Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1248

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1248/2004 της Επιτροπής, της 7ης Ιουλίου 2004, περί μεταβατικών μέτρων σχετικά με ορισμένα πιστοποιητικά εισαγωγής και εξαγωγής όσον αφορά τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων μεταξύ της Κοινότητας με τη σύνθεσή της στις 30 Απριλίου 2004 και της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας

    ΕΕ L 237 της 8.7.2004, p. 11–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1248/oj

    8.7.2004   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 237/11


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1248/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 7ης Ιουλίου 2004

    περί μεταβατικών μέτρων σχετικά με ορισμένα πιστοποιητικά εισαγωγής και εξαγωγής όσον αφορά τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων μεταξύ της Κοινότητας με τη σύνθεσή της στις 30 Απριλίου 2004 και της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    την πράξη προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας,

    την πράξη προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας, και ιδίως το άρθρο 41 πρώτο εδάφιο,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Έως τις 30 Απριλίου 2004 οι συναλλαγές των γεωργικών προϊόντων μεταξύ της Κοινότητας και της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας υπήγοντο στην προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής ή εξαγωγής. Από την 1η Μαΐου 2004, τα πιστοποιητικά αυτά δεν δύνανται πλέον να χρησιμοποιηθούν για τις συναλλαγές αυτές.

    (2)

    Ορισμένα πιστοποιητικά των οποίων η διάρκεια ισχύος είναι πέραν της 30ής Απριλίου 2004 δεν χρησιμοποιήθηκαν στο σύνολό τους ή εν μέρει. Οι δεσμεύσεις που συνδέονται με τα πιστοποιητικά αυτά θα πρέπει να τηρηθούν επί ποινή απωλείας της συσταθείσας εγγύησης. Δεδομένου ότι οι δεσμεύσεις αυτές έχουν καταστεί άνευ αντικειμένου, πρέπει να επιτραπεί η άρση τους και η αποδέσμευση των συσταθεισών εγγυήσεων.

    (3)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη όλων των σχετικών επιτροπών διαχείρισης,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Όσον αφορά τα πιστοποιητικά εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού, οι συσταθείσες εγγυήσεις αποδεσμεύονται, ύστερα από αίτηση των ενδιαφερομένων, υπό τον όρο ότι:

    στα εν λόγω πιστοποιητικά αναφέρεται ως χώρα προορισμού ή καταγωγής ή προέλευσης η Τσεχική Δημοκρατία, η Εσθονία, η Κύπρος, η Λεττονία, η Λιθουανία, η Ουγγαρία, η Μάλτα, η Πολωνία, η Σλοβενία και η Σλοβακία,

    η διάρκεια ισχύος τους δεν θα έχει ακόμα λήξει την 1η Μαΐου 2004,

    δεν χρησιμοποιήθηκαν παρά μόνο εν μέρει ή καθόλου έως την ημερομηνία αυτή.

    Το πρώτο εδάφιο εφαρμόζεται επίσης για τα πιστοποιητικά στα οποία αναγράφεται ως προορισμός ή καταγωγή ή προέλευση η ένδειξη «ΧΑΚΕ», υπό τον όρο ότι ο εμπορευόμενος προσκομίζει την απόδειξη προς ικανοποίηση των αρμοδίων υπηρεσιών ότι επρόκειτο για εργασία προς ή με προέλευση ένα των κρατών μελών που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2004.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 7 Ιουλίου 2004.

    Για την Επιτροπή

    Franz FISCHLER

    Μέλος της Επιτροπής


    Top