This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1664
Commission Regulation (EC) No 1664/2006 of 6 November 2006 amending Regulation (EC) No 2074/2005 as regards implementing measures for certain products of animal origin intended for human consumption and repealing certain implementing measures (Text with EEA relevance)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1664/2006 της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2006 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 σχετικά με μέτρα εφαρμογής για ορισμένα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την κατάργηση ορισμένων μέτρων εφαρμογής (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1664/2006 της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2006 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 σχετικά με μέτρα εφαρμογής για ορισμένα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την κατάργηση ορισμένων μέτρων εφαρμογής (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ L 320 της 18.11.2006, p. 13–45
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31991D0180 | ||||
Repeal | 31993D0387 | ||||
Repeal | 31993D0436 | ||||
Repeal | 31993D0437 | ||||
Repeal | 31993D0494 | ||||
Repeal | 31993D0495 | ||||
Implicit repeal | 31993D0530 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 31994D0198 | ||||
Repeal | 31994D0200 | ||||
Repeal | 31994D0269 | ||||
Repeal | 31994D0323 | ||||
Repeal | 31994D0324 | ||||
Repeal | 31994D0325 | ||||
Repeal | 31994D0448 | ||||
Repeal | 31994D0766 | ||||
Implicit repeal | 31994D0767 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 31994D0777 | ||||
Repeal | 31995D0030 | ||||
Repeal | 31995D0090 | ||||
Implicit repeal | 31995D0151 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 31995D0173 | ||||
Implicit repeal | 31995D0177 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 31995D0178 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 31995D0190 | ||||
Implicit repeal | 31995D0235 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 31995D0275 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 31995D0311 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 31995D0332 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 31995D0453 | ||||
Repeal | 31995D0454 | ||||
Repeal | 31995D0538 | ||||
Implicit repeal | 31995D0549 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 31996D0031 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 31996D0193 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 31996D0254 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 31996D0255 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 31996D0256 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 31996D0262 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 31996D0355 | ||||
Repeal | 31996D0356 | ||||
Repeal | 31996D0425 | ||||
Repeal | 31996D0606 | ||||
Repeal | 31996D0607 | ||||
Repeal | 31996D0608 | ||||
Repeal | 31996D0609 | ||||
Implicit repeal | 31996D0674 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 31996D0675 | ||||
Repeal | 31997D0102(01) | ||||
Implicit repeal | 31997D0276 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 31997D0401 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 31997D0426 | ||||
Repeal | 31997D0427 | ||||
Repeal | 31997D0562 | ||||
Implicit repeal | 31997D0563 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 31997D0581 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 31997D0757 | ||||
Repeal | 31997D0876 | ||||
Implicit repeal | 31997L0046 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 31998D0147 | ||||
Repeal | 31998D0420 | ||||
Repeal | 31998D0421 | ||||
Repeal | 31998D0422 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 31998D0423 | ||||
Repeal | 31998D0424 | ||||
Repeal | 31998D0568 | ||||
Repeal | 31998D0569 | ||||
Repeal | 31998D0570 | ||||
Repeal | 31998D0572 | ||||
Repeal | 31998D0695 | ||||
Repeal | 31999D0245 | ||||
Repeal | 31999D0276(01) | ||||
Implicit repeal | 31999D0401 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 31999D0402 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 31999D0403 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 31999D0486 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 31999D0487 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 31999D0526 | ||||
Repeal | 31999D0527 | ||||
Repeal | 31999D0528 | ||||
Implicit repeal | 31999D0529 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 31999D0530 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 31999D0531 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 31999D0767 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 31999D0813 | ||||
Repeal | 32000D0020 | ||||
Implicit repeal | 32000D0061 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 32000D0083 | ||||
Implicit repeal | 32000D0084 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 32000D0086 | ||||
Implicit repeal | 32000D0127 | μερική κατάργηση | άρθρο 2 | 01/05/2007 | |
Implicit repeal | 32000D0300 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 32000D0331 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 32000D0333 | ||||
Implicit repeal | 32000D0659 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 32000D0660 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 32000D0672 | ||||
Repeal | 32000D0673 | ||||
Repeal | 32000D0675 | ||||
Repeal | 32001D0036 | ||||
Repeal | 32001D0037 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 32001D0252 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 32001D0253 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 32001D0254 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 32001D0632 | ||||
Repeal | 32001D0633 | ||||
Repeal | 32001D0634 | ||||
Implicit repeal | 32001D0641 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 32001D0676 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 32001D0818 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 32001D0819 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 32002D0019 | ||||
Implicit repeal | 32002D0020 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 32002D0025 | ||||
Repeal | 32002D0026 | ||||
Repeal | 32002D0027 | ||||
Implicit repeal | 32002D0061 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 32002D0470 | ||||
Implicit repeal | 32002D0471 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 32002D0472 | ||||
Implicit repeal | 32002D0819 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 32002D0833 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 32002D0854 | ||||
Repeal | 32002D0855 | ||||
Repeal | 32002D0856 | ||||
Repeal | 32002D0857 | ||||
Repeal | 32002D0858 | ||||
Repeal | 32002D0859 | ||||
Repeal | 32002D0860 | ||||
Repeal | 32002D0861 | ||||
Repeal | 32002D0862 | ||||
Implicit repeal | 32002D0941 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 32003D0302 | ||||
Repeal | 32003D0608 | ||||
Repeal | 32003D0609 | ||||
Repeal | 32003D0759 | ||||
Repeal | 32003D0760 | ||||
Repeal | 32003D0761 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 32003D0762 | ||||
Repeal | 32003D0763 | ||||
Implicit repeal | 32003D0905 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 32004D0030 | ||||
Repeal | 32004D0037 | ||||
Repeal | 32004D0038 | ||||
Repeal | 32004D0039 | ||||
Repeal | 32004D0040 | ||||
Implicit repeal | 32004D0263 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 32004D0267 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 32004D0360 | ||||
Repeal | 32004D0361 | ||||
Implicit repeal | 32004D0367 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 32005D0070 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 32005D0072 | ||||
Repeal | 32005D0073 | ||||
Repeal | 32005D0074 | ||||
Implicit repeal | 32005D0154 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 32005D0155 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 32005D0218 | ||||
Implicit repeal | 32005D0496 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 32005D0497 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 32005D0498 | 01/05/2007 | |||
Repeal | 32005D0499 | ||||
Repeal | 32005D0500 | ||||
Implicit repeal | 32005D0505 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 32005D0514 | 01/05/2007 | |||
Implicit repeal | 32005D0572 | 01/05/2007 | |||
Modifies | 32005R2074 | τροποποίηση | παράρτημα 3 | 25/11/2006 | |
Modifies | 32005R2074 | προσθήκη | παράρτημα 6 BIS | DATEFF | |
Modifies | 32005R2074 | προσθήκη | άρθρο 6 BIS | 25/11/2006 | |
Modifies | 32005R2074 | τροποποίηση | παράρτημα 6 | 25/11/2006 | |
Modifies | 32005R2074 | αντικατάσταση | άρθρο 6 | 25/11/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R1664R(01) | (PL) |
18.11.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 320/13 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1664/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 6ης Νοεμβρίου 2006
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 σχετικά με μέτρα εφαρμογής για ορισμένα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την κατάργηση ορισμένων μέτρων εφαρμογής
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (1), και ιδίως τα άρθρα 9 και 11,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (2), και ιδίως το άρθρο 16,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τη διενέργεια επισήμων ελέγχων της συμμόρφωσης προς τη νομοθεσία περί ζωοτροφών και τροφίμων και προς τους κανόνες για την υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων (3), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 της Επιτροπής (4) θεσπίζει μέτρα εφαρμογής για τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 853/2004, (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004. |
(2) |
Το παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 καθορίζει υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας για τις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο. Τα πιστοποιητικά αυτά καταρτίστηκαν με σκοπό τη συμμόρφωση προς το σύστημα εμπειρογνωμοσύνης TRACES, το οποίο αναπτύχθηκε από την Επιτροπή για την παρακολούθηση της διακίνησης ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης εντός της ΕΕ και από τρίτες χώρες. Τα στοιχεία που αφορούν την περιγραφή των προϊόντων επικαιροποιήθηκαν πρόσφατα. Ως εκ τούτου κρίνεται σκόπιμο να τροποποιηθούν αναλόγως τα ισχύοντα υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας. |
(3) |
Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) και (ΕΚ) αριθ. 853/2004 θεσπίζουν κανόνες για την παραγωγή αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων μαλακίων και μελιού, τα οποία προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο. Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 πρέπει να θεσπιστούν ειδικές απαιτήσεις, περιλαμβανομένων των υποδειγμάτων πιστοποιητικών υγείας, για την εισαγωγή των προϊόντων αυτών από τρίτες χώρες. Ως εκ τούτου, κρίνεται αναγκαία η κατάργηση των ισχυουσών αποφάσεων για τον καθορισμό πιστοποιητικών εισαγωγής, εντός προθεσμίας παραχωρούμενης στις τρίτες χώρες για την προσαρμογή της νομοθεσίας τους. |
(4) |
Κρίνεται επίσης σκόπιμη η απλοποίηση της διαδικασίας πιστοποίησης για αλιευτικά προϊόντα και ζώντα δίθυρα μαλάκια, καθώς και για παρτίδες που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο, όπως ομοίως κρίνεται σκόπιμη η ενσωμάτωση των υγειονομικών απαιτήσεων πιστοποίησης που ορίζονται στην απόφαση 2003/804/ΕΚ της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 2003, για τον καθορισμό των όρων υγειονομικού ελέγχου και των απαιτήσεων πιστοποίησης για τις εισαγωγές μαλακίων, αυγών και γαμετών τους, με σκοπό την περαιτέρω ανάπτυξη, αύξηση, μετεγκατάσταση ή κατανάλωσή τους από τον άνθρωπο (6), καθώς και της απόφασης 2003/858/EΚ της Επιτροπής, της 21ης Νοεμβρίου 2003, σχετικά με τον καθορισμό των όρων υγειονομικού ελέγχου και των απαιτήσεων πιστοποίησης για τις εισαγωγές ζώντων ψαριών, των αυγών και των γαμετών τους που προορίζονται για καλλιέργεια και ζώντων ψαριών υδατοκαλλιέργειας και των προϊόντων τους που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (7). |
(5) |
Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004, είναι αναγκαία η καθιέρωση μεθόδων για την ανάλυση και τις δοκιμές του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων. Στο πλαίσιο αυτό, το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς κατάρτισε έναν κατάλογο επικαιροποιημένων μεθόδων αναφοράς, ο οποίος εγκρίθηκε από τα εθνικά εργαστήρια αναφοράς κατά τη συνεδρίασή τους το 2005. Ως εκ τούτου κρίνεται αναγκαίο να παρατεθεί στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 ο τελευταίος εγκεκριμένος κατάλογος μεθόδων αναφοράς για την ανάλυση και τις δοκιμές που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την παρακολούθηση της συμμόρφωσης προς τις απαιτήσεις που θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004. Κατ' επέκταση, απαιτείται η κατάργηση της απόφασης 91/180/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 14ης Φεβρουαρίου 1991, για την καθιέρωση ορισμένων μεθόδων που αφορούν τις αναλύσεις και δοκιμές που πραγματοποιούνται στο νωπό γάλα και στο θερμικά επεξεργασμένο γάλα (8), ενώ σκόπιμη κρίνεται η παραχώρηση προθεσμίας στα κράτη μέλη για τη συμμόρφωσή τους προς τις νέες μεθόδους. |
(6) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 θεσπίζει τις αναλυτικές μεθόδους ανίχνευσης της περιεκτικότητας των εδώδιμων τμημάτων των μαλακίων (ολόκληρο το σώμα ή οποιοδήποτε μέρος του μπορεί να καταναλωθεί χωριστά) σε παραλυτική τοξίνη των μαλακίων (PSP). Η αποκαλούμενη μέθοδος Lawrence, όπως δημοσιεύθηκε στην επίσημη μέθοδο AOAC 2005.06 (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in Shellfish) πρέπει να θεωρείται εναλλακτική μέθοδος ανίχνευσης της PSP σε δίθυρα μαλάκια. Η χρήση της πρέπει να επανεξεταστεί υπό το πρίσμα των αναλυτικών εργασιών που διεξάγονται επί του παρόντος από το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για τις θαλάσσιες βιοτοξίνες. |
(7) |
Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 τροποποιείται ως εξής:
1. |
Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 6 Υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας για τις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης για τους σκοπούς του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 Τα υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά την εισαγωγή των προϊόντων ζωικής προέλευσης που απαριθμούνται στο παράρτημα VI του παρόντος κανονισμού, είναι αυτά που ορίζονται στο εν λόγω παράρτημα VI.». |
2. |
Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 6α: «Άρθρο 6a Μέθοδοι δοκιμής για το νωπό γάλα και το θερμικά επεξεργασμένο γάλα Οι αναλυτικές μέθοδοι που ορίζονται στο παράρτημα VIα του παρόντος κανονισμού χρησιμοποιούνται από τις αρμόδιες αρχές και, όπου απαιτείται, από τους υπευθύνους επιχειρήσεων τροφίμων, για τον έλεγχο της συμμόρφωσης προς τα όρια που ορίζονται στο παράρτημα III τμήμα IX κεφάλαιο I μέρος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και για τη διασφάλιση της ενδεικνυόμενης υποβολής των γαλακτοκομικών προϊόντων σε διαδικασία παστερίωσης, όπως αναφέρεται στο παράρτημα III τμήμα IX κεφάλαιο II μέρος II του ίδιου κανονισμού.». |
3. |
Το παράρτημα III τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού. |
4. |
Το παράρτημα VI τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού. |
5. |
Το παράρτημα VIα προστίθεται σύμφωνα με το παράρτημα III του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Οι αποφάσεις που παρατίθενται στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού καταργούνται από την 1η Μαΐου 2007.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το παράρτημα III του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται το αργότερο έξι μήνες μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 6 Νοεμβρίου 2006.
Για την Επιτροπή
Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΥ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55· διορθώθηκε στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 22. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2076/2005 (ΕΕ L 338 της 22.12.2005, σ. 83).
(2) ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 206· διορθώθηκε στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 83. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2076/2005.
(3) ΕΕ L 165 της 30.4.2004, σ. 1· διορθώθηκε στην ΕΕ L 191 της 28.5.2004, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 776/2006 (ΕΕ L 136 της 24.5.2006, σ. 3).
(4) ΕΕ L 338 της 22.12.2005, σ. 27.
(5) ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 1· διορθώθηκε στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 3.
(6) ΕΕ L 302 της 20.11.2003, σ. 22. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2005/409/ΕΚ (ΕΕ L 139 της 2.6.2005, σ. 16).
(7) ΕΕ L 324 της 11.12.2003, σ. 37. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2006/68/EΚ (ΕΕ L 279 της 11.10.2006, σ. 24).
(8) ΕΕ L 93 της 13.4.1991, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Το κεφάλαιο I του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΜΕΘΟΔΟΣ ΑΝΙΧΝΕΥΣΗΣ ΤΗΣ ΠΑΡΑΛΥΤΙΚΗΣ ΤΟΞΙΝΗΣ ΤΩΝ ΜΑΛΑΚΙΩΝ (PSP)
1. |
Η περιεκτικότητα των εδώδιμων τμημάτων των μαλακίων (ολόκληρο το σώμα ή οποιοδήποτε μέρος του μπορεί να καταναλωθεί χωριστά) σε παραλυτική τοξίνη των μαλακίων (PSP) πρέπει να ανιχνεύεται σύμφωνα με τη μέθοδο της βιολογικής δοκιμής ή με οποιαδήποτε άλλη διεθνώς αναγνωρισμένη μέθοδο. Η αποκαλούμενη μέθοδος Lawrence, όπως δημοσιεύθηκε στην επίσημη μέθοδο AOAC 2005.06 (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in Shellfish), μπορεί να χρησιμοποιείται, ομοίως, ως εναλλακτική μέθοδος ανίχνευσης των τοξινών αυτών. |
2. |
Σε περίπτωση αμφισβήτησης των αποτελεσμάτων, η μέθοδος αναφοράς είναι η βιολογική μέθοδος. |
3. |
Τα σημεία 1 και 2 θα αποτελέσουν αντικείμενο επανεξέτασης κατόπιν της επιτυχούς ολοκλήρωσης της εναρμόνισης των σταδίων εφαρμογής της μεθόδου Lawrence από το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για τις θαλάσσιες βιοτοξίνες.». |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Το παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ
ΤΜΗΜΑ I
ΒΑΤΡΑΧΟΠΟΔΑΡΑ ΚΑΙ ΣΑΛΙΓΚΑΡΙΑ
Τα πιστοποιητικά υγείας που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 για τις εισαγωγές βατραχοπόδαρων και σαλιγκαριών συμμορφώνονται προς τα υποδείγματα που καθορίζονται αντίστοιχα στο μέρος Α και στο μέρος Β του προσαρτήματος Ι του παρόντος παραρτήματος.
ΤΜΗΜΑ II
ΖΕΛΑΤΙΝΗ
Με την επιφύλαξη άλλης ειδικής κοινοτικής νομοθεσίας, και ιδίως της νομοθεσίας για τις μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες και τις ορμόνες, τα πιστοποιητικά υγείας που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 για τις εισαγωγές ζελατίνης και πρώτων υλών για την παραγωγή ζελατίνης συμμορφώνονται προς τα υποδείγματα που ορίζονται αντίστοιχα στο μέρος Α και στο μέρος Β του προσαρτήματος ΙΙ του παρόντος παραρτήματος.
ΤΜΗΜΑ III
ΚΟΛΛΑΓΟΝΟ
Με την επιφύλαξη άλλης ειδικής κοινοτικής νομοθεσίας, και ιδίως της νομοθεσίας για τις μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες και τις ορμόνες, τα πιστοποιητικά υγείας που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 για τις εισαγωγές κολλαγόνου και πρώτων υλών για την παραγωγή κολλαγόνου συμμορφώνονται προς τα υποδείγματα που ορίζονται αντίστοιχα στο μέρος Α και στο μέρος Β του προσαρτήματος ΙΙΙ του παρόντος παραρτήματος.
ΤΜΗΜΑ IV
ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
Το πιστοποιητικό υγείας που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 για τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων συμμορφώνεται προς το υπόδειγμα που καθορίζεται στο προσάρτημα IV του παρόντος παραρτήματος.
ΤΜΗΜΑ V
ΖΩΝΤΑ ΔΙΘΥΡΑ ΜΑΛΑΚΙΑ
Το πιστοποιητικό υγείας που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 για τις εισαγωγές ζώντων δίθυρων μαλακίων συμμορφώνεται προς το υπόδειγμα που καθορίζεται στο προσάρτημα V του παρόντος παραρτήματος.
ΤΜΗΜΑ VI
ΜΕΛΙ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΙΑΣ
Το πιστοποιητικό υγείας που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 για τις εισαγωγές μελιού και άλλων προϊόντων μελισσοκομίας συμμορφώνεται προς το υπόδειγμα που καθορίζεται στο προσάρτημα VI του παρόντος παραρτήματος.
Προσάρτημα I του παραρτήματος VI
ΜΕΡΟΣ Α
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΩΝ ΣΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΩΝ Η ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΒΑΤΡΑΧΟΠΟΔΑΡΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ
ΜΕΡΟΣ B
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΩΝ ΣΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΩΝ, ΑΠΟΚΕΛΥΦΩΜΕΝΩΝ, ΜΑΓΕΙΡΕΜΕΝΩΝ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΩΝ Η ΚΟΝΣΕΡΒΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΣΑΛΙΓΚΑΡΙΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ
Προσάρτημα II του παραρτήματος VI
ΜΕΡΟΣ A
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΖΕΛΑΤΙΝΗΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ
ΜΕΡΟΣ B
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΠΡΩΤΩΝ ΥΛΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΖΕΛΑΤΙΝΗΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ
Προσάρτημα III του παραρτήματος VI
ΜΕΡΟΣ A
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΚΟΛΛΑΓΟΝΟΥ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ
ΜΕΡΟΣ B
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΠΡΩΤΩΝ ΥΛΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΚΟΛΛΑΓΟΝΟΥ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ
Προσάρτημα IV του παραρτήματος VI
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ
Προσάρτημα V του παραρτήματος VI
ΜΕΡΟΣ A
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΖΩΝΤΩΝ ΔΙΘΥΡΩΝ ΜΑΛΑΚΙΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ
ΜΕΡΟΣ B
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΕΝΑ ΔΙΘΥΡΑ ΜΑΛΑΚΙΑ ΠΟΥ ΑΝΗΚΟΥΝ ΣΤΟ ΕΙΔΟΣ ACANTHOCARDIA TUBERCULATUM
Ο επίσημος επιθεωρητής πιστοποιεί με το παρόν ότι τα μεταποιημένα δίθυρα μαλάκια του είδους Acanthocardia tuberculatum, με αριθμό πιστοποιητικού υγείας:…
1. |
αλιεύτηκαν σε περιοχές παραγωγής που προσδιορίστηκαν σαφώς, υποβλήθηκαν σε παρακολούθηση και εγκρίθηκαν από την αρμόδια αρχή για τους σκοπούς της απόφασης 2006/766/ΕΚ της Επιτροπής (1), στις οποίες περιοχές το ποσοστό τοξινών PSP στα εδώδιμα μέρη των μαλακίων αυτών είναι μικρότερο από 300 μg ανά 100 g· |
2. |
μεταφέρθηκαν εντός εμπορευματοκιβωτίων ή οχημάτων σφραγισμένων από την αρμόδια αρχή, απευθείας στην εγκατάσταση: … … (επωνυμία και αριθμός επίσημης έγκρισης της εγκατάστασης στην οποία έχει χορηγηθεί από την αρμόδια αρχή ειδική άδεια για την επεξεργασία τους) |
3. |
κατά τη μεταφορά τους στη συγκεκριμένη εγκατάσταση, συνοδεύονταν από έγγραφο εκδοθέν από την αρμόδια αρχή, σύμφωνα με το οποίο επιτρέπεται η μεταφορά, πιστοποιείται το είδος και η ποσότητα του προϊόντος, η περιοχή προέλευσης και η εγκατάσταση προορισμού· |
4. |
υποβλήθηκαν στη θερμική επεξεργασία που προβλέπεται στο παράρτημα της απόφασης 96/77/EΚ· |
5. |
δεν περιέχουν τοξίνες PSP σε ποσοστό δυνάμενο να ανιχνευθεί με τη βιολογική μέθοδο ανάλυσης, όπως καταδεικνύεται από την (τις) επισυναπτόμενη(-ες) αναλυτική(-ές) έκθεση(-εις) της δοκιμής που διενεργήθηκε σε κάθε παρτίδα που περιλαμβανόταν στο φορτίο που καλύπτεται από το παρόν πιστοποιητικό. |
Ο επίσημος επιθεωρητής πιστοποιεί με το παρόν ότι η αρμόδια αρχή επαλήθευσε το ότι οι «αυτοέλεγχοι» που διενεργήθηκαν στην εγκατάσταση η οποία αναφέρεται στο σημείο 2 εφαρμόστηκαν ειδικά στη θερμική επεξεργασία που αναφέρεται στο σημείο 4.
Ο υπογεγραμμένος επίσημος επιθεωρητής δηλώνει με το παρόν ότι γνωρίζει τις διατάξεις της οδηγίας 96/77/EΚ και ότι η (οι) επισυναπτόμενη(-ες) αναλυτική(-ές) έκθεση(-εις) αντιστοιχεί(-ούν) στη δοκιμή στη οποία υποβλήθηκαν τα προϊόντα μετά τη μεταποίησή τους.
Επίσημος επιθεωρητής |
|
Όνομα (με κεφαλαία): Ημερομηνία: Υπογραφή: |
Ιδιότητα και τίτλος: Σφραγίδα: |
Προσάρτημα VI του παραρτήματος VI
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΜΕΛΙΟΥ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΙΑΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ
(1) Βλέπε σελίδα 53 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
ΠΑΡΑΤΗΜΑ III
Το ακόλουθο παράρτημα VIα σχετικά με τις μεθόδους δοκιμής για το νωπό γάλα και το θερμικά επεξεργασμένο γάλα προστίθεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2074/2005:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIΑ
ΜΕΘΟΔΟΙ ΔΟΚΙΜΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΝΩΠΟ ΓΑΛΑ ΚΑΙ ΤΟ ΘΕΡΜΙΚΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΓΑΛΑ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΜΙΚΡΟΒΙΑ ΚΑΙ ΣΕ ΣΩΜΑΤΙΚΑ ΚΥΤΤΑΡΑ
1. |
Για την παραβολή προς τα κριτήρια που θεσπίζονται στο παράρτημα III τμήμα IX κεφάλαιο I μέρος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, ως μέθοδοι αναφοράς πρέπει να εφαρμόζονται τα ακόλουθα πρότυπα:
|
2. |
Η χρήση εναλλακτικών αναλυτικών μεθόδων είναι αποδεκτή:
|
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΔΡΑΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΑΛΚΑΛΙΚΗΣ ΦΩΣΦΑΤΑΣΗΣ
1. |
Για τον προσδιορισμό της δραστικότητας της αλκαλικής φωσφατάσης, ως μέθοδος αναφοράς πρέπει να χρησιμοποιείται το πρότυπο ISO 11816-1. |
2. |
Η δραστικότητα της αλκαλικής φωσφατάσης εκφράζεται ως χιλιομονάδες ενζυμικής δραστικότητας ανά λίτρο (mU/l). Μια μονάδα δραστικότητας της αλκαλικής φωσφατάσης είναι η ποσότητα του ενζύμου της αλκαλικής φωσφατάσης που καταλύει τη μετατροπή 1 μικρογραμμομορίου υποστρώματος ανά λεπτό. |
3. |
Μια δοκιμή αλκαλικής φωσφατάσης θεωρείται αρνητική όταν η μετρούμενη δραστικότητα στο αγελαδινό γάλα δεν υπερβαίνει τα 350 mU/l. |
4. |
Η χρήση εναλλακτικών αναλυτικών μεθόδων είναι αποδεκτή όταν οι μέθοδοι επικυρώνονται με βάση τη μέθοδο αναφοράς που αναφέρεται στο σημείο 1 σύμφωνα με διεθνώς αναγνωρισμένα πρωτόκολλα.» |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
1. |
Απόφαση 91/180/EΟΚ της Επιτροπής, της 14ης Φεβρουαρίου 1991, για την καθιέρωση ορισμένων μεθόδων που αφορούν τις αναλύσεις και δοκιμές που πραγματοποιούνται στο νωπό γάλα και στο θερμικά επεξεργασμένο γάλα (1). |
2. |
Απόφαση 2000/20/EΚ της Επιτροπής, της 10ης Δεκεμβρίου 1999, περί καθορισμού των υγειονομικών πιστοποιητικών για την εισαγωγή από τρίτες χώρες ζελατίνης που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση και πρώτων υλών για την παραγωγή ζελατίνης που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση (2). |
3. |
Αποφάσεις που θεσπίζουν όρους εισαγωγής για αλιευτικά προϊόντα.
|
4. |
Αποφάσεις για τον καθορισμό όρων εισαγωγής δίθυρων μαλακίων, εχινοδέρμων, χιτωνοφόρων και θαλάσσιων γαστεροπόδων:
|
(1) ΕΕ L 93 της 13.4.1991, σ. 1.
(2) ΕΕ L 6 της 11.1.2000, σ. 60.
(3) ΕΕ L 202 της 12.8.1993, σ. 31.
(4) ΕΕ L 202 της 12.8.1993, σ. 42.
(5) ΕΕ L 232 της 15.9.1993, σ. 37.
(6) ΕΕ L 232 της 15.9.1993, σ. 43.
(7) ΕΕ L 93 της 12.4.1994, σ. 26.
(8) ΕΕ L 93 της 12.4.1994, σ. 34.
(9) ΕΕ L 115 της 6.5.1994, σ. 38.
(10) ΕΕ L 145 της 10.6.1994, σ. 19.
(11) ΕΕ L 145 της 10.6.1994, σ. 23.
(12) ΕΕ L 145 της 10.6.1994, σ. 30.
(13) ΕΕ L 184 της 20.7.1994, σ. 16.
(14) ΕΕ L 305 της 30.11.1994, σ. 31.
(15) ΕΕ L 42 της 24.2.1995, σ. 32· διορθώθηκε στην ΕΕ L 48 της 3.3.1995.
(16) ΕΕ L 70 της 30.3.1995, σ. 27.
(17) ΕΕ L 116 της 23.5.1995, σ. 41.
(18) ΕΕ L 123 της 3.6.1995, σ. 20.
(19) ΕΕ L 264 της 7.11.1995, σ. 37.
(20) ΕΕ L 304 της 16.12.1995, σ. 52.
(21) ΕΕ L 137 της 8.6.1996, σ. 24.
(22) ΕΕ L 137 της 8.6.1996, σ. 31.
(23) ΕΕ L 175 της 13.7.1996, σ. 27.
(24) ΕΕ L 269 της 22.10.1996, σ. 18.
(25) ΕΕ L 269 της 22.10.1996, σ. 23.
(26) ΕΕ L 269 της 22.10.1996, σ. 32.
(27) ΕΕ L 269 της 22.10.1996, σ. 37.
(28) ΕΕ L 35 της 5.2.1997, σ. 23.
(29) ΕΕ L 183 της 11.7.1997, σ. 21.
(30) ΕΕ L 307 της 12.11.1997, σ. 33.
(31) ΕΕ L 356 της 31.12.1997, σ. 57.
(32) ΕΕ L 46 της 17.2.1998, σ. 13.
(33) ΕΕ L 190 της 4.7.1998, σ. 59.
(34) ΕΕ L 190 της 4.7.1998, σ. 66.
(35) ΕΕ L 190 της 4.7.1998, σ. 71.
(36) ΕΕ L 190 της 4.7.1998, σ. 76.
(37) ΕΕ L 190 της 4.7.1998, σ. 81.
(38) ΕΕ L 277 της 14.10.1998, σ. 26· διορθώθηκε στην ΕΕ L 325 της 3.12.1998.
(39) ΕΕ L 277 της 14.10.1998, σ. 36.
(40) ΕΕ L 277 της 14.10.1998, σ. 44.
(41) ΕΕ L 33 της 8.12.1998, σ. 9.
(42) ΕΕ L 91 της 7.4.1999, σ. 40.
(43) ΕΕ L 108 της 27.4.1999, σ. 52.
(44) ΕΕ L 203 της 3.8.1999, σ. 58.
(45) ΕΕ L 203 της 3.8.1999, σ. 63.
(46) ΕΕ L 203 της 3.8.1999, σ. 68.
(47) ΕΕ L 315 της 9.12.1999, σ. 39.
(48) ΕΕ L 26 της 2.2.2000, σ. 13.
(49) ΕΕ L 26 της 2.2.2000, σ. 26.
(50) ΕΕ L 280 της 4.11.2000, σ. 46.
(51) ΕΕ L 280 της 4.11.2000, σ. 52.
(52) ΕΕ L 280 της 4.11.2000, σ. 63.
(53) ΕΕ L 10 της 13.1.2001, σ. 59.
(54) ΕΕ L 221 της 17.8.2001, σ. 40.
(55) ΕΕ L 221 της 17.8.2001, σ. 45.
(56) ΕΕ L 221 της 17.8.2001, σ. 50.
(57) ΕΕ L 11 της 15.1.2002, σ. 25.
(58) ΕΕ L 11 της 15.1.2002, σ. 31.
(59) ΕΕ L 11 της 15.1.2002, σ. 36.
(60) ΕΕ L 163 της 21.6.2002, σ. 24.
(61) ΕΕ L 301 της 5.11.2002, σ. 1.
(62) ΕΕ L 301 της 5.11.2002, σ. 6.
(63) ΕΕ L 301 της 5.11.2002, σ. 11.
(64) ΕΕ L 301 της 5.11.2002, σ. 19.
(65) ΕΕ L 301 της 5.11.2002, σ. 24.
(66) ΕΕ L 301 της 5.11.2002, σ. 33.
(67) ΕΕ L 301 της 5.11.2002, σ. 38.
(68) ΕΕ L 301 της 5.11.2002, σ. 43.
(69) ΕΕ L 301 της 5.11.2002, σ. 48.
(70) ΕΕ L 110 της 3.5.2003, σ. 6.
(71) ΕΕ L 210 της 20.8.2003, σ. 25.
(72) ΕΕ L 210 της 20.8.2003, σ. 30.
(73) ΕΕ L 273 της 24.10.2003, σ. 18.
(74) ΕΕ L 273 της 24.10.2003, σ. 23.
(75) ΕΕ L 273 της 24.10.2003, σ. 28.
(76) ΕΕ L 273 της 24.10.2003, σ. 33.
(77) ΕΕ L 273 της 24.10.2003, σ. 38.
(78) ΕΕ L 8 της 14.1.2004, σ. 12.
(79) ΕΕ L 8 της 14.1.2004, σ. 17.
(80) ΕΕ L 8 της 14.1.2004, σ. 22.
(81) ΕΕ L 8 της 14.1.2004, σ. 27.
(82) ΕΕ L 113 της 20.4.2004, σ. 48.
(83) ΕΕ L 113 της 20.4.2004, σ. 54.
(84) ΕΕ L 28 της 1.2.2005, σ. 45.
(85) ΕΕ L 28 της 1.2.2005, σ. 54.
(86) ΕΕ L 28 της 1.2.2005, σ. 59.
(87) ΕΕ L 69 της 16.3.2005, σ. 50.
(88) ΕΕ L 183 της 14.7.2005, σ. 92.
(89) ΕΕ L 183 της 14.7.2005, σ. 99.
(90) ΕΕ L 183 της 14.7.2005, σ. 104.
(91) ΕΕ L 166 της 8.7.1993, σ. 40. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 96/31/EΚ.
(92) ΕΕ L 312 της 6.12.1994, σ. 35.
(93) ΕΕ L 264 της 7.11.1995, σ. 35. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2001/676/EΚ.
(94) ΕΕ L 313 της 3.12.1996, σ. 38.
(95) ΕΕ L 183 της 11.7.1997, σ. 38.
(96) ΕΕ L 232 της 23.8.1997, σ. 9.
(97) ΕΕ L 277 της 14.10.1998, σ. 31. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2002/819/EΚ.
(98) ΕΕ L 114 της 13.5.2000, σ. 42.
(99) ΕΕ L 10 της 13.1.2001, σ. 64.
(100) ΕΕ L 10 της 12.1.2002, σ. 73.