EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0899

2011/899/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2011 , για την τροποποίηση της απόφασης 2009/861/ΕΚ σχετικά με τη λήψη μεταβατικών μέτρων, βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τη μεταποίηση νωπού γάλακτος που δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της ΕΕ σε ορισμένες εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος στη Βουλγαρία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 9568] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

ΕΕ L 345 της 29.12.2011, p. 28–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/899/oj

29.12.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 345/28


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 21ης Δεκεμβρίου 2011

για την τροποποίηση της απόφασης 2009/861/ΕΚ σχετικά με τη λήψη μεταβατικών μέτρων, βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τη μεταποίηση νωπού γάλακτος που δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της ΕΕ σε ορισμένες εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος στη Βουλγαρία

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 9568]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2011/899/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (1), και ιδίως το άρθρο 9,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 επιβάλλει στους υπεύθυνους των επιχειρήσεων τροφίμων ειδικούς κανόνες υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης. Οι κανόνες αυτοί περιλαμβάνουν απαιτήσεις υγιεινής για το νωπό γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόντα.

(2)

Η απόφαση 2009/861/ΕΚ της Επιτροπής (2) προβλέπει ορισμένες παρεκκλίσεις από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα υποκεφάλαια ΙΙ και ΙΙΙ του κεφαλαίου Ι του τμήματος ΙΧ του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 για τις εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος στη Βουλγαρία που απαριθμούνται στην εν λόγω απόφαση. Η εν λόγω απόφαση ισχύει έως την 31η Δεκεμβρίου 2011.

(3)

Συνεπώς, ορισμένες εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος που απαριθμούνται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/861/ΕΚ μπορούν, κατά παρέκκλιση από τις σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, να μεταποιούν γάλα που συμμορφώνεται και γάλα που δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της ΕΕ υπό τον όρο ότι η μεταποίηση γάλακτος που συμμορφώνεται και γάλακτος που δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της ΕΕ πραγματοποιείται σε χωριστές γραμμές παραγωγής. Επιπλέον, ορισμένες εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος που απαριθμούνται στο παράρτημα II της εν λόγω απόφασης μπορούν να μεταποιούν γάλα που δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της ΕΕ χωρίς χωριστές γραμμές παραγωγής.

(4)

Η Βουλγαρία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι, από τη θέση σε ισχύ της απόφασης 2009/861/ΕΚ και μετά, η ποσότητα νωπού γάλακτος που πληροί τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και παραδίδεται σε εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος στο εν λόγω κράτος μέλος έχει αυξηθεί σημαντικά. Η Βουλγαρία έχει, επίσης, καταρτίσει σχέδιο δράσης με σκοπό την κάλυψη της συνολικής αλυσίδας παραγωγής γάλακτος στο εν λόγω κράτος μέλος, εξασφαλίζοντας τη συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ.

(5)

Ωστόσο, σύμφωνα με την έκθεση που υπέβαλε η Βουλγαρία βάσει του άρθρου 5 της απόφασης 2009/861/ΕΚ και των πληροφοριών που υπέβαλαν οι βουλγαρικές αρχές κατά τη συνεδρίαση της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 17 Οκτωβρίου 2011, η κατάσταση του γαλακτοπαραγωγικού τομέα στη Βουλγαρία ακόμη δεν είναι σύμφωνη με τις απαιτήσεις που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004.

(6)

Λαμβάνοντας υπόψη την ισχύουσα κατάσταση και για να μη ματαιωθούν οι προσπάθειες των βουλγαρικών αρχών, κρίνεται σκόπιμο να παραταθεί η εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στην απόφαση 2009/861/ΕΚ.

(7)

Η Βουλγαρία θα πρέπει να συνεχίσει τη διαδικασία για τη συμμόρφωση του νωπού γάλακτος που μεταποιείται στις εγκαταστάσεις που απαριθμούνται στα παραρτήματα της απόφασης 2009/861/ΕΚ με τις απαιτήσεις που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004.

(8)

Ιδίως, η Βουλγαρία θα πρέπει να συνεχίσει να παρακολουθεί την κατάσταση και να υποβάλλει στην Επιτροπή τακτικές εκθέσεις σχετικά με την πρόοδο όσον αφορά την πλήρη συμμόρφωση με τις εν λόγω απαιτήσεις. Με βάση τα συμπεράσματα αυτών των εκθέσεων θα πρέπει να λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα.

(9)

Συνεπώς, η απόφαση 2009/861/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση 2009/861/ΕΚ τροποποιείται ως ακολούθως:

1)

στο άρθρο 2, η ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2011» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2013»·

2)

στο άρθρο 3, η ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2011» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2013»·

3)

Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 5

1.   Η Βουλγαρία υποβάλλει στην Επιτροπή ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την πρόοδο που επιτελεί όσον αφορά τη συμμόρφωση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004:

α)

των γαλακτοπαραγωγικών εκμεταλλεύσεων οι οποίες παράγουν γάλα που δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της ΕΕ·

β)

του συστήματος συλλογής και μεταφοράς του γάλακτος που δεν πληροί τις προδιαγραφές.

Η πρώτη ετήσια έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2012 και η δεύτερη ετήσια έκθεση το αργότερο έως τις 31 Οκτωβρίου 2013.

Οι εκθέσεις υποβάλλονται με το έντυπο που καθορίζεται στο παράρτημα III.

2.   Η Επιτροπή παρακολουθεί από κοντά την πρόοδο όσον αφορά τη συμμόρφωση του νωπού γάλακτος που μεταποιείται στις εγκαταστάσεις που απαριθμούνται στα παραρτήματα I και ΙΙ με τις απαιτήσεις που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004.

Εάν, με βάση τις εκθέσεις που υποβάλλει η Βουλγαρία, η Επιτροπή κρίνει ότι δεν είναι πιθανή η επίτευξη της συμμόρφωσης έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013, θα προτείνει κατάλληλα μέτρα με σκοπό τη διόρθωση της κατάστασης.»·

4)

στο άρθρο 6, η ημερομηνία «31η Δεκεμβρίου 2011» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31η Δεκεμβρίου 2013»·

5)

τα παραρτήματα I και ΙΙ αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2011.

Για την Επιτροπή

John DALLI

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55.

(2)  ΕΕ L 314 της 1.12.2009, σ. 83.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κατάλογος εγκαταστάσεων μεταποίησης γάλακτος οι οποίες επιτρέπεται να μεταποιούν γάλα που ανταποκρίνεται και γάλα που δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της ΕΕ, όπως ορίζεται στο άρθρο 2

Αριθ.

Κτηνιατρικός αριθμός

Επωνυμία της εγκατάστασης

Πόλη/Οδός ή Χωριό/Περιφέρεια

1

BG 0412010

“Bi Si Si Handel” OOD

gr. Elena

ul. “Treti mart” 19

2

BG 0612027

“Mlechen ray – 2” EOOD

gr. Vratsa

kv. “Bistrets”

3

BG 0612043

ET “Zorov- 91 -Dimitar Zorov”

gr. Vratsa

Mestnost “Parshevitsa”

4

BG 2012020

“Yotovi” OOD

gr. Sliven

kv. “Rechitsa”

5

BG 2512020

“Mizia-Milk” OOD

gr. Targovishte

Industrialna zona

6

BG 2112001

“Rodopeya – Belev” EOOD

gr. Smolyan,

Ul. “Trakya” 20

7

BG 1212001

“S i S – 7” EOOD

gr. Montana

“Vrachansko shose” 1

8

BG 2812003

“Balgarski yogurt” OOD

s. Veselinovo,

obl. Yambolska

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Κατάλογος εγκαταστάσεων μεταποίησης γάλακτος οι οποίες επιτρέπεται να μεταποιούν γάλα που δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της ΕΕ, όπως ορίζεται στο άρθρο 3

Αριθ.

Κτηνιατρικός αριθμός

Επωνυμία της εγκατάστασης

Πόλη/Οδός ή Χωριό/Περιφέρεια

1

BG 2412037

“Stelimeks” EOOD

s. Asen

2

0912015

“Anmar” OOD

s. Padina

obsht. Ardino

3

0912016

OOD “Persenski”

s. Zhaltusha

obsht. Ardino

4

1012014

ET“Georgi Gushterov DR”

s. Yahinovo

5

1012018

“Evro miyt end milk” EOOD

gr. Kocherinovo

obsht. Kocherinovo

6

1112004

“Matev-Mlekoprodukt” OOD

s. Goran

7

1112017

ET “Rima-Rumen Borisov”

s. Vrabevo

8

1312023

“Inter-D” OOD

s. Kozarsko

9

1612049

“Alpina –Milk” EOOD

s. Zhelyazno

10

1612064

OOD “Ikay”

s. Zhitnitsa

obsht. Kaloyanovo

11

2112008

MK “Rodopa milk”

s. Smilyan

obsht. Smolyan

12

2412039

“Penchev” EOOD

gr. Chirpan

ul. “Septemvriytsi” 58

13

2512021

“Keya-Komers-03” EOOD

s. Svetlen

14

0112014

ET “Veles-Kostadin Velev”

gr. Razlog

ul. “Golak” 14

15

2312041

“Danim-D.Stoyanov” EOOD

gr. Elin Pelin

m-st Mansarovo

16

2712010

“Kamadzhiev-milk” EOOD

s. Kriva reka

obsht. N.Kozlevo

17

0712001

“Ben Invest” OOD

s. Kostenkovtsi

obsht. Gabrovo

18

1512012

ET “Ahmed Tatarla”

s. Dragash voyvoda,

obsht. Nikopol

19

2212027

“Ekobalkan” OOD

gr. Sofia

bul “Evropa” 138

20

2312030

ET “Favorit- D.Grigorov”

s. Aldomirovtsi

21

2312031

ET “Belite kamani”

s. Dragotintsi

22

BG 1512033

ET “Voynov-Ventsislav Hristakiev”

s. Milkovitsa

obsht. Gulyantsi

23

BG 1512029

“Lavena” OOD

s. Dolni Dębnik

obl. Pleven

24

BG 1612028

ET “Slavka Todorova”

s. Trud

obsht. Maritsa

25

BG 1612051

ET “Radev-Radko Radev”

s. Kurtovo Konare

obl. Plovdiv

26

BG 1612066

“Lakti ko” OOD

s. Bogdanitza

27

BG 2112029

ET “Karamfil Kasakliev”

gr. Dospat

28

BG 0912004

“Rodopchanka” OOD

s. Byal izvor

obsht. Ardino

29

0112003

ET “Vekir”

s. Godlevo

30

0112013

ET “Ivan Kondev”

gr. Razlog

Stopanski dvor

31

0212037

“Megakomers” OOD

s. Lyulyakovo

obsht. Ruen

32

0512003

SD “LAF-Velizarov i sie”

s. Dabravka

obsht. Belogradchik

33

0612035

OOD “Nivego”

s. Chiren

34

0612041

ET “Ekoprodukt-Megiya- Bogorodka Dobrilova”

gr. Vratsa

ul. “Ilinden” 3

35

0612042

ET “Mlechen puls - 95 - Tsvetelina Tomova”

gr. Krivodol

ul. “Vasil Levski”

36

1012008

“Kentavar” OOD

s. Konyavo

obsht. Kyustendil

37

1212022

“Milkkomm” EOOD

gr. Lom

ul. “Al.Stamboliyski” 149

38

1212031

“ADL” OOD

s. Vladimirovo

obsht. Boychinovtsi

39

1512006

“Mandra” OOD

s. Obnova

obsht. Levski

40

1512008

ET “Petar Tonovski-Viola”

gr. Koynare

ul. “Hr.Botev” 14

41

1512010

ET “Militsa Lazarova-90”

gr. Slavyanovo,

ul.“Asen Zlatarev” 2

42

1612024

SD “Kostovi – EMK”

gr. Saedinenie

ul. “L.Karavelov” 5

43

1612043

ET “Dimitar Bikov”

s. Karnare

obsht. “Sopot”

44

1712046

ET “Stem-Tezdzhan Ali”

gr. Razgrad

ul. “Knyaz Boris”23

45

2012012

ET “Olimp-P.Gurtsov”

gr. Sliven

m-t “Matsulka”

46

2112003

“Milk- inzhenering” OOD

gr. Smolyan

ul. “Chervena skala” 21

47

2112027

“Keri” OOD

s. Borino,

obsht. Borino

48

2312023

“Mogila” OOD

gr. Godech,

ul. “Ruse” 4

49

2512018

“Biomak” EOOD

gr. Omurtag

ul. “Rodopi” 2

50

2712013

“Ekselans” OOD

s. Osmar,

obsht. V. Preslav

51

2812018

ET “Bulmilk-Nikolay Nikolov”

s. General Inzovo,

obl. Yambolska

52

2812010

ET “Mladost-2-Yanko Yanev”

gr. Yambol,

ul. “Yambolen” 13

53

BG 1012020

ET “Petar Mitov-Universal”

s. Gorna Grashtitsa

obsht. Kyustendil

54

BG 1112016

Mandra “IPZHZ”

gr. Troyan

ul. “V.Levski” 281

55

BG 1712042

ET “Madar”

s. Terter

56

BG 2612042

“Bulmilk” OOD

s. Konush

obl. Haskovska

57

BG 0912011

ET “Alada-Mohamed Banashak”

s. Byal izvor

obsht. Ardino

58

1112026

“ABLAMILK” EOOD

gr. Lukovit

ul. “Yordan Yovkov” 13

59

1312005

“Ravnogor” OOD

s. Ravnogor

60

1712010

“Bulagrotreyd-chastna kompaniya” EOOD

s. Yuper

Industrialen kvartal

61

1712013

ET “Deniz”

s. Ezerche

62

2012011

ET “Ivan Gardev 52”

gr. Kermen

ul. “Hadzhi Dimitar” 2

63

2012024

ET “Denyo Kalchev 53”

gr. Sliven

ul. “Samuilovsko shose” 17

64

2112015

OOD “Rozhen Milk”

s. Davidkovo,

obsht. Banite

65

2112026

ET “Vladimir Karamitev”

s. Varbina

obsht. Madan

66

2312007

ET “Agropromilk”

gr. Ihtiman

ul. “P.Slaveikov” 19

67

BG 1812008

“Vesi” OOD

s. Novo selo

68

BG 2512003

“Si Vi Es” OOD

gr. Omurtag

Promishlena zona

69

BG 2612034

ET “Eliksir-Petko Petev”

s. Gorski izvor

70

BG 1812003

“Sirma Prista” AD

gr. Ruse

bul. “3-ti mart” 51

71

BG 2512001

“Mladost -2002” OOD

gr. Targovishte

bul.“29-ti yanuari” 7

72

0812030

“FAMA” AD

gr. Dobrich

bul. “Dobrudzha” 2

73

0912003

“Koveg-mlechni produkti” OOD

gr. Kardzhali

Promishlena zona

74

1412015

ET “Boycho Videnov - Elbokada 2000”

s. Stefanovo

obsht. Radomir

75

1712017

“Diva 02” OOD

gr. Isperih

ul. “An.Kanchev”

76

1712037

ET “Ali Isliamov”

s. Yasenovets

77

1712043

“Maxima milk” OOD

s. Samuil

78

1812005

“DAV - Viktor Simonov” EOOD

gr. Vetovo

ul. “Han Kubrat” 52

79

2012010

“Saray” OOD

s. Mokren

80

2012032

“Kiveks” OOD

s. Kovachite

81

2012036

“Minchevi” OOD

s. Korten

82

2212009

“Serdika -94” OOD

gr. Sofia

kv. Zheleznitza

83

2312028

ET “Sisi Lyubomir Semkov”

s. Anton

84

2312033

“Balkan spetsial” OOD

s. Gorna Malina

85

2312039

EOOD “Laktoni”

s. Ravno pole,

obl. Sofiyska

86

2412040

“Inikom” OOD

gr. Galabovo

ul. “G.S.Rakovski”11

87

2512011

ET “Sevi 2000- Sevie Ibryamova”

s. Krepcha

obsht. Opaka

88

2612015

ET “Detelina 39”

s. Brod

89

2812002

“Arachievi” OOD

s. Kirilovo,

obl. Yambolska’

90

BG 1612021

ET “Deni-Denislav Dimitrov-Ilias Islamov”

s. Briagovo

obsht. Gulyantsi

91

BG 2012019

“Hemus-Milk komers” OOD

gr. Sliven

Promishlena zona Zapad

92

2012008

“Raftis” EOOD

s. Byala

93

2112023

ET “Iliyan Isakov”

s. Trigrad

obsht. Devin

94

2312020

“MAH 2003” EOOD

gr. Etropole

bul. “Al. Stamboliyski” 21

95

2712005

“Nadezhda” OOD

s. Kliment

»

Top