ISSN 1977-088X doi:10.3000/1977088X.C_2013.382.deu |
||
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 382 |
|
Ausgabe in deutscher Sprache |
Mitteilungen und Bekanntmachungen |
56. Jahrgang |
Informationsnummer |
Inhalt |
Seite |
|
II Mitteilungen |
|
|
MITTEILUNGEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
Europäische Kommission |
|
2013/C 382/01 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache COMP/M.7099 — ARX/Darby/Gramex/GFI) ( 1 ) |
|
2013/C 382/02 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache COMP/M.7068 — Goldman Sachs/Kingdom of Denmark/DONG Energy) ( 1 ) |
|
|
IV Informationen |
|
|
INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
Europäische Kommission |
|
2013/C 382/03 |
||
2013/C 382/04 |
Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur der Europäischen Union |
|
|
INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN |
|
2013/C 382/05 |
Liste der zuständigen Behörden gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2011/16/EU des Rates |
|
|
V Bekanntmachungen |
|
|
VERFAHREN BEZÜGLICH DER DURCHFÜHRUNG DER WETTBEWERBSPOLITIK |
|
|
Europäische Kommission |
|
2013/C 382/06 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.7130 — Frey Automobil Holding Deutschland/Mitsubishi Motors Europe/Mitsubishi Motors Deutschland) — Für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fall ( 1 ) |
|
2013/C 382/07 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.6974 — Metinvest/Lanebrook/Southern GOK) ( 1 ) |
|
|
SONSTIGE RECHTSHANDLUNGEN |
|
|
Europäische Kommission |
|
2013/C 382/08 |
||
|
|
|
(1) Text von Bedeutung für den EWR |
DE |
|
II Mitteilungen
MITTEILUNGEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Europäische Kommission
31.12.2013 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 382/1 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache COMP/M.7099 — ARX/Darby/Gramex/GFI)
(Text von Bedeutung für den EWR)
2013/C 382/01
Am 19. Dezember 2013 hat die Kommission nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Der vollständige Wortlaut der Entscheidung ist nur auf Englisch verfügbar und wird in einer um etwaige Geschäftsgeheimnisse bereinigten Fassung auf den folgenden beiden EU-Websites veröffentlicht:
— |
der Website der GD Wettbewerb zur Fusionskontrolle (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Auf dieser Website können Fusionsentscheidungen anhand verschiedener Angaben wie Unternehmensname, Nummer der Sache, Datum der Entscheidung oder Wirtschaftszweig abgerufen werden, |
— |
der Website EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Hier kann diese Entscheidung anhand der Celex-Nummer 32013M7099 abgerufen werden. EUR-Lex ist das Internetportal zum Gemeinschaftsrecht. |
31.12.2013 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 382/1 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache COMP/M.7068 — Goldman Sachs/Kingdom of Denmark/DONG Energy)
(Text von Bedeutung für den EWR)
2013/C 382/02
Am 20. Dezember 2013 hat die Kommission nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Der vollständige Wortlaut der Entscheidung ist nur auf Englisch verfügbar und wird in einer um etwaige Geschäftsgeheimnisse bereinigten Fassung auf den folgenden beiden EU-Websites veröffentlicht:
— |
der Website der GD Wettbewerb zur Fusionskontrolle (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Auf dieser Website können Fusionsentscheidungen anhand verschiedener Angaben wie Unternehmensname, Nummer der Sache, Datum der Entscheidung oder Wirtschaftszweig abgerufen werden, |
— |
der Website EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Hier kann diese Entscheidung anhand der Celex-Nummer 32013M7068 abgerufen werden. EUR-Lex ist das Internetportal zum Gemeinschaftsrecht. |
IV Informationen
INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Europäische Kommission
31.12.2013 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 382/2 |
Euro-Wechselkurs (1)
30. Dezember 2013
2013/C 382/03
1 Euro =
|
Währung |
Kurs |
USD |
US-Dollar |
1,3783 |
JPY |
Japanischer Yen |
145,02 |
DKK |
Dänische Krone |
7,4603 |
GBP |
Pfund Sterling |
0,83640 |
SEK |
Schwedische Krone |
8,9283 |
CHF |
Schweizer Franken |
1,2259 |
ISK |
Isländische Krone |
|
NOK |
Norwegische Krone |
8,4255 |
BGN |
Bulgarischer Lew |
1,9558 |
CZK |
Tschechische Krone |
27,480 |
HUF |
Ungarischer Forint |
296,80 |
LTL |
Litauischer Litas |
3,4528 |
LVL |
Lettischer Lat |
0,7025 |
PLN |
Polnischer Zloty |
4,1487 |
RON |
Rumänischer Leu |
4,4707 |
TRY |
Türkische Lira |
2,9348 |
AUD |
Australischer Dollar |
1,5520 |
CAD |
Kanadischer Dollar |
1,4764 |
HKD |
Hongkong-Dollar |
10,6886 |
NZD |
Neuseeländischer Dollar |
1,6866 |
SGD |
Singapur-Dollar |
1,7481 |
KRW |
Südkoreanischer Won |
1 454,26 |
ZAR |
Südafrikanischer Rand |
14,4257 |
CNY |
Chinesischer Renminbi Yuan |
8,3555 |
HRK |
Kroatische Kuna |
7,6250 |
IDR |
Indonesische Rupiah |
16 839,12 |
MYR |
Malaysischer Ringgit |
4,5408 |
PHP |
Philippinischer Peso |
61,211 |
RUB |
Russischer Rubel |
45,1700 |
THB |
Thailändischer Baht |
45,230 |
BRL |
Brasilianischer Real |
3,2208 |
MXN |
Mexikanischer Peso |
18,0096 |
INR |
Indische Rupie |
85,3040 |
(1) Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.
31.12.2013 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 382/3 |
Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur der Europäischen Union
2013/C 382/04
Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (1) werden die Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur der Europäischen Union (2) wie folgt geändert:
Seite 397
Die Erläuterung zu Unterposition 9705 00 00 wird gestrichen.
(1) ABl. L 256 vom 7.9.1987, S. 1.
(2) ABl. C 137 vom 6.5.2011, S. 1.
INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN
31.12.2013 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 382/4 |
Liste der zuständigen Behörden gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2011/16/EU des Rates
2013/C 382/05
Mitgliedstaat |
Zuständige Behörde (in der Landessprache) |
Belgien |
Président du Comité de direction du SPF Finances/Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën/Präsident des Direktionsausschusses des FÖD Finanzen |
Bulgarien |
Изпълнителния директор на Национална агенция за приходите или негов упълномощен представител |
Tschechische Republik |
Ministerstvo financí, Generální finanční ředitelství |
Dänemark |
Skatteministeriet |
Deutschland |
Bundesministerium der Finanzen |
Estland |
Eesti Maksu- ja Tolliamet |
Irland |
The Revenue Commissioners or their authorised representative |
Griechenland |
Υπουργείο Οικονομικών, Διεύθυνση Διεθνών Οικονομικών Σχέσεων |
Spanien |
Agencia Estatal de Administración Tributaria |
Frankreich |
Direction générale des finances publiques |
Kroatien |
Ministarstvo financija |
Italien |
Il Direttore generale delle Finanze |
Zypern |
Υπουργείο Οικονομικών |
Lettland |
Valsts ieņēmumu dienests |
Litauen |
Lietuvos Respublikos finansų ministerija |
Luxemburg |
Ministère des finances |
Ungarn |
Központi Kapcsolattartó Iroda |
Malta |
Direttur (Tassazzjoni Internazzjonali), Dipartiment tat-Taxxi Interni, Ministeru tal-Finanzi, l-Ekonomija u Investiment |
Niederlande |
De minister van financiën of een door deze aangewezen vertegenwoordiger |
Österreich |
Der Bundesminister für Finanzen oder dessen bevollmächtigter Vertreter |
Polen |
Ministerstwo Finansów |
Portugal |
Ministro das Finanças |
Rumänien |
Serviciul Schimb Internațional de Informații |
Slowenien |
Ministrstvo za finance |
Slowakei |
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky |
Finnland |
Verohallinto/Skatteförvaltningen |
Schweden |
Skatteverket |
Vereinigtes Königreich |
The Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs or their authorised representative |
V Bekanntmachungen
VERFAHREN BEZÜGLICH DER DURCHFÜHRUNG DER WETTBEWERBSPOLITIK
Europäische Kommission
31.12.2013 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 382/6 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses
(Sache COMP/M.7130 — Frey Automobil Holding Deutschland/Mitsubishi Motors Europe/Mitsubishi Motors Deutschland)
Für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fall
(Text von Bedeutung für den EWR)
2013/C 382/06
1. |
Am 19. Dezember 2013 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Frey Automobil Holding Deutschland GmbH (Deutschland), das der Emil Frey Gruppe angehört, und das Unternehmen Mitsubishi Motors Europe BV (Niederlande), das der Mitsubishi Motors Corporation angehört, erwerben im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Erwerb von Anteilen die gemeinsame Kontrolle über die MMDA Automobile GmbH (Deutschland). |
2. |
Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:
|
3. |
Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass das angemeldete Rechtsgeschäft unter die EG-Fusionskontrollverordnung fallen könnte. Die endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich vor. Dieser Fall kommt für das vereinfachte Verfahren im Sinne der Bekanntmachung der Kommission über ein vereinfachtes Verfahren für bestimmte Zusammenschlüsse gemäß der EG-Fusionskontrollverordnung fallen könnte (2) in Frage. |
4. |
Alle betroffenen Dritten können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen. Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach Veröffentlichung dieser Anmeldung eingehen. Sie können der Kommission unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.7130 — Frey Automobil Holding Deutschland/Mitsubishi Motors Europe/Mitsubishi Motors Deutschland per Fax (+32 22964301), per E-Mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) oder per Post an folgende Anschrift übermittelt werden:
|
(1) ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1 (nachstehend „EG-Fusionskontrollverordnung“ genannt).
(2) ABl. C 56 vom 5.3.2005, S. 32 („Bekanntmachung über ein vereinfachtes Verfahren“).
31.12.2013 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 382/8 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses
(Sache COMP/M.6974 — Metinvest/Lanebrook/Southern GOK)
(Text von Bedeutung für den EWR)
2013/C 382/07
1. |
Am 20. Dezember 2013 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Metinvest BV (Niederlande) erwirbt im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Erwerb von Anteilen die Kontrolle über das Unternehmen Open Joint Stock Company „Pivdennyi Ore Mining and Processing Plant“ (Ukraine). |
2. |
Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:
|
3. |
Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass das angemeldete Rechtsgeschäft unter die EG-Fusionskontrollverordnung fallen könnte. Die endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich vor. |
4. |
Alle betroffenen Dritten können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen. Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach Veröffentlichung dieser Anmeldung eingehen. Sie können der Kommission unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.6974 — Metinvest/Lanebrook/Southern GOK per Fax (+32 22964301), per E-Mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) oder per Post an folgende Anschrift übermittelt werden:
|
(1) ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1 (nachstehend „EG-Fusionskontrollverordnung“ genannt).
SONSTIGE RECHTSHANDLUNGEN
Europäische Kommission
31.12.2013 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 382/9 |
Bekanntmachung eines Antrags gemäß Artikel 30 der Richtlinie 2004/17/EG
Antrag eines öffentlichen Auftraggebers
2013/C 382/08
Bei der Kommission ging am 21. November 2013 ein Antrag gemäß Artikel 30 Absatz 5 der Richtlinie 2004/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 zur Koordinierung der Zuschlagserteilung durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie der Postdienste (1) ein. Der erste Arbeitstag nach Eingang des Antrags war der 22. November 2013.
Der von Magyar Posta Zrt. vorgelegte Antrag betrifft Postdienste in Ungarn. Gemäß Artikel 30 findet die Richtlinie 2004/17/EG keine Anwendung, wenn die betreffende Tätigkeit auf Märkten mit freiem Zugang unmittelbar dem Wettbewerb ausgesetzt ist. Die Bewertung dieser Bedingungen erfolgt ausschließlich im Sinne der Richtlinie 2004/17/EG und unbeschadet der Anwendung der Wettbewerbsregeln.
Die Kommission muss binnen drei Monaten, gerechnet ab dem oben genannten Arbeitstag, über diesen Antrag entscheiden. Diese Frist läuft am 24. Februar 2014 ab.
Die Frist kann um drei Monate verlängert werden. Eine Fristverlängerung bedarf der Veröffentlichung.
Im Sinne von Artikel 30 Absatz 6 Unterabsatz 2 der Richtlinie 2004/17/EG werden weitere Anträge, die die gleichen Tätigkeiten in Ungarn betreffen und zu einem späteren Zeitpunkt, jedoch vor Ablauf der mit dem ersten Antrag eröffneten Frist, eingehen, nicht als Neuanträge betrachtet, sondern im Rahmen des ersten Antrags bearbeitet.
(1) ABl. L 134 vom 30.4.2004, S. 1.