This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22001D0060
Decision of the EEA Joint Committee No 60/2001 of 19 June 2001 amending Annex I (veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 60/2001, της 19ης Ιουνίου 2001, για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας ΕΟΧ
Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 60/2001, της 19ης Ιουνίου 2001, για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας ΕΟΧ
ΕΕ L 238 της 6.9.2001, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | προσθήκη | κεφάλαιο II σημείο 1j | 20/06/2001 | |
Modifies | 21994A0103(51) | προσθήκη | κεφάλαιο II σημείο 1k | 20/06/2001 | |
Modifies | 21994A0103(51) | προσθήκη | κεφάλαιο II σημείο 1l | 20/06/2001 | |
Modifies | 21994A0103(51) | προσθήκη | κεφάλαιο II σημείο 1m | 20/06/2001 | |
Modifies | 21994A0103(51) | προσθήκη | κεφάλαιο II σημείο 1n | 20/06/2001 |
Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 60/2001, της 19ης Ιουνίου 2001, για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας ΕΟΧ
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 238 της 06/09/2001 σ. 0001 - 0002
Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 60/2001 της 19ης Ιουνίου 2001 για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας ΕΟΧ Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ, Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής "η συμφωνία", και ιδίως το άρθρο 98, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το παράρτημα I της συμφωνίας τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 71/2000 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 2ας Oκτωβρίου 2000(1). (2) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2293/1999 της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 1999, σχετικά με την παράταση των προσωρινών εγκρίσεων ορισμένων προσθέτων υλών στις ζωοτροφές(2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. (3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2430/1999 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 1999, σχετικά με τη σύνδεση της έγκρισης ορισμένων πρόσθετων της ομάδας των κοκκιδιοστατιστικών και λοιπών φαρμακευτικών ουσιών στις ζωοτροφές με τον υπεύθυνο κυκλοφορίας τους(3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. (4) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2439/1999 της Επιτροπής, της 17ης Νοεμβρίου 1999, σχετικά με τους όρους έγκρισης πρόσθετων υλών της ομάδας των συνδετικών, αντιπηκτικών και θρομβωτικών μέσων στις ζωοτροφές(4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. (5) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2562/1999 της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 1999, σχετικά με τη σύνδεση της έγκρισης ορισμένων πρόσθετων της ομάδας των κοκκιδιοστατιστικών και λοιπών φαρμακευτικών ουσιών στις ζωοτροφές με τον υπεύθυνο κυκλοφορίας τους(5) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. (6) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2690/1999 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 1999, σχετικά με την έγκριση ορισμένων νέων προσθέτων υλών στις ζωοτροφές(6) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Μετά το σημείο 1θ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1636/1999 της Επιτροπής] στο κεφάλαιο ΙΙ του παραρτήματος Ι της συμφωνίας παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία: "1ι. 399 R 2293: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2293/1999 της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 1999, σχετικά με την παράταση των προσωρινών εγκρίσεων ορισμένων προσθέτων υλών στις ζωοτροφές (ΕΕ L 284 της 6.11.1999, σ. 1). 1ια. 399 R 2430: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2430/1999 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 1999, σχετικά με τη σύνδεση της έγκρισης ορισμένων πρόσθετων της ομάδας των κοκκιδιοστατιστικών και λοιπών φαρμακευτικών ουσιών στις ζωοτροφές με τον υπεύθυνο κυκλοφορίας τους (ΕΕ L 296 της 17.11.1999, σ. 3). 1ιβ. 399 R 2439: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2439/1999 της Επιτροπής, της 17ης Νοεμβρίου 1999, σχετικά με τους όρους έγκρισης πρόσθετων υλών της ομάδας των συνδετικών, αντιπηκτικών και θρομβωτικών μέσων στις ζωοτροφές (ΕΕ L 297 της 18.11.1999, σ. 8). 1ιγ. 399 R 2562: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2562/1999 της Επιτροπής, της 3ης Δεκεμβρίου 1999, σχετικά με τη σύνδεση της έγκρισης ορισμένων πρόσθετων της ομάδας των αντιβιοτικών στις ζωοτροφές με τον υπεύθυνο κυκλοφορίας τους (ΕΕ L 310 της 4.12.1999, σ. 11). 1ιδ. 399 R 2690: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2690/1999 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 1999, σχετικά με την έγκριση ορισμένων νέων προσθέτων υλών στις ζωοτροφές (ΕΕ L 326 της 18.12.1999, σ. 33)." Άρθρο 2 Τα κείμενα των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2293/1999, (ΕΚ) αριθ. 2430/1999, (ΕΚ) αριθ. 2439/1999, (ΕΚ) αριθ. 2562/1999 και (ΕΚ) αριθ. 2690/1999 στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, είναι αυθεντικά. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 20 Ιουνίου 2001, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας(7). Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Βρυξέλλες, 19 Ιουνίου 2001. Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ Ο Πρόεδρος P. Westerlund (1) ΕΕ L 315 της 14.12.2000, σ. 1. (2) ΕΕ L 284 της 6.11.1999, σ. 1. (3) ΕΕ L 296 της 17.11.1999, σ. 3. (4) ΕΕ L 297 της 18.11.1999, σ. 8. (5) ΕΕ L 310 της 4.12.1999, σ. 11. (6) ΕΕ L 326 της 18.12.1999, σ. 33. (7) Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.