλεται το παράρτημα ΙΙΙα, όπως εμπεριέχεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.

    8)

    Το παράρτημα IV αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος II του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Στρασβούργο, 13 Δεκεμβρίου 2011.

    Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    J. BUZEK

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    M. SZPUNAR


    (1)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 21ης Οκτωβρίου 2010 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση της 10ης Δεκεμβρίου 2010 (ΕΕ C 7 E της 12.1.2011, σ. 17). Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 3ης Φεβρουαρίου 2011 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα). Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 1ης Δεκεμβρίου 2011 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 28ης Νοεμβρίου 2011.

    (2)  ΕΕ L 378 της 27.12.2006, σ. 41.

    (3)  ΕΕ L 286 της 5.11.1994, σ. 1.

    (4)  ΕΕ L 108 της 27.4.1999, σ. 2.

    (5)  ΕΕ L 190 της 23.7.1999, σ. 14.

    (6)  ΕΕ L 141 της 9.6.2010, σ. 3.

    (7)  ΕΕ C 139 της 14.6.2006, σ. 1.»;


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

    «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙα

    ΚΥΡΙΕΣ ΧΩΡΕΣ ΑΚΕ ΠΟΥ ΠΡΟΜΗΘΕΥΟΥΝ ΜΠΑΝΑΝΕΣ

    1.

    Μπελίζε

    2.

    Καμερούν

    3.

    Ακτή Ελεφαντοστού

    4.

    Άγιος Δομίνικος

    5.

    Δομινικανή Δημοκρατία

    6.

    Γκάνα

    7.

    Τζαμάικα

    8.

    Αγία Λουκία

    9.

    Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες

    10.

    Σουρινάμ».


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

    «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

    ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΚΑΤΑΝΟΜΕΣ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ 2007-2013

    (σε εκατ. ευρώ)

    Σύνολο

    17 087

    Γεωγραφικά προγράμματα:

    10 057

    Λατινική Αμερική

    2 690

    Ασία

    5 187

    Κεντρική Ασία

    719

    Μέση Ανατολή

    481

    Νότια Αφρική

    980

    Θεματικά προγράμματα:

    5 596

    Επενδύσεις στους ανθρώπους

    1 060

    Περιβάλλον και βιώσιμη διαχείριση των φυσικών πόρων

    804

    Μη κρατικοί φορείς και τοπικές αρχές αρμόδιες για την ανάπτυξη

    1 639

    Ασφάλεια του επισιτισμού

    1 709

    Μετανάστευση και άσυλο

    384

    Χώρες ΑΚΕ του πρωτοκόλλου για τη ζάχαρη

    1 244

    Κύριες χώρες ΑΚΕ που προμηθεύουν μπανάνες

    190»


    ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝΟΔΕΥΤΙΚΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΜΠΑΝΑΝΑΣ (BAM) ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ ΑΝΑΠΤΥΞΙΑΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ (ΜΑΣ)

    Στην ειδική περίπτωση των συνοδευτικών μέτρων στον τομέα της μπανάνας (BAM) και λαμβάνοντας υπόψη το σκεπτικό και τις επιδιώξεις του προγράμματος όπως καθορίζονται στο άρθρο 17α του μηχανισμού χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας (ΜΑΣ), η Ευρωπαϊκή Επιτροπή βεβαιώνει ότι, κατά τον καθορισμό των ενδεικτικών κατανομών ανά χώρα, θα εφαρμόσει μια μεθοδολογία, κατά τρόπον αντικειμενικό και ομοιόμορφο, η οποία θα λαμβάνει υπόψη τη σπουδαιότητα του τομέα της μπανάνας και την οικονομική και αναπτυξιακή πραγματικότητα σε κάθε επιλέξιμη δικαιούχο χώρα.

    Η Επιτροπή δηλώνει ότι σκοπεύει να εφαρμόσει μια μέθοδο που θα δώσει περίπου ίσο βάρος στα πρώτα δύο κριτήρια, ενώ το τρίτο κριτήριο θα χρησιμοποιηθεί ως συντελεστής μέτρησης της ανάπτυξης. Στόχος αυτής της μεθοδολογίας είναι να αποδοθεί ίση σημασία, σε όλες τις δικαιούχους χώρες, στα ακόλουθα δύο κριτήρια: τα επίπεδα εμπορίου μπανάνας με την Ευρωπαϊκή Ένωση και η σημασία των εξαγωγών μπανάνας στην Ένωση για την οικονομία κάθε δικαιούχου χώρας. Το σχετικό επίπεδο ανάπτυξης θα διαμορφώνει τις κατανομές υπέρ χωρών με χαμηλότερο επίπεδο ανάπτυξης σύμφωνα με τους αναπτυξιακούς στόχους της Ένωσης όπως καθορίζονται στις Συνθήκες και τον ΜΑΣ.


    ΔΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΦΥΓΗ ΣΤΙΣ ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΠΡΑΞΕΙΣ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟ ΠΟΛΥΕΤΕΣ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ (ΠΔΠ) 2014-2020

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σημειώνουν την ανακοίνωση της Επιτροπής «Ένας προϋπολογισμός για την Ευρώπη 2020» [COM (2011) 500] (1), και ιδιαίτερα σε σχέση με την προτεινόμενη προσφυγή στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις για τα μέσα εξωτερικής χρηματοδότησης και αναμένουν νομοθετικές προτάσεις οι οποίες θα εξετασθούν καταλλήλως.


    (1)  Η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της: «Ένας προϋπολογισμός για την Ευρώπη 2020» (COM (2011) 500), δηλώνει ότι:

    «Επιπλέον, οι μελλοντικές νομικές βάσεις για τα διάφορα όργανα θα προτείνουν την εκτενή χρήση κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που θα επιτρέπουν μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά τη διαχείριση των πολιτικών κατά την περίοδο χρηματοδότησης, ενώ παράλληλα θα σέβονται τις προνομίες των δύο σκελών της νομοθετικής αρχής.»

    και

    «Θεωρείται ότι πρέπει να βελτιωθεί ο δημοκρατικός έλεγχος της εξωτερικής βοήθειας. Τούτο μπορεί να επιτευχθεί με τη χρήση πράξεων κατ’ εξουσιοδότηση (βάσει του άρθρου 290 της Συνθήκης) για ορισμένες πτυχές του προγραμματισμού, όχι μόνο θέτοντας τα δύο συνυπεύθυνα νομοθετικά όργανα σε ισότιμη βάση, αλλά και εξασφαλίζοντας μεγαλύτερη ευελιξία κατά τον προγραμματισμό. Για το ΕΤΑ, προτείνεται να εναρμονιστεί ο έλεγχος με τον ΜΑΣ, ενώ παράλληλα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαιτερότητες αυτού του μέσου.»


    Top