Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005H0762

    Σύσταση του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 2005, για τη διευκόλυνση της εισδοχής υπηκόων τρίτων χωρών για σκοπούς επιστημονικής έρευνας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα

    ΕΕ L 289 της 3.11.2005, p. 26–28 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2005/762/oj

    3.11.2005   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 289/26


    ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 12ης Οκτωβρίου 2005

    για τη διευκόλυνση της εισδοχής υπηκόων τρίτων χωρών για σκοπούς επιστημονικής έρευνας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα

    (2005/762/ΕΚ)

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 63,

    την πρόταση της Επιτροπής,

    τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),

    τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),

    τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (3),

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Η Επιτροπή, προκειμένου να ενισχύσει και να διαρθρώσει την ευρωπαϊκή πολιτική έρευνας, έκρινε αναγκαίο, τον Ιανουάριο 2000, να δημιουργήσει τον ευρωπαϊκό χώρο έρευνας ως κεντρικό άξονα της μελλοντικής κοινοτικής δράσης στον συγκεκριμένο τομέα.

    (2)

    Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβόνας, ενστερνιζόμενο τον ευρωπαϊκό χώρο έρευνας, τον Μάρτιο 2000, έθεσε ως στόχο στην Κοινότητα να καταστεί, μέχρι το 2010, η πλέον ανταγωνιστική και δυναμική, βασιζόμενη στη γνώση, οικονομία ανά τον κόσμο.

    (3)

    Η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας επιβάλλει μεγαλύτερη κινητικότητα για τους ερευνητές, όπως αναγνώρισε το έκτο πρόγραμμα-πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (4), ανοίγοντας περισσότερο τα προγράμματά του στους ερευνητές εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    (4)

    Ο αριθμός ερευνητών τους οποίους η Κοινότητα χρειάζεται μέχρι το 2010, για να ανταποκριθεί στον στόχο της επένδυσης του 3 % του ΑΕγχΠ στην έρευνα, που έθεσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης, τον Μάρτιο 2002, υπολογίζεται σε 700 000 άτομα. Αυτός ο στόχος θα επιτευχθεί μέσω ενός συνόλου αλληλένδετων μέτρων, όπως η ενίσχυση της προσέλκυσης των νέων σε επιστημονικές σταδιοδρομίες, η προώθηση της συμμετοχής των γυναικών στην επιστημονική έρευνα, η αύξηση των δυνατοτήτων κατάρτισης και κινητικότητας στην έρευνα, η βελτίωση των προοπτικών σταδιοδρομίας για ερευνητές εντός της Κοινότητας και μεγαλύτερο άνοιγμα της Κοινότητας σε υπηκόους τρίτων χωρών που μπορούν να γίνονται δεκτοί για σκοπούς έρευνας.

    (5)

    Αναμένοντας την εφαρμογή της οδηγίας 2005/71/ΕΚ του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 2005, για μια συγκεκριμένη διαδικασία εισδοχής υπηκόων τρίτων χωρών για τους σκοπούς της επιστημονικής έρευνας (5), η παρούσα σύσταση καλεί τα κράτη μέλη να διευκολύνουν από τώρα την εισδοχή αυτών των ατόμων.

    (6)

    Δεδομένου ότι ελλείπουν ερευνητές στην Κοινότητα και λόγω της ανάγκης να διευκολυνθεί η εισδοχή τους, θα πρέπει να ληφθούν μέτρα για την προώθηση της πρόσβασης σε ερευνητικές θέσεις στην αγορά εργασίας, π.χ. με την απαλλαγή από την υποχρέωση άδειας εργασίας.

    (7)

    Προκειμένου να καταστούν ανταγωνιστικά και ελκυστικά σε διεθνές επίπεδο, τα κράτη μέλη θα πρέπει να απλοποιήσουν και να συντομεύσουν τις διαδικασίες τους έκδοσης και ανανέωσης θεωρήσεων και αδειών διαμονής σε ερευνητές.

    (8)

    Η εφαρμογή της παρούσας σύστασης δεν θα πρέπει να ευνοεί τη διαρροή επιστημονικού δυναμικού από αναδυόμενες οικονομίες ή αναπτυσσόμενες χώρες. Σε αυτές τις περιπτώσεις, θα πρέπει, επομένως, να λαμβάνονται συνοδευτικά μέτρα με στόχο να ενθαρρύνουν την ένταξη των ερευνητών στις χώρες καταγωγής τους καθώς και να προωθούν την κινητικότητα μεταξύ ερευνητών, στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης με τις χώρες καταγωγής, με σκοπό τη χάραξη συνολικής μεταναστευτικής πολιτικής. Στο πλαίσιο αυτό, τα κράτη μέλη θα πρέπει να επιδιώκουν την επίτευξη ισορροπίας μεταξύ της υποδοχής ερευνητών από τρίτες χώρες και της αξιολόγησης των αναγκών της χώρας καταγωγής τους στον τομέα της έρευνας. Ενεργώντας με τον τρόπο αυτό, θα πρέπει να λαμβάνουν επίσης υπόψη την προσωπική κατάσταση των ερευνητών, ιδίως όταν το αφορώμενο πρόσωπο έχει συμβατική σχέση με ερευνητικό οργανισμό στη χώρα καταγωγής του.

    (9)

    Δεδομένου ότι τα ζητήματα που αφορούν την οικογενειακή επανένωση αποτελούν αποφασιστικό παράγοντα της απόφασης των ερευνητών να επιλέξουν την Κοινότητα ως τον τόπο για τις έρευνές τους, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διευκολύνουν την επανένωση των μελών της οικογένειας των ερευνητών, παραδείγματος χάριν όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά εργασίας και τη δυνατότητα των μελών της οικογενείας να υποβάλλουν αίτηση όταν είναι νομίμως παρόντα στο έδαφος του οικείου κράτους μέλους.

    (10)

    Για τον καθορισμό της διάρκειας της άδειας διαμονής που χορηγείται στα μέλη της οικογενείας, τα κράτη μέλη θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη κατά πόσον το αφορώμενο πρόσωπο θα πρέπει να ολοκληρώσει τη σχολική του εκπαίδευση.

    (11)

    Θα πρέπει να ενθαρρυνθεί η ανταλλαγή πληροφοριών και βέλτιστων πρακτικών για να βελτιωθούν οι διαδικασίες εισδοχής των ερευνητών. Η παρούσα σύσταση προσδιορίζει επίσης ως παράγοντες βελτίωσης τις επαφές και τη δικτύωση μεταξύ των αρμόδιων αρχών. Ιδίως η «Πανευρωπαϊκή δικτυακή πύλη κινητικότητας ερευνητών», καθώς και τα αντίστοιχα εθνικά εργαλεία, αποτελούν σημαντική πηγή πληροφοριών για τους ερευνητές.

    (12)

    Σύμφωνα με την πράξη προσχώρησης του 2003, κατά τη διάρκεια κάθε περιόδου εφαρμογής εθνικών μέτρων ή μέτρων που απορρέουν από διμερείς συμφωνίες, τα τότε κράτη μέλη δίνουν προτίμηση στους εργαζομένους οι οποίοι είναι υπήκοοι των κρατών μελών έναντι εργαζομένων οι οποίοι είναι υπήκοοι τρίτων χωρών όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά εργασίας.

    (13)

    Οι τσέχοι, κύπριοι, εσθονοί, ούγγροι, λεττονοί, λιθουανοί, μαλτέζοι, πολωνοί, σλοβάκοι και σλοβένοι διακινούμενοι εργαζόμενοι και οι οικογένειές τους που διαμένουν και εργάζονται νομίμως σε άλλο κράτος μέλος, ή οι διακινούμενοι εργαζόμενοι από άλλα κράτη μέλη και οι οικογένειές τους που διαμένουν και εργάζονται νομίμως στην Τσεχική Δημοκρατία, Κύπρο, Εσθονία, Ουγγαρία, Λεττονία, Λιθουανία, Μάλτα, Πολωνία, Σλοβακία και Σλοβενία, δεν υφίστανται μεταχείριση πιο περιοριστική απ’ όσο οι διακινούμενοι εργαζόμενοι τρίτων χωρών που διαμένουν και εργάζονται στο συγκεκριμένο κράτος μέλος ή στην Τσεχική Δημοκρατία, Κύπρο, Εσθονία, Ουγγαρία, Λεττονία, Λιθουανία, Μάλτα, Πολωνία, Σλοβακία και Σλοβενία, αντιστοίχως.

    (14)

    Η παρούσα σύσταση σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που διακηρύσσονται ιδίως από τον χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    (15)

    Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας σύστασης και οι διατάξεις της δεν εφαρμόζονται σ’ αυτή.

    (16)

    Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας σύστασης και οι διατάξεις της δεν εφαρμόζονται σ’ αυτό.

    (17)

    Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου για τη θέση της Δανίας, που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Δανία δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας σύστασης και οι διατάξεις της παρούσας σύστασης δεν εφαρμόζονται σ’ αυτήν,

    ΣΥΣΤΗΝΕΙ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ:

    1.

    Όσον αφορά την εισδοχή με σκοπό τη διεξαγωγή έρευνας:

    α)

    να ευνοούν την εισδοχή ερευνητών στην Κοινότητα, παρέχοντάς τους ευνοϊκούς όρους για τη διεξαγωγή έρευνας, κατά προτίμηση απαλλάσσοντάς τους από την υποχρέωση άδειας εργασίας ή, εναλλακτικά, προβλέποντας ότι η άδεια εργασίας θα τους χορηγείται αυτομάτως ή με διαδικασίες πρώτης ταχύτητας·

    β)

    να απέχουν από τη χρησιμοποίηση ποσοστώσεων που περιορίζουν την εισδοχή υπηκόων τρίτων χωρών για την κάλυψη ερευνητικών θέσεων·

    γ)

    να εγγυώνται στους υπηκόους τρίτων χωρών τη δυνατότητα να εργάζονται ως ερευνητές, συμπεριλαμβανομένης της δυνατότητας παράτασης ή ανανέωσης των αδειών εργασίας, οσάκις ενδείκνυται.

    2.

    Όσον αφορά τις άδειες διαμονής:

    α)

    να εκδίδουν άδειες διαμονής κατόπιν αιτήσεως υπηκόων τρίτων χωρών για σκοπούς έρευνας, το συντομóτερο δυνατó, και να διευκολύνουν πρώτης ταχύτητας διαδικασίες·

    β)

    να εγγυώνται στους υπηκόους τρίτων χωρών που εργάζονται ως ερευνητές την ανανέωση των αδειών διαμονής τους·

    γ)

    να εντάσσουν σταδιακά τους ερευνητικούς οργανισμούς στη διαδικασία εισδοχής των ερευνητών.

    3.

    Όσον αφορά την οικογενειακή επανένωση, να διευκολύνουν και να υποστηρίζουν την επανένωση των μελών της οικογένειας, παρέχοντάς τους ευνοϊκούς και ελκυστικούς όρους και διαδικασίες.

    4.

    Όσον αφορά την επιχειρησιακή συνεργασία:

    α)

    να διευκολύνουν την πρόσβαση των ερευνητών στις σχετικές πληροφορίες και να μεριμνούν ώστε αυτές να είναι διαθέσιμες από όλες τις συναφείς πηγές πληροφόρησης·

    β)

    να προωθήσουν δίκτυα προσώπων επαφής στο πλαίσιο των αρμοδίων διοικητικών υπηρεσιών·

    γ)

    να ενθαρρύνουν τους ερευνητικούς οργανισμούς να αναπτύσσουν τέτοια δίκτυα·

    δ)

    να ενημερώνουν την Επιτροπή για τα μέτρα που θεσπίζουν ώστε να διευκολύνουν την εισδοχή ερευνητών από τρίτες χώρες.

    Λουξεμβούργο, 12 Οκτωβρίου 2005.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    C. CLARKE


    (1)  Γνώμη της 12ης Απριλίου 2005 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

    (2)  ΕΕ C 120 της 20.5.2005, σ. 60.

    (3)  ΕΕ C 71 της 22.3.2005, σ. 6.

    (4)  Απόφαση αριθ. 1513/2002/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2002, για το έκτο πρόγραμμα-πλαίσιο δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, με σκοπό τη συμβολή στη δημιουργία του ευρωπαϊκού χώρου έρευνας και στην καινοτομία (2002-2006) (ΕΕ L 232 της 29.8.2002, σ. 1)· απόφαση όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 786/2004/ΕΚ (ΕΕ L 138 της 30.4.2004, σ. 7).

    (5)  Βλέπε σελίδα 15 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.


    Top