Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985R3823

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3823/85 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1985 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2950/83 για την εφαρμογή της απόφασης 83/516/ΕΟΚ για την αποστολή του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, λόγω της προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας

    ΕΕ L 370 της 31.12.1985, p. 23–24 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (ES, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/01/1989

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/3823/oj

    31985R3823

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3823/85 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1985 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2950/83 για την εφαρμογή της απόφασης 83/516/ΕΟΚ για την αποστολή του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, λόγω της προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 370 της 31/12/1985 σ. 0023 - 0024
    Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 5 τόμος 4 σ. 0069
    Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 05 τόμος 5 σ. 0021
    Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 5 τόμος 4 σ. 0069
    Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 05 τόμος 5 σ. 0021


    *****

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3823/85 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    της 20ής Δεκεμβρίου 1985

    για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2950/83 για την εφαρμογή της απόφασης 83/516/ΕΟΚ για την αποστολή του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, λόγω της προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

    την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 396,

    την πρόταση της Επιτροπής,

    τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,

    τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,

    Εκτιμώντας:

    ότι το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2950/83 (1), αναφέρει τη Γροιλανδία, την Ελλάδα, τα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα, την Ιρλανδία, το Mezzogiorno και τη Βόρεια Ιρλανδία ως περιοχές χαρακτηριζόμενες από ιδιαίτερα σοβαρή και μακροχρόνια έλλειψη ισορροπίας στην απασχόληση για τις οποίες ισχύει προσαυξημένο ποσοστό παρέμβασης κατά 55 % των κρατικών δαπανών· ότι προβλέπει επίσης την επιτάχυνση της απόσβεσης των κέντρων κατάρτισης που δημιουργούνται στις περιοχές αυτές· ότι η μνεία της Γροιλανδίας έχει καταστεί άνευ αντικειμένου, έπειτα από την αποχώρηση της περιοχής αυτής από την Κοινότητα·

    ότι, όσον αφορά την Πορτογαλία, το παράρτημα Ι κεφάλαιο VIII σημείο 5 της πράξης προσχώρησης κατατάσσει ήδη αυτή τη χώρα στον κατάλογο των περιοχών που περιέχονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2950/83 και ότι το παράρτημα XXXII κεφάλαιο VI σημείο 1 της πράξης προσχώρησης καθορίζει ήδη τους όρους υπό τους οποίους εφαρμόζεται η ταχύτερη απόσβεση που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού·

    ότι, όσον αφορά την Ισπανία, το άρθρο 3 παράγραφος 1 του ανωτέρω κανονισμού πρέπει να αναπροσαρμοστεί σύμφωνα με τις κατευθύνσεις που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ κεφάλαιο V σημείο 5 της πράξης προσχώρησης και ότι πρέπει να καθοριστεί ποιες περιοχές αυτής της χώρας χαρακτηρίζονται από ιδιαίτερα σοβαρή και παρατεταμένη έλλειψη ισορροπίας στην απασχόληση και υπόκεινται στο προσαυξημένο ποσοστό παρέμβασης και την ταχύτερη απόσβεση·

    ότι, προκειμένου να μπορέσουν η Ισπανία και η Πορτογαλία να υπαχθούν στη συνδρομή του Ταμείου ήδη από το 1986, πρέπει να καθοριστεί προσωρινά μια ειδική προθεσμία για την υποβολή των αιτήσεων εκ μέρους αυτών των κρατών·

    ότι ενδείκνυται να καθοριστεί στις 30 Απριλίου 1986 η λήξη της προθεσμίας εντός της οποίας η Επιτροπή αποφασίζει για τις αιτήσεις όλων των κρατών μελών για το έτος 1986·

    ότι, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 3 της συνθήκης προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 396 της πράξης προσχώρησης μπορούν να θεσπιστούν πριν από την προσχώρηση και αρχίζουν να ισχύουν υπό επιφύλαξη και από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της εν λόγω συνθήκης,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2950/83 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 3

    1. Οι ενέργειες υπέρ της απασχόλησης στην Ελλάδα, τις αυτόνομες περιοχές Andalucia, Canarias, Castilla-Leon, Castilla-La Mancha, Extremadura, Galicia, Murcia, το έδαφος των "ciudades" της Ceuta και Melilla, τα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα, την Ιρλανδία, το Mezzogiorno, την Πορτογαλία και τη Βόρεια Ιρλανδία απολαύουν του προσαυξημένου ποσοστού που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 της απόφασης 83/516/ΕΟΚ.

    2. Για την εφαρμογή του άρθρου 1 στοιχείο β) πρώτη περίπτωση, η απόσβεση των κέντρων κατάρτισης που δημιουργούνται στις περιοχές που αναφέρει η παράγραφος 1, μπορεί να υπολογίζεται σε έξι έτη, εφόσον αυτή η μέθοδος απόσβεσης συμβιβάζεται με τη μέθοδο που ισχύει στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος. Στην περίπτωση αυτή, θεωρείται ότι το κέντρο έχει αποσβεστεί οριστικά μετά την παρέλευση του έκτου έτους από τη δημιουργία του.

    3. Τα κέντρα επαγγελματικής κατάρτισης τα οποία θα έχουν ήδη δημιουργηθεί στην Πορτογαλία κατά την ημερομηνία της προσχώρησης, υπόκεινται στις διατάξεις που προβλέπονται στην παράγραφο 2 μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1991. Ο υπολογισμός της απόσβεσης γίνεται βάση την υπολειμματική αξία των κέντρων κατάρτισης κατά την 1η Ιανουαρίου 1986. Τα κέντρα αυτά θεωρείται ότι έχουν αποσβεσθεί οριστικά μετά την παρέλευση του έκτου έτους από την ημερομηνία προσχώρησης.»

    Άρθρο 2

    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2950/83, οι αιτήσεις για ενέργειες που πρέπει να γίνουν κατά τη διάρκεια του 1986 υπέρ της απασχόλησης στην Ισπανία και την Πορτογαλία πρέπει να υποβληθούν πριν από την 1η Φεβρουαρίου 1986.

    Άρθρο 3

    Η λήξη της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 πρώτη φράση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2950/83 καθορίζεται, για το έτος 1986, στις 30 Απριλίου 1986.

    Άρθρο 4

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1986, υπό την επίφυλαξη της έναρξης ισχύος της συνθήκης προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 1985.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    R. KRIEPS

    (1) ΕΕ αριθ. L 289 της 22. 10. 1983, σ. 1.

    Top