EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D2066

Απόφαση αριθ. 2066/2003/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Νοεμβρίου 2003, για τη συνέχιση της εφαρμογής τεχνικών επιτόπιων δειγματοληπτικών ερευνών και τηλεπισκόπισης στις γεωργικές στατιστικές για την περίοδο 2004-2007 και την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 1445/2000/ΕΚ

ΕΕ L 309 της 26.11.2003, p. 9–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/2066/oj

32003D2066

Απόφαση αριθ. 2066/2003/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Νοεμβρίου 2003, για τη συνέχιση της εφαρμογής τεχνικών επιτόπιων δειγματοληπτικών ερευνών και τηλεπισκόπισης στις γεωργικές στατιστικές για την περίοδο 2004-2007 και την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 1445/2000/ΕΚ

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 309 της 26/11/2003 σ. 0009 - 0009


Απόφαση αριθ. 2066/2003/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

της 10ης Νοεμβρίου 2003

για τη συνέχιση της εφαρμογής τεχνικών επιτόπιων δειγματοληπτικών ερευνών και τηλεπισκόπισης στις γεωργικές στατιστικές για την περίοδο 2004-2007 και την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 1445/2000/ΕΚ

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 285,

την πρόταση της Επιτροπής,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης(1),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Η απόφαση αριθ. 1445/2000/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Μαΐου 2000, σχετικά με την εφαρμογή τεχνικών επιτόπιων δειγματοληπτικών ερευνών και τηλεπισκόπισης στις γεωργικές στατιστικές για την περίοδο 1999-2003(2), παύει να ισχύει στις 31 Δεκεμβρίου 2003.

(2) Η ανάγκη διάθεσης πληροφοριών σχετικά με τη χρήση της γης και την κατάσταση των καλλιεργειών αποτελεί ιδιαίτερα αισθητή ανάγκη στο πλαίσιο της νέας κοινής γεωργικής πολιτικής και ενόψει της διεύρυνσης, ιδίως όσον αφορά την ανάλυση των αλληλεπιδράσεων μεταξύ της γεωργίας, του περιβάλλοντος και της υπαίθρου.

(3) Η έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την εκτέλεση των δράσεων αυτών κατά την περίοδο 1999-2003 δείχνει ότι θα ήταν σκόπιμο να συνεχιστούν οι δράσεις αυτές για συμπληρωματική περίοδο τεσσάρων ετών.

(4) Ενδείκνυται να συνεχιστούν και να εμβαθυνθούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής των δράσεων που αναλήφθηκαν στο πλαίσιο της απόφασης αριθ. 1445/2000/ΕΚ σε συνάρτηση με την πείρα που αποκτήθηκε και τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν.

(5) Οι δραστηριότητες τηλεπισκόπισης που απαιτούν περαιτέρω προσπάθειες έρευνας και ανάπτυξης κατά την περίοδο 2004-2007 καλύπτονται από το έκτο πρόγραμμα-πλαίσιο έρευνας και ανάπτυξης(3).

(6) Η παρούσα απόφαση καθορίζει, για όλη τη διάρκεια του προγράμματος, ένα χρηματοδοτικό πλαίσιο που αποτελεί την προνομιακή αναφορά κατά την έννοια του σημείου 33 της διοργανικής συμφωνίας της 6ης Μαΐου 1999 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής(4) περί της δημοσιονομικής πειθαρχίας και της βελτίωσης της διαδικασίας του προϋπολογισμού, για την αρχή του προϋπολογισμού μέσα στα πλαίσια της ετήσιας διαδικασίας του προϋπολογισμού,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:

Άρθρο 1

Η απόφαση αριθ. 1445/2000/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

1. Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:"Οι δράσεις αυτές συνεχίζονται για περίοδο τεσσάρων ετών, από 1ης Ιανουαρίου 2004".

2. Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"Άρθρο 3

Το χρηματοδοτικό πλαίσιο για την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος για την περίοδο 2004-2007 καθορίζεται σε 7,85 εκατομμύρια ευρώ.

Η αρχή που είναι αρμόδια για τον προϋπολογισμό εγκρίνει τις ετήσιες πιστώσεις εντός των ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών.".

3. Στο άρθρο 6, η ημερομηνία της "31ης Ιουλίου 2003" αντικαθίσταται από την ημερομηνία της "31ης Ιουλίου 2007".

4. Στο άρθρο 7, η ημερομηνία της "31ης Δεκεμβρίου 2003" αντικαθίσταται από την ημερομηνία της "31ης Δεκεμβρίου 2007".

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2003.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

P. Cox

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A. Marzano

(1) Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 1ης Ιουλίου 2003 (δεν δημοσιεύθηκε ακόμα στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 29ης Σεπτεμβρίου 2003 (δεν δημοσιεύθηκε ακόμα στην Επίσημη Εφημερίδα).

(2) ΕΕ L 163 της 4.7.2000, σ. 1.

(3) ΕΕ L 232 της 29.8.2002, σ. 1.

(4) ΕΕ C 172 της 18.6.1999, σ. 1.

Top