Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991R3918

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3918/91 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1991 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2603/69 περί θεσπίσεως κοινού καθεστώτος εξαγωγών

    ΕΕ L 372 της 31.12.1991, p. 31–34 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/11/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/3918/oj

    31991R3918

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3918/91 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1991 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2603/69 περί θεσπίσεως κοινού καθεστώτος εξαγωγών

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 372 της 31/12/1991 σ. 0031 - 0034
    Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 19 σ. 0036
    Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 19 σ. 0036


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3918/91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Δεκεμβρίου 1991 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2603/69 περί θεσπίσεως κοινού καθεστώτος εξαγωγών

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑ¨ΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,

    τις ρυθμίσεις για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών, καθώς και τις ρυθμίσεις που θεσπίζονται δυνάμει του άρθρου 235 της συνθήκης και ισχύουν για τα εμπορεύματα που προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων, και ιδίως τις διατάξεις των ρυθμίσεων αυτών οι οποίες επιτρέπουν παρέκκλιση από τη γενική αρχή της απαγόρευσης κάθε ποσοτικού περιορισμού στην εξαγωγή ή μέτρου ισοδύναμου αποτελέσματος, εκτός μόνο από τα μέτρα που προβλέπουν οι εν λόγω ρυθμίσεις,

    την πρόταση της Επιτροπής,

    Εκτιμώντας:

    ότι, δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2603/69 (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1934/82 (2), οι εξαγωγές της Κοινότητας προς τρίτες χώρες είναι ελεύθερες, δηλαδή δεν υπόκεινται σε ποσοτικούς περιορισμούς, εξαιρέσει εκείνων που επιβάλλονται σύμφωνα με τις διατάξεις του εν λόγω κανονισμού και που αναφέρονται στο παράρτημά του 7

    ότι, μετά την έκδοση του εν λόγω κανονισμού, τα κράτη μέλη κατήργησαν τους περισσότερους από τους περιορισμούς που επέβαλλαν στις εξαγωγές ορισμένων προϊόντων που αναφέρονται στο εν λόγω παράρτημα 7

    ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη αυτή, με το να ενημερωθεί ο εν λόγω κανονισμός 7

    ότι η διατήρηση των ποσοτικών περιορισμών από τα κράτη μέλη μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1992 θα ήταν ασυμβίβαστη με την ενιαία αγορά, η οποία προβλέπει την κατάργηση των ελέγχων των εμπορευμάτων στα ενδοκοινοτικά σύνορα 7

    ότι το άρθρο 30 παράγραφος 5 της ενιαίας πράξης προβλέπει ότι οι εξωτερικές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και οι πολιτικές που συμφωνούνται στα πλαίσια της ευρωπαϊκής πολιτικής συνεργασίας πρέπει να έχουν συνοχή μεταξύ τους 7 ότι, συνεπώς, μπορεί να επιτραπεί στα κράτη μέλη να διατηρήσουν ορισμένους περιορισμούς στις εξαγωγές τους μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992, ιδίως όσον αφορά τους περιορισμούς στις εξαγωγές που θεσπίζονται στα πλαίσια της ευρωπαϊκής πολιτικής συνεργασίας 7

    ότι φαίνεται σκόπιμο να επιτραπεί στα κράτη μέλη τα δεσμευμένα με διεθνείς αναλήψεις υποχρεώσεων, που καθιερώνουν, σε περίπτωση πραγματικών, η δυναμένων να επέλθουν, δυσκολιών εφοδιασμού, ένα μηχανισμό χορήγησης προϊόντων πετρελαίου μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών, να εκπληρώνουν έναντι των τρίτων χωρών τις υποχρεώσεις που έχουν αναλάβει, με την επιφύλαξη των κοινοτικών διατάξεων που έχουν θεσπιστεί για τους ίδιους σκοπούς 7 ότι αυτή η άδεια πρέπει να χορηγείται, μέχρι την έγκριση από το Συμβούλιο κατάλληλων μέτρων σύμφωνα με τις υποχρεώσεις που αναλαμβάνει η Κοινότητα ή όλα τα κράτη μέλη 7

    ότι συντρέχει λόγος να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2603/69,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2603/69 τροποποιείται ως εξής:

    1. Το άρθρο 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 10

    1. Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992, η αρχή της ελευθερίας εξαγωγής, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 1, δεν εφαρμόζεται:

    - στα προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι, για τα κράτη μέλη που αναφέρονται εκεί,

    - ούτε στις εξαγωγές που αποτελούν επί του παρόντος αντικείμενο περιορισμών εκ μέρους κρατών μελών κατόπιν αποφάσεως η οποία ελήφθη στα πλαίσια της ευρωπαϊκής πολιτικής συνεργασίας.

    2. Για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, μέχρι τη θέσπιση από το Συμβούλιο κατάλληλων μέτρων σύμφωνα με τις διεθνείς υποχρεώσεις που αναλαμβάνει η Κοινότητα ή όλα τα κράτη μέλη, τα κράτη μέλη εξουσιοδοτούνται να εφαρμόζουν, υπό την επιφύλαξη των κανόνων που έχει θεσπίσει η Κοινότητα για το θέμα αυτό, τους μηχανισμούς κρίσεως που καθιερώνουν υποχρέωση χορήγησης έναντι των τρίτων χωρών, που προβλέπουν οι διεθνείς υποχρεώσεις που έχουν αναλάβει πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

    Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα μέτρα τα οποία προτίθενται να θεσπίσουν. Τα θεσπιζόμενα μέτρα κοινοποιούνται από την Επιτροπή στο Συμβούλιο και στα άλλα κράτη μέλη.»

    2.

    Το παράρτημα αντικαθίσταται από τα παραρτήματα Ι και ΙΙ του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 1991.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    P. DANKERT

    (1) ΕΕ αριθ. L 324 της 27. 12. 1969, σ. 25.

    (2) ΕΕ αριθ. L 211 της 2. 7. 1982, σ. 1.

    Top