ISSN 1725-2539 |
||
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 29 |
|
Ausgabe in deutscher Sprache |
Rechtsvorschriften |
49. Jahrgang |
|
|
II Nicht veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte |
|
|
|
Rat |
|
|
* |
|
|
|
(1) Text von Bedeutung für den EWR |
DE |
Bei Rechtsakten, deren Titel in magerer Schrift gedruckt sind, handelt es sich um Rechtsakte der laufenden Verwaltung im Bereich der Agrarpolitik, die normalerweise nur eine begrenzte Geltungsdauer haben. Rechtsakte, deren Titel in fetter Schrift gedruckt sind und denen ein Sternchen vorangestellt ist, sind sonstige Rechtsakte. |
I Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte
2.2.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 29/1 |
VERORDNUNG (EG) Nr. 177/2006 DER KOMMISSION
vom 1. Februar 2006
zur Festlegung pauschaler Einfuhrwerte für die Bestimmung der im Sektor Obst und Gemüse geltenden Einfuhrpreise
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 3223/94 der Kommission vom 21. Dezember 1994 mit Durchführungsbestimmungen zur Einfuhrregelung für Obst und Gemüse (1), insbesondere auf Artikel 4 Absatz 1,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) |
Die in Anwendung der Ergebnisse der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde von der Kommission festzulegenden, zur Bestimmung der pauschalen Einfuhrwerte zu berücksichtigenden Kriterien sind in der Verordnung (EG) Nr. 3223/94 für die in ihrem Anhang angeführten Erzeugnisse und Zeiträume festgelegt. |
(2) |
In Anwendung der genannten Kriterien sind die im Anhang zur vorliegenden Verordnung ausgewiesenen pauschalen Einfuhrwerte zu berücksichtigen — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Die in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 3223/94 genannten pauschalen Einfuhrwerte sind in der Tabelle im Anhang zur vorliegenden Verordnung festgesetzt.
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am 2. Februar 2006 in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 1. Februar 2006
Für die Kommission
J. L. DEMARTY
Generaldirektor für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
(1) ABl. L 337 vom 24.12.1994, S. 66. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 386/2005 (ABl. L 62 vom 9.3.2005, S. 3).
ANHANG
zur Verordnung der Kommission vom 1. Februar 2006 zur Festlegung pauschaler Einfuhrwerte für die Bestimmung der im Sektor Obst und Gemüse geltenden Einfuhrpreise
(EUR/100 kg) |
||
KN-Code |
Drittland-Code (1) |
Pauschaler Einfuhrpreis |
0702 00 00 |
052 |
93,4 |
204 |
43,0 |
|
212 |
90,9 |
|
624 |
115,6 |
|
999 |
85,7 |
|
0707 00 05 |
052 |
136,7 |
204 |
102,3 |
|
628 |
180,0 |
|
999 |
139,7 |
|
0709 10 00 |
220 |
74,5 |
624 |
91,7 |
|
999 |
83,1 |
|
0709 90 70 |
052 |
156,1 |
204 |
130,2 |
|
999 |
143,2 |
|
0805 10 20 |
052 |
43,8 |
204 |
61,8 |
|
212 |
53,7 |
|
220 |
52,0 |
|
624 |
60,4 |
|
999 |
54,3 |
|
0805 20 10 |
204 |
83,9 |
999 |
83,9 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
052 |
61,1 |
204 |
129,1 |
|
400 |
87,6 |
|
464 |
135,7 |
|
624 |
76,7 |
|
662 |
36,9 |
|
999 |
87,9 |
|
0805 50 10 |
052 |
53,2 |
220 |
61,7 |
|
999 |
57,5 |
|
0808 10 80 |
400 |
143,4 |
404 |
107,7 |
|
720 |
83,2 |
|
999 |
111,4 |
|
0808 20 50 |
388 |
83,1 |
400 |
90,1 |
|
720 |
64,3 |
|
999 |
79,2 |
(1) Nomenklatur der Länder gemäß der Verordnung (EG) Nr. 750/2005 der Kommission (ABl. L 126 vom 19.5.2005, S. 12). Der Code „999“ steht für „Verschiedenes“.
2.2.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 29/3 |
VERORDNUNG (EG) Nr. 178/2006 DER KOMMISSION
vom 1. Februar 2006
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates zum Zwecke der Erstellung von Anhang I, in dem die Lebens- und Futtermittelerzeugnisse verzeichnet sind, für die Pestizid-Rückstandshöchstgehalte gelten
(Text von Bedeutung für den EWR)
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 396/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Februar 2005 über Höchstgehalte an Pestizidrückständen in oder auf Lebens- und Futtermitteln pflanzlichen und tierischen Ursprungs und zur Änderung der Richtlinie 91/414/EWG des Rates (1), insbesondere Artikel 4 Absatz 1,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) |
Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 hat die Kommission die Anhänge I, II, III und IV zu dieser Verordnung zu erstellen, da dies Voraussetzung für die Anwendung der Kapitel II, III und V der genannten Verordnung ist. |
(2) |
In Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 aufzunehmen sind sämtliche Erzeugnisse, für die es gegenwärtig auf gemeinschaftlicher oder auf einzelstaatlicher Ebene Rückstandshöchstgehalte (RHG) gibt, sowie Erzeugnisse, für die es angezeigt erscheint, harmonisierte RHG anzuwenden. |
(3) |
Die Verordnung (EG) Nr. 396/2005 sollte folglich entsprechend geändert werden. |
(4) |
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit. |
(5) |
Für Fisch und ausschließlich zu Futterzwecken bestimmte Kulturen sind bislang noch keine einzelnen Rückstandshöchstgehalte vorgeschrieben worden, und Angaben, die als Grundlage für die Festlegung entsprechender Werte dienen könnten, liegen nicht vor. Es erscheint angemessen, eine ausreichende Zeitspanne vorzusehen, um entsprechende Angaben zu erstellen bzw. einzuholen. Ein Zeitraum von drei Jahren dürfte hierzu genügen — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Der Wortlaut im Anhang der vorliegenden Verordnung wird als Anhang I zu der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 angefügt.
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 1. Februar 2006
Für die Kommission
Markos KYPRIANOU
Mitglied der Kommission
(1) ABl. L 70 vom 16.3.2005, S. 1.
ANHANG
„ANHANG I
Erzeugnisse pflanzlichen und tierischen Ursprungs gemäß Artikel 2 Absatz 1
Code-Nummer (1) |
Gruppen, für die die RHG gelten |
Beispiele für einzelne Erzeugnisse innerhalb der Gruppen, für die die RHG gelten |
Wissenschaftliche Bezeichnung (2) |
Beispiele für verwandte Arten oder andere mit der Definition abgedeckte Erzeugnisse, für die der gleiche RHG gilt |
Teile von Erzeugnissen, für die die RHG gelten |
||
0100000 |
|
|
|
|
|
||
0110000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis |
||
0110010 |
|
Grapefruit |
Citrus paradisi |
Pampelmusen, Pomelos, Sweeties, Tangelo, Ugli und andere Hybriden |
|
||
0110020 |
|
Orangen |
Citrus sinensis |
Bergamotte, Pomeranze,Chinotto und andere Hybriden |
|
||
0110030 |
|
Zitronen |
Citrus limon |
Limone, Zitrone |
|
||
0110040 |
|
Limetten |
Citrus aurantifolia |
|
|
||
0110050 |
|
Mandarinen |
Citrus reticulata |
Clementine, Tangerine und andere Hybriden |
|
||
0110990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0120000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis nach Entfernen der Schale (Esskastanien ausgenommen) |
||
0120010 |
|
Mandeln |
Prunus dulcis |
|
|
||
0120020 |
|
Paranüsse |
Bertholletia excelsa |
|
|
||
0120030 |
|
Kaschunüsse |
Anacardium occidentale |
|
|
||
0120040 |
|
Esskastanien |
Castanea sativa |
|
|
||
0120050 |
|
Kokosnüsse |
Cocos nucifera |
|
|
||
0120060 |
|
Haselnüsse |
Corylus avellana |
Lambertsnuss |
|
||
0120070 |
|
Macadamia-Nüsse |
Macadamia ternifolia |
|
|
||
0120080 |
|
Pekannüsse |
Carya illinoensis |
|
|
||
0120090 |
|
Pinienkerne |
Pinus pinea |
|
|
||
0120100 |
|
Pistazien |
Pistachia vera |
|
|
||
0120110 |
|
Walnüsse |
Juglans regia |
|
|
||
0120990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0130000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis nach Entfernen der Stiele |
||
0130010 |
|
Äpfel |
Malus domesticus |
Holzapfel |
|
||
0130020 |
|
Birnen |
Pyrus communis |
Orientalische Birne |
|
||
0130030 |
|
Quitten |
Cydonia oblonga |
|
|
||
0130040 |
|
Mispel (4) |
Mespilus germanica |
|
|
||
0130050 |
|
Japanische Wollmispel (4) |
Eriobotrya japonica |
|
|
||
0130990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0140000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis nach Entfernen der Stiele |
||
0140010 |
|
Aprikosen |
Prunus armeniaca |
|
|
||
0140020 |
|
Kirschen |
Prunus cerasus, Prunus avium |
Süßkirschen, Sauerkirschen |
|
||
0140030 |
|
Pfirsiche |
Prunus persica |
Nektarinen und ähnliche Hybriden |
|
||
0140040 |
|
Pflaumen |
Prunus domestica |
Damaszenerpflaume, Reineclaude, Mirabelle |
|
||
0140990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0150000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis nach Entfernen der Deckel/ Kapseln und Stiele, ausgenommen im Falle von Johannisbeeren; Früchte mit Stielen |
||
0151000 |
|
|
|
|
|
||
0151010 |
|
Tafeltrauben |
Vitis euvitis |
|
|
||
0151020 |
|
Keltertrauben |
Vitis euvitis |
|
|
||
0152000 |
|
|
Fragaria × ananassa |
|
|
||
0153000 |
|
|
|
|
|
||
0153010 |
|
Brombeeren |
Rubus fruticosus |
|
|
||
0153020 |
|
Kratzbeeren |
Rubus ceasius |
Loganbeeren, Boysenbeeren und Multbeeren |
|
||
0153030 |
|
Himbeeren |
Rubus idaeus |
Weinhimbeeren |
|
||
0153990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0154000 |
|
|
|
|
|
||
0154010 |
|
Heidelbeeren |
Vaccinium corymbosum |
Bilberries; Preiselbeeren (rote Heidelbeeren) |
|
||
0154020 |
|
Cranbeeren |
Vaccinium macrocarpon |
|
|
||
0154030 |
|
Johannisbeeren (rot, schwarz und weiß) |
Ribes nigrum, Ribes rubrum |
|
|
||
0154040 |
|
Stachelbeeren |
Ribes uva-crispa |
Einschl. Kreuzungen mit anderen Beerenspecies |
|
||
0154050 |
|
Hagebutten |
Rosa canina |
|
|
||
0154060 |
|
Maulbeeren (4) |
Morus spp |
Arbutusbeere |
|
||
0154070 |
|
Azarole (4) (Mittelmeermispel) |
Crataegus azarolus |
|
|
||
0154080 |
|
Holunderbeeren (4) |
Sambucus nigra |
Schwarze Apfelbeere, Wilde Vogelbeere, Sanddorn, Heidedorn, (Seedorn), Haffdorn Teebeeren und andere Strauchbeeren |
|
||
0154990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0160000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis nach Entfernen der Stiele oder des Deckels (bei Ananas nach Entfernen der Krone) |
||
0161000 |
|
|
|
|
|
||
0161010 |
|
Datteln |
Phoenix dactylifera |
|
|
||
0161020 |
|
Feigen |
Ficus carica |
|
|
||
0161030 |
|
Tafeloliven |
Olea europaea |
|
|
||
0161040 |
|
Kumquats (4) |
Fortunella species |
Marumi-Kumquats, Nagami-Kumquats |
|
||
0161050 |
|
Karambolen (4) |
Averrhoa carambola |
Bilimbi |
|
||
0161060 |
|
Persimone (4) |
Diospyros kaki |
|
|
||
0161070 |
|
Jambolan (4) (Java-Pflaume) |
Syzygium cumini |
Java-Apfel (Zucker-apfel), Malay-Apfel, Rosenapfel, (Brasilianische Kirsche (Grumichama), Surinamkirsche |
|
||
0161990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0162000 |
|
|
|
|
|
||
0162010 |
|
Kiwi |
Actinidia syn. A. chinensis |
|
|
||
0162020 |
|
Lychee (Litschi) |
Litchi sinensis |
Pulasan, Zwillingspflaume (Nefelio) |
|
||
0162030 |
|
Passionsfrucht |
Passiflora edulis |
|
|
||
0162040 |
|
Stachelfeige (Kaktusfeige) (4) |
Opuntia ficus-indica |
|
|
||
0162050 |
|
Sternapfel (4) |
Chrysophyllum cainito |
|
|
||
0162060 |
|
Amerikanische Persimone (4) (Virginia-Kaki) |
Diospyros virginiana |
Schwarze Sapote, Weiße Sapote, Grüne Sapote, Canistel (Gelbe Sapote) und Mameisapote |
|
||
0162990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0163000 |
|
|
|
|
|
||
0163010 |
|
Avocadofrüchte |
Persea americana |
|
|
||
0163020 |
|
Bananen |
Musa × paradisica |
Zwergbanane, Plantain, Kuba-Banane |
|
||
0163030 |
|
Mangos |
Mangifera indica |
|
|
||
0163040 |
|
Papayas |
Carica papaya |
|
|
||
0163050 |
|
Granatäpfel |
Punica granatum |
|
|
||
0163060 |
|
Cherimoya (4) |
Annona cherimola |
Zimtapfel Zuckerapfel (Süßsack), Ilama und andere mittelgroße Annonen |
|
||
0163070 |
|
Guave (4) |
Psidium guajava |
|
|
||
0163080 |
|
Ananas |
Ananas comosus |
|
|
||
0163090 |
|
Brotfrucht (4) |
Artocarpus altilis |
Jackfrucht |
|
||
0163100 |
|
Durianfrucht (4) |
Durio zibethinus |
|
|
||
0163110 |
|
Saure Annone (4) (Guanabana) |
Annona muricata |
|
|
||
0163990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0200000 |
|
|
|
|
|
||
0210000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis nach Entfernen der Blätter (falls vorhanden) und der anhaftenden Erde durch Abspülen oder Abbürsten |
||
0211000 |
|
|
Knolle Solanum spp. |
|
|
||
0212000 |
|
|
|
|
|
||
0212010 |
|
Kassava |
Manihot esculenta |
Dasheen, Eddoe (Japanische Taro), Tannia |
|
||
0212020 |
|
Süßkartoffeln |
Ipomoea batatas |
|
|
||
0212030 |
|
Yamswurzel |
Dioscorea sp. |
Yìcama (Yamsbohne), Mexikanische Kartoffel |
|
||
0212040 |
|
Pfeilwurz (4) |
Maranta arundinacea |
|
|
||
0212990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0213000 |
|
|
|
|
|
||
0213010 |
|
Rote Rüben |
Beta vulgaris Subsp. vulgaris |
|
|
||
0213020 |
|
Karotten |
Daucus carota |
|
|
||
0213030 |
|
Knollensellerie |
Apium graveolens var. rapaceum |
|
|
||
0213040 |
|
Meerrettich |
Armoracia rusticana |
|
|
||
0213050 |
|
Erdartischocke |
Helianthus tuberosus |
|
|
||
0213060 |
|
Pastinaken |
Pastinaca sativa |
|
|
||
0213070 |
|
Petersilienwurzel |
Petroselinum crispum |
|
|
||
0213080 |
|
Rettich |
Raphanus sativus var. sativus |
Rettich mit schwarzer Schale, Japanischer Rettich, Radieschen und ähnliche Unterarten |
|
||
0213090 |
|
Schwarzwurzeln |
Tragopogon porrifolius |
Scorzonera, Winterspargel (Spanische Skorzoner Wurzel) |
|
||
0213100 |
|
Kohlrüben |
Brassica napus var. napobrassica |
|
|
||
0213110 |
|
Weiße Rüben |
Brassica rapa |
|
|
||
0213990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0220000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis nach Entfernen der leicht abzulösenden Haut und anhaftender Erde (wenn trocken) oder der Wurzeln und Erde (wenn frisch) |
||
0220010 |
|
Knoblauch |
Allium sativum |
|
|
||
0220020 |
|
Zwiebel |
Allium cepa |
Silberzwiebeln |
|
||
0220030 |
|
Schalotten |
Allium ascalonicum (Allium cepa var. aggregatum) |
|
|
||
0220040 |
|
Frühlingszwiebeln |
Allium cepa |
Winterzwiebeln und ähnliche Unterarten |
|
||
0220990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0230000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis nach Entfernen der Stiele (im Falle von Maiskolben ohne Lieschblätter) |
||
0231000 |
|
|
|
|
|
||
0231010 |
|
Tomaten |
Lycopersicum esculentum |
Cherry-Tomaten |
|
||
0231020 |
|
Paprika |
Capsicum annuum, var. grossum und var. longum |
Chilis |
|
||
0231030 |
|
Auberginen (Eierfrüchte) |
Solanum melongena |
Pepino |
|
||
0231040 |
|
Okra, Griechische Hörnchen |
Hibiscus esculentus |
|
|
||
0231990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0232000 |
|
|
|
|
|
||
0232010 |
|
Schlangengurken |
Cucumis sativus |
|
|
||
0232020 |
|
Gewürzgurken |
Cucumis sativus |
|
|
||
0232030 |
|
Zucchini |
Cucurbita pepo var. melopepo |
Sommerkürbis, Eierkürbis (Patisson) |
|
||
0232990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0233000 |
|
|
|
|
|
||
0233010 |
|
Melonen |
Cucumis melo |
Kiwano |
|
||
0233020 |
|
Kürbis |
Cucurbita maxima |
Winterkürbis |
|
||
0233030 |
|
Wassermelonen |
Citrullus lanatus |
|
|
||
0233990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0234000 |
|
|
Zea mays var. saccharata |
|
entlieschte Kolben |
||
0239000 |
|
|
|
|
|
||
0240000 |
|
|
|
|
|
||
0241000 |
|
|
|
|
Nur Kopf |
||
0241010 |
|
Broccoli |
Brassica oleracea var. italica |
Calabrese, Chinesischer Broccoli, Wildbroccoli |
|
||
0241020 |
|
Blumenkohl |
Brassica oleracea var. botrytis |
|
|
||
0241990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0242000 |
|
|
|
|
Ganze Pflanze nach Entfernen der Wurzeln und der welken Blätter |
||
0242010 |
|
Rosenkohl, Kohlsprossen |
Brassica oleracea var. gemmifera |
|
Nur Röschen |
||
0242020 |
|
Kopfkohl |
Brassica oleracea convar. capitata |
Spitzkohl, Rotkohl, Wirsing, Weißkohl |
|
||
0242990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0243000 |
|
|
|
|
Ganze Pflanze nach Entfernen der Wurzeln und der welken Blätter |
||
0243010 |
|
Chinakohl |
Brassica pekinensis |
Indischer (Chinesischer) Senf, Pak-Choi, Chinesischer Flachkohl (Tai-Goo-Choi), Pekingkohl (Pe-Tsai) Kuhkohl |
|
||
0243020 |
|
Grünkohl |
Brassica oleracea convar. Acephalea |
Federkohl (Grünkohl), geschlitzte Kohle |
|
||
0243990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0244000 |
|
|
Brassica oleracea convar. acephala, var. gongylodes |
|
Ganzes Erzeugnis nach Entfernen der Wurzeln und Blätter sowie des anhaftenden Bodens (falls vorhanden) |
||
0250000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis nach Entfernen der Wurzeln, der welken, äußeren Blätter und des anhaftenden Bodens (falls vorhanden) |
||
0251000 |
|
|
|
|
|
||
0251010 |
|
Feldsalat |
Valerianella locusta |
Rapunzelsalat |
|
||
0251020 |
|
Grüner Salat |
Lactuca sativa |
Kopfsalat, Lollo Rosso (Schnittsalat), Eisbergsalat, Romana-Salat |
|
||
0251030 |
|
Kraussalat (Breitblättrige Endivie) |
Cichorium endiva |
Zichorie, Rotblättrige Chicorée, Radiccio, Krauseblättrige Endivie, Zuckerhut |
|
||
0251040 |
|
Kresse (4) |
Lepidium sativum |
|
|
||
0251050 |
|
Barbarakraut (4) |
Barbarea verna |
|
|
||
0251060 |
|
Salatrauke, Rucola (4) |
Eruca sativa (Diplotaxis spec.) |
Wilde Rauke |
|
||
0251070 |
|
Roter Senf (4) |
Brassica juncea var. rugosa |
|
|
||
0251080 |
|
Blätter und Keime der Brassica spp (4) |
Brassica spp. |
Mizuna |
|
||
0251990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0252000 |
|
|
|
|
|
||
0252010 |
|
Spinat |
Spinacia oleracea |
Neuseeland-Spinat, Rübstiel (Rübenblätter) |
|
||
0252020 |
|
Portulak (4) |
Portulaca oleracea |
Winterportulak (Kubaspinat), Gemüseportulak, Bürzelkohl,Sauerampfer, Queller |
|
||
0252030 |
|
Mangold |
Beta vulgaris |
Blätter roter Rüben |
|
||
0252990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0253000 |
|
|
Vitis euvitis |
|
|
||
0254000 |
|
|
Nasturtium officinale |
|
|
||
0255000 |
|
|
Cichorium intybus. var. foliosum |
|
|
||
0256000 |
|
|
|
|
|
||
0256010 |
|
Kerbel |
Anthriscus cerefolium |
|
|
||
0256020 |
|
Schnittlauch |
Allium schoenoprasum |
|
|
||
0256030 |
|
Sellerieblätter |
Apium graveolens var. seccalinum |
Fenchelblätter, Korianderblätter, Dillblätter, Kümmelblätter, Liebstöckel, Engelwurz, Myrrhenkerbel und andere Apiacea |
|
||
0256040 |
|
Petersilie |
Petroselinum crispum |
|
|
||
0256050 |
|
Salbei (4) |
Salvia officinalis |
Winterbergminze, Pfefferkraut |
|
||
0256060 |
|
Rosmarin (4) |
Rosmarinus officinalis |
|
|
||
0256070 |
|
Thymian (4) |
Thymus spp. |
Marjoran, Oregano |
|
||
0256080 |
|
Basilikum (4) |
Ocimum basilicum |
Balsamblätter, Minze, Pfefferminze |
|
||
0256090 |
|
Lorbeerblätter (4) |
Laurus nobilis |
|
|
||
0256100 |
|
Estragon (4) |
Artemisia dracunculus |
Ysop |
|
||
0256990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0260000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis |
||
0260010 |
|
Bohnen (mit Hülsen) |
Phaseolus vulgaris |
Grüne Bohnen (Wachsbohnen, Fisolen), Feuerbohne, Schnittbohne, Spargelbohnen |
|
||
0260020 |
|
Bohnen (ohne Hülsen) |
Phaseolus vulgaris |
Dicke Bohnen, Linsen, Jackbohne, Limabohne, Langbohne |
|
||
0260030 |
|
Erbsen (mit Hülsen) |
Pisum sativum |
Mangetout (Zuckererbsen) |
|
||
0260040 |
|
Erbsen (ohne Hülsen) |
Pisum sativum |
Gemüseerbse, Grüne Erbse, Kichererbse |
|
||
0260050 |
|
Linsen (4) |
Lens culinaris syn. L. esculenta |
|
|
||
0260990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0270000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis nach Entfernen der verwelkten Teile, anhaftender Erde und der Wurzeln |
||
0270010 |
|
Spargel |
Asparagus officinalis |
|
|
||
0270020 |
|
Kardonen |
Cynara cardunculus |
|
|
||
0270030 |
|
Stangensellerie |
Apium graveolens var. dulce |
|
|
||
0270040 |
|
Fenchel |
Foeniculum vulgare |
|
|
||
0270050 |
|
Artischocken |
Cynara scolymus |
|
Ganzer Knospenkopf einschl. Blütenkelch |
||
0270060 |
|
Porree |
Allium porrum |
|
|
||
0270070 |
|
Rhabarber |
Rheum × hybridum |
|
Stängel nach Entfernen der Wurzeln und Blätter |
||
0270080 |
|
Bambussprossen (4) |
Bambusa vulgaris |
|
|
||
0270090 |
|
Palmherzen (4) |
Euterpa oleracea, Cocos nucifera, Bactris gasipaes, daemonorops schmidtiana |
|
|
||
0270990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0280000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis nach Entfernen anhaftender Erde oder anhaftenden Kultursubstrats |
||
0280010 |
|
Kulturpilze |
|
Wiesenchampignon, Austernsaitling, Shitake |
|
||
0280020 |
|
Wilde Pilze |
|
Pfifferling, Trüffel, Morchel, Steinpilz |
|
||
0280990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0290000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis nach Entfernen der nicht verwertbaren Teile |
||
0300000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis |
||
0300010 |
|
Bohnen |
Phaseolus vulgaris |
Dicke Bohnen, Weiße Bohnen, Linsen, Jackbohnen, Limabohnen, Feldbohnen, Langbohnen |
|
||
0300020 |
|
Linsen |
Lens culinaris syn. L. esculenta |
|
|
||
0300030 |
|
Erbsen |
Pisum sativum |
Kichererbsen, Felderbsen, Platterbsen |
|
||
0300040 |
|
Süßlupinen (4) |
Lupinus spp. |
|
|
||
0300990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0400000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis nach Entfernen der Kapseln, Schoten und Schalen, soweit dies möglich ist |
||
0401000 |
|
|
|
|
|
||
0401010 |
|
Leinsamen |
Linum usitatissimum |
|
|
||
0401020 |
|
Erdnüsse |
Arachis hypogaea |
|
|
||
0401030 |
|
Mohnsamen |
Papaver somniferum |
|
|
||
0401040 |
|
Sesamsamen |
Sesamum indicum syn. S. orientale |
|
|
||
0401050 |
|
Sonnenblumenkerne |
Helianthus annuus |
|
|
||
0401060 |
|
Rapssamen |
Brassica napus |
Vogelraps, Rübensamen |
|
||
0401070 |
|
Sojabohne |
Glycine max |
|
|
||
0401080 |
|
Senfkörner |
Brassica nigra |
|
|
||
0401090 |
|
Baumwollsamen |
Gossypium spp. |
|
|
||
0401100 |
|
Kürbiskerne (4) |
Cucurbita pepo var. oleifera |
|
|
||
0401110 |
|
Saflor (4) |
Carthamus tinctorius |
|
|
||
0401120 |
|
Borretsch (4) |
Borago officinalis |
|
|
||
0401130 |
|
Leindotter (4) |
Camelina sativa |
|
|
||
0401140 |
|
Hanfsamen (4) |
Cannabis sativa |
|
|
||
0401150 |
|
Rizinusbohne |
Ricinus communis |
|
|
||
0401990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0402000 |
|
|
|
|
|
||
0402010 |
|
Oliven für die Gewinnung von Öl (4) |
Olea europaea |
|
Ganze Frucht nach Entfernen der Stiele (falls vorhanden)/ nach Entfernen anhaftenden Bodens (falls vorhanden) |
||
0402020 |
|
Palmnüsse (Palmölkerne) (4) |
Elaeis guineensis |
|
|
||
0402030 |
|
Ölpalmenfrucht (4) |
Elaeis guineensis |
|
|
||
0402040 |
|
Kapok (4) |
Ceiba pentandra |
|
|
||
0402990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0500000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis |
||
0500010 |
|
Gerste |
Hordeum spp. |
|
|
||
0500020 |
|
Buchweizen |
Fagopyrum esculentum |
|
|
||
0500030 |
|
Mais |
Zea mays |
|
|
||
0500040 |
|
Hirse (4) |
Panicum spp. |
Kolbenhirse, Teff |
|
||
0500050 |
|
Hafer |
Avena Fatua |
|
|
||
0500060 |
|
Reis |
Oryza sativa |
|
|
||
0500070 |
|
Roggen |
Secale cereale |
|
|
||
0500080 |
|
Sorghum (4) |
Sorghum bicolor |
|
|
||
0500090 |
|
Weizen |
Triticum aestivum |
Dinkel, Triticale |
|
||
0500990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0600000 |
|
|
|
|
|
||
0610000 |
|
|
Camellia sinensis |
|
Ganzes Erzeugnis |
||
0620000 |
|
|
|
|
Nur Bohnen |
||
0630000 |
|
|
|
|
|
||
0631000 |
|
|
|
|
Ganze Blüten nach Entfernen der Stängel und unbrauchbaren Blätter |
||
0631010 |
|
Kamillenblüten |
Matricaria recutita |
|
|
||
0631020 |
|
Hibiskusblüten |
Hibiscus sabdariffa |
|
|
||
0631030 |
|
Rosenblüten-blätter |
Rosa spec. |
|
|
||
0631040 |
|
Jasminblüten |
Jasminum officinale |
|
|
||
0631050 |
|
Lindenblüten |
Tillia cordata |
|
|
||
0631990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0632000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis nach Entfernen der Wurzeln und unbrauchbaren Blätter |
||
0632010 |
|
Erdbeerblätter |
Fragaria × ananassa |
|
|
||
0632020 |
|
Rooibosblätter |
Aspalathus spp. |
|
|
||
0632030 |
|
Mate |
Ilex paraguariensis |
|
|
||
0632990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0633000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis nach Entfernen der Blätter und anhanftender Erde durch Abspülen oder Abbürsten |
||
0633010 |
|
Baldrianwurzel |
Valeriana officinalis |
|
|
||
0633020 |
|
Ginsengwurzel |
Panax ginseng |
|
|
||
0633990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0639000 |
|
|
|
|
|
||
0640000 |
|
|
Theobroma cacao |
|
Bohnen nach Entfernen der Schalen |
||
0650000 |
|
|
Ceratonia siliqua |
|
Ganzes Erzeugnis nach Entfernen der Stiele oder der Krone |
||
0700000 |
|
|
Humulus lupulus |
|
Ganzes Erzeugnis |
||
0800000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis |
||
0810000 |
|
|
|
|
|
||
0810010 |
|
Anis |
Pimpinella anisum |
|
|
||
0810020 |
|
Schwarzkümmel |
Nigella sativa |
|
|
||
0810030 |
|
Selleriesamen |
Apium graveolens |
Liebstöckelsamen |
|
||
0810040 |
|
Koriander körner |
Coriandrum sativum |
|
|
||
0810050 |
|
Kreuzkümmelsamen |
Cuminum cyminum |
|
|
||
0810060 |
|
Dillsamen |
Anethum graveolens |
|
|
||
0810070 |
|
Fenchelsamen |
Foeniculum vulgare |
|
|
||
0810080 |
|
Bockshornkleesamen |
Trigonella foenum- graecum |
|
|
||
0810090 |
|
Muskatnuss |
Myristica fragans |
|
|
||
0810990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0820000 |
|
|
|
|
|
||
0820010 |
|
Nelkenpfeffer |
Pimenta dioica |
|
|
||
0820020 |
|
Anispfeffer (Chinapfeffer) |
Zanthooxylum piperitum |
|
|
||
0820030 |
|
Kümmel |
Carum carvi |
|
|
||
0820040 |
|
Kardamomen |
Elettaria cardamomum |
|
|
||
0820050 |
|
Wacholderbeeren |
Juniperus communis |
|
|
||
0820060 |
|
Pfeffer, schwarz und weiß |
Piper nigrum |
Langer Pfeffer, Rosaroter Pfeffer |
|
||
0820070 |
|
Vanilleschoten |
Vanilla fragans syn. Vanilla planifolia |
|
|
||
0820080 |
|
Tamarinden |
Tamarindus indica |
|
|
||
0820990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0830000 |
|
|
|
|
|
||
0830010 |
|
Zimt |
Cinnamonum verum syn. C. zeylanicum |
Cassia |
|
||
0830990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0840000 |
|
|
|
|
|
||
0840010 |
|
Süßholzwurzeln |
Glycyrrhiza glabra |
|
|
||
0840020 |
|
Ingwer |
Zingiber officinale |
|
|
||
0840030 |
|
Kurkuma |
Curcuma domestica syn. C. longa |
|
|
||
0840040 |
|
Meerrettich/Kren |
Armoracia rusticana |
|
|
||
0840990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0850000 |
|
|
|
|
|
||
0850010 |
|
Nelken |
Syzygium aromaticum |
|
|
||
0850020 |
|
Kapern |
Capparis spinosa |
|
|
||
0850990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0860000 |
|
|
|
|
|
||
0860010 |
|
Safran |
Crocus sativus |
|
|
||
0860990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0870000 |
|
|
|
|
|
||
0870010 |
|
Muskatblüte |
Myristica fragans |
|
|
||
0870990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
0900000 |
|
|
|
|
|
||
0900010 |
|
Zuckerrüben (Wurzel) |
Beta vulgaris |
|
Ganzes Erzeugnis nach Entfernen der Blätter und anhanftender Erde durch Abspülen oder Abbürsten |
||
0900020 |
|
Zuckerrohr |
Saccharum officinarum |
|
Ganzes Erzeugnis nach Entfernen des unbrauchbaren Gewebes, anhaftender Erde und der Wurzeln |
||
0900030 |
|
Wurzeln der gewöhnlichen Wegwarte (4) |
Cichorium intybus |
|
Ganzes Erzeugnis nach Entfernen der Blätter und anhaftender Erde durch Abspülen oder Abbürsten |
||
0900990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
1000000 |
|
|
|
|
|
||
1010000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis oder nur Fettanteil (5) |
||
1011000 |
|
|
Sus scrofa |
|
|
||
1011010 |
|
Fleisch |
|
|
|
||
1011020 |
|
Fett ohne mageres Fleisch |
|
|
|
||
1011030 |
|
Leber |
|
|
|
||
1011040 |
|
Nieren |
|
|
|
||
1011050 |
|
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse |
|
|
|
||
1011990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
1012000 |
|
|
Bos spec. |
|
|
||
1012010 |
|
Fleisch |
|
|
|
||
1012020 |
|
Fett |
|
|
|
||
1012030 |
|
Leber |
|
|
|
||
1012040 |
|
Nieren |
|
|
|
||
1012050 |
|
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse |
|
|
|
||
1012990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
1013000 |
|
|
Ovis aries |
|
|
||
1013010 |
|
Fleisch |
|
|
|
||
1013020 |
|
Fett |
|
|
|
||
1013030 |
|
Leber |
|
|
|
||
1013040 |
|
Nieren |
|
|
|
||
1013050 |
|
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse |
|
|
|
||
1013990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
1014000 |
|
|
Capra hircus |
|
|
||
1014010 |
|
Fleisch |
|
|
|
||
1014020 |
|
Fett |
|
|
|
||
1014030 |
|
Leber |
|
|
|
||
1014040 |
|
Nieren |
|
|
|
||
1014050 |
|
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse |
|
|
|
||
1014990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
1015000 |
|
|
Equus spec. |
|
|
||
1015010 |
|
Fleisch |
|
|
|
||
1015020 |
|
Fett |
|
|
|
||
1015030 |
|
Leber |
|
|
|
||
1015040 |
|
Nieren |
|
|
|
||
1015050 |
|
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse |
|
|
|
||
1015990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
1016000 |
|
|
Gallus gallus, Anser anser, Anas platyrhynchos, Meleagris gallopavo, Numida meleagris, Coturnix coturnix, Struthio camelus, Columba sp. |
|
|
||
1016010 |
|
Fleisch |
|
|
|
||
1016020 |
|
Fett |
|
|
|
||
1016030 |
|
Leber |
|
|
|
||
1016040 |
|
Nieren |
|
|
|
||
1016050 |
|
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse |
|
|
|
||
1016990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
1017000 |
|
|
|
Kaninchen, Känguru |
|
||
1017010 |
|
Fleisch |
|
|
|
||
1017020 |
|
Fett |
|
|
|
||
1017030 |
|
Leber |
|
|
|
||
1017040 |
|
Nieren |
|
|
|
||
1017050 |
|
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse |
|
|
|
||
1017990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
1020000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis oder nur Fettanteil (6) |
||
1020010 |
|
Rinder |
|
|
|
||
1020020 |
|
Schafe |
|
|
|
||
1020030 |
|
Ziegen |
|
|
|
||
1020040 |
|
Pferde |
|
|
|
||
1020990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
1030000 |
|
|
|
|
Ganzes Erzeugnis oder nur Fettanteil (7) |
||
1030010 |
|
Huhn |
|
|
|
||
1030020 |
|
Ente |
|
|
|
||
1030030 |
|
Gans |
|
|
|
||
1030040 |
|
Wachtel |
|
|
|
||
1030990 |
|
Sonstige (3) |
|
|
|
||
1040000 |
|
|
Apis melifera, Melipona spec. |
Gelée Royale, Pollen |
|
||
1050000 |
|
|
Rana spec. Crocodilia spec. |
Froschschenkel, Krokodil |
|
||
1060000 |
|
|
Helix spec. |
|
|
||
1070000 |
|
|
|
|
|
||
1100000 |
|
|
|
|
|
||
1200000 |
|
|
|
|
|
(1) Mit diesem Anhang wird die Code-Nummer eingeführt, die im Rahmen dieses Anhangs und anderer damit zusammenhängender Anhänge zu der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 zur Klassifikation dient.
(2) Angegeben wird die wissenschaftliche Bezeichnung der Einträge in der Spalte ‚Beispiele für einzelne Erzeugnisse, für die die RHG gelten‘, soweit dies möglich und zweckdienlich ist. Berücksichtigt wird dabei, soweit dies möglich ist, das Internationale Nomenklatursystem.
(3) Unter den Begriff ‚Sonstige‘ fallen alle anderweitig nicht ausdrücklich unter den übrigen Codes der Spalte ‚Gruppen, für die die RHG gelten‘ aufgeführten Erzeugnisse.
(4) Erzeugnisspezifische Rückstandshöchstgehalte laut den Anhängen II und III gelten nur für das Erzeugnis, das für den menschlichen Verzehr bestimmt ist. Für Teile des Erzeugnisses, die ausschließlich als Futtermittelzutaten verwendet werden, gelten gesonderte Rückstandshöchstgehalte.
(5) Wenn die Pestizide und/oder Metaboliten (entsprechend der Rückstandsdefinition) wasserlöslich (log Po/w < 3) sind, wird der RHG in mg/kg Fleisch (einschließlich Fett), Fleischzubereitungen, Innereien und tierischen Fetten ausgedrückt. Wenn die Pestizide und/oder Metaboliten (entsprechend der Rückstandsdefinition ) fettlöslich (log Po/w ≥ 3) sind, wird der RHG in mg/kg Fettanteil in Fleisch, Fleischzubereitungen, Innereien und tierischen Fetten ausgedrückt. Bei Lebensmitteln mit einem Fettgehalt von bis zu 10 Gewichtshundertteilen bezieht sich der Rückstandswert auf das Gesamtgewicht des entbeinten Erzeugnisses. In diesem Fall beträgt der Höchstgehalt ein Zehntel des auf den Fettanteil bezogenen Wertes, mindestens jedoch 0,01 mg/kg. Letzteres gilt nicht für Roh- und Vollmilch von Kühen. Keine Anwendung findet dies auch bei sonstigen Erzeugnissen, soweit für den RHG die analytische Bestimmungsgrenze angegeben ist.
(6) Wenn die Pestizide und/oder Metaboliten (entsprechend der Rückstandsdefinition ) wasserlöslich (log Po/w < 3) sind, wird der RHG in mg/kg Milch und Milcherzeugnissen ausgedrückt. Wenn die Pestizide und/oder Metaboliten (entsprechend der Rückstandsdefinition ) fettlöslich (log Po/w ≥ 3) sind, wird der RHG in mg/kg Roh- und Vollmilch von Kühen ausgedrückt. Bei der Rückstandsbestimmung bei Roh- und Vollmilch von Kühen ist für die Berechnung ein Fettgehalt von 4 Gewichtshundertteilen zugrunde zu legen. Bei Roh- und Vollmilch anderen tierischen Ursprungs werden die Rückstände unter Zugrundelegung des Fettgehalts bestimmt. Für die übrigen aufgeführten Lebensmittel mit einem Fettgehalt von weniger als 2 Gewichtshundertteilen gilt als Höchstgehalt die Hälfte des für Roh- und Vollmilch festgesetzten Höchstgehalts bzw. für die übrigen aufgeführten Lebensmittel mit einem Fettgehalt von mindestens 2 Gewichtshundertteilen wird der Höchstgehalt in mg/kg Fett ausgedrückt. In diesem Fall beträgt der Höchstgehalt das 25fache des für Roh- und Vollmilch festgesetzten Höchstgehalts. Letzteres gilt nicht, wenn als RHG eine analytische Bestimmungsgrenze angegeben ist.
(7) Wenn die Pestizide und/oder Metaboliten (entsprechend der Rückstandsdefinition) wasserlöslich (log Po/w < 3) sind, wird der RHG in mg/kg geschälter frischer Eier, Vogeleier und Eigelb ausgedrückt. Wenn die Pestizide und/oder Metaboliten (entsprechend der Rückstandsdefinition ) fettlöslich (log Po/w ≥ 3) sind, wird der RHG in mg/kg frischer Eier ohne Schale, Vogeleier oder Eigelb ausgedrückt. Allerdings wird für Eier und Eiprodukte mit einem Fettgehalt von über 10 Gewichtshundertteilen der Höchstgehalt in mg/kg Fett ausgedrückt. In diesem Fall beträgt der Höchstgehalt das Zehnfache des für Frischei festgesetzten Höchstgehalts. Letzteres gilt nicht, wenn als RHG eine analytische Bestimmungsgrenze angegeben ist.
(8) Rückstandshöchstgehalte gelangen nicht zur Anwendung, bis Erzeugnisse im Einzelnen festgelegt und aufgelistet sind.“
2.2.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 29/26 |
VERORDNUNG (EG) Nr. 179/2006 DER KOMMISSION
vom 1. Februar 2006
über ein System von Einfuhrlizenzen für Äpfel mit Ursprung in Drittländern
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 2200/96 des Rates vom 28. Oktober 1996 über die gemeinsame Marktorganisation für Obst und Gemüse (1), insbesondere auf Artikel 31 Absatz 2,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) |
Die Apfelerzeuger in der Gemeinschaft befanden sich in letzter Zeit in einer schwierigen Lage, was u. a. auf eine deutliche Zunahme der Einfuhren von Äpfeln aus bestimmten Drittländern der südlichen Hemisphäre zurückzuführen ist. |
(2) |
Aus diesem Grund sollte die Überwachung der Apfeleinfuhren verbessert werden. Dieses Ziel lässt sich am besten mit einer Regelung erreichen, die sich auf die Erteilung von Einfuhrlizenzen stützt und auch die Stellung einer Sicherheit einschließt, die gewährleistet, dass die Geschäfte, für die eine Einfuhrlizenz beantragt wurde, tatsächlich getätigt werden. |
(3) |
Im Übrigen gelten die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission vom 9. Juni 2000 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse (2) sowie der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 der Kommission vom 22. Juli 1985 mit gemeinsamen Durchführungsbestimmungen zur Regelung der Sicherheiten für landwirtschaftliche Erzeugnisse (3). |
(4) |
Der Verwaltungsausschuss für frisches Obst und Gemüse hat nicht innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten Frist Stellung genommen — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
(1) Für die Abfertigung von Äpfeln des KN-Codes 0808 10 80 zum freien Verkehr ist eine Einfuhrlizenz vorzulegen.
(2) Für die im Rahmen dieser Verordnung erteilten Einfuhrlizenzen gelten die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000.
Artikel 2
(1) Die Einführer können die Einfuhrlizenzen bei den zuständigen Behörden in jedem Mitgliedstaat beantragen.
In Feld 8 des Lizenzantrags ist das Ursprungsland anzugeben und die Angabe „ja“ anzukreuzen.
(2) Die Einführer stellen zusammen mit ihrem Antrag eine Sicherheit gemäß Titel III der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85, die gewährleistet, dass die Einfuhrverpflichtung während der Gültigkeitsdauer der Lizenz erfüllt wird. Die Sicherheit beläuft sich auf 15 EUR je Tonne.
Die Sicherheit wird außer in Fällen höherer Gewalt ganz oder teilweise einbehalten, wenn das Geschäft nicht oder nur teilweise innerhalb der Gültigkeitsdauer der Lizenz getätigt wird.
Artikel 3
(1) Die Einfuhrlizenzen werden unverzüglich jedem Antragsteller ungeachtet des Ortes seiner Niederlassung in der Gemeinschaft erteilt.
In Feld 8 der Lizenz ist das Ursprungsland anzugeben und die Angabe „ja“ anzukreuzen.
(2) Die Einfuhrlizenzen sind drei Monate lang gültig.
Die Einfuhrlizenzen sind nur für Einfuhren aus dem genannten Ursprungsland gültig.
Artikel 4
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am Mittwoch um 12.00 (Brüsseler Zeit) einer jeden Woche aufgeschlüsselt nach Ursprungsdrittländern die Mengen an Äpfeln mit, für die in der Vorwoche Lizenzen erteilt wurden.
Die Übermittlung der Mengen erfolgt entsprechend der von der Kommission vorgesehenen elektronischen Form.
Artikel 5
Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Sie gilt ab 1. Februar 2006.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 1. Februar 2006
Für die Kommission
Mariann FISCHER BOEL
Mitglied der Kommission
(1) ABl. L 297 vom 21.11.1996, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 47/2003 (ABl. L 7 vom 11.1.2003, S. 64).
(2) ABl. L 152 vom 24.6.2000, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1856/2005 (ABl. L 297 vom 15.11.2005, S. 7).
(3) ABl. L 205 vom 3.8.1985, S. 5. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 673/2004 (ABl. L 105 vom 14.4.2004, S. 17).
2.2.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 29/28 |
VERORDNUNG (EG) Nr. 180/2006 DER KOMMISSION
vom 1. Februar 2006
zur Festsetzung der Mengen der Lieferverpflichtungen für die Einfuhr von Rohrzucker gemäß dem AKP-Protokoll und dem Abkommen mit Indien im Lieferzeitraum 2005/06 und zur Abweichung von der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 des Rates vom 19. Juni 2001 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker (1), insbesondere auf Artikel 39 Absatz 6,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 der Kommission vom 30. Juni 2003 mit Durchführungsbestimmungen zur Einfuhr von Rohrzucker im Rahmen bestimmter Zollkontingente und Präferenzabkommen für die Wirtschaftsjahre 2003/04, 2004/05 und 2005/06 sowie zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1464/95 und (EG) Nr. 779/96 (2), insbesondere auf Artikel 9 Absatz 1,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) |
Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 enthält die Modalitäten zur Festsetzung der Lieferverpflichtungen für die Einfuhr von Erzeugnissen des KN-Codes 1701, ausgedrückt in Weißzuckeräquivalent, zum Zollsatz Null mit Ursprung in den Unterzeichnerländern des AKP-Protokolls und in Indien. |
(2) |
In Anwendung von Artikel 3 und 7 des AKP-Protokolls, Artikel 3 und 7 des Abkommens mit Indien und Artikel 9 Absatz 3, Artikel 11 und 12 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 hat die Kommission anhand der vorliegenden Informationen die Lieferverpflichtungen für jedes Ausfuhrland im Lieferzeitraum 2005/06 ermittelt. |
(3) |
Nach Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 wird Absatz 1 desselben Artikels nicht angewendet, wenn die Differenz zwischen der Menge der Lieferverpflichtungen und der verbuchten Gesamtmenge an Präferenzzucker „AKP—Indien“ höchstens 5 % der Menge der Lieferverpflichtungen beträgt. Die von Côte d'Ivoire, Indien und Madagaskar gelieferten Mengen liegen um 6,7 %, 7,6 % bzw. 6,7 % unter den Mengen ihrer Lieferverpflichtungen. Da die fraglichen Mengen geringfügig sind und im betreffenden Lieferzeitraum keine nennenswerten Auswirkungen auf den Zuckermarkt der Gemeinschaft und auf die Versorgung ihrer Raffinerien mit Rohzucker entstanden, ist es angezeigt, Artikel 12 Absatz 1 der genannten Verordnung auf Côte d'Ivoire, Indien und Madagaskar nicht anzuwenden und gemäß Artikel 12 Absatz 4 derselben Verordnung die nicht gelieferten Mengen den Mengen der Lieferverpflichtungen dieser Länder für den Lieferzeitraum 2005/06 hinzuzurechnen. |
(4) |
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Zucker — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Abweichend von Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 wird Absatz 1 desselben Artikels nicht angewendet auf die von Côte d'Ivoire, Indien und Madagaskar nicht gelieferten Mengen im Lieferzeitraum 2004/05.
Die nicht gelieferten Mengen im Sinne von Absatz 1 des vorliegenden Artikels werden den Mengen der Lieferverpflichtungen nach Artikel 2 hinzugerechnet.
Artikel 2
Die Mengen der Lieferverpflichtungen für die Einfuhren von Erzeugnissen des KN-Codes 1701, ausgedrückt in Weißzuckeräquivalent, mit Ursprung in den Unterzeichnerländern des AKP-Protokolls und in Indien im Lieferzeitraum 2005/06 sind für jedes betreffende Ausfuhrland im Anhang festgesetzt.
Artikel 3
Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den, 1. Februar 2006
Für die Kommission
Mariann FISCHER BOEL
Mitglied der Kommission
(1) ABl. L 178 vom 30.6.2001, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 39/2004 der Kommission (ABl. L 6 vom 10.1.2004, S. 16).
(2) ABl. L 162 vom 1.7.2003, S. 25. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 568/2005 (ABl. L 97 vom 15.4.2005, S. 9).
ANHANG
Mengen der Lieferverpflichtungen für die Einfuhren von Präferenzzucker mit Ursprung in den Unterzeichnerländern des AKP-Protokolls und in Indien im Lieferzeitraum 2005/06, ausgedrückt in Tonnen Weißzuckeräquivalent
Unterzeichnerländer des AKP-Protokolls und Indien |
Lieferverpflichtungen 2005/06 |
Barbados |
32 638,29 |
Belize |
40 306,70 |
Kongo |
10 225,97 |
Côte d’Ivoire |
10 772,81 |
Fidschi |
165 305,43 |
Guyana |
159 259,91 |
Indien |
10 781,10 |
Jamaika |
118 851,82 |
Kenia |
5 050,48 |
Madagaskar |
14 217,02 |
Malawi |
20 993,62 |
Mauritius |
493 856,36 |
Mosambik |
6 018,62 |
Uganda |
0,00 |
St. Kitts und Nevis |
15 689,30 |
Suriname |
0,00 |
Swasiland |
116 631,85 |
Tansania |
10 298,66 |
Trinidad und Tobago |
47 717,60 |
Sambia |
7 086,65 |
Simbabwe |
30 262,59 |
Insgesamt |
1 315 964,78 |
2.2.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 29/31 |
VERORDNUNG (EG) Nr. 181/2006 DER KOMMISSION
vom 1. Februar 2006
zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 hinsichtlich anderer organischer Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel als Gülle sowie zur Änderung der genannten Verordnung
(Text von Bedeutung für den EWR)
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Oktober 2002 mit Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte (1), insbesondere auf Artikel 20 Absatz 2, Artikel 22 Absatz 2 und Artikel 32 Absatz 2,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) |
Die Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 verbietet das Ausbringen anderer organischer Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel als Gülle auf Weideland. Dieses Verbot entspricht dem geltenden EU-Verfütterungsverbot und soll etwaige Kontaminationsrisiken vermeiden, die von Weideland ausgehen könnten, wenn Material der Kategorie 2 oder der Kategorie 3 vorhanden sein könnte. Solche Risiken könnten durch das direkte Weiden von Nutztieren oder die Verwendung von Gras als Silage oder Heu für Nutztiere entstehen. Die Verordnung sieht vor, dass nach Anhörung des zuständigen wissenschaftlichen Ausschusses entsprechende Durchführungsbestimmungen, einschließlich Kontrollmaßnahmen, erlassen werden. |
(2) |
Verschiedene wissenschaftliche Ausschüsse haben eine Reihe wissenschaftlicher Gutachten mit Bezug auf das Ausbringen organischer Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel veröffentlicht, und zwar erstens die Stellungnahme des Wissenschaftlichen Lenkungsausschusses vom 24./25. September 1998 zur Sicherheit von aus Säugetieren gewonnenen organischen Düngemitteln, zweitens die Stellungnahme des Wissenschaftlichen Ausschusses „Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt“ vom 24. April 2001 zur Bewertung der Schlammbehandlung im Hinblick auf die Reduzierung von Krankheitskeimen, drittens die Stellungnahme des Wissenschaftlichen Lenkungsausschusses vom 10./11. Mai 2001 zur Sicherheit von aus Wiederkäuermaterial gewonnenen organischen Düngemitteln und viertens das Gutachten des Wissenschaftlichen Gremiums für Biologische Gefahren der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit vom 3. März 2004 über die Sicherheit vor biologischen Gefahren einschließlich TSE bei der Ausbringung von organischen Düngemitteln und Bodenverbesserern auf Weideland. |
(3) |
In diesen wissenschaftlichen Gutachten wird empfohlen, dass tierisches Gewebe, das möglicherweise TSE-Erreger enthält, nicht in organische Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel zur Ausbringung auf Flächen, zu denen Nutztiere Zugang haben könnten, eingearbeitet werden soll. Anderes Material kann zur Herstellung organischer Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel unter Einhaltung gewisser Hygienevorschriften (einschließlich Hitzebehandlung und Herkunftssicherung zur weiteren Verringerung potenzieller Risiken) verwendet werden. |
(4) |
Im Lichte dieser wissenschaftlichen Gutachten sollten Durchführungsbestimmungen, einschließlich Kontrollmaßnahmen, für das Ausbringen von organischen Düngemitteln und Bodenverbesserungsmitteln sowie Fermentationsrückständen und Kompost festgelegt werden. |
(5) |
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Durchführungsbestimmungen sollten unbeschadet der im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 anzuwendenden Übergangsmaßnahmen gelten. |
(6) |
Das Inverkehrbringen und die Ausfuhr von organischen Düngemitteln und Bodenverbesserungsmitteln sollten unter den in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen erlaubt sein. |
(7) |
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Gegenstand und Geltungsbereich
(1) Diese Verordnung gilt unbeschadet der im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 angenommenen Übergangsmaßnahmen.
(2) Die Mitgliedstaaten können hinsichtlich des Einsatzes von organischen Düngemitteln und Bodenverbesserungsmitteln auf ihrem Hoheitsgebiet strengere nationale Vorschriften anwenden als in der vorliegenden Verordnung vorgesehen, sofern dies aus Gründen, die die Gesundheit von Mensch oder Tier betreffen, gerechtfertigt ist.
Artikel 2
Änderung
In Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 erhält die Nummer 39 folgende Fassung:
„39. |
‚Weideland‘ mit Gras oder anderen Krautpflanzen bewachsenes Land, das als Weide oder zur Futtergewinnung für Nutztiere dient, ausgenommen Flächen, auf denen organische Düngemittel oder Bodenverbesserungsmittel im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 181/2006 der Kommission (2) ausgebracht wurden; |
Artikel 3
Anforderungen an organische Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel
Organische Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel dürfen nur aus Material der Kategorie 2 und der Kategorie 3 hergestellt werden.
Artikel 4
Bekämpfung von Krankheitserregern, Verpackung und Etikettierung
Organische Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel müssen die in den Abschnitten I und II des Anhangs dargelegten Anforderungen bezüglich der Bekämpfung von Krankheitserregern, der Verpackung und der Etikettierung erfüllen.
Artikel 5
Beförderung
Die Beförderung organischer Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel muss im Einklang mit den in Abschnitt III des Anhangs dargelegten Anforderungen erfolgen.
Artikel 6
Einschränkungen der Verwendung und besondere Beweidungsbeschränkungen
(1) Die in Abschnitt IV des Anhangs dargelegten besonderen Beweidungsbeschränkungen gelten dort, wo organische Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel ausgebracht werden.
(2) Verarbeitete Erzeugnisse, die aus der Verarbeitung tierischer Nebenprodukte in einem Verarbeitungsbetrieb gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 hervorgehen, dürfen nicht als solche direkt auf Flächen ausgebracht werden, die möglicherweise für Nutztiere zugänglich sind.
Artikel 7
Aufzeichnungen
Die Person, die für Flächen verantwortlich ist, auf denen organische Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel ausgebracht werden und die für Nutztiere zugänglich sind, führt mindestens zwei Jahre lang Aufzeichnungen über:
a) |
die Mengen der ausgebrachten organischen Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel; |
b) |
Datum und Ort der Ausbringung von organischen Düngemitteln und Bodenverbesserungsmitteln; |
c) |
die Zeiten, zu denen die Nutztiere auf den betreffenden Flächen weiden dürfen oder zu denen diese Flächen zwecks Futtergewinnung abgeerntet werden. |
Artikel 8
Inverkehrbringen, Ausfuhr und Durchfuhr
Das Inverkehrbringen sowie die Ausfuhr und Durchfuhr von organischen Düngemitteln und Bodenverbesserungsmitteln erfolgen im Einklang mit den in den Abschnitten I und II des Anhangs dargelegten Anforderungen.
Artikel 9
Kontrollmaßnahmen
(1) Die zuständige Behörde trifft die zur Einhaltung dieser Verordnung erforderlichen Maßnahmen.
(2) Die zuständige Behörde führt in regelmäßigen Abständen Kontrollen auf Flächen durch, auf denen organische Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel ausgebracht werden und die möglicherweise für Nutztiere zugänglich sind.
(3) Erweist sich bei den von der zuständigen Behörde durchgeführten Kontrollen, dass die Bestimmungen dieser Verordnung nicht eingehalten werden, so leitet die zuständige Behörde entsprechende Schritte ein.
Artikel 10
Inkrafttreten
Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Sie gilt ab dem 1. April 2006.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 1. Februar 2006
Für die Kommission
Markos KYPRIANOU
Mitglied der Kommission
(1) ABl. L 273 vom 10.10.2002, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 416/2005 vom (ABl. L 66 vom 12.3.2005, S. 10).
(2) ABl. L 29 vom 2.2.2006, S. 31“.
ANHANG
BESTIMMUNGEN ÜBER DIE AUSBRINGUNG VON ORGANISCHEN DÜNGEMITTELN UND BODENVERBESSERUNGSMITTELN
I. Bekämpfung von Krankheitserregern
Die Hersteller von organischen Düngemitteln und Bodenverbesserungsmitteln sorgen dafür, dass vor deren Ausbringung die Neutralisierung von Krankheitserregern erfolgt, und zwar im Einklang mit:
— |
Anhang VII Kapitel I Abschnitt D Nummer 10 der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 im Falle von verarbeitetem tierischem Eiweiß oder aus Material der Kategorie 2 gewonnenen verarbeiteten Erzeugnissen; |
— |
Anhang VI Kapitel II der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 im Falle von Kompost und Rückständen aus Biogasanlagen. |
II. Verpackung und Etikettierung
1. |
Nach der Verarbeitung gemäß Artikel 5 Absatz 2 bzw. Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 werden organische Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel sachgemäß gelagert und verpackt befördert. |
2. |
Die Verpackung muss deutlich sichtbar und lesbar mit Namen und Anschrift des Herstellungsbetriebs versehen sein und den Hinweis tragen: „Organische Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel/Zugang für Nutztiere zu den behandelten Flächen während eines Zeitraums von mindestens 21 Tagen nach der Ausbringung verboten“. |
III. Beförderung
1. |
Die zuständige Behörde kann beschließen, die Bestimmungen unter Abschnitt II Absätze 1 und 2 nicht auf organische Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel anzuwenden, die im selben Mitgliedstaat befördert und/oder verwendet werden oder in einen anderen Mitgliedstaat befördert und/oder dort verwendet werden, sofern eine entsprechende gegenseitige Vereinbarung besteht und diese Entscheidung keine Gefahr für die Gesundheit von Mensch oder Tier darstellt. |
2. |
Das den organischen Düngemitteln und Bodenverbesserungsmitteln beiliegende Handelspapier muss den Hinweis tragen: „Organische Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel/Zugang für Nutztiere zu den behandelten Flächen während eines Zeitraums von mindestens 21 Tagen nach der Ausbringung verboten“. |
3. |
Ein Handelspapier ist nicht erforderlich, wenn die organischen Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel von Einzelhändlern an Endverbraucher mit Ausnahme von Unternehmern abgegeben werden. |
IV. Besondere Beweidungsbeschränkungen
1. |
Die zuständige Behörde ergreift alle gebotenen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Nutztiere zu Flächen, auf denen organische Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel ausgebracht wurden, während 21 Tagen nach der letzten Ausbringung keinen Zugang haben. |
2. |
Mindestens 21 Tage nach der letzten Ausbringung von organischen Düngemitteln und Bodenverbesserungsmitteln ist die Nutzung als Weide oder das Abernten von Gras und anderen Krautpflanzen zur Futtergewinnung zulässig, sofern die zuständige Behörde darin keine Gefahr für die Gesundheit von Mensch oder Tier sieht. |
3. |
Die zuständige Behörde kann beschließen, den unter Absatz 2 genannten Zeitraum, in dem die Beweidung verboten ist, aus Gründen, die die Gesundheit von Mensch oder Tier betreffen, zu verlängern. |
4. |
Die zuständige Behörde sorgt dafür, dass für Personen, die organische Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel verwenden, Regeln der guten landwirtschaftlichen Praxis unter Berücksichtigung der lokalen Gegebenheiten ausgearbeitet und bereitgestellt werden. |
2.2.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 29/35 |
VERORDNUNG (EG) Nr. 182/2006 DER KOMMISSION
vom 1. Februar 2006
über die Erteilung von Einfuhrlizenzen für Rohrzucker im Rahmen bestimmter Zollkontingente und Präferenzabkommen
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 des Rates vom 19. Juni 2001 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker (1),
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1095/96 des Rates vom 18. Juni 1996 zur Anwendung der Zugeständnisse gemäß der nach Abschluss der Verhandlungen im Rahmen des Artikels XXIV Absatz 6 des GATT aufgestellten Liste CXL (2),
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 der Kommission vom 30. Juni 2003 mit Durchführungsbestimmungen zur Einfuhr von Rohrzucker im Rahmen bestimmter Zollkontingente und Präferenzabkommen für die Wirtschaftsjahre 2003/04, 2004/05 und 2005/06 sowie zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1464/95 und (EG) Nr. 779/96 (3), insbesondere auf Artikel 5 Absatz 3,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) |
Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 enthält die Modalitäten für die Festsetzung der in Weißzuckeräquivalent ausgedrückten Mengen der Lieferverpflichtungen für die Einfuhren zum Zollsatz Null von Erzeugnissen des KN-Codes 1701 mit Ursprung in den Unterzeichnerländern des AKP-Protokolls und des Abkommens mit Indien. |
(2) |
Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 enthält die Modalitäten für die Ermittlung der in Weißzuckeräquivalent ausgedrückten Mengen der Zollkontingente für die Einfuhren zum Zollsatz Null von Erzeugnissen des KN-Codes 1701 11 10 mit Ursprung in den Unterzeichnerländern des AKP-Protokolls und des Abkommens mit Indien. |
(3) |
Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 enthält die Modalitäten für die Eröffnung der Zollkontingente für die Einfuhren zum Zollsatz 98 EUR/Tonne von Erzeugnissen des KN-Codes 1701 11 10 mit Ursprung in Brasilien, Kuba und anderen Drittländern. |
(4) |
In der Woche vom 23. bis 27. Januar 2006 sind bei den zuständigen Behörden gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 Anträge auf Erteilung von Einfuhrlizenzen für eine Gesamtmenge gestellt worden, die die Menge der Lieferverpflichtung je betreffendes Land, wie sie gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 für Präferenzzucker AKP-Indien festgesetzt wurde, überschreitet. |
(5) |
In der Woche vom 23. bis 27. Januar 2006 sind bei den zuständigen Behörden gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 Anträge auf Erteilung von Einfuhrlizenzen für eine Gesamtmenge gestellt worden, die das Kontingent gemäß Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 für Präferenzzucker überschreitet. |
(6) |
Die Kommission muss daher einen Kürzungskoeffizienten festlegen, um eine Lizenzerteilung im Verhältnis zu der verfügbaren Menge vornehmen zu können, und bekannt geben, dass die betreffende Höchstmenge erreicht wurde — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Für die vom 23. bis 27. Januar 2006 gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 gestellten Anträge auf Erteilung von Einfuhrlizenzen werden die Lizenzen im Rahmen der im Anhang der vorliegenden Verordnung angegebenen Höchstmengen erteilt.
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am 2. Februar 2006 in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 1. Februar 2006
Für die Kommission
J. L. DEMARTY
Generaldirektor für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
(1) ABl. L 178 vom 30.6.2001, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 987/2005 der Kommission (ABl. L 167 vom 29.6.2005, S. 12).
(2) ABl. L 146 vom 20.6.1996, S. 1.
(3) ABl. L 162 vom 1.7.2003, S. 25. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 568/2005 (ABl. L 97 vom 15.4.2005, S. 9).
ANHANG
Präferenzzucker AKP–INDIEN
Titel II der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003
Wirtschaftsjahr 2005/06
Betreffendes Land |
Für die Lizenzerteilung zu berücksichtigender Prozentsatz der in der Woche vom 23.1.2006—27.1.2006 beantragten Mengen |
Höchstmenge |
Barbados |
100 |
|
Belize |
100 |
|
Kongo |
0 |
Erreicht |
Fidschi |
100 |
|
Guyana |
100 |
|
Indien |
92,9965 |
Erreicht |
Côte d'Ivoire |
100 |
|
Jamaika |
100 |
|
Kenia |
100 |
|
Madagaskar |
100 |
|
Malawi |
100 |
|
Mauritius |
100 |
|
Mosambik |
0 |
Erreicht |
St. Kitts und Nevis |
100 |
|
Swasiland |
100 |
|
Tansania |
0 |
Erreicht |
Trinidad und Tobago |
100 |
|
Sambia |
100 |
|
Simbabwe |
0 |
Erreicht |
Sonderpräferenzzucker
Titel III der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003
Wirtschaftsjahr 2005/06
Betreffendes Land |
Für die Lizenzerteilung zu berücksichtigender Prozentsatz der in der Woche vom 23.1.2006—27.1.2006 beantragten Mengen |
Höchstmenge |
Indien |
100 |
Erreicht |
AKP-Länder |
0 |
Erreicht |
Zucker Zugeständnisse CXL
Titel IV der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003
Wirtschaftsjahr 2005/06
Betreffendes Land |
Für die Lizenzerteilung zu berücksichtigender Prozentsatz der in der Woche vom 23.1.2006—27.1.2006 beantragten Mengen |
Höchstmenge |
Brasilien |
0 |
Erreicht |
Kuba |
100 |
|
Andere Drittländer |
0 |
Erreicht |
II Nicht veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte
Rat
2.2.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 29/37 |
ENTSCHEIDUNG DES RATES
vom 23. Januar 2006
zur Änderung der Entscheidung 90/424/EWG über bestimmte Ausgaben im Veterinärbereich
(2006/53/EG)
DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 37,
auf Vorschlag der Kommission,
nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments (1),
nach Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (2),
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) |
Die aviäre Influenza, bisher als „Geflügelpest“ bekannt, ist eine sehr schwere Viruserkrankung der Vögel, die für Tiere ein sehr ernst zu nehmendes Gesundheitsrisiko darstellt. Influenzaviren aviären Ursprungs können unter bestimmten Umständen auch für den Menschen gesundheitsgefährdend sein. |
(2) |
Gemäß der Entscheidung 90/424/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 über bestimmte Ausgaben im Veterinärbereich (3) kann die Gemeinschaft den Mitgliedstaaten zur Tilgung bestimmter Tierseuchen eine Finanzhilfe gewähren. Die genannte Entscheidung sieht die Möglichkeit vor, eine solche Finanzhilfe zur Tilgung der durch so genannte „hoch pathogene“ Virusstämme hervorgerufenen aviären Influenza zu gewähren. |
(3) |
Bei den jüngsten aviären Influenzaepidemien sind die Ausbrüche der Seuche durch gering pathogene aviäre Influenzaviren verursacht worden, die anschließend zu hoch pathogenen Viren mutiert sind, was verheerende Folgen und Risiken für die öffentliche Gesundheit nach sich gezogen hat. Hat erst einmal eine Mutation stattgefunden, so ist das Virus nur äußerst schwer zu kontrollieren. In der Richtlinie 2005/94/EG des Rates vom 20. Dezember 2005 mit Gemeinschaftsmaßnahmen zur Bekämpfung der aviären Influenza (4) sind verbindliche Überwachungs- und Bekämpfungsmaßnahmen auch in Bezug auf gering pathogene Viren festgelegt, damit Ausbrüche der hoch pathogenen aviären Influenza verhindert werden können. |
(4) |
Aufgrund der Verabschiedung der Richtlinie 2005/94/EG ist es angezeigt, die Entscheidung 90/424/EWG dahin gehend zu ändern, dass Finanzhilfen der Gemeinschaft auch für Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung und Tilgung gering pathogener Stämme aviärer Influenzaviren gewährt werden können, die zu hoch pathogenen Stämmen mutieren können — |
HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Die Entscheidung 90/424/EWG wird wie folgt geändert:
1. |
Artikel 3 wird wie folgt geändert:
|
2. |
Folgender Artikel wird eingefügt: „Artikel 3a (1) Dieser Artikel sowie Artikel 3 Absätze 3 und 4 finden im Falle des Ausbruchs der aviären Influenza im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats Anwendung. (2) Der betroffene Mitgliedstaat erhält eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft für die Tilgung der aviären Influenza, sofern die in der Richtlinie 2005/94/EG des Rates vom 20. Dezember 2005 mit Gemeinschaftsmaßnahmen zur Bekämpfung der aviären Influenza (5) vorgesehenen Mindestbekämpfungsmaßnahmen im Einklang mit den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften umfassend und wirksam durchgeführt und Tiereigentümer im Falle der Keulung von anfälligen infizierten, seuchenkranken und seuchen- sowie ansteckungsverdächtigen Tierarten zügig und angemessen entschädigt wurden. (3) Die erforderlichenfalls gestaffelte finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft wird wie folgt festgesetzt:
|
3. |
In Artikel 6 Absatz 1, Artikel 7 Absatz 1 und Artikel 8 Absatz 1 werden nach den Worten „Artikel 3 Absatz 1“ die Worte „Artikel 3a Absatz 1“ eingefügt. |
4. |
Dem Anhang wird in Gruppe 1 folgender Gedankenstrich eingefügt:
|
Artikel 2
Diese Entscheidung ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
Geschehen zu Brüssel am 23. Januar 2006.
Im Namen des Rates
Der Präsident
J. PRÖLL
(1) Stellungnahme vom 1. Dezember 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
(2) Stellungnahme vom 28. September 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
(3) ABl. L 224 vom 18.8.1990, S. 19. Entscheidung zuletzt geändert durch die Richtlinie 2003/99/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. L 325 vom 12.12.2003, S. 31).
(4) ABl. L 10 vom 14.1.2006, S. 16.
(5) ABl. L 10 vom 14.1.2006, S. 16.“