This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1549
Commission Regulation (EC) No 1549/2007 of 20 December 2007 amending Regulation (EC) No 616/2007 opening and providing for the administration of certain Community tariff quotas in the sector of poultrymeat originating in Brazil, Thailand and other third countries
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1549/2007 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2007 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 616/2007 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το κρέας πουλερικών καταγωγής Βραζιλίας, Ταϊλάνδης και άλλων τρίτων χωρών
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1549/2007 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2007 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 616/2007 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το κρέας πουλερικών καταγωγής Βραζιλίας, Ταϊλάνδης και άλλων τρίτων χωρών
ΕΕ L 337 της 21.12.2007, p. 75–78
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; καταργήθηκε εμμέσως από 32020R0760
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007R0616 | τροποποίηση | παράρτημα 2 | 24/12/2007 | |
Modifies | 32007R0616 | αντικατάσταση | άρθρο 4.1 | 24/12/2007 | |
Modifies | 32007R0616 | τροποποίηση | άρθρο 4.2 | 24/12/2007 | |
Modifies | 32007R0616 | τροποποίηση | άρθρο 4.5 | 24/12/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R0760 | 01/01/2021 |
21.12.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 337/75 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1549/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 20ής Δεκεμβρίου 2007
σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 616/2007 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το κρέας πουλερικών καταγωγής Βραζιλίας, Ταϊλάνδης και άλλων τρίτων χωρών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του κρέατος πουλερικών (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1,
την απόφαση 2007/360/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2007, σχετικά με τη σύναψη συμφωνιών υπό μορφή συμφωνηθέντων πρακτικών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Βραζιλίας και μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Ταϊλάνδης για την τροποποίηση των παραχωρήσεων όσον αφορά τα κρέατα πουλερικών, δυνάμει του άρθρου XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 (ΓΣΔΕ του 1994) (2), και ιδίως το άρθρο 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 της Επιτροπής (3) προσφέρει, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, τη δυνατότητα στους μεταποιητές να ζητούν πιστοποιητικά εισαγωγής. |
(2) |
Το αλατισμένο κρέας πουλερικών που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 0210 99 39, δεν καλύπτεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75. Συνεπώς, πρέπει να επιτραπεί στους εμπορευόμενους οι οποίοι συνήθως εισάγουν το εν λόγω προϊόν να επωφεληθούν της ειδικής ποσόστωσης για το αλατισμένο κρέας πουλερικών. |
(3) |
Σύμφωνα με μια εκ των προϋποθέσεων που περιέχονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 616/2007, η μεταποίηση πρέπει να έχει γίνει από κρέας πουλερικών των κωδικών ΣΟ 0207 ή 0210 και να αφορά παρασκευάσματα με βάση το κρέας πουλερικών των κωδικών ΣΟ 1602 που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75. |
(4) |
Δεδομένου ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75 δεν καλύπτει τα ομογενοποιημένα παρασκευάσματα του κωδικού ΣΟ 1602 10, ενώ ορισμένοι εμπορευόμενοι που ειδικεύονται σε αυτό το είδος μεταποίησης έχουν εκδηλώσει ενδιαφέρον για τη συμμετοχή τους στις ποσοστώσεις που άνοιξε ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η συμπερίληψη των εν λόγω προϊόντων στη μεταποίηση, με περιορισμό ωστόσο στα ομογενοποιημένα προϊόντα που δεν περιέχουν άλλα κρέατα εκτός από το κρέας πουλερικών. |
(5) |
Εκ πείρας γνωρίζουμε ότι οι ποσότητες που διατίθενται για τις ομάδες 6 και 8 δεν χρησιμοποιούνται. Ένας από τους λόγους στους οποίους οφείλεται αυτή η υποχρησιμοποίηση είναι ότι η ελάχιστη ποσότητα που ένας εμπορευόμενος είναι σε θέση να ζητήσει, η οποία καθορίζεται σε 100 τόνους βάσει του κανονισμού, είναι υπερβολικά μεγάλη καθώς συχνά πρόκειται για εξειδικευμένες αγορές. |
(6) |
Συνεπώς, όσον αφορά αυτές τις συγκεκριμένες ομάδες, ενδείκνυται να μειωθεί η ελάχιστη ποσότητα που είναι σε θέση να ζητήσει ο κάθε εμπορευόμενος. |
(7) |
Τα πιστοποιητικά εισαγωγής εκδίδονται από τα κράτη μέλη στους εμπορευόμενους τουλάχιστον δυο μήνες πριν από την έναρξη της συναφούς υποπεριόδου ή περιόδου και, συνεπώς, πριν από την έναρξη της περιόδου ισχύος τους. Το χρονικό διάστημα μεταξύ της έκδοσης πιστοποιητικού και της δυνατότητας εισαγωγής με αυτό είναι ιδιαίτερα μεγάλο. |
(8) |
Προκειμένου να αποφευχθεί η χρησιμοποίηση αυτών των πιστοποιητικών κατά τις εισαγωγές πριν από την έναρξη της περιόδου ισχύος τους, ενδείκνυται να επιβληθεί η εγγραφή της έναρξης της περιόδου ισχύος τους στα πιστοποιητικά εισαγωγής. |
(9) |
Κρίνεται σκόπιμο να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 αναλόγως. |
(10) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης κρέατος πουλερικών και αυγών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στο άρθρο 4, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Για την εφαρμογή του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006, οι αιτούντες την έκδοση πιστοποιητικού εισαγωγής αποδεικνύουν, κατά την υποβολή της πρώτης αίτησής τους που αφορά δεδομένη περίοδο της δασμολογικής ποσόστωσης, ότι εισήγαγαν ή εξήγαγαν τουλάχιστον 50 τόνους προϊόντων που διέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75 ή αλατισμένου κρέατος πουλερικών που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 0210 99 39, στη διάρκεια καθεμίας από τις δύο περιόδους οι οποίες αναφέρονται στο ανωτέρω άρθρο 5.» |
2. |
Στο άρθρο 4 παράγραφος 2, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 καθώς και από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, οι αιτούντες την έκδοση πιστοποιητικού εισαγωγής μπορούν επίσης να αποδεικνύουν, κατά την υποβολή της πρώτης αίτησής τους που αφορά δεδομένη περίοδο της δασμολογικής ποσόστωσης, ότι στη διάρκεια καθεμίας από τις δύο περιόδους οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 μεταποίησαν τουλάχιστον 1 000 τόνους κρέατος πουλερικών που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0207 ή 0210, σε παρασκευάσματα κρέατος πουλερικών που υπάγονται στους κωδικούς 1602 που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75 ή σε ομογενοποιημένα παρασκευάσματα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 1602 10 00 τα οποία δεν περιέχουν άλλο κρέας εκτός από το κρέας πουλερικών.» |
3. |
Στο άρθρο 4 παράγραφος 5, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Για τις ομάδες 3, 6 και 8, η ελάχιστη ποσότητα, την οποία πρέπει να αφορά η αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού, μειώνεται σε 10 τόνους.» |
4. |
Στο παράρτημα II, το μέρος Β αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2007.
Για την Επιτροπή
Mariann FISCHER BOEL
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 282 της 1.11.1975, σ. 77. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 679/2006 (ΕΕ L 119 της 4.5.2006, σ. 1).
(2) ΕΕ L 138 της 30.5.2007, σ. 10.
(3) ΕΕ L 142 της 5.6.2007, σ. 3.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«B. |
Ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 7 δεύτερο εδάφιο:
|