ISSN 1725-2407

Amtsblatt

der Europäischen Union

C 296

European flag  

Ausgabe in deutscher Sprache

Mitteilungen und Bekanntmachungen

51. Jahrgang
19. November 2008


Informationsnummer

Inhalt

Seite

 

II   Mitteilungen

 

MITTEILUNGEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION

 

Kommission

2008/C 296/01

Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache COMP/M.5233 — APMM/Swift Tankers Pool) ( 1 )

1

2008/C 296/02

Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache COMP/M.5243 — CVC/RAG/Evonik) ( 1 )

1

 

IV   Informationen

 

INFORMATIONEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION

 

Kommission

2008/C 296/03

Euro-Wechselkurs

2

 

INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN

2008/C 296/04

Angaben der Mitgliedstaaten über staatliche Beihilfen, die auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen gewährt werden ( 1 )

3

2008/C 296/05

Angaben der Mitgliedstaaten über staatliche Beihilfen, die auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf Ausbildungsbeihilfen gewährt werden ( 1 )

14

 

V   Bekanntmachungen

 

VERWALTUNGSVERFAHREN

 

Kommission

2008/C 296/06

Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen der Arbeitsprogramme 2008 und 2009 des 7. Rahmenprogramms (EG) für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration und im Rahmen des Arbeitsprogramms 2009 des 7. Rahmenprogramms (Euratom) für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen auf dem Gebiet der Kerntechnik

21

 

Europäisches Amt für Personalauswahl (EPSO)

2008/C 296/07

Bekanntmachung des Allgemeinen Auswahlverfahrens EPSO/AST/75/08

23

 

VERFAHREN ZUR DURCHFÜHRUNG DER WETTBEWERBSPOLITIK

 

Kommission

2008/C 296/08

Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.5402 — Caja Navarra/Aegon/Can Soluciones De Salud) — Für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fall ( 1 )

24

2008/C 296/09

Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.5364 — Iberia/Vueling/Clickair) ( 1 )

25

2008/C 296/10

Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.5102 — Danfoss/VKR Holding/JV) — Für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fall ( 1 )

26

2008/C 296/11

Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.5339 — Santander/LASG/DCS) — Für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fall ( 1 )

27

2008/C 296/12

Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.5222 — Sofinco/Banco Popolare/Agos/Ducato) ( 1 )

28

 

2008/C 296/13

Hinweis für den Leser(siehe dritte Umschlagseite)

s3

 


 

(1)   Text von Bedeutung für den EWR

DE

 


II Mitteilungen

MITTEILUNGEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION

Kommission

19.11.2008   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 296/1


Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss

(Sache COMP/M.5233 — APMM/Swift Tankers Pool)

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2008/C 296/01)

Am 11. November 2008 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Diese Entscheidung stützt sich auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung (EG) Nr. 139/2004. Der vollständige Text der Entscheidung ist nur auf Englisch erhältlich und wird nach Herausnahme eventuell darin enthaltener Geschäftsgeheimnisse veröffentlicht. Er ist erhältlich:

auf der Europa-Wettbewerb-Website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Diese Website ermöglicht, einzelne Entscheidungen der Fusionskontrolle aufzufinden, einschließlich Suchmöglichkeiten nach Unternehmen, Fallnummer, Datum und Sektor,

in elektronischem Format auf der EUR-Lex Website unter der Dokumentennummer 32008M5233. EUR-Lex ist der Online-Zugang für das Gemeinschaftsrecht (http://eur-lex.europa.eu).


19.11.2008   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 296/1


Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss

(Sache COMP/M.5243 — CVC/RAG/Evonik)

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2008/C 296/02)

Am 8. September 2008 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Diese Entscheidung stützt sich auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung (EG) Nr. 139/2004. Der vollständige Text der Entscheidung ist nur auf Englisch erhältlich und wird nach Herausnahme eventuell darin enthaltener Geschäftsgeheimnisse veröffentlicht. Er ist erhältlich:

auf der Europa-Wettbewerb-Website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Diese Website ermöglicht, einzelne Entscheidungen der Fusionskontrolle aufzufinden, einschließlich Suchmöglichkeiten nach Unternehmen, Fallnummer, Datum und Sektor,

in elektronischem Format auf der EUR-Lex Website unter der Dokumentennummer 32008M5243. EUR-Lex ist der Online-Zugang für das Gemeinschaftsrecht (http://eur-lex.europa.eu).


IV Informationen

INFORMATIONEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION

Kommission

19.11.2008   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 296/2


Euro-Wechselkurs (1)

18. November 2008

(2008/C 296/03)

1 Euro=

 

Währung

Kurs

USD

US-Dollar

1,2653

JPY

Japanischer Yen

121,92

DKK

Dänische Krone

7,4484

GBP

Pfund Sterling

0,8421

SEK

Schwedische Krone

10,1845

CHF

Schweizer Franken

1,5166

ISK

Isländische Krone

215

NOK

Norwegische Krone

8,9

BGN

Bulgarischer Lew

1,9558

CZK

Tschechische Krone

25,655

EEK

Estnische Krone

15,6466

HUF

Ungarischer Forint

271,09

LTL

Litauischer Litas

3,4528

LVL

Lettischer Lat

0,7093

PLN

Polnischer Zloty

3,8295

RON

Rumänischer Leu

3,838

SKK

Slowakische Krone

30,38

TRY

Türkische Lira

2,0995

AUD

Australischer Dollar

1,9511

CAD

Kanadischer Dollar

1,5554

HKD

Hongkong-Dollar

9,8061

NZD

Neuseeländischer Dollar

2,2983

SGD

Singapur-Dollar

1,9312

KRW

Südkoreanischer Won

1 839,11

ZAR

Südafrikanischer Rand

12,99

CNY

Chinesischer Renminbi Yuan

8,64

HRK

Kroatische Kuna

7,134

IDR

Indonesische Rupiah

15 278,5

MYR

Malaysischer Ringgit

4,5582

PHP

Philippinischer Peso

63,01

RUB

Russischer Rubel

34,687

THB

Thailändischer Baht

44,317

BRL

Brasilianischer Real

2,9279

MXN

Mexikanischer Peso

16,6767


(1)  

Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.


INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN

19.11.2008   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 296/3


Angaben der Mitgliedstaaten über staatliche Beihilfen, die auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen gewährt werden

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2008/C 296/04)

Nummer der Beihilfe

XS 104/08

Mitgliedstaat

Spanien

Region

Cantabria

Bezeichnung der Regelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des Begünstigten

Subvenciones a empresas turísticas para inversiones en restaurantes y cafeterías

Rechtsgrundlage

Orden CUL/17/2008, de 6 de marzo, por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria de subvenciones a las empresas turísticas para inversiones en restaurantes y cafeterías. BOC 56 de 19 de marzo de 2008

http://boc.gobcantabria.es/boc/datos/MES%202008-03/OR%202008-03-19%20056/HTML/2008-3348.asp?resu=2

Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones

Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones

Ley de Cantabria 10/2006, de 17 de julio, de Subvenciones de Cantabria

Art der Beihilfe

Beihilferegelung

Haushaltsmittel

Geplante Jahresausgaben: 0,359 Mio. EUR

Beihilfehöchstintensität

Im Einklang mit Art. 4 Abs. 2-6 und Art. 5 der Verordnung

Inkrafttreten der Regelung

20.3.2008

Laufzeit

31.12.2008

Ziel

Kleine und mittlere Unternehmen

Wirtschaftssektoren

Sonstige Dienstleistungen: Tourismus-Branche (Restaurants und Cafés)

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde

Conserjería de Cultura, Turismo y Deporte

Dirección General de Turismo

C/ Miguel Artigas, no 2-4, 3a

E-39002 Santander


Nummer der Beihilfe

XS 105/08

Mitgliedstaat

Spanien

Region

Cantabria

Bezeichnung der Regelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des Begünstigten

Subvenciones a empresas turísticas para inversiones en tecnología

Rechtsgrundlage

Orden CUL/19/2008, de 6 de marzo, por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria de subvenciones a las empresas turísticas para inversiones en tecnología. BOC 56 de 19 de marzo de 2008

http://boc.gobcantabria.es/boc/datos/MES%202008-03/OR%202008-03-19%20056/HTML/2008-3350.asp?resu=2

Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones

Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones

Ley de Cantabria 10/2006, de 17 de julio, de Subvenciones de Cantabria

Art der Beihilfe

Beihilferegelung

Haushaltsmittel

Geplante Jahresausgaben: 0,015 Mio. EUR

Beihilfehöchstintensität

Im Einklang mit Art. 4 Abs. 2-6 und Art. 5 der Verordnung

Inkrafttreten der Regelung

20.3.2008

Laufzeit

31.12.2008

Ziel

Kleine und mittlere Unternehmen

Wirtschaftssektoren

Sonstige Dienstleistungen: Tourismus-Branche

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde

Consejería de Cultura, Turismo y Deporte

Dirección General de Turismo

C/ Miguel Artigas, no 2-4, 3a

E-39002 Santander


Nummer der Beihilfe

XS 106/08

Mitgliedstaat

Spanien

Region

Cantabria

Bezeichnung der Regelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des Begünstigten

Subvenciones a empresas turísticas para inversiones en campamentos de turismo

Rechtsgrundlage

Orden CUL/18/2008, de 6 de marzo, por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria de subvenciones a las empresas turísticas para inversiones en campamentos de turismo. BOC 56 de 19 de marzo de 2008

http://boc.gobcantabria.es/boc/datos/MES%202008-03/OR%202008-03-19%20056/HTML/2008-3349.asp?resu=2

Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones

Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones

Ley de Cantabria 10/2006, de 17 de julio, de Subvenciones de Cantabria

Art der Beihilfe

Beihilferegelung

Haushaltsmittel

Geplante Jahresausgaben: 0,055 Mio. EUR

Beihilfehöchstintensität

Im Einklang mit Art. 4 Abs. 2-6 und Art. 5 der Verordnung

Inkrafttreten der Regelung

20.3.2008

Laufzeit

31.12.2008

Ziel

Kleine und mittlere Unternehmen

Wirtschaftssektoren

Sonstige Dienstleistungen: Tourismus-Branche

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde

Consejería de Cultura, Turismo y Deporte

Dirección General de Turismo

C/ Miguel Artigas, no 2-4, 3a

E-39002 Santander


Nummer der Beihilfe

XS 108/08

Mitgliedstaat

Spanien

Region

Cantabria

Bezeichnung der Regelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des Begünstigten

Subvenciones a empresas turísticas para inversiones en alojamientos

Rechtsgrundlage

Orden CUL/16/2008, de 6 de marzo, por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria de subvenciones a las empresas turísticas para inversiones en alojamientos. BOC 56 de 19 de marzo de 2008

http://boc.gobcantabria.es/boc/datos/MES%202008-03/OR%202008-03-19%20056/HTML/2008-3347.asp?resu=2

Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones

Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones

Ley de Cantabria 10/2006, de 17 de julio, de Subvenciones de Cantabria

Art der Beihilfe

Beihilferegelung

Haushaltsmittel

Geplante Jahresausgaben: 0,233 Mio. EUR

Beihilfehöchstintensität

Im Einklang mit Art. 4 Abs. 2-6 und Art. 5 der Verordnung

Inkrafttreten der Regelung

20.3.2008

Laufzeit

31.12.2008

Ziel

Kleine und mittlere Unternehmen

Wirtschaftssektoren

Sonstige Dienstleistungen: Tourismus-Branche

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde

Consejería de Cultura, Turismo y Deporte

Dirección General de Turismo

C/ Miguel Artigas, no 2-4, 3a

E-39002 Santander


Nummer der Beihilfe

XS 163/08

Mitgliedstaat

Republik Polen

Region

Gesamtes Staatsgebiet

Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des Begünstigten

Rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego w sprawie udzielania pomocy na usługi doradcze dla mikroprzedsiębiorców oraz małych i średnich przedsiębiorców w ramach regionalnych programów operacyjnych

Rechtsgrundlage

Die Rechtsgrundlage bilden die 16 regionalen operationellen Programme (ROP) der einzelnen Woiwodschaften. Liste der Fundstellen der Veröffentlichung der 16 ROP in Anhang I.

Die Beihilfevoraussetzungen enthält die einschlägige Ministerialverordnung:

Rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 11 października 2007 r. w sprawie udzielania pomocy na usługi doradcze dla mikroprzedsiębiorców oraz małych i średnich przedsiębiorców w ramach regionalnych programów operacyjnych (Dz.U. nr 193, poz. 1398) wydane na podstawie art. 21 ust. 3 ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz.U. nr 227, poz. 1658 oraz z 2007 r. nr 140, poz. 984)

Voraussichtliches jährliches Beihilfevolumen der Regelung bzw. Gesamtbetrag der gewährten Einzelbeihilfe

Beihilferegelung

Jährliches Gesamtbeihilfevolumen

EFRE: 12 992 278 EUR

Nationaler Haushalt: 1 746 833 EUR

Insgesamt: 14 739 111 EUR

Darlehensbürgschaft

Einzelbeihilfe

Gesamtbeihilfebetrag

Darlehensbürgschaft

Beihilfehöchstintensität

Im Einklang mit Art. 4 Abs. 2-6 und Art. 5 des EG-Vertrags

Ja

Anwendungsbeginn

3.11.2007 (Inkrafttreten der Ministerialverordnung)

Laufzeit der Regelung oder der Einzelbeihilfe

Bis 31.12.2008

Zweck der Beihilfe

Beihife für kleine und mittlere Unternehmen

Ja

Betroffene Wirtschaftssektoren

Alle Wirtschaftssektoren, in denen KMU-Beihilfen gewährt werden dürfen

Ja

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde

Gemäß Art. 21. Abs. 2 des zugrundeliegenden Gesetzes gelten als Bewilligungsbehörden für Beihilfen im Sinne von Art. 87 Abs. 1 des EG-Vertrags die Verwaltungsbehörden, zwischengeschalteten Stellen oder Durchführungsstellen.

Verzeichnis sämtlicher Behörden in Anhang II

Internetadresse der Veröffentlichung der Beihilferegelung

Liste der Internetadressen in Anhang III

Einzelbeihilfen größeren Umfangs

Im Einklang mit Artikel 6 des EG-Vertrags

Ja


ANHANG I

Fundstellen der Veröffentlichung der Rechtsgrundlagen für die Beihilferegelung

ROP der Woiwodschaft

Fundstelle im Woiwodschafts-Amtsblatt

Niederschlesien

Dziennik Urzędowy Województwa Dolnośląskiego, 12.10.2007 r., nr 252, poz. 2902

Kujawien-Pommern

Dziennik Urzędowy Województwa Kujawsko-Pomorskiego, 20.12.2007 r., nr 152 poz. 2735

Lodsch

Dziennik Urzędowy Województwa Łódzkiego, 22.12.2007 r., nr 395, poz. 4133

Lublin

Dziennik Urzędowy Województwa Lubelskiego, 20.3.2008 r., nr 37, poz. 1209

Lebuser Land

Dziennik Urzędowy Województwa Lubuskiego, 6.12.2007 r., nr 134, poz. 1907

Kleinpolen

Dziennik Urzędowy Województwa Małopolskiego, 25.1.2008 r., nr 59, poz. 434

Masowien

k. A.

Oppeln

Dziennik Urzędowy Województwa Opolskiego, 27.11.2007 r., nr 87, poz. 2764

Karpatenvorland

Dziennik Urzędowy Województwa Podkarpackiego, 7.12.2007 r., nr 103, poz. 2334

Podlachien

Dziennik Urzędowy Województwa Podlaskiego, 7.12.2007 r., nr 265, poz. 2858

Pommern

Dziennik Urzędowy Województwa Pomorskiego, 14.12.2007 r., nr 164, poz. 3344

Schlesien

Dziennik Urzędowy Województwa Śląskiego, 2.10.2007 r., nr 164, poz. 3036

Heiligkreuz

Dziennik Urzędowy Województwa Świętokrzyskiego, 22.1.2008 r., nr 12, poz. 190

Ermland-Masuren

Dziennik Urzędowy Województwa Warmińsko-Mazurskiego, 6.12.2007 r., nr 188, poz. 2403

Großpolen

Dziennik Urzędowy Województwa Wielkopolskiego, 26.11.2007 r., nr 169, poz. 3712

Westpommern

Dziennik Urzędowy Województwa Zachodniopomorskiego, 10.6.2008 r., nr 54, poz. 1237


ANHANG II

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörden

ROP NIEDERSCHLESIEN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego

Departament Regionalnego Programu Operacyjnego

ul. Wybrzeże J. Słowackiego 12-14

PL-50-411 Wrocław

Tel: (48-71) 776 91 53

Fax: (48-71) 776 91 66

rpo@dolnyslask.pl

Zwischengeschaltete Stelle:

Dolnośląska Instytucja Pośrednicząca (1)

ul. Wybrzeże J. Słowackiego 12-14

PL-50-411 Wrocław

Tel: (48-71) 776 69 39

Fax: (48-71) 776 91 66

ROP KUJAWIEN-POMMERN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Kujawsko-Pomorskiego

Departament Polityki Regionalnej

Pl. Teatralny 2

PL-87-100 Toruń

Tel: (48-56) 656 11 30

Fax: (48-56) 656 11 29

politykaregionalna@kujawsko-pomorskie.pl

ROP LUBLIN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Lubelskiego

Departament Strategii i Rozwoju Regionalnego

ul. Czechowska 19

PL-20-074 Lublin

Tel: (48-81) 441 67 38

Fax: (48-81) 441 67 40

rpo@lubelskie.pl

Zwischengeschaltete Stelle:

Lubelska Agencja Wspierania Przedsiębiorczości

ul. Graniczna 4

PL-20-010 Lublin

Tel: (48-81) 462 38 00

Fax: (48-81) 462 38 40

lawp@lubelskie.pl

Durchführungsstelle/Zwischengeschaltete Stelle der 2. Stufe:

Lubelska Agencja Wspierania Przedsiębiorczości

ul. Graniczna 4

PL-20-010 Lublin

Tel: (48-81) 462 38 00

Fax: (48-81) 462 38 40

lawp@lubelskie.pl

ROP LEBUSER LAND

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Lubuskiego

Biuro Instytucji Zarządzającej Lubuskim Regionalnym Programem Operacyjnym

ul. Podgórna 7

PL-65-057 Zielona Góra

Tel: (48-68) 456 53 94

Fax: (48-68) 456 52 96

sekretariat.biz@lrpo.lubuskie.pl

Zwischengeschaltete Stelle:

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Zielonej Górze

Wydział Funduszy Europejskich

ul. Kożuchowska 4

PL-65-364 Zielona Góra

Tel: (48-68) 328 86 06

mailto:sekretariat@wfosigw.zgora.pl

ROP LODSCH

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Łódzkiego

Departament Polityki Regionalnej

p.o. Dyrektora: Marcin Podgórski

Tel: (48-42) 663 30 92/663 30 93

Fax: (48-42) 663 30 94

strategia@lodzkie.pl

Departament ds. Regionalnego Programu Operacyjnego

Tel: (48-42) 663 30 64

Fax: (48-42) 663 30 54

Al. Piłsudskiego 8

PL-90-051 Łódź

ROP KLEINPOLEN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego

Departament Polityki Regionalnej

Tel: (48-12) 299 07 00

Fax: (48-12) 299 07 26

Departament Funduszy Europejskich

Tel: (48-12) 299 07 40

Fax: (48-12) 299 07 41

ul. Racławicka 56

PL-30-017 Kraków

ife@umwm.pl

ROP MASOWIEN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Mazowieckiego

Departament Strategii i Rozwoju Regionalnego

ul. Ks. I. Kłopotowskiego 5

PL-03-718 Warszawa

Tel: (48-22) 597 97 51/597 97 55

Fax: (48-22) 597 97 52

urzad_marszalkowski@mazovia.pl

Durchführungsstelle/Zwischengeschaltete Stelle der 2. Stufe:

Mazowiecka Jednostka Wdrażania Programów Unijnych

ul. Jagiellońska 74

PL-03-301 Warszawa

Tel: (48-22) 295 20 00

Fax: (48-22) 295 20 01

punkt_kontaktowy@mazowia.eu

ROP OPPELN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Opolskiego

Departament Koordynacji Programów Operacyjnych

ul. Piastowska 12

PL-45-081 Opole

Tel: (48-77) 541 65 65/541 65 66

Fax: (48-77) 541 65 67

dpo@umwo.opole.pl

Durchführungsstelle/Zwischengeschaltete Stelle der 2. Stufe:

Opolskie Centrum Rozwoju Gospodarki

ul. Plac Wolności 5

PL-45-018 Opole

Tel./Fax: (48-77) 441 41 16

info@ocrg.opolskie.pl

ROP KARPATENVORLAND

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Podkarpackiego

Departament Rozwoju Regionalnego

Tel: (48-17) 747 65 50/747 64 67

Fax: (48-17) 747 65 51

urzad@podkarpackie.pl

Departament Wdrażania Projektów Infrastrukturalnych RPO

Tel: (48-17) 747 65 00

Fax: (48-17) 747 65 01

ul. Grunwaldzka 15/17

PL-35-959 Rzeszów

ROP PODLACHIEN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Podlaskiego

Departament Funduszy Strukturalnych

ul. Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1

PL-15-888 Białystok

Tel: (48-85) 654 82 00

Fax: (48-85) 654 82 01

sekretariat.rpo@wrotapodlasia.pl

ROP POMMERN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Pomorskiego

Departament Programów Regionalnych

ul. Okopowa 21/27

PL-80-810 Gdańsk

Tel: (48-58) 326 81 33

Fax: (48-58) 326 81 34

dpr@woj-pomorskie.pl

ROP SCHLESIEN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego

Wydział Rozwoju Regionalnego

ul. Dąbrowskiego 23

PL-40-037 Katowice

Tel: (48-32) 774 06 54

Fax: (48-32) 774 01 35

fundusze@silesia-region.pl

Durchführungsstelle/Zwischengeschaltete Stelle der 2. Stufe:

Śląskie Centrum Przedsiębiorczości

ul. Dąbrowskiego 23

PL-40-032 Katowice

Tel. (nunmehr) — (48-32) 774 01 23/774 01 29

Fax (nunmehr) — (48-32) 774 01 35

ROP HEILIGKREUZ

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Świętokrzyskiego

Departament Polityki Regionalnej

Al. IX Wieków Kielc 3

PL-25-516 Kielce

Tel: (48-41) 342 10 36

Fax: (48-41) 342 10 38

kancelaria@sejmik.kielce.pl

ROP ERMLAND-MASUREN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Warmińsko-Mazurskiego

Departament Polityki Regionalnej

Tel: (48-89) 523 27 89

Fax: (48-89) 523 24 66/523 26 09

Al. Piłsudskiego 7/9

PL-10-575 Olsztyn

Urząd Marszałkowski Województwa Warmińsko-Mazurskiego

Departament Zarządzania Programami Rozwoju Regionalnego

ul. Emilii Plater 1

PL-10-562 Olsztyn

Tel: (48-89) 521 96 00

Fax: (48-89) 521 96 09

prr@warmia.mazury.pl

Durchführungsstelle/Zwischengeschaltete Stelle der 2. Stufe:

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Olsztynie

ul. Św. Barbary 9

PL-10-026 Olsztyn

Tel: (48-89) 522 02 00

Fax: (48-89) 522 02 09

info@wfosigw.olsztyn.pl

ROP GROSSPOLEN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Wielkopolskiego

Departament Polityki Regionalnej

Al. Kościuszki 95

PL-61-716 Poznań

Tel: (48-61) 854 17 88

Fax: (48-61) 854 17 85

info.wrpo@wielkopolskie.pl

Zwischengeschaltete Stelle:

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Poznaniu

ul. Szczepanowskiego 15A

PL-60-541 Poznań

Tel: (48-61) 845 62 00

Fax: (48-61) 841 10 09

ROP WESTPOMMERN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego

Wydział Zarządzania RPO

Tel: (48-91) 441 11 27

Fax: (48-91) 489 08 66

wzrpo@wzp.pl

Wydział Wdrażania

Tel: (48-91) 441 11 00

Fax: (48-91) 488 99 94

ul. Korsarzy 34

PL-70-540 Szczecin

wwrpo@wzp.pl


(1)  Vorläufige Angaben.


ANHANG III

Internetadressen der Veröffentlichung der Beihilferegelung

ROP der Woiwodschaft

Webadresse

Entscheidung der Europäischen Kommission

Erlassen am

Niederschlesien

http://www.rpo.dolnyslask.pl/

K(2007) 4207

4.9.2007

Kujawien-Pommern

http://fundusze.kujawsko-pomorskie.pl/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=61&Itemid=146#dok%20prog

K(2007) 5071

10.10.2007

Lublin

http://www.rpo.lubelskie.pl/

K(2007) 4578

2.10.2007

Lebuser Land

http://www.lrpo.lubuskie.pl/

K(2007) 4572

1.10.2007

Lodsch

http://www.lodzkie.pl/lodzkie/fundusze/programowanie/rop/index.html

K(2007) 4580

2.10.2007

Kleinpolen

http://www.wrotamalopolski.pl/root_MRPO/Wazne+dokumenty/Dokumenty+programowe/

K(2007) 4206

4.9.2007

Masowien

http://www.mazovia.pl/?a=news&id=2837

K(2007) 5072

10.10.2007

Oppeln

http://www.umwo.opole.pl/serwis/index.php?id=3467

K(2007) 4558

1.10.2007

Karpatenvorland

http://www.si.podkarpackie.pl/Urzad/K0/

K(2007) 4560

1.10.2007

Podlachien

http://www.rpowp.wrotapodlasia.pl/?DownloadsList=11

 

 

Pommern

http://www.dpr.woj-pomorskie.pl/?dzial=862

K(2007) 4209

4.9.2007

Schlesien

http://rpo.silesia-region.pl/?grupa=1&art=1130167451&kat=0_02&katrodzic=0

K(2007) 4208

4.9.2007

Heiligkreuz

http://www.rozwoj-swietokrzyskie.pl/pliki.html

K(2007) 6888

21.12. 2007

Ermland-Masuren

http://www.rpo.warmia.mazury.pl/index.php?page=dzial&dzial_id=79

K(2007) 4624

4.10.2007

Großpolen

http://www.wrpo.wielkopolskie.pl/portal.php?aid=119098800846fd08e8d0b75

K(2007) 4205

4.9.2007

Westpommern

http://www.um-zachodniopomorskie.pl/index.php?wiad=3651

K(2007) 5084

11.10.2007


19.11.2008   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 296/14


Angaben der Mitgliedstaaten über staatliche Beihilfen, die auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf Ausbildungsbeihilfen gewährt werden

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2008/C 296/05)

Nummer der Beihilfe

XT 74/08

Mitgliedstaat

Republik Polen

Region

Gesamtes Staatsgebiet

Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des Begünstigten

Rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego w sprawie udzielania pomocy na szkolenia w ramach regionalnych programów operacyjnych

Rechtsgrundlage

Die Rechtsgrundlage bilden die 16 regionalen operationellen Programme (ROP) der einzelnen Woiwodschaften. Liste der Fundstellen der Veröffentlichung der 16 ROP in Anhang I.

Die Beihilfevoraussetzungen enthält die einschlägige Ministerialverordnung:

Rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 2 października 2007 r. w sprawie udzielania pomocy na szkolenia w ramach regionalnych programów operacyjnych (Dz.U. nr 185, poz. 1318) wydane na podstawie art. 21 ust. 3 ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz.U. nr 227, poz. 1658 oraz z 2007 r. nr 140, poz. 984) (Verordnung des Ministers für Regionalentwicklung vom 2. Oktober 2007 über die Förderung von Ausbildungsmaßnahmen im Rahmen der regionalen operationellen Programme (Ges.Bl. 2007 Nr. 185, Pos. 1318), erlassen auf der Grundlage von Art. 21 Abs. 3 des Gesetzes vom 6. Dezember 2006 über die Grundsätze der Regionalentwicklungspolitik (Ges.Bl. 2006 Nr. 227, Pos. 1658, und Ges.Bl. 2007 Nr. 140, Pos. 984)

Voraussichtliches jährliches Beihilfevolumen der Regelung bzw. Gesamtbetrag der gewährten Einzelbeihilfe

Beihilferegelung

Jährliches Gesamtbeihilfevolumen

EFRE: 21 880 883 EUR

Nationaler Haushalt: 2 897 329 EUR

Insgesamt: 24 778 212 EUR

Darlehensbürgschaft

Einzelbeihilfe

Gesamtbeihilfebetrag

Darlehensbürgschaft

Beihilfehöchstintensität

Im Einklang mit Art. 4 Abs. 2-7 des EG-Vertrags

Ja

Anwendungsbeginn

25.10.2007 (Inkrafttreten der Ministerialverordnung)

Laufzeit der Regelung oder der Einzelbeihilfe

Bis 31.12.2008

Zweck der Beihilfe

Allgemeine Ausbildungsmaßnahmen

Nein

Spezifische Ausbildungsmaßnahmen

Ja

Betroffene Wirtschaftssektoren

Alle Wirtschaftssektoren, in denen Ausbildungsbeihilfen gewährt werden dürfen

Ja

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde

Gemäß Art. 21. Abs. 2 des zugrundeliegenden Gesetzes gelten als Bewilligungsbehörden für Beihilfen im Sinne von Art. 87 Abs. 1 des EG-Vertrags die Verwaltungsbehörden, zwischengeschalteten Stellen oder Durchführungsstellen.

Verzeichnis sämtlicher Behörden in Anhang II

Internetadresse der Veröffentlichung der Beihilferegelung

Liste der Internetadressen in Anhang III

Einzelbeihilfen größeren Umfangs

Im Einklang mit Artikel 5 des EG-Vertrags

Ja


ANHANG I

Fundstellen der Veröffentlichung der Rechtsgrundlagen für die Beihilferegelung

ROP der Woiwodschaft

Fundstelle im Woiwodschafts-Amtsblatt

Niederschlesien

Dziennik Urzędowy Województwa Dolnośląskiego, 12.10.2007, No 252, item 2902

Kujawien-Pommern

Dziennik Urzędowy Województwa Kujawsko-Pomorskiego, 20.12.2007, No 152 item 2735

Lodsch

Dziennik Urzędowy Województwa Łódzkiego, 22.12.2007, No 395, item 4133

Lublin

Dziennik Urzędowy Województwa Lubelskiego, 20.3.2008, No 37, item 1209

Lebuser Land

Dziennik Urzędowy Województwa Lubuskiego, 6.12.2007, No 134, item 1907

Kleinpolen

Dziennik Urzędowy Województwa Małopolskiego, 25.1.2008, No 59, item 434

Masowien

k. A.

Oppeln

Dziennik Urzędowy Województwa Opolskiego, 27.11.2007, No 87, item 2764

Karpatenvorland

Dziennik Urzędowy Województwa Podkarpackiego, 7.12.2007, No 103, item 2334

Podlachien

Dziennik Urzędowy Województwa Podlaskiego, 7.12.2007, No 265, item 2858

Pommern

Dziennik Urzędowy Województwa Pomorskiego, 14.12.2007, No 164, item 3344

Schlesien

Dziennik Urzędowy Województwa Śląskiego, 2.10.2007, No 164, item 3036

Heiligkreuz

Wojewódzki Dziennik Urzędowy Województwa Świętokrzyskiego, 22.1.2008, No 12, item 190

Ermland-Masuren

Dziennik Urzędowy Województwa Warmińsko-Mazurskiego, 6.12.2007, No 188, item 2403

Großpolen

Dziennik Urzędowy Województwa Wielkopolskiego, 26.11.2007, No 169, item 3712

Westpommern

Dziennik Urzędowy Województwa Zachodniopomorskiego, 10.6.2008, No 54, item 1237.


ANHANG II

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörden

ROP NIEDERSCHLESIEN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego

Departament Regionalnego Programu Operacyjnego

ul. Wybrzeże J. Słowackiego 12-14

PL-50-411 Wrocław

Tel.: (48-71) 776 91 53

Fax: (48-71) 776 91 66

rpo@dolnyslask.pl

Zwischengeschaltete Stelle:

Dolnośląska Instytucja Pośrednicząca (1)

ul. Wybrzeże J. Słowackiego 12-14

PL-50-411 Wrocław

Tel.: (48-71) 776 69 39

Fax: (48-71) 776 91 66

ROP KUJAWIEN-POMMERN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Kujawsko-Pomorskiego

Departament Polityki Regionalnej

Pl. Teatralny 2

PL-87-100 Toruń

Tel.: (48-56) 656 11 30

Fax: (48-56) 656 11 29

politykaregionalna@kujawsko-pomorskie.pl

ROP LUBLIN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Lubelskiego

Departament Strategii i Rozwoju Regionalnego

ul. Czechowska 19

PL-20-074 Lublin

Tel.: (48-81) 441 67 38

Fax: (48-81) 441 67 40

rpo@lubelskie.pl

Zwischengeschaltete Stelle:

Lubelska Agencja Wspierania Przedsiębiorczości

ul. Graniczna 4

PL-20-010 Lublin

Tel.: (48-81) 462 38 00

Fax: (48-81) 462 38 40

lawp@lubelskie.pl

Durchführungsstelle/Zwischengeschaltete Stelle der 2. Stufe:

Lubelska Agencja Wspierania Przedsiębiorczości

ul. Graniczna 4

PL-20-010 Lublin

Tel.: (48-81) 462 38 00

Fax: (48-81) 462 38 40

lawp@lubelskie.pl

ROP LEBUSER LAND

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Lubuskiego

Biuro Instytucji Zarządzającej Lubuskim Regionalnym Programem Operacyjnym

ul. Podgórna 7

PL-65-057 Zielona Góra

Tel.: (48-68) 456 53 94

Fax: (48-68) 456 52 96

sekretariat.biz@lrpo.lubuskie.pl

Zwischengeschaltete Stelle:

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Zielonej Górze

Wydział Funduszy Europejskich

ul. Kożuchowska 4

PL-65-364 Zielona Góra

Tel.: (48-68) 328 86 06

mailto:sekretariat@wfosigw.zgora.pl

ROP LODSCH

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Łódzkiego

Departament Polityki Regionalnej

p.o. Dyrektora: Marcin Podgórski

Tel.: (48-42) 663 30 92/663 30 93

Fax: (48-42) 663 30 94

strategia@lodzkie.pl

Departament ds. Regionalnego Programu Operacyjnego

Tel.: (48-42) 663 30 64

Fax: (48-42) 663 30 54

Al. Piłsudskiego 8

PL-90-051 Łódź

ROP KLEINPOLEN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego

Departament Polityki Regionalnej

Tel.: (48-12) 299 07 00

Fax: (48-12) 299 07 26

Departament Funduszy Europejskich

Tel.: (48-12) 299 07 40

Fax: (48-12) 299 07 41

ul. Racławicka 56

PL-30-017 Kraków

ife@umwm.pl

ROP MASOWIEN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Mazowieckiego

Departament Strategii i Rozwoju Regionalnego

ul. Ks. I. Kłopotowskiego 5

PL-03-718 Warszawa

Tel.: (48-22) 597 97 51/597 97 55

Fax: (48-22) 597 97 52

urzad_marszalkowski@mazovia.pl

Durchführungsstelle/Zwischengeschaltete Stelle der 2. Stufe:

Mazowiecka Jednostka Wdrażania Programów Unijnych

ul. Jagiellońska 74

PL-03-301 Warszawa

Tel.: (48-22) 295 20 00

Fax: (48-22) 295 20 01

punkt_kontaktowy@mazowia.eu

ROP OPPELN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Opolskiego

Departament Koordynacji Programów Operacyjnych

ul. Piastowska 12

PL-45-081 Opole

Tel.: (48-77) 541 65 65/541 65 66

Fax: (48-77) 541 65 67

dpo@umwo.opole.pl

Durchführungsstelle/Zwischengeschaltete Stelle der 2. Stufe:

Opolskie Centrum Rozwoju Gospodarki

ul. Plac Wolności 5

PL-45-018 Opole

Tel.:/Fax: (48-77) 441 41 16

info@ocrg.opolskie.pl

ROP KARPATENVORLAND

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Podkarpackiego

Departament Rozwoju Regionalnego

Tel.: (48-17) 747 65 50/747 64 67

Fax: (48-17) 747 65 51

urzad@podkarpackie.pl

Departament Wdrażania Projektów Infrastrukturalnych RPO

Tel.: (48-17) 747 65 00

Fax: (48-17) 747 65 01

ul. Grunwaldzka 15/17

PL-35-959 Rzeszów

ROP PODLACHIEN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Podlaskiego

Departament Funduszy Strukturalnych

ul. Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1

PL-15-888 Białystok

Tel.: (48-85) 654 82 00

Fax: (48-85) 654 82 01

sekretariat.rpo@wrotapodlasia.pl

ROP POMMERN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Pomorskiego

Departament Programów Regionalnych

ul. Okopowa 21/27

PL-80-810 Gdańsk

Tel.: (48-58) 326 81 33

Fax: (48-58) 326 81 34

dpr@woj-pomorskie.pl

ROP SCHLESIEN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego

Wydział Rozwoju Regionalnego

ul. Dąbrowskiego 23

PL-40-037 Katowice

Tel.: (48-32) 774 06 54

Fax: (48-32) 774 01 35

fundusze@silesia-region.pl

Durchführungsstelle/Zwischengeschaltete Stelle der 2. Stufe:

Śląskie Centrum Przedsiębiorczości

ul. Dąbrowskiego 23

PL-40-032 Katowice

Tel. (nunmehr) — (48-32) 774 01 23/774 01 29

Fax (nunmehr) — (48-32) 774 01 35

ROP HEILIGKREUZ

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Świętokrzyskiego

Departament Polityki Regionalnej

Al. IX Wieków Kielc 3

PL-25-516 Kielce

Tel.: (48-41) 342 10 36

Fax: (48-41) 342 10 38

kancelaria@sejmik.kielce.pl

ROP ERMLAND-MASUREN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Warmińsko-Mazurskiego

Departament Polityki Regionalnej

Tel.: (48-89) 523 27 89

Fax: (48-89) 523 24 66/523 26 09

Al. Piłsudskiego 7/9

PL-10-575 Olsztyn

Urząd Marszałkowski Województwa Warmińsko-Mazurskiego

Departament Zarządzania Programami Rozwoju Regionalnego

ul. Emilii Plater 1

PL-10-562 Olsztyn

Tel.: (48-89) 521 96 00

Fax: (48-89) 521 96 09

prr@warmia.mazury.pl

Durchführungsstelle/Zwischengeschaltete Stelle der 2. Stufe:

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Olsztynie

ul. Św. Barbary 9

PL-10-026 Olsztyn

Tel.: (48-89) 522 02 00

Fax: (48-89) 522 02 09

info@wfosigw.olsztyn.pl

ROP GROSSPOLEN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Wielkopolskiego

Departament Polityki Regionalnej

Al. Kościuszki 95

PL-61-716 Poznań

Tel.: (48-61) 854 17 88

Fax: (48-61) 854 17 85

info.wrpo@wielkopolskie.pl

Zwischengeschaltete Stelle:

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Poznaniu

ul. Szczepanowskiego 15A

PL-60-541 Poznań

Tel.: (48-61) 845 62 00

Fax: (48-61) 841 10 09

ROP WESTPOMMERN

Verwaltungsbehörde:

Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego

Wydział Zarządzania RPO

Tel.: (48-91) 441 11 27

Fax: (48-91) 489 08 66

wzrpo@wzp.pl

Wydział Wdrażania

Tel.: (48-91) 441 11 00

Fax: (48-91) 488 99 94

ul. Korsarzy 34

PL-70-540 Szczecin

wwrpo@wzp.pl


(1)  Vorläufige Angaben.


ANHANG III

Internetadressen der Veröffentlichung der Beihilferegelung

ROP der Woiwodschaft

Webadresse

Entscheidung der Europäischen Kommission

Erlassen am

Niederschlesien

http://www.rpo.dolnyslask.pl/

K(2007) 4207

4.9.2007

Kujawien-Pommern

http://fundusze.kujawsko-pomorskie.pl/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=61&Itemid=146#dok%20prog

K(2007) 5071

10.10.2007

Lublin

http://www.rpo.lubelskie.pl/

K(2007) 4578

2.10.2007

Lebuser Land

http://www.lrpo.lubuskie.pl/

K(2007) 4572

1.10.2007

Lodsch

http://www.lodzkie.pl/lodzkie/fundusze/programowanie/rop/index.html

K(2007) 4580

2.10.2007

Kleinpolen

http://www.wrotamalopolski.pl/root_MRPO/Wazne+dokumenty/Dokumenty+programowe/

K(2007) 4206

4.9.2007

Masowien

http://www.mazovia.pl/?a=news&id=2837

K(2007) 5072

10.10.2007

Oppeln

http://www.umwo.opole.pl/serwis/index.php?id=3467

K(2007) 4558

1.10.2007

Karpatenvorland

http://www.si.podkarpackie.pl/Urzad/K0/

K(2007) 4560

1.10.2007

Podlachien

http://www.rpowp.wrotapodlasia.pl/?DownloadsList=11

 

 

Pommern

http://www.dpr.woj-pomorskie.pl/?dzial=862

K(2007) 4209

4.9.2007

Schlesien

http://rpo.silesia-region.pl/?grupa=1&art=1130167451&kat=0_02&katrodzic=0

K(2007) 4208

4.9.2007

Heiligkreuz

http://www.rozwoj-swietokrzyskie.pl/pliki.html

K(2007) 6888

21.12. 2007

Ermland-Masuren

http://www.rpo.warmia.mazury.pl/index.php?page=dzial&dzial_id=79

K(2007) 4624

4.10.2007

Großpolen

http://www.wrpo.wielkopolskie.pl/portal.php?aid=119098800846fd08e8d0b75

K(2007) 4205

4.9.2007

Westpommern

http://www.um-zachodniopomorskie.pl/index.php?wiad=3651

K(2007) 5084

11.10.2007


V Bekanntmachungen

VERWALTUNGSVERFAHREN

Kommission

19.11.2008   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 296/21


Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen der Arbeitsprogramme 2008 und 2009 des 7. Rahmenprogramms (EG) für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration und im Rahmen des Arbeitsprogramms 2009 des 7. Rahmenprogramms (Euratom) für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen auf dem Gebiet der Kerntechnik

(2008/C 296/06)

Hiermit wird zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen des Arbeitsprogramms 2008 „Menschen“ sowie der Arbeitsprogramme 2009 „Zusammenarbeit“ und „Ideen“ des 7. Rahmenprogramms (EG) der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013) und im Rahmen des Arbeitsprogramms 2009 des 7. Rahmenprogramms (Euratom) der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen auf dem Gebiet der Kerntechnik (2007-2011) aufgefordert.

Für folgende Einzelaufforderungen werden Vorschläge erbeten (Fristen und Mittelausstattung sind dem Wortlaut der Aufforderungen zu entnehmen, die auf den CORDIS-Internetseiten veröffentlicht sind):

Arbeitsprogramm „Zusammenarbeit“:

Thema

Kennnummer der Aufforderung

3.

Informations- und Kommunikationstechnologien

FP7-ICT-2009-4

FP7-ICT-2009-C

4.

Nanowissenschaften, Nanotechnologien, Werkstoffe und neue Produktionstechnologien

FP7-NMP-2009-LARGE-3

FP7-NMP-2009-SMALL-3

FP7-NMP-2009-SME-3

FP7-NMP-2009-CSA-3

FP7-NMP-2009-EU-Russia

FP7-NMP-2009-Mapping

Gemeinsame Aufforderung: Thema 3: Informations- und Kommunikationstechnologien und Thema 5: Energie

FP7-ICT-ENERGY-2009-1

Gemeinsame Aufforderung: Thema 4: Nanowissenschaften, Nanotechnologien, Werkstoffe und neue Produktionstechnologien und Thema 6: Umwelt (einschließlich Klimaänderung)

FP7-NMP-ENV-2009

Koordinierte Aufforderung: Themen 1: Gesundheit; 2: Lebensmittel, Landwirtschaft und Fischerei sowie Biotechnologie; 4: Nanowissenschaften, Nanotechnologien, Werkstoffe und neue Produktionstechnologien; 6: Umwelt (einschließlich Klimaänderung) und 8: Sozial-, Wirtschafts- und Geisteswissenschaften

FP7-ERANET-2009-RTD

Arbeitsprogramm „Ideen“:

Aufforderungstitel

Kennnummer der Aufforderung

ERC-Finanzhilfen für etablierte Forscher

ERC-2009-AdG

Arbeitsprogramm „Menschen“:

Aufforderungstitel

Kennnummer der Aufforderung

Marie-Curie-Kofinanzierung von regionalen, nationalen und internationalen Programmen

FP7-PEOPLE-COFUND-2008

Arbeitsprogramm „Euratom“:

Aufforderungstitel

Kennnummer der Aufforderung

Kernspaltung und Strahlenschutz

FP7-Fission-2009

Diese Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen entsprechen den Arbeitsprogrammen, die die Kommission mit den Beschlüssen K(2008) 3673 vom 23. Juli 2008, K(2008) 4483 vom 22. August 2008, K(2008) 4598 vom 28. August 2008, K(2008) 6827 vom 17. November 2008 und K(2008) 6800 vom 17. November 2008 verabschiedet hat.

Praktische Einzelheiten zu den Aufforderungen, die Arbeitsprogramme und der Leitfaden für Antragsteller sind über die CORDIS-Webseite zugänglich:

http://cordis.europa.eu/fp7/calls/


Europäisches Amt für Personalauswahl (EPSO)

19.11.2008   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 296/23


BEKANNTMACHUNG DES ALLGEMEINEN AUSWAHLVERFAHRENS EPSO/AST/75/08

(2008/C 296/07)

Das Amt für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften (EPSO) führt das allgemeine Auswahlverfahren EPSO/AST/75/08 zur Einstellung von Sozialarbeitern/Sozialarbeiterinnen (AST 3) durch.

Die Bekanntmachung des Auswahlverfahrens wird ausschließlich in deutscher, englischer und französischer Sprache im Amtsblatt C 296 A vom 19. November 2008 veröffentlicht.

Weitere Informationen befinden sich auf der EPSO-Website: http://europa.eu/epso


VERFAHREN ZUR DURCHFÜHRUNG DER WETTBEWERBSPOLITIK

Kommission

19.11.2008   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 296/24


Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses

(Sache COMP/M.5402 — Caja Navarra/Aegon/Can Soluciones De Salud)

Für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fall

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2008/C 296/08)

1.

Am 12. November 2008 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Aegon Spanje („Aegon Spanje“, Spanien), das von Aegon NV („Aegon“, Niederlande) und Caja de Ahorros y del Monte de Piedad de Navarra, SA („Caja Navarra“, Spanien) kontrolliert wird, erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung durch Erwerb von Anteilen die gemeinsame Kontrolle über das Unternehmen CAN Soluciones de Salud, S.A.U („CAN Salud“, Spanien), eine hundertprozentige Tochtergesellschaft von Caja Navarra.

2.

Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:

Aegon Spanje: Produktion und Vertrieb (direkt und indirekt) von Versicherungs- und Rentenprodukten in Spanien,

Aegon: Versicherungs-, Renten- und verwandte Produkte weltweit,

Caja Navarra: Kredit- und Finanzierungsgeschäfte in Spanien,

CAN Salud: Nichtlebensversicherungsprodukte in Spanien.

3.

Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass das angemeldete Rechtsgeschäft unter die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 fallen könnte. Die endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich vor. Dieser Fall kommt für das vereinfachte Verfahren im Sinne der Bekanntmachung der Kommission über ein vereinfachtes Verfahren für bestimmte Zusammenschlüsse gemäß der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 (2) in Frage.

4.

Alle betroffenen Dritten können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen.

Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach Veröffentlichung dieser Anmeldung eingehen. Sie können der Kommission unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.5402 — Caja Navarra/Aegon/Can Soluciones De Salud per Fax (Fax-Nr. (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder per Post an folgende Anschrift übermittelt werden:

Europäische Kommission

Generaldirektion Wettbewerb

Registratur Fusionskontrolle

J-70

B-1049 Brüssel


(1)  ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1.

(2)  ABl. C 56 vom 5.3.2005, S. 32.


19.11.2008   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 296/25


Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses

(Sache COMP/M.5364 — Iberia/Vueling/Clickair)

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2008/C 296/09)

1.

Am 11. November 2008 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Iberia Líneas Aéreas de España, SA („Iberia“, Spanien) erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung durch Tausch und Erwerb von Aktien die Kontrolle über die Unternehmen Vueling Airlines, SA („Vueling“, Spanien) und Clickair, SA („Clickair“, Spanien).

2.

Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:

Iberia: Fluggastbeförderung im Linienverkehr, Luftfrachtbeförderung, Instandhaltung von Luftfahrzeugen und Abfertigungsdienste,

Clickair: Fluggastbeförderung im Linienverkehr,

Vueling: Fluggastbeförderung im Linienverkehr und Luftfrachtbeförderung.

3.

Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass das angemeldete Rechtsgeschäft unter die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 fallen könnte. Die endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich vor.

4.

Alle betroffenen Dritten können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen.

Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach Veröffentlichung dieser Anmeldung eingehen. Sie können der Kommission unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.5364 — Iberia/Vueling/Clickair per Fax (Fax-Nr. (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder per Post an folgende Anschrift übermittelt werden:

Europäische Kommission

Generaldirektion Wettbewerb

Registratur Fusionskontrolle

J-70

B-1049 Brüssel


(1)  ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1.


19.11.2008   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 296/26


Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses

(Sache COMP/M.5102 — Danfoss/VKR Holding/JV)

Für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fall

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2008/C 296/10)

1.

Am 7. November 2008 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Danfoss A/S („Danfoss“, Dänemark) und das Unternehmen SolarCAP A/S („SolarCAP“, Dänemark), das von VKR Holding A/S („VKR Holding“, Dänemark) kontrolliert wird, erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung durch Erwerb von Anteilen die gemeinsame Kontrolle über das neugegründete Gemeinschaftsunternehmen („Joint Venture“, Österreich).

2.

Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:

Danfoss: Herstellung und Vertrieb von Thermostaten, Ventilen und Reglern zum Heizen und Kühlen und von Automatisierungssystemen für die Industrie,

SolarCAP: Vertrieb von Sonnenkollektoren für kombinierte Heizsysteme,

VKR Holding: Herstellung und Vertrieb von Fenstern, Fensterdekoration, natürlichen Belüftungssystemen und thermischen Solarenergiesystemen,

das Joint Venture: Entwicklung und Vertrieb von integrierten Solarpumpen.

3.

Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass das angemeldete Rechtsgeschäft unter die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 fallen könnte. Die endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich vor. Dieser Fall kommt für das vereinfachte Verfahren im Sinne der Bekanntmachung der Kommission über ein vereinfachtes Verfahren für bestimmte Zusammenschlüsse gemäß der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (2) in Frage.

4.

Alle betroffenen Dritten können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen.

Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach Veröffentlichung dieser Anmeldung eingehen. Sie können der Kommission unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.5102 — Danfoss/VKR Holding/JV per Fax (Fax-Nr. (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder per Post an folgende Anschrift übermittelt werden:

Europäische Kommission

Generaldirektion Wettbewerb

Registratur Fusionskontrolle

J-70

B-1049 Brüssel


(1)  ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1.

(2)  ABl. C 56 vom 5.3.2005, S. 32.


19.11.2008   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 296/27


Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses

(Sache COMP/M.5339 — Santander/LASG/DCS)

Für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fall

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2008/C 296/11)

1.

Am 10. November 2008 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Banco Santander SA („Santander“, Spanien) und das Unternehmen Lufthansa AirPlus Servicekarten GmbH („LASG“, Deutschland), das der Deutschen Lufthansa AG angehört, erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung durch Erwerb von Anteilen die gemeinsame Kontrolle über das Unternehmen Diners Club Spain („DSC“, Spanien).

2.

Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:

Santander: spanische Finanzgruppe, die weltweit im Banken- und Finanzbereich vertreten ist und vor allem in Spanien, dem Vereinigten Königreich, einigen anderen europäischen Ländern und in Lateinamerika ihre Dienstleistungen anbietet,

LASG: deutsches Finanzdienstleistungsunternehmen, das im Firmenkartengeschäft tätig ist,

DCS: Acquiring und Issuing, insbesondere Ausgabe und Abwicklung aller Arten von Zahlungskarten sowie damit verbundene Dienstleistungen und Verfahren (hauptsächlich in Spanien).

3.

Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass das angemeldete Rechtsgeschäft unter die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 fallen könnte. Die endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich vor. Dieser Fall kommt für das vereinfachte Verfahren im Sinne der Bekanntmachung der Kommission über ein vereinfachtes Verfahren für bestimmte Zusammenschlüsse gemäß der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (2) in Frage.

4.

Alle betroffenen Dritten können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen.

Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach Veröffentlichung dieser Anmeldung eingehen. Sie können der Kommission unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.5339 — Santander/LASG/DCS per Fax (Fax-Nr. (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder per Post an folgende Anschrift übermittelt werden:

Europäische Kommission

Generaldirektion Wettbewerb

Registratur Fusionskontrolle

J-70

B-1049 Brüssel


(1)  ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1.

(2)  ABl. C 56 vom 5.3.2005, S. 32.


19.11.2008   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 296/28


Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses

(Sache COMP/M.5222 — Sofinco/Banco Popolare/Agos/Ducato)

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2008/C 296/12)

1.

Am 12. November 2008 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Sofinco SA („Sofinco“, Frankreich), das von der Crédit Agricole SA („CASA“, Frankreich) kontrolliert wird, und das Unternehmen Banco Popolare Soc. Coop. („Banco Popolare“, Italien) erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung durch Erwerb von Anteilen die gemeinsame Kontrolle über ihre Tochtergesellschaften Agos SpA („Agos“, Italien) und Ducato SpA („Ducato“, Italien).

2.

Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:

Sofinco: Verbraucherkreditprodukte und -dienstleistungen in Frankreich und anderen Ländern,

Banco Popolare: Unternehmen an der Spitze des Bankkonzerns Gruppo Banco Popolare, der in der Finanzintermediation tätig ist,

Agos: Tochtergesellschaft von Sofinco, zuständig für das Verbraucherkreditgeschäft in Italien,

Ducato: Tochtergesellschaft von Banco Popolare, zuständig für bestimmte Arten von Verbraucherkrediten in Italien.

3.

Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass das angemeldete Rechtsgeschäft unter die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 fallen könnte. Die endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich vor.

4.

Alle betroffenen Dritten können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen.

Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach Veröffentlichung dieser Anmeldung eingehen. Sie können der Kommission unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.5222 — Sofinco/Banco Popolare/Agos/Ducato per Fax (Fax-Nr. (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder per Post an folgende Anschrift übermittelt werden:

Europäische Kommission

Generaldirektion Wettbewerb

Registratur Fusionskontrolle

J-70

B-1049 Brüssel


(1)  ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1.


19.11.2008   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 296/s3


HINWEIS FÜR DEN LESER

Nach entsprechendem Beschluss der Organe entfällt künftig der Hinweis auf die letzte Änderung der zitierten Rechtsakte.

Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich in den hier veröffentlichten Texten Verweise auf Rechtsakte auf die jeweils geltende Fassung der Rechtsakte.