ISSN 1977-088X

Amtsblatt

der Europäischen Union

C 427I

European flag  

Ausgabe in deutscher Sprache

Mitteilungen und Bekanntmachungen

64. Jahrgang
22. Oktober 2021


Inhalt

Seite

 

IV   Informationen

 

INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION

 

Rat

2021/C 427 I/01

Notifikation der Europäischen Union nach dem Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland andererseits

1

2021/C 427 I/02

Notifikation der Europäischen Union nach dem Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland andererseits

8

2021/C 427 I/03

Beschluss des Rates vom 19. Oktober 2021 zur Ernennung eines italienischen Mitglieds und eines stellvertretenden italienischen Mitglieds des Beratenden Ausschusses für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit

11


DE

 


IV Informationen

INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION

Rat

22.10.2021   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

CI 427/1


Notifikation der Europäischen Union nach dem Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland andererseits

(2021/C 427 I/01)

Die Europäische Union notifiziert dem Vereinigten Königreich in Bezug auf das Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland andererseits (im Folgenden „Abkommen über Handel und Zusammenarbeit“) Folgendes:

Notifikation nach Artikel 525 [Schutz personenbezogener Daten] des Abkommens über Handel und Zusammenarbeit

Die Union übermittelt hiermit die Liste der Aufsichtsbehörden, die für die Überwachung der Durchführung und Einhaltung der für die Zusammenarbeit nach Artikel 525 des Abkommens über Handel und Zusammenarbeit geltenden Datenschutzbestimmungen zuständig sind:

LISTE DER BEHÖRDEN NACH MITGLIEDSTAAT

1.   Belgien

Autorité de la protection des données – Gegevensbeschermingsautoriteit (APD-GBA)

Rue de la Presse/Drukpersstraat 35

1000 Bruxelles/Brussel

Tel. +32 22744800

Fax +32 22744835

E-Mail: contact@apd-gba.be Website: https://www.autoriteprotectiondonnees.be https://www.gegevensbeschermingsautoriteit.be

Supervisory Body for Police Information (Organe de Contrôle de l’Information Policière - Controleorgaan op de politionele informatie)

Rue de Louvain/Leuvenseweg 48

1000 Bruxelles/Brussel

Tel. +32 25499420

E-Mail: Info@controleorgaan.be / info@organedecontrole.be

Website: https://www.autoriteprotectiondonnees.be www.controleorgaan.be / www.organedecontrole.be

Die Zuständigkeit für Beschwerden ist auf die verschiedenen Datenschutzaufsichtsbehörden in Belgien aufgeteilt. Die zuständigen Behörden können auf der Liste unter folgender Website ermittelt werden: https://www.autoriteprotectiondonnees.be/citoyen/l-autorite/autres-autorites https://www.gegevensbeschermingsautoriteit.be/burger/de-autoriteit/andere-autoriteiten

2.   Bulgarien

Commission for Personal Data Protection

2, Prof. Tsvetan Lazarov blvd.

1592 Sofia

Tel. +359 29153590 / 29153534

Fax +359 29153525

E-Mail: kzld@cpdp.bg

Website: https://www.cpdp.bg/

3.   Tschechische Republik

Office for Personal Data Protection

Pplk. Sochora 27

170 00 Prague 7

Tel. +420 234665111

Fax +420 234665444

E-Mail: posta@uoou.cz

Website: http://www.uoou.cz/

4.   Dänemark

Danish Data Protection Agency (Datatilsynet)

Carl Jacobsens Vej 35

2500 Valby

Tel. +45 33193200

E-Mail: dt@datatilsynet.dk

Website: http://www.datatilsynet.dk/

Court Administration (Domstolsstyrelsen)

Store Kongensgade 1-3

1264 København K

Tel. +45 70103322

E-Mail: post@domstolsstyrelsen.dk

Website: https://domstol.dk/om-os/domstolsstyrelsen/

5.   Deutschland

Federal Commissioner for Data Protection and Freedom of Information (Der Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit)

Graurheindorfer Straße 153

53117 Bonn

Tel. +49 228997799-0

Fax +49 228997799-5550

E-Mail: poststelle@bfdi.bund.de

Website: http://www.bfdi.bund.de/

Die Zuständigkeit wird in Deutschland von mehreren Aufsichtsbehörden geteilt. Die Strafverfolgungsbehörden der Bundesländer Deutschlands haben ihre eigenen Datenschutzbehörden eingerichtet. Die zuständigen Behörden können auf der Liste unter folgender Website ermittelt werden: www.bfdi.bund.de/anschriften.

6.   Estland

Estonian Data Protection Inspectorate (Andmekaitse Inspektsioon)

Tatari 39

10134 Tallinn

Tel. +372 6274135

E-Mail: info@aki.ee

Website: http://www.aki.ee/

7.   Irland

Data Protection Commission

21 Fitzwilliam Square

Dublin 2

D02 RD28

Tel. +353 761104800

E-Mail: info@dataprotection.ie

Website: http://www.dataprotection.ie/

8.   Griechenland

Hellenic Data Protection Authority

Kifisias Av. 1-3

11523 Ampelokipi Athens

Tel. +30 2106475600

Fax +30 2106475628

E-Mail: contact@dpa.gr

Website: http://www.dpa.gr/

9.   Spanien

Spanish Data Protection Authority (Agencia Española de Protección de Datos)

C/Jorge Juan, 6

28001 Madrid

Tel. +34 913996322

Fax +34 912663517

E-Mail: registroentrada@aepd.es internacional@aepd.es

Website: https://www.aepd.es/

10.   Frankreich

National Commission for Informatics and Liberty (Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés)

3 Place de Fontenoy

TSA 80715

75334 Paris Cedex 07

Tel. +33 153732222

Fax +33 153732200

Website: http://www.cnil.fr/; https://www.cnil.fr/en/contact-cnil

11.   Kroatien

Croatian Personal Data Protection Agency

Selska Cesta 136

HR-10000 Zagreb

Tel. +385 14609000

Fax +385 14609099

E-Mail: azop@azop.hr

Website: http://www.azop.hr/

Ministry of Justice and Public Administration

Vukovarska 49

HR-10000 Zagreb

Tel. +385 13714000

E-Mail: ministar@mpu.hr

Website: https://mpu.gov.hr

12.   Italien

Italian Data Protection Authority (Garante per la protezione dei dati personali)

Piazza Venezia, 11

00187 Roma

Tel. +39 06696771

Fax +39 06696773785

E-Mail: segreteria.stanzione@gpdp.it

Website: http://www.garanteprivacy.it/

13.   Zypern

Commissioner for Personal Data Protection

1 Iasonos Street

P.O. Box 23378

1082 Nicosia

Tel. +357 22818456

Fax +357 22304565

E-Mail: commissioner@dataprotection.gov.cy

Website: http://www.dataprotection.gov.cy/

14.   Lettland

Data State Inspectorate

Elijas Street 17

Riga, LV-1050

Tel. +371 67223131

Fax +371 67223556

E-Mail: info@dvi.gov.lv

Website: http://www.dvi.gov.lv/

15.   Litauen

State Data Protection Inspectorate

L. Sapiegos str. 17

LT-10312 Vilnius

Tel. +370 52712804 / 52791445

Fax +370 52619494

E-Mail: ada@ada.lt

Website: https://vdai.lrv.lt/

16.   Luxemburg

National Commission for Data Protection (Commission Nationale pour la Protection des Données)

15, Boulevard du Jazz

L-4370 Belvaux

Tel. +352 2610-601

Fax +352 2610-606099

E-Mail: info@cnpd.lu

Website: https://cnpd.public.lu/fr.html

Spezifische Behörde, die für die Aufsicht über die von der zivil- und strafrechtlichen Gerichtsbarkeit, einschließlich der Staatsanwaltschaft, und der Verwaltungsgerichtsbarkeit im Rahmen ihrer justiziellen Tätigkeit vorgenommenen Verarbeitung personenbezogener Daten zuständig ist:

Judicial Control Authority (Autorité de Contrôle Judiciaire)

Cité judiciaire Plateau du St-Esprit

L-2080 Luxembourg

17.   Ungarn

Hungarian National Authority for Data Protection and Freedom of Information

Falk Miksa utca 9-11

1055 Budapest

Tel. +36 13911400

E-Mail: privacy@naih.hu

Website: http://www.naih.hu/

18.   Malta

Office of the Information and Data Protection Commissioner

Second Floor, Airways House

High Street

SLM 1549 Sliema

Tel. +356 23287100

Fax +356 23287198

E-Mail: idpc.info@idpc.org.mt

Website: http://www.idpc.org.mt/

19.   Niederlande

Dutch Data Protection Authority (Autoriteit Persoonsgegevens)

Bezuidenhoutseweg 30

P.O. Box 93374

2509 AJ Den Haag/The Hague

Tel. +31 708888500

Fax +31 708888501

Website: https://autoriteitpersoonsgegevens.nl/

20.   Österreich

Austrian Data Protection Authority (Österreichische Datenschutzbehörde)

Barichgasse 40-42

1030 Wien

Tel. +43 152152-0

E-Mail: dsb@dsb.gv.at

Website: http://www.dsb.gv.at/

21.   Polen

Personal Data Protection Office (Urząd Ochrony Danych Osobowych)

ul. Stawki 2

00-193 Warsaw

Tel. +48 225310300

E-Mail: kancelaria@uodo.gov.pl dwme@uodo.gov.pl

Website: https://uodo.gov.pl/

22.   Portugal

Portuguese Data Protection Authority (Comissão Nacional de Proteção de Dados)

Av. D. Carlos I, 134, 1o

1200-651 Lisboa

Tel. +351 213928400

Fax +351 23976832

E-Mail: geral@cnpd.pt

Website: http://www.cnpd.pt/

23.   Rumänien

The National Supervisory Authority for Personal Data Processing

B-dul Magheru 28-30, Sector 1

Bucureşti

Tel. +40 318059211

Fax +40 318059602

E-Mail: anspdcp@dataprotection.ro

Website: http://www.dataprotection.ro/

24.   Slowenien

Information Commissioner of the Republic of Slovenia

Dunajska 22

SI-1000 Ljubljana

Tel. +386 12309730

Fax +386 12309778

E-Mail: gp.ip@ip-rs.si

Website: https://www.ip-rs.si/

25.   Slowakei

Office for Personal Data Protection of the Slovak Republic

Hraničná 12

820 07 Bratislava 27

Tel. + 421 232313214

Fax + 421 232313234

E-Mail: statny.dozor@pdp.gov.sk

Website: http://www.dataprotection.gov.sk/

26.   Finnland

Office of the Data Protection Ombudsman

P.O. Box 800

FI-00531 Helsinki

Tel. +358 295666700

Fax +358 295666735

E-Mail: tietosuoja@om.fi

Website: http://www.tietosuoja.fi/en/

27.   Schweden

Swedish Authority for Privacy Protection (Integritetsskyddsmyndigheten)

Drottninggatan 29

5th Floor

Box 8114

SE-104 20 Stockholm

Tel. +46 86576100

E-Mail: imy@imy.se

Website: http://www.imy.se/


22.10.2021   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

CI 427/8


Notifikation der Europäischen Union nach dem Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland andererseits

(2021/C 427 I/02)

Die Europäische Union notifiziert dem Vereinigten Königreich in Bezug auf das Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland andererseits (im Folgenden „Abkommen über Handel und Zusammenarbeit“) Folgendes:

I.   ÜBERARBEITUNG DER LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN

Die nachstehenden Angaben ersetzen oder ändern die entsprechenden Angaben, die dem Vereinigten Königreich am 29. Januar 2021 notifiziert wurden.

1.   LISTE DER BESTIMMUNGEN DES ABKOMMENS ÜBER HANDEL UND ZUSAMMENARBEIT, DIE BEI INKRAFTTRETEN ODER BEGINN DER ANWENDUNG DIESES ABKOMMENS EINE NOTIFIKATION ERFORDERN

b)

Artikel 690 Absatz 7 Buchstabe b (1): Notifikation der nach dem innerstaatlichen Recht jedes einzelnen Mitgliedstaats für die Vollstreckung von Haftbefehlen zuständigen Behörde

Finnland

Bezirksgericht Helsinki (Helsinki District Court)

Schweden

Staatsanwälte und ordentliche Gerichte

c)

Artikel 690 Absatz 7 Buchstabe b (2): Notifikation der nach dem innerstaatlichen Recht jedes einzelnen Mitgliedstaats für die Ausstellung von Haftbefehlen zuständige Behörde

Dänemark

Die dänischen Gerichte sind für die Ausstellung von Haftbefehlen zuständig.

Finnland

Staatsanwälte

Schweden

Staatsanwälte

d)

Artikel 690 Absatz 7 Buchstabe c (3): Notifikation der Behörde, die für die Entgegennahme von Ersuchen um Durchlieferung einer gesuchten Person durch das Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats zu Zwecken der Übergabe zuständig ist

Schweden

The Swedish Police Authority

The National Operations Department (NOA)

Box 12256

SE-102 26 Stockholm

SVERIGE

e)

Artikel 690 Absatz 7 Buchstabe e (4): Notifikation der Zentralbehörde, die für den Austausch von Informationen aus dem Strafregister gemäß Titel IX und für den Austausch gemäß Artikel 22 Absatz 2 des Europäischen Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen zuständig ist

Finnland

Legal Register Centre

PO Box 157

FI-13101 Hämeenlinna

SUOMI/FINLAND

E-Mail: ecris@om.fi

3.   SONSTIGE NOTIFIKATIONEN

a)

Mitgliedstaaten, die ihre Zentralbehörde oder, wenn das Rechtssystem des entsprechenden Mitgliedstaats dies vorsieht, ihre Zentralbehörden mitteilen möchten, die die Justizbehörden, die dafür zuständig sind, Haftbefehle auszustellen und zu vollstrecken, unterstützt beziehungsweise unterstützen.

Schweden zieht seine Notifikation zurück.

II.   ÜBERARBEITUNG DER SONSTIGEN NOTIFIKATIONEN IM RAHMEN DES ABKOMMENS ÜBER HANDEL UND ZUSAMMENARBEIT

Die nachstehenden Angaben ersetzen oder ändern die entsprechenden Angaben, die dem Vereinigten Königreich am 26. Februar 2021 notifiziert wurden.

2.   Notifikation nach Artikel 611 Absatz 4 / Artikel 690 Absatz 1 (5)

Schweden erlaubt den Widerruf der Zustimmung zur Übergabe sowie den Widerruf eines Verzichts auf den Schutz des Grundsatzes der Spezialität. Gemäß den allgemeinen Grundsätzen des Verfahrensrechts wird ein Widerruf der Zustimmung zur Übergabe geprüft, wenn er vor der Entscheidung über die Übergabe erfolgt. Ein Widerruf eines Verzichts auf den Schutz des Grundsatzes der Spezialität wird geprüft, wenn er vor der Vollstreckung der Übergabeentscheidung erfolgt.

Im Falle eines Widerrufs gelten folgende anwendbare Verfahren:

 

Widerruf der Zustimmung zur Übergabe

Die gesuchte Person kann ihre Zustimmung zur Übergabe widerrufen, indem sie den Staatsanwalt darüber unterrichtet, bevor die Entscheidung über die Übergabe erfolgt. Der Widerruf sollte in einem Formular für diesen Zweck festgehalten werden.

 

Widerruf eines Verzichts auf den Schutz des Grundsatzes der Spezialität

Die gesuchte Person kann ihre Zustimmung zum Verzicht auf den Schutz des Grundsatzes der Spezialität widerrufen, indem sie den Staatsanwalt oder die Polizei darüber unterrichtet, bevor die Vollstreckung der Übergabeentscheidung erfolgt. Der Widerruf sollte in einem Formular für diesen Zweck festgehalten werden.

3.   Notifikation nach Artikel 603 Absatz 2 / Artikel 690 Absatz 1 (6)

Dänemark zieht seine Notifikation zurück.

III.   ZUSÄTZLICHE SONSTIGE NOTIFIKATIONEN

Die nachstehenden Notifikationen werden zu den Notifikationen hinzugefügt, die dem Vereinigten Königreich am 26. Februar 2021 und 17. Mai 2021 übermittelt wurden.

1.   Notifikation nach Artikel 599 Absatz 4 / Artikel 690 Absatz 2 (7)

Die Europäische Union teilt im Namen des folgenden Staates mit, dass die Voraussetzung der beiderseitigen Strafbarkeit nach Artikel 599 Absatz 2 auf der Grundlage von Gegenseitigkeit entfällt, sofern die dem Ersuchen zugrunde liegende Straftat eine der in Artikel 599 Absatz 5 aufgeführten Straftaten, wie sie im Ausstellungsstaat nach der Ausgestaltung in dessen Recht definiert ist, und im Ausstellungsstaat mit einer Freiheitsstrafe oder einer freiheitsentziehenden Maßregel der Besserung und Sicherung im Höchstmaß von mindestens drei Jahren bedroht ist:

Dänemark

4.   Notifikation nach Artikel 606 Absatz 2 / Artikel 690 Absatz 2 (8)

Die Europäische Union notifiziert im Namen der folgenden Mitgliedstaaten Folgendes zur Entgegennahme eines Haftbefehls, der in einer oder mehreren anderen Sprachen der Staaten ausgestellt oder in diese Sprachen übersetzt ist:

Schweden akzeptiert neben Schwedisch auch Haftbefehle in englischer Sprache.

8.   Notifikation nach Artikel 659 Absatz 4 / Artikel 690 Absatz 2 (9)

Die Europäische Union notifiziert im Namen der folgenden Mitgliedstaaten, dass Artikel 659 auch auf Konten angewendet wird, die bei Finanzinstituten des Nichtbankensektors geführt werden:

Schweden. Diese Notifikation unterliegt nicht dem Grundsatz der Gegenseitigkeit.

9.   Notifikation nach Artikel 660 Absatz 5 / Artikel 690 Absatz 2 (10)

Die Europäische Union notifiziert im Namen der folgenden Mitgliedstaaten, dass Artikel 660 auch auf Konten angewendet wird, die bei Finanzinstituten des Nichtbankensektors geführt werden:

Schweden. Diese Notifikation unterliegt nicht dem Grundsatz der Gegenseitigkeit.

10.   Notifikation nach Artikel 661 Absatz 5 / Artikel 690 Absatz 2 (11)

Die Europäische Union notifiziert im Namen der folgenden Mitgliedstaaten, dass Artikel 661 auch auf Konten angewendet wird, die bei Finanzinstituten des Nichtbankensektors geführt werden:

Schweden. Diese Notifikation unterliegt nicht dem Grundsatz der Gegenseitigkeit.

12.   Notifikation nach Artikel 678 Absatz 3 / Artikel 690 Absatz 2 (12)

Die Europäische Union teilt im Namen der folgenden Mitgliedstaaten mit, welche Sprache oder Sprachen, zusätzlich zu der Amtssprache oder den Amtssprachen dieses Mitgliedstaats, für Ersuchen nach Titel XI dieses Abkommens verwendet werden dürfen:

Schweden: Englisch.


(1)  Ex-Artikel LAW.OTHER.134 Absatz 7 Buchstabe b.

(2)  Ex-Artikel LAW.OTHER.134 Absatz 7 Buchstabe b.

(3)  Ex-Artikel LAW.OTHER.134 Absatz 7 Buchstabe c.

(4)  Ex-Artikel LAW.OTHER.134 Absatz 7 Buchstabe e.

(5)  Ex-Artikel LAW.SURR.91 Absatz 4 / ex-Artikel LAW.OTHER.134 Absatz 1.

(6)  Ex-Artikel LAW.SURR.83 Absatz 2 / ex-Artikel LAW.OTHER.134 Absatz 1.

(7)  Ex-Artikel LAW.SURR.79 Absatz 4 / ex-Artikel LAW.OTHER.134 Absatz 2.

(8)  Ex-Artikel LAW.SURR.86 Absatz 2 / ex-Artikel LAW.OTHER.134 Absatz 2.

(9)  Ex-Artikel LAW.CONFISC.4 Absatz 4 / ex-Artikel LAW.OTHER.134 Absatz 2.

(10)  Ex-Artikel LAW.CONFISC.5 Absatz 5 / ex-Artikel LAW.OTHER.134 Absatz 2.

(11)  Ex-Artikel LAW.CONFISC.6 / ex-Artikel LAW.OTHER.134 Absatz 2.

(12)  Ex-Artikel LAW.CONFISC.23 Absatz 3 / ex-Artikel LAW.OTHER.134 Absatz 2.


22.10.2021   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

CI 427/11


BESCHLUSS DES RATES

vom 19. Oktober 2021

zur Ernennung eines italienischen Mitglieds und eines stellvertretenden italienischen Mitglieds des Beratenden Ausschusses für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit

(2021/C 427 I/03)

DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —

gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (1), insbesondere auf Artikel 75,

in Erwägung nachstehender Gründe:

(1)

Mit Beschluss vom 21. September 2020 (2) hat der Rat die Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder des Beratenden Ausschusses für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit für den Zeitraum vom 20. Oktober 2020 bis zum 19. Oktober 2025 ernannt.

(2)

Die italienische Regierung hat dem Rat Kandidaten für zwei zu besetzende Sitze vorgeschlagen —

HAT FOLGENDEN BESCHLUSS ERLASSEN:

Artikel 1

Folgende Personen werden für den Zeitraum vom 20. Oktober 2020 bis zum 19. Oktober 2025 zum Mitglied bzw. stellvertretenden Mitglied des Beratenden Ausschusses für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit ernannt:

I.

VERTRETER DER REGIERUNGEN

Land

Mitglieder

Stellvertretende Mitglieder

Italien

Herr Giovanni CALABRÒ

Frau Silvia BOLOGNINI

Artikel 2

Der Rat ernennt die noch vorzuschlagenden Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder zu einem späteren Zeitpunkt.

Artikel 3

Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft.

Geschehen zu Luxemburg am 19. Oktober 2021

Im Namen des Rates

Der Präsident

G. DOVŽAN


(1)  OJ L 166, 30.4.2004, p. 1.

(2)  Beschluss des Rates vom 21. September 2020 über die Ernennung der Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder des Beratenden Ausschusses für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (ABl. C 315 I vom 23.9.2020, S. 1).