ISSN 1725-2407

Amtsblatt

der Europäischen Union

C 116

European flag  

Ausgabe in deutscher Sprache

Mitteilungen und Bekanntmachungen

48. Jahrgang
18. Mai 2005


Informationsnummer

Inhalt

Seite

 

I   Mitteilungen

 

Kommission

2005/C 116/1

Euro-Wechselkurs

1

2005/C 116/2

Euro-Wechselkurs

2

2005/C 116/3

Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache COMP/M.3750 — EQT/Sanitec) ( 1 )

3

2005/C 116/4

Liste der Hopfenanbauorte

4

2005/C 116/5

Verzeichnis der anerkannten Erzeugergemeinschaften und Vereinigungen von Erzeugergemeinschaften im Hopfensektor

5

2005/C 116/6

Liste der Zertifizierungsstellen und ihrer Kennzahlen

6

2005/C 116/7

Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.3781 — Crédit Agricole/Caisses d'Epargne/JV) ( 1 )

10

 

Europäische Zentralbank

2005/C 116/8

Stellungnahme der Europäischen Zentralbank vom 4. Mai 2005 auf Ersuchen des Rates der Europäischen Union zu einem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 3605/93 im Hinblick auf die Qualität der statistischen Daten im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit (KOM(2005) 71 endgültig) (CON/2005/11)

11

 

III   Bekanntmachungen

 

Kommission

2005/C 116/9

Ergebnisse des Verkaufs von Weinalkohol aus öffentlichen Beständen

13

2005/C 116/0

Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für indirekte FTE-Maßnahmen im Rahmen des spezifischen Programms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums — Aktivität: Vorrangiger Themenbereich: Technologien für die Informationsgesellschaft — Kennnummer: FP6-2005-IST-5

22

2005/C 116/1

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen SUB 01-2005

26

2005/C 116/2

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen SUB 02-2005

27

 

Berichtigungen

2005/C 116/3

Berichtigung der Aufforderung(en) zur Einreichung von Vorschlägen für indirekte FTE-Maßnahmen im Rahmen des spezifischen Programms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums(ABl. C 309 vom 15.12.2004)

28

 


 

(1)   Text von Bedeutung für den EWR

DE

 


I Mitteilungen

Kommission

18.5.2005   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 116/1


Euro-Wechselkurs (1)

17. Mai 2005

(2005/C 116/01)

1 Euro=

 

Währung

Kurs

USD

US-Dollar

1,2636

JPY

Japanischer Yen

135,52

DKK

Dänische Krone

7,4430

GBP

Pfund Sterling

0,68735

SEK

Schwedische Krone

9,2260

CHF

Schweizer Franken

1,5430

ISK

Isländische Krone

83,29

NOK

Norwegische Krone

8,0956

BGN

Bulgarischer Lew

1,9559

CYP

Zypern-Pfund

0,5770

CZK

Tschechische Krone

30,270

EEK

Estnische Krone

15,6466

HUF

Ungarischer Forint

252,98

LTL

Litauischer Litas

3,4528

LVL

Lettischer Lat

0,6960

MTL

Maltesische Lira

0,4293

PLN

Polnischer Zloty

4,2133

ROL

Rumänischer Leu

36 120

SIT

Slowenischer Tolar

239,50

SKK

Slowakische Krone

39,075

TRY

Türkische Lira

1,7460

AUD

Australischer Dollar

1,6701

CAD

Kanadischer Dollar

1,6049

HKD

Hongkong-Dollar

9,8552

NZD

Neuseeländischer Dollar

1,7823

SGD

Singapur-Dollar

2,0934

KRW

Südkoreanischer Won

1 269,41

ZAR

Südafrikanischer Rand

8,1124

CNY

Chinesischer Renminbi Yuan

10,4582

HRK

Kroatische Kuna

7,3150

IDR

Indonesische Rupiah

11 909,43

MYR

Malaysischer Ringgit

4,802

PHP

Philippinischer Peso

68,658

RUB

Russischer Rubel

35,3750

THB

Thailändischer Baht

50,371


(1)  

Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.


18.5.2005   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 116/2


Euro-Wechselkurs (1)

16. Mai 2005

(2005/C 116/02)

1 Euro=

 

Währung

Kurs

USD

US-Dollar

1,2616

JPY

Japanischer Yen

135,63

DKK

Dänische Krone

7,4424

GBP

Pfund Sterling

0,6869

SEK

Schwedische Krone

9,224

CHF

Schweizer Franken

1,5445

ISK

Isländische Krone

84,25

NOK

Norwegische Krone

8,1136

BGN

Bulgarischer Lew

1,9559

CYP

Zypern-Pfund

0,5773

CZK

Tschechische Krone

30,155

EEK

Estnische Krone

15,6466

HUF

Ungarischer Forint

252,7

LTL

Litauischer Litas

3,4528

LVL

Lettischer Lat

0,6961

MTL

Maltesische Lira

0,4293

PLN

Polnischer Zloty

4,2237

ROL

Rumänischer Leu

36 156

SIT

Slowenischer Tolar

239,49

SKK

Slowakische Krone

39,15

TRY

Türkische Lira

1,7469

AUD

Australischer Dollar

1,6698

CAD

Kanadischer Dollar

1,6016

HKD

Hongkong-Dollar

9,8394

NZD

Neuseeländischer Dollar

1,7857

SGD

Singapur-Dollar

2,0947

KRW

Südkoreanischer Won

1 273,21

ZAR

Südafrikanischer Rand

8,0468

CNY

chinesischer Renminbi Yuan

10,4416

HRK

kroatische Kuna

7,31

IDR

indonesische Rupiah

11 953,66

MYR

malaysischer Ringgit

4,794

PHP

philippinischer Peso

68,776

RUB

russischer Rubel

35,337

THB

thailändischer Baht

50,312


(1)  

Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.


18.5.2005   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 116/3


Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss

(Sache COMP/M.3750 — EQT/Sanitec)

(2005/C 116/03)

(Text von Bedeutung für den EWR)

Am 1. April 2005 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Diese Entscheidung stützt sich auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung (EG) Nr. 139/2004. Der vollständige Text der Entscheidung ist nur auf Englisch erhältlich und wird nach Herausnahme eventuell darin enthaltener Geschäftsgeheimnisse veröffentlicht. Er ist erhältlich:

auf der Europa-Wettbewerb-Website (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Diese Website ermöglicht, einzelne Entscheidungen der Fusionskontrolle aufzufinden, einschließlich Suchmöglichkeiten nach Unternehmen, Fallnummer, Datum und Sektor;

in elektronischem Format auf der EUR-Lex Website unter der Dokumentennummer 32005M3750. EUR-Lex ist der Online-Zugang für das Gemeinschaftsrecht. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


18.5.2005   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 116/4


Liste der Hopfenanbauorte

(2005/C 116/04)

Diese Veröffentlichung erfolgt gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1784/77 des Rates über die Zertifizierung von Hopfen.

BELGIEN

 

West-Vlaanderen

 

Oost-Vlaanderen

 

Vlaams-Brabant

 

Hainaut

TSCHECHISCHE REPUBLIK

 

Žatecko

 

Úštěcko

 

Tršicko

DEUTSCHLAND

 

Hallertau

 

Spalt

 

Tettnang

 

Rottenburg — Herrenberg — Weil der Stadt

 

Rheinpfalz

 

Bitburg

 

Elbe-Saale

SPANIEN

 

Castilla y León

 

La Rioja

FRANKREICH

 

Alsace

 

Nord

UNGARN

Közép Magyarország

ÖSTERREICH

 

Oberösterreich

 

Niederösterreich

 

Steiermark

POLEN

 

Lubelski

 

Wielkopolski

 

Dolnośląski

SLOWENIEN

Slovénie

SLOWAKEI

Piešt'anská výrobná oblast'

PORTUGAL

 

Braga

 

Bragança

VEREINIGTES KÖNIGREICH

 

South East England

 

West Midlands, including Hereford and Worcestershire


18.5.2005   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 116/5


Verzeichnis der anerkannten Erzeugergemeinschaften und Vereinigungen von Erzeugergemeinschaften im Hopfensektor

(2005/C 116/05)

Diese Veröffentlichung erfolgt gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1351/72 der Kommission über die Anerkennung von Erzeugergemeinschaften auf dem Hopfensektor.

BELGIEN

1.

Poperingse Afzetcoöperatie voor Hop SV (Pacohop SV), Korte Werf 9, B-8970 Poperinge

2.

Nieuwe Hoptelersbelangengroep CV, Poperingseweg 412, B-8908 Vlamertinge

DEUTSCHLAND

1.

HVG Hopfenverwertungsgenossenschaft e. G., Kellerstraße 1, D-85283 Wolnzach

2.

Hopfenverwertungsgenossenschaft Spalt e. G., Hauptstraße 5, D-91174 Spalt

SPANIEN

1.

Grupo de cultivadores de Lúpulo de Carrizo de la Ribera (APA no 1), Miralrio 2, Villanueva de Carrizo (León)

2.

SAT „Orbigo“ no 9691 (APA no 3), Independencia 2, 2o, E-24001 León

FRANKREICH

1.

Groupement de producteurs des planteurs de houblon d'Alsace „Cophoudal“, 22, rue des Roses, F-67110 Brumath

2.

Groupement de producteurs des planteurs de houblon du Nord-Pas-de-Calais „Coophounord“, 505, route de Poperinghe, F-59299 Boeschepe

ÖSTERREICH

1.

Erzeugergemeinschaft für Hopfen in Leutschach, Eichberg 3, A-8463 Leutschach

2.

Hopfenbau Genossenschaft & Erzeugergemeinschaft, Linzer Straße 5, A-4120 Neufelden

POLEN

1.

Roztoczańskie Zrzeszenie Producentów Chmielu, Żulice, 22-652 Telatyn

2.

„Chmiel Wielkopolski“ Sp. z o.o., 64-300 Nowy Tomyśl, ul. Kolejowa 20

PORTUGAL

Bralúpulo — Produtores de lúpulo de Braga e Bragança, Rua da Estação, P-5300 Bragança

VEREINIGTES KÖNIGREICH

1.

English Hops and Herbs Ltd, Hop Pocket Lane, Paddock Wood, Tonbridge, Kent TN12 6DQ

2.

Wealden Hops Ltd, Congelow, Benover Road, Yalding, Maidstone, Kent ME18 6ET

3.

Western Quality Hops Ltd, 3 Forge Bank, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1JS

4.

Hawkbrand Hops Ltd, The Farm, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1QU


18.5.2005   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 116/6


Liste der Zertifizierungsstellen und ihrer Kennzahlen

(2005/C 116/06)

Diese Veröffentlichung erfolgt gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 890/78 der Kommission über die Einzelheiten der Zertifizierung von Hopfen.

Zertifizierungsstellen

Kennzahl

BELGIEN

1.

Pacohop SV, Kleine Casseldreef 2, B-8970 Poperinge

01B

2.

Jos Van Mollem-Catry, Stationsstraat 26, B-1745 Opwijk

25B

3.

Omnichem, Cooppalaan 91, B-9230 Wetteren

29B

4.

Gerda Lefevere, Mesenstraat 191, B-7784 Waasten

34B

5.

Cambie Hop, Elverdingseweg 16, B-8970 Poperinge

35B

6.

Eric Lagache, Sint-Pietersstraat 12, B-8970 Reningelst

37B

7.

Aardgrahop BVBA, Sint-Sixtusstraat 87, B-8970 Poperinge

38B

8.

Claerebout VOF, Hazewindstraat 13, B-8908 Vlamertinge

40B

9.

Jan Derycke, Lenestraat 2, B-8970 Poperinge

41B

10.

Patrick Rosseel, Westvleterseweg 14, B-8970 Poperinge

62B

TSCHECHISCHE REPUBLIK

1.

Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský, Chmelařské náměstí 1612, 438 43 Žatec

01CZ

2.

Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský, Vilová čtvrt' 204, 411 45 Úštěk

02CZ

3.

Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský, areál Chmelařství, 738 57 Tršice

03CZ

DEUTSCHLAND

HALLERTAU

 

SIEGELBEZIRK WOLNZACH:

 

1.

Siegelhalle, Sportweg 4, D-85283 Wolnzach

01D

2.

Nateco2 GmbH & Co KG, Auenstraße 18—20, D-85283 Wolnzach

07D

3.

Fromm, Mayer-Bass, Ingolstädter Straße 30, D-85283 Wolnzach

09D

4.

Landeskuratorium für pflanzliche Erzeugung in Bayern e. V. (LKP), Tal 35, D-80331 München

10D

SIEGELBEZIRK MAINBURG:

 

1.

Hopfenhalle Joh. Barth & Sohn GmbH & Co KG, Freisinger Straße 9-13, D-84048 Mainburg

12D

2.

HVG-Halle, Freisinger Straße 48, D-84048 Mainburg

14D

3.

Hallertauer Hopfenveredelungsgesellschaft mbH (HHV mbH), Auhofstraße 16, D-84048 Mainburg

16D

4.

Original-Marktwaage, Auhofstraße 1, D-84048 Mainburg

18D

SIEGELBEZIRK AU/HALLERTAU:

 

1.

Gemeindl. Hopfenabwaage- und Siegelhalle, Ziegeleistraße 7, D-84072 Au/Hallertau

21D

2.

Gemeindl. Hopfenaufbereitungsanstalt, Mainburger Straße 4, 8 und 10, D-84072 Au/Hallertau

23D

3.

HHV Hallertauer Hopfenveredlungsgesellschaft mbH  Mainburger Straße 26, D-84072 Au/Hallertau

24D

SIEGELBEZIRK SIEGENBURG:

 

1.

Gemeindl. Hopfenabwaage- und Siegelhalle, Ingolstädter Straße 34, D-93354 Siegenburg

28D

2.

Hopfenveredlung, St. Johann, GmbH & Co KG, Mainburger Straße 15, D-93358 St. Johann

32D

SIEGELBEZIRK GEISENFELD:

 

Städtische Siegelhalle, Mettenbacher Straße 21, D-85290 Geisenfeld

34D

SIEGELBEZIRK ABENSBERG:

 

Hopfensiegelhalle, Postfach 12 40, D-93326 Abensberg

37D

SIEGELBEZIRK HOHENWART:

 

Hopfenpräparieranstalt, Pfaffenhofener Straße 3, D-86558 Hohenwart

38D

SIEGELBEZIRK LANGQUAID:

 

Marktgemeinde, Marktplatz 24, D-84085 Langquaid

39D

SIEGELBEZIRK NANDLSTADT:

 

Gemeindl. Hopfenhalle, Bahnhofstraße 6, D-85405 Nandlstadt

40D

SIEGELBEZIRK NEUSTADT/DONAU:

 

Siegelanstalt, Tannenweg 28, D-93333 Neustadt/D.

41D

SIEGELBEZIRK PFAFFENHOFEN/ILM:

 

Städtische Hopfensiegelhalle, Türltorstraße 50, D-85276 Pfaffenhofen (Ilm)

42D

SIEGELBEZIRK PFEFFENHAUSEN:

 

Gemeindl. Hopfenhalle, Bahnhofstraße 55, D-84076 Pfeffenhausen

43D

SIEGELBEZIRK ROTTENBURG/LAABER:

 

Gemeindl. Siegelstelle, Pattendorf, Hauptstraße 15, D-84056 Rottenburg/L.

44D

SIEGELBEZIRK ALTMANNSTEIN:

 

Markt Altmannstein, Hopfenhalle, Bahnhofstraße 33, D-93336 Altmannstein

46D

SIEGELBEZIRK HERSBRUCK:

 

1.

Siegelhalle, Nürnberger Straße 43, D-91217 Hersbruck

52D

SPALT (S)

 

SIEGELBEZIRK KINDING:

 

Hopfenhalle, Industriestraße 11, D-85125 Kinding

47D

SIEGELBEZIRK SPALT-STADT:

 

1.

Städtische Aufbereitungsanstalt, Hopfenhalle, Bahnhofstraße 4, D-91174 Spalt

48D

2.

Städtische Aufbereitungsanstalt, Hopfenhalle, Bahnhofstraße 4, D-91174 Spalt

50D

TETTNANG (T)

 

1.

Siegelhalle Otto Endres, Inh. Clementine Merath, Bahnhofplatz 5, D-88069 Tettnang

62D

2.

Siegelhalle Simon H. Steiner GmbH, Wilhelmstraße 6, D-88069 Tettnang

63D

3.

Siegelhalle WLZ-Baywa AG, Postfach 1544, D-88064 Tettnang

65D

4.

Siegelhalle Hildegard Eisemann KG, Kapellenweg 17, D-88074 Meckenbeuren

67D

5.

Siegelhalle Johann Barth & Sohn, GmbH u. Co, Siggenweiler, Hopfengut 22, D-88069 Tettnang

68D

ROTTENBURG — HERRENBERG — WEIL DER STADT (RHW)

 

Gemeindliche Siegelstelle Nagold-Hochdorf (Siegelstelle Kronenbrauerei), Pforzheimer Strasse 16-18, 72202 Nagold-Hochdorf (Außenstelle der WLZ-Baywa AG, Postfach 1544, D-88064 Tettnang)

RHW 65 D

RHEINPFALZ (R)

 

Siegelhalle, Bahnhofstraße 7, D-76889 Kapellen

70D

BITBURG (BIT)

 

Siegelhalle, Auf der Hütte 2, D-54668 Holsthum

71D

ELBE-SAALE

 

1.

Hopfenlager Reichenbach, Agrar GmbH Scharfenberg, D-01665 Scharfenberg

82D

2.

Hopfenlager Kriepitz, D-01920 Elstra

83D

3.

Hopfenlager Niedergoseln, D-04769 Niedergoseln

84D

4.

Hopfenlager Beesenstedt, D-06198 Beesenstedt

85D

5.

Hopfenlager Prosigk, D-06369 Weißandt-Gölzau

86D

6.

MFP Landwirtschaftliche Produktions GmbH, D-39164 Blumenberg

87D

7.

Hopfenlager Salsitz, D-06712 Kretzschau

88D

8.

Hopfenlager Querfurt, D-06268 Querfurt

89D

9.

Hopfenlager Großenehrich, D-99718 Großenehrich

91D

10.

Hopfenlager Frömmstedt, D-99638 Kindelbrück

92D

11.

Hopfenlager Monstab, D-04617 Monstab

93D

SPANIEN

CASTILLA Y LEÓN

 

1.

Sociedad Anónima Española de Fomento del Lúpulo, Campo de San Jorge s/n, Villanueva de Carrizo (León)

1ES

2.

Investigación y Técnicas del Lúpulo SA, Campo de San Jorge s/n, Villanueva de Carrizo (León)

2ES

FRANKREICH

ALSACE

 

Cophoudal, magasin de Brumath, 22, rue des Roses, F-67110 Brumath

1.2F

NORD

 

Coophounord, 505, route de Poperinghe, F-59299 Boeschepe

2.1F

UNGARN

Zöldség-Gyümölcs Minőségellenőrzési Koordinációs Központ Lehel u.43-47, H-1135 Budapest

01HU

ÖSTERREICH

1.

Hopfenbau Genossenschaft & Erzeugergemeinschaft, Linzer Straße 5, A-4120 Neufelden, Oberösterreich

01OE

2.

Landwirtschaftliche Fachschule Edelhof, Edelhof 1, A-3910 Zwettl, Niederösterreich

02OE

3.

Erzeugergemeinschaft für Hopfen in Leutschach, Eichberg 3, A-8463 Leutschach, Steiermark

03OE

POLEN

1.

Wojewódzki Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych w Lublinie, ul. Nowy Świat 3, PL-20-418 Lublin

1PL

2.

Wojewódzki Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych w Poznaniu, ul. Zielona 8, PL-61-851 Poznań

2PL

3.

Wojewódzki Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych we Wrocławiu, ul. Ofiar Oświęcimskich 12, PL-50-069 Wrocław

3PL

4.

Richland Spółka z o.o., Osiny 35, PL-24-350 Chodel

4PL

5.

POWIŚLE Spółka Jawna, Kępa Chotecka 18, PL-24-313 Wilków

5PL

6.

Wytwórnia Wody Źródlanej Połczyn Zdrój S.A., ul.. Spółdzielcza 35, PL-75-202 Koszalin

6PL

PORTUGAL

Direcção Geral de Fiscalização e Controlo de Qualidade Alimentar, Avenida Conde de Valbom, 98, P-1050-070 Lisboa

1P

SLOWENIEN

1.

Hmezad export — import Žalec, Vrečarjeva ulica 14, SL-3310 Žalec

01SI

2.

UNI-HOP d.o.o, Turiška vas 1, SL-2383 Šmartno pri Slovenj Gradcu

02SI

3.

HMELJ DORNAVA d.d., Dornava 2, SL-2252 Dornava

03SI

4.

DR GOLDING, Grajska vas 18, SL-3303 Gomilsko

04SI

5.

JOŠT-HOP, Gotovlje 31, SL-3310 Žalec

05SI

SLOWAKEI

Slovchmel cooperative, SK-916 24 Horna Streda

01SK

VEREINIGTES KÖNIGREICH

1.

English Hops and Herbs Ltd, Paddock Wood Warehouse, Paddock Wood, Tonbridge, Kent TN12 6BQ

01UK

2.

Steiner Hops Ltd, 319a High Street, Epping, Essex CM16 4DA

09UK

3.

Lupofresh Ltd, Benover Road, Yalding, Maidstone ME18 6ET

10UK

4.

Botanix Ltd, Process Plant, Eardiston, near Tenbury Wells, Worcs. WR15 8JJ

12UK

5.

Hawkins Hop Factors, The Farm, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1NW

20UK

6.

English Hops and Herbs Ltd, Farmer Pudge & Co., New House Farms, Bishops Farm, Worcester WR6 5BT

21UK

7.

Botanix Ltd, Hop Pocket Lane, Paddock Wood, Tonbridge, Kent TN12 6DQ

22UK

8.

Wealden Hops Ltd, Congelow, Benover Road, Yalding, Maidstone, Kent ME18 6ET

24UK

9.

Hop Sales Ltd, Sherenden Farm, Tudeley, Tonbridge, Kent TN12 0PE

25UK

10.

Western Quality Hops Ltd, 3 Forge Bank, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1JS

26UK


18.5.2005   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 116/10


Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses

(Sache COMP/M.3781 — Crédit Agricole/Caisses d'Epargne/JV)

(2005/C 116/07)

(Text von Bedeutung für den EWR)

1.

Am 4. Mai 2005 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 [und infolge einer Verweisung nach Artikel 4(5)] der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Unternehmen Groupe Crédit Agricole SA („Crédit Agricole“, Frankreich) und Groupe Caisses d'Epargne („Caisses d'Epargne“, Frankreich) erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung die gemeinsame Kontrolle bei dem neu gegründeten Gemeinschaftsunternehmen „JV“ (Frankreich) durch Aktienkauf.

2.

Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:

Crédit Agricole: Universalbank, Versicherungen;

Caisses d'Epargne: Universalbank;

JV: Verwahrung von Wertpapieren und Fondverwaltung für institutionelle Kunden.

3.

Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass die angemeldete Transaktion unter die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 fällt. Ihre endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich allerdings vor.

4.

Alle interessierten Unternehmen oder Personen können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen.

Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens zehn Tage nach dem Datum dieser Veröffentlichung eingehen. Sie können der Kommission durch Fax (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder auf dem Postweg, unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.3781 — Crédit Agricole/Caisses d'Epargne/JV, an folgende Anschrift übermittelt werden:

Europäische Kommission

Generaldirektion Wettbewerb

Kanzlei Fusionskontrolle

J-70

B-1049 Brüssel


(1)  ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1.


Europäische Zentralbank

18.5.2005   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 116/11


STELLUNGNAHME DER EUROPÄISCHEN ZENTRALBANK

vom 4. Mai 2005

auf Ersuchen des Rates der Europäischen Union zu einem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 3605/93 im Hinblick auf die Qualität der statistischen Daten im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit (KOM(2005) 71 endgültig)

(CON/2005/11)

(2005/C 116/08)

1.

Am 15. April 2005 wurde die Europäische Zentralbank (EZB) vom Rat der Europäischen Union um Stellungnahme zu einem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 3605/93 im Hinblick auf die Qualität der statistischen Daten im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit (nachfolgend der „Verordnungsvorschlag“) ersucht.

2.

Die Zuständigkeit der EZB zur Abgabe einer Stellungnahme beruht auf Artikel 105 Absatz 4 erster Gedankenstrich des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft. Diese Stellungnahme wurde gemäß Artikel 17.5 Satz 1 der Geschäftsordnung der Europäischen Zentralbank vom EZB-Rat verabschiedet.

3.

Durch den Verordnungsvorschlag wird die Verordnung (EG) Nr. 3605/93 des Rates vom 22. November 1993 über die Anwendung des dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit (1) geändert. Ziel des Verordnungsvorschlags ist es, die Qualität der Haushaltsdaten, die bei der Anwendung des Protokolls über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit (nachfolgend das „VÜD“) verwendet werden, insbesondere die Daten über das öffentliche Defizit und den öffentlichen Schuldenstand, (nachfolgend die „VÜD-Daten“) zu verbessern. Nach dem Verordnungsvorschlag sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, detaillierte Aufstellungen der Methoden, Verfahren und Quellen zu liefern, die für die Erstellung ihrer Haushaltsdaten verwendet werden. Sie sind darüber hinaus verpflichtet, die Kommission (Eurostat) über signifikante Korrekturen der bereits gemeldeten Daten des tatsächlichen und geplanten öffentlichen Defizits und des tatsächlichen und geplanten öffentlichen Schuldenstands zu unterrichten sowie signifikante Korrekturen der bereits gemeldeten Daten des tatsächlichen öffentlichen Defizits und des tatsächlichen öffentlichen Schuldenstands zu belegen. Nach dem Verordnungsvorschlag fällt die Beurteilung der Qualität der VÜD-Daten, einschließlich der ihnen zugrunde liegenden Haushaltsdaten, in den Zuständigkeitsbereich der Kommission (Eurostat), die zusätzlich zu ihren Gesprächsbesuchen ausführliche Prüfbesuche in den Mitgliedstaaten unternimmt, um die gemeldeten Haushaltsdaten und die ihnen zugrunde liegenden Verfahren der Datenerstellung zu überprüfen. Nach dem Verordnungsvorschlag sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, mit den an den Besuchen beteiligten Beamten zusammenzuarbeiten, die für vergangene Jahre gemeldeten Haushaltsdaten zu veröffentlichen, zu bestätigen, dass diese Daten mit den in Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 322/97 des Rates vom 17. Februar 1997 über die Gemeinschaftsstatistiken (2) enthaltenen Grundsätzen übereinstimmen, und im Falle von Zweifeln die Kommission (Eurostat) um Klärung zu ersuchen, wie die korrekte Verbuchung staatlicher Transaktionen zu erfolgen hat. In dem Verordnungsvorschlag wird der Kommission (Eurostat) auch das Recht eingeräumt, Vorbehalte hinsichtlich der Qualität der gemeldeten Haushaltsdaten einzulegen und die entsprechenden Daten zu ändern.

A.   Allgemeine Anmerkungen

4.

Die EZB begrüßt die Hauptzielsetzung des Verordnungsvorschlags, der den rechtlichen Rahmen für die Erstellung von dem VÜD zugrunde liegenden Haushaltsdaten stärken und eine Rechtsgrundlage für den Kodex bewährter Vorgehensweisen für die Erhebung und Übermittlung von Daten im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit schaffen soll, den der Ministerrat (ECOFIN) am 18. Februar 2003 verabschiedet hat.

B.   Spezielle Anmerkungen

5.

Die EZB stellt fest, dass die Änderungsvorschläge keine Änderung der gegenwärtigen Meldefristen für Haushaltsdaten im Frühjahr und Herbst vorsehen. Die EZB würde es befürworten, die Meldefristen um einen Monat auf den 31. März bzw. den 30. September zu verschieben, da dies die Qualität der Haushaltsdaten insgesamt, insbesondere der Daten über das öffentliche Defizit, verbessern könnte. Eine solche Verschiebung würde die Verfügbarkeit von Originaldaten im Frühjahr erhöhen und die VÜD-Daten mit dem vollständigen Haushaltsdatensatz des Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen (ESVG) 95 (3) in Einklang bringen, und somit würden ausführliche Qualitätskontrollen durch die Kommission (Eurostat) ermöglicht. Darüber hinaus würde die Verschiebung es den betreffenden Statistikbehörden ermöglichen, ihre Verpflichtungen zur Erstellung von Haushaltsdaten zu erfüllen, und zwar dadurch, dass ihnen mehr Zeit eingeräumt wird, den Übergang von den von verschiedenen öffentlichen Stellen gelieferten Haushaltsdaten zu den für die Zwecke des VÜD erforderlichen Daten des ESVG 95 zu vollziehen.

6.

Die EZB würde es auch befürworten, in einer einschlägigen Verordnung unter Bezugnahme auf das ESVG 95 einen vollständigen Satz tatsächlicher Haushaltsdaten mit hinreichenden Aufgliederungen festzulegen, den die Mitgliedstaaten an die Kommission (Eurostat) liefern müssen. Es wäre ferner sinnvoll, die Mitgliedstaaten zu verpflichten, jeweils eine gegebenenfalls erforderliche Aufschlüsselung der Unterschiede zwischen den VÜD-Daten und den Daten des ESVG 95 zu liefern.

7.

Darüber hinaus würde die EZB die Veröffentlichung vollständiger Haushaltsdatensätze nach Mitgliedstaat und dazugehöriger förmlicher Qualitätsberichte durch die Kommission (Eurostat) befürworten.

Geschehen zu Frankfurt am Main am 4. Mai 2005.

Der Präsident der EZB

Jean-Claude TRICHET


(1)  ABl. L 332 vom 31.12.1993, S. 7. Zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 351/2002 der Kommission (ABl. L 55 vom 26.2.2002, S. 23).

(2)  ABl. L 52 vom 22.2.1997, S. 1.

(3)  Anhang A der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 des Rates vom 25. Juni 1996 zum Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Gemeinschaft, ABl. L 310 vom 30.11.1996, S. 1. Zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1267/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. L 180 vom 18.7.2003, S. 1).


III Bekanntmachungen

Kommission

18.5.2005   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 116/13


Ergebnisse des Verkaufs von Weinalkohol aus öffentlichen Beständen

(2005/C 116/09)

Entscheidung der Kommission vom 10. April 2003

Zuschlag für die Partie Nr. 20/2003 EG der öffentlichen Versteigerungen für Alkohol zur Verwendung als Bioethanol in der Gemeinschaft, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 597/2003

Verwendung: Kraftstoffsektor

Zugelassenes Unternehmen

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab)

Hörneborgsvägen 11

S-89126 Örnsköldsvik

100 000

19,00

Entscheidung der Kommission vom 7. Mai 2003

Zuschlag für die Partie Nr. 18/2003 EG der öffentlichen Versteigerungen für Alkohol zur Verwendung als Bioethanol in der Gemeinschaft, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 597/2003

Verwendung: Kraftstoffsektor

Zugelassenes Unternehmen

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

ECOCARBURANTES ESPAÑOLES SA

Crtr N-343, Km. 7,5

Valle de Escombreras

30350 — Cartagena

50 000

19,00

Entscheidung der Kommission vom 8. Mai 2003

Zuschlag für die Partie Nr. 19/2003 EG der öffentlichen Versteigerungen für Alkohol zur Verwendung als Bioethanol in der Gemeinschaft, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 597/2003

Verwendung: Kraftstoffsektor

Zugelassenes Unternehmen

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

BIOETANOL GALICIA

Poligono Industrial Teixeiro

Ctra. Nacional, Km 664,3

E-15310 Teixeiro-Curtis

90 000

19,00

Entscheidung der Kommission vom 16. Juli 2003

Ausschreibung Nr. 45/2003 EG für neue industrielle Verwendungen, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 988/2003

Verwendung: Herstellung von Backhefe

Zuschlagsempfänger

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

S.I.LESAFFRE

B.P. 3029

137, rue Gabriel Péri

Cédex-FRANCE

85 340

Rohalkohol

7,17

FOULD-SPRINGER

103, rue Jean Jaurès

B.P. 17

F-94701 MAISONS-ALFORT Cedex

25 835

Rohalkohol

7,17

S.I.L. FALA

8, rue de Saint-Nazaire

B.P. 17

F-Strasbourg

17 725

Rohalkohol

7,17

Entscheidung der Kommission vom 16. Juli 2003

Ausschreibung Nr. 45/2003 EG für neue industrielle Verwendungen, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 988/2003

Verwendung: Brandbekämpfung, Forschung und Personalausbildung

GESIP

22, rie du Pont-Neuf

B.P. 2722

F-75027 PARIS

1 100

Rohalkohol

7,60

Entscheidung der Kommission vom 5. September 2003

Zuschlag für die Partie Nr. 22/2003 EG der öffentlichen Versteigerungen für Alkohol zur Verwendung als Bioethanol in der Gemeinschaft, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 1306/2003

Verwendung: Kraftstoffsektor

Zugelassenes Unternehmen

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

ECOCARBURANTES ESPAÑOLES SA

Crtr N-343, Km. 7,5

Valle de Escombreras

30350 — Cartagena

260 000

19,00

Entscheidung der Kommission vom 5. September 2003

Zuschlag für die Partie Nr. 23/2003 EG der öffentlichen Versteigerungen für Alkohol zur Verwendung als Bioethanol in der Gemeinschaft, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 1306/2003

Verwendung: Kraftstoffsektor

Zugelassenes Unternehmen

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

BIOETANOL GALICIA

Poligono Industrial Teixeiro

Ctra. Nacional, Km 664,3

E-15310 Teixeiro-Curtis

350 000

19,00

Entscheidung der Kommission vom 5. September 2003

Zuschlag für die Partie Nr. 25/2003 EG der öffentlichen Versteigerungen für Alkohol zur Verwendung als Bioethanol in der Gemeinschaft, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 1306/2003

Verwendung: Kraftstoffsektor

Zugelassenes Unternehmen

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

ALTIA CORPORATION

Salmisaarenranta 7

FIN-00180 Helsinki

29 000

19,00

Entscheidung der Kommission vom 17. September 2003

Drittlandsausschreibungen Nrn. 333/2003 EG, 334/2003 EG, 335/2003 EG, 336/2003 EG, 337/2003 EG, 338/2003 EG, 339/2003 EG und 340/2003 EG, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 1440/2003 der Kommission

Verwendung: Kraftstoffsektor

Zuschlagsempfänger

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

50 000

Jamaika

10,03

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

50 000

El Salvador

10,03

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

50 000

Jamaika

10,03

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

50 000

Jamaika

10,03

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

50 000

Jamaika

10,03

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

50 000

Jamaika

10,03

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

50 000

Jamaika

9,85

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

80 000

Jamaika

9,53

Entscheidung der Kommission vom 20. Januar 2004

Ausschreibung Nr. 47/2003 EG für neue industrielle Verwendungen, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 2136/2004

Verwendung: Herstellung von Backhefe

Zuschlagsempfänger

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

S.I.LESAFFRE

B.P. 3029

137, rue Gabriel Péri

Cédex-FRANCE

104 000

Rohalkohol

6,60

FOULD-SPRINGER

103, rue Jean Jaurès

B.P. 17

F-94701 MAISONS-ALFORT Cedex

8 000

Rohalkohol

6,60

S.I.L. FALA

8, rue de Saint-Nazaire

67100 STRASBOURG

France

18 000

Rohalkohol

6,60

Entscheidung der Kommission vom 10. Februar 2004

Zuschlag für die Partie Nr. 28/2003 EG der öffentlichen Versteigerungen für Alkohol zur Verwendung als Bioethanol in der Gemeinschaft, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 81/2004

Verwendung: Kraftstoffsektor

Zugelassenes Unternehmen

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab)

Hörneborgsvägen 11

S — 89126 Örnsköldsvik

30 000

19,00

Entscheidung der Kommission vom 2. April 2004

Zuschlag für die Partie Nr. 26/2004 EG der öffentlichen Versteigerungen für Alkohol zur Verwendung als Bioethanol in der Gemeinschaft, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 81/2004

Verwendung: Kraftstoffsektor

Zugelassenes Unternehmen

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

Bioetanol Galicia SA

Poligno Industrial Teixeiro

Ctra.Nacional, Km 664,3

E-15310 Teixeiro-Curtis

A Coruña España

50 000

19,00

Entscheidung der Kommission vom 2. April 2004

Zuschlag für die Partie Nr. 27/2004 EG der öffentlichen Versteigerungen für Alkohol zur Verwendung als Bioethanol in der Gemeinschaft, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 81/2004

Verwendung: Kraftstoffsektor

Zugelassenes Unternehmen

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

Ecocarburantes Españoles SA

Ctra. N-343 Km 7,5

Valle de Escombreras

E-30350 Cartagena, España

100 000

19,00

Entscheidung der Kommission vom 2. Juni 2004

Zuschlag für die Partie Nr. 33/2004 EG der öffentlichen Versteigerungen für Alkohol zur Verwendung als Bioethanol in der Gemeinschaft, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 819/2004

Verwendung: Kraftstoffsektor

Zugelassenes Unternehmen

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab)

Hörneborgsvägen 11

S-89126 Örnsköldsvik

30 000

19,00

Entscheidung der Kommission vom 14. Juni 2004

Zuschlag für die Partie Nr. 30/2004 EG der öffentlichen Versteigerungen für Alkohol zur Verwendung als Bioethanol in der Gemeinschaft, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 819/2004

Verwendung: Kraftstoffsektor

Zugelassenes Unternehmen

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

Bioetanol Galicia SA

Poligno Industrial Teixeiro

Ctra.Nacional, Km 664,3

E-15310 Teixeiro-Curtis

A Coruña España

220 000

19,00

Entscheidung der Kommission vom 14. Juni 2004

Zuschlag für die Partie Nr. 31/2004 EG der öffentlichen Versteigerungen für Alkohol zur Verwendung als Bioethanol in der Gemeinschaft, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 819/2004

Verwendung: Kraftstoffsektor

Zugelassenes Unternehmen

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

Ecocarburantes Españoles SA

Ctra. N-343 Km 7,5

Valle de Escombreras

E-30350 Cartagena, España

80 000

19,00

Entscheidung der Kommission vom 14. Juni 2004

Zuschlag für die Partie Nr. 32/2004 EG der öffentlichen Versteigerungen für Alkohol zur Verwendung als Bioethanol in der Gemeinschaft, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 819/2004

Verwendung: Kraftstoffsektor

Zugelassenes Unternehmen

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

Ecocarburantes Españoles SA

Ctra. N-343 Km 7,5

Valle de Escombreras

E-30350 Cartagena, España

100 000

19,00

Entscheidung der Kommission vom 6. Juli 2004

Ausschreibung Nr. 48/2004 EG für neue industrielle Verwendungen, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 837/2004

Verwendung: Denitrifikation in Kläranlagen

Zuschlagsempfänger

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

Brüggemann Alcohol

GmbH und Co, KG

Salzstraße 123

D-74076 Heilbronn

8 136,286

Rohalkohol

9,00

Entscheidung der Kommission vom 6. Juli 2004

Ausschreibung Nr. 49/2004 EG für neue industrielle Verwendungen, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 837/2004

Ablehnung von Angeboten

Entscheidung der Kommission vom 28. Juli 2004

Ausschreibung Nr. 50/2004 EG für neue industrielle Verwendungen, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 837/2004

Verwendung: Denitrifikation in Kläranlagen

Zuschlagsempfänger

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

Bundesmonopolverwaltung für Branntwein

Friedrichsring 35

D-63069 Offenbach

3 617,118

Rohalkohol

6,00

Entscheidung der Kommission vom 1. Oktober 2004

Ausschreibung Nr. 52/2004 EG für neue industrielle Verwendungen, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 1200/2004

Verwendung: Herstellung von Backhefe

Zuschlagsempfänger

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

S.I.L. FALA

8, rue de Saint-Nazaire

F-67100 Strasbourg

17 570

Rohalkohol

8,60

Entscheidung der Kommission vom 1. Oktober 2004

Ausschreibung Nr. 52/2004 EG für neue industrielle Verwendungen, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 1200/2004

Verwendung: Herstellung von Backhefe

Zuschlagsempfänger

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

S.I. LESAFFRE

B.P. 3029

137, rue Gabriel Péri

F-59703 Marcq-en-Baroeul

60 000

Rohalkohol

8,60

Entscheidung der Kommission vom 1. Oktober 2004

Ausschreibung Nr. 52/2004 EG für neue industrielle Verwendungen, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 1200/2004

Verwendung: Herstellung von Backhefe

Zuschlagsempfänger

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

BIO SPRINGER

103, rue Jean Jaurès

B.P. Maisons-Alfort

Cédex

France

22 410

Rohalkohol

8,60

Entscheidung der Kommission vom 25. November 2004

Zuschlag für die Partie Nr. 35/2004 EG der öffentlichen Versteigerungen für Alkohol zur Verwendung als Bioethanol in der Gemeinschaft, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 1895/2004

Verwendung: Kraftstoffsektor

Zugelassenes Unternehmen

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

Ecocarburantes Españoles SA

Ctra. N-343 Km 7,5

Valle de Escombreras

E-30350 Cartagena, España

100 000

22,00

Entscheidung der Kommission vom 25. November 2004

Zuschlag für die Partie Nr. 36/2004 EG der öffentlichen Versteigerungen für Alkohol zur Verwendung als Bioethanol in der Gemeinschaft, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 1895/2004

Verwendung: Kraftstoffsektor

Zugelassenes Unternehmen

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

Bioetanol Galicia SA

Poligno Industrial Teixeiro

Ctra.Nacional, Km 664,3

E-15310 Teixeiro-Curtis

A Coruña España

50 000

22,00

Entscheidung der Kommission vom 25. November 2004

Zuschlag für die Partie Nr. 37/2004 EG der öffentlichen Versteigerungen für Alkohol zur Verwendung als Bioethanol in der Gemeinschaft, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 1895/2004

Verwendung: Kraftstoffsektor

Zugelassenes Unternehmen

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

Ecocarburantes Españoles SA

Ctra. N-343 Km 7,5

Valle de Escombreras

E-30350 Cartagena, España

50 000

22,00

Entscheidung der Kommission vom 25. November 2004

Zuschlag für die Partie Nr. 38/2004 EG der öffentlichen Versteigerungen für Alkohol zur Verwendung als Bioethanol in der Gemeinschaft, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 1895/2004

Verwendung: Kraftstoffsektor

Zugelassenes Unternehmen

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

Bioetanol Galicia SA

Poligno Industrial Teixeiro

Ctra.Nacional, Km 664,3

E-15310 Teixeiro-Curtis

A Coruña España

100 000

22,00

Entscheidung der Kommission vom 25. November 2004

Zuschlag für die Partie Nr. 39/2004 EG der öffentlichen Versteigerungen für Alkohol zur Verwendung als Bioethanol in der Gemeinschaft, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 1895/2004

Verwendung: Kraftstoffsektor

Zugelassenes Unternehmen

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab)

Hörneborgsvägen 11

S-89126 Örnsköldsvik

100 000

22,00

Entscheidung der Kommission vom 25. November 2004

Zuschlag für die Partie Nr. 40/2004 EG der öffentlichen Versteigerungen für Alkohol zur Verwendung als Bioethanol in der Gemeinschaft, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 1895/2004

Verwendung: Kraftstoffsektor

Zugelassenes Unternehmen

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab)

Hörneborgsvägen 11

S-89126 Örnsköldsvik

50 000

22,00

Entscheidung der Kommission vom 16. Dezember 2004

Zuschlag für die Partie Nr. 41/2004 EG der öffentlichen Versteigerungen für Alkohol zur Verwendung als Bioethanol in der Gemeinschaft, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 1895/2004

Verwendung: Kraftstoffsektor

Zugelassenes Unternehmen

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

ALTIA CORPORATION

Salmisaarenranta 7

FIN-00180 Helsinki

30 000

22,00

Entscheidung der Kommission vom 1. Februar 2005

Ausschreibung Nr. 53/2004 EG für neue industrielle Verwendungen, eröffnet mit der Verordnung (EG) Nr. 2119/2004

Verwendung: Herstellung von Backhefe

Zuschlagsempfänger

Menge Alkohol zu 100 % vol. (hl)

Preis (EUR/hl) des Alkohols zu 100 % vol.

S.I. LESAFFRE

B.P. 3029

137, rue Gabriel Péri

Cédex-FRANCE

77 380

Rohalkohol

8,89

S.I.L. FALA

8, rue de Saint-Nazaire

F-67100 STRASBOURG

20 000

Rohalkohol

8,89

BIO SPRINGER

103, rue Jean Jaurès

B.P. 17

F-94701 MAISON-ALFORT

22 620

Rohalkohol

8,89


18.5.2005   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 116/22


Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für indirekte FTE-Maßnahmen im Rahmen des spezifischen Programms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration „Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums“

Aktivität: Vorrangiger Themenbereich: Technologien für die Informationsgesellschaft

Kennnummer: FP6-2005-IST-5

(2005/C 116/10)

1.

Gemäß dem Beschluss Nr. 1513/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2002 über das Sechste Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und zur Innovation (2002-2006) (1) nahm der Rat am 30. September 2002 eine Entscheidung über ein spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration „Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums“ (2002-2006) (2) (nachstehend „spezifisches Programm“ genannt) an.

Nach Artikel 5 Absatz 1 des spezifischen Programms nahm die Kommission der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend „Kommission“ genannt) am 9. Dezember 2002 für das spezifische Programm ein Arbeitsprogramm (3) (nachstehend „Arbeitsprogramm“ genannt) mit den genauen Zielen sowie wissenschaftlichen und technologischen Prioritäten und einem Zeitplan für die Durchführung an.

Nach Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 über Regeln für die Beteiligung von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen an der Durchführung des Sechsten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft (2002-2006) (4) sowie für die Verbreitung der Forschungsergebnisse (nachstehend „Beteiligungsregeln“ genannt) sind Vorschläge für indirekte FTE-Maßnahmen nach Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen zu unterbreiten.

2.

Die vorliegenden Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für indirekte FTE-Maßnahmen (nachstehend „Aufforderungen“ genannt) umfassen diesen allgemeinen Teil sowie die in den Anhängen beschriebenen speziellen Bedingungen. In diesen Anhängen sind insbesondere die Frist für die Einreichung der Vorschläge für indirekte FTE-Maßnahmen, ein vorläufiger Termin für den Abschluss der Bewertungen, die vorläufige Mittelzuweisung, die jeweiligen Instrumente und Bereiche, die Kriterien für die Bewertung von Vorschlägen für indirekte FTE-Maßnahmen, die Mindestteilnehmerzahl und eventuelle Beschränkungen angegeben.

3.

Natürliche und juristische Personen, die die Bedingungen der Beteiligungsregeln erfüllen und die nicht unter eine der in Artikel 114 Absatz 2 der Verordnung des Rates (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (5) enthaltenen Ausschlussklauseln fallen (nachstehend „Antragsteller“ genannt), werden hiermit aufgefordert, vorbehaltlich der Erfüllung der Beteiligungsregeln sowie der Bedingungen der betreffenden Aufforderung Vorschläge für indirekte FTE-Maßnahmen bei der Kommission einzureichen.

Die Voraussetzungen für die Beteiligung der Antragsteller werden im Rahmen der Aushandlung der indirekten FTE-Maßnahme überprüft. Davor müssen die Antragsteller allerdings eine Erklärung unterzeichnet haben, nach der sie nicht unter einen der Fälle von Artikel 93 Absatz 1 der Haushaltsordnung fallen. Darüber hinaus müssen sie der Kommission die in Artikel 173 Absatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (6) aufgeführten Angaben übermittelt haben.

Die Europäische Gemeinschaft verfolgt eine Politik der Chancengleichheit. Auf dieser Grundlage werden Frauen besonders ermutigt, entweder Vorschläge für indirekte FTE-Maßnahmen einzureichen oder an der Einreichung von Vorschlägen für indirekte FTE-Maßnahmen mitzuwirken.

4.

Die Kommission stellt den Antragstellern für diese Aufforderungen Leitfäden zur Verfügung, die Informationen zur Abfassung und Einreichung von Vorschlägen für indirekte FTE-Maßnahmen enthalten. Die Kommission stellt auch Leitlinien für die Vorschlagsbewertungs- und -auswahlverfahren zur Verfügung (7). Diese Leitfäden und Leitlinien ebenso wie das Arbeitsprogramm und weitere Informationen zu den Aufforderungen sind bei der Europäischen Kommission unter folgende Adress erhältlich:

Europäische Kommission

IST Information Desk

Generaldirektion INFSO

BU31 1/19

B-1049 Brüssel, Belgien

E-mail-Adresse: ist@cec.eu.int

Internet-Adresse: www.cordis.lu/ist

5.

Die Vorschläge für indirekte FTE-Maßnahmen sind nur elektronisch über das webgestützte elektronische System für die Einreichung von Vorschlägen (EPSS (8)) einzureichen. In Ausnahmefällen kann der Koordinator jedoch bei der Kommission um die Erlaubnis ersuchen, den Vorschlag vor einem Einreichungsschluss einer Aufforderung auf Papier einzureichen. Dieses Ersuchen sollte schriftlich an eine der folgenden Adressen gerichtet werden:

Europäische Kommission

IST Information Desk

Generaldirektion INFSO

BU31 1/19

B-1049 Brüssel, Belgien

E-mail-Adresse: ist@cec.eu.int

Das Ersuchen muss begründet werden. Antragsteller, die ihren Vorschlag auf Papier einreichen möchten, übernehmen die Verantwortung dafür, dass solche Ausnahmeersuchen und die zugehörigen Schritte so rechtzeitig abgeschlossen sind, dass sie den Einreichungsschluss der Aufforderung einhalten können.

Alle Vorschläge für indirekte FTE-Maßnahmen müssen zwei Teile enthalten: die Formulare (Teil A) und den Inhalt (Teil B).

Vorschläge für indirekte FTE-Maßnahmen können offline oder online abgefasst und online eingereicht werden. Teil B der Vorschläge für indirekte FTE-Maßnahmen kann ausschließlich in PDF („portable document format“, kompatibel mit Adobe Version 3 oder höher mit „embedded fonts“) eingereicht werden. Komprimierte („gezippte“) Dateien werden ausgeschlossen.

Zugänglich ist das EPSS-Softwareprogramm (zur Verwendung offline oder online) über die Cordis-Internetseiten: www.cordis.lu.

Vorschläge für indirekte FTE-Maßnahmen, die online eingereicht werden und die unvollständig oder nicht lesbar sind oder Viren enthalten, werden ausgeschlossen.

Versionen von Vorschläge für indirekte FTE-Maßnahmen, die auf beweglichen elektronischen Speichermedien (z. B. CD-ROM, Disketten), per Fax oder per e-mail eingereicht wurden, werden ausgeschlossen.

Vorschläge für indirekte FTE-Maßnahmen, die mit besonderer Genehmigung auf Papier eingereicht wurden und die unvollständig sind, werden ausgeschlossen.

Weitere Einzelheiten zu den verschiedenen Vorschlagseinreichungsverfahren können Sie Anhang J der Leitlinien für die Vorschlagsbewertungs- und -auswahlverfahren entnehmen.

6.

Vorschläge für indirekte FTE-Maßnahmen müssen bei der Kommission spätestens am in der betreffenden Aufforderung angegebenen Stichtag für die Einreichung und zu der dort angegebenen Uhrzeit eingehen. Vorschläge für indirekte FTE-Maßnahmen, die nach diesem Stichtag und dieser Uhrzeit eingehen, werden von der Bewertung ausgeschlossen.

Vorschläge für indirekte FTE-Maßnahmen, die die Voraussetzungen hinsichtlich der in der betreffenden Aufforderung angegebenen Mindestteilnehmerzahl nicht erfüllen, werden ausgeschlossen.

Dasselbe gilt für die sonstigen Förderkriterien, die im Arbeitsprogramm genannt sind.

7.

Bei mehrfacher Einreichung ein und desselben Vorschlags prüft die Kommission nur die Fassung, die als letzte vor Ablauf der in der entsprechenden Aufforderung genannten Einreichungsfrist (Stichtag und Uhrzeit) eingegangen ist.

8.

Sofern dies in der entsprechenden Aufforderung vorgesehen ist, könnten Vorschläge für indirekte FTE-Maßnahmen bei einer künftigen Bewertungsrunde berücksichtigt werden.

9.

Beim gesamten Schriftverkehr zu einer Aufforderung (z. B. bei Nachfragen oder bei Einreichung eines Vorschlags für eine indirekte FTE-Maßnahme) ist unbedingt die Kennnummer der Aufforderung anzugeben.


(1)  ABl. L 232 vom 29.8.2002, S. 1.

(2)  ABl. L 294 vom 29.10.2002, S. 1.

(3)  Kommissionsbeschluss C(2002)4789, geändert durch C(2003)577, C(2003)955, C(2003)1952, C(2003)3543, C(2003)3555, C(2003)4609, C(2003)5183, C(2004)433, und C(2004)2002, alle Beschlüsse unveröffentlicht.

(4)  ABl. L 355 vom 30.12.2002, S. 23.

(5)  ABl. L 248 vom 16.9.2002, S. 1.

(6)  ABl. L 357 vom 31.12.2002, S. 1.

(7)  C(2003)883 vom 27.3.2003, zuletzt geändert durch C(2004) 1855 vom 18.5.2004.

(8)  Das EPSS soll den Antragstellern bei der Ausarbeitung und Einreichung von Vorschlägen in elektronischer Form helfen.


ANHANG

FÜNFTE TIG-AUFFORDERUNG

1.   Spezifisches Programm: Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums

2.   Vorrangiger Themenbereich/Gebiet: Technologien für die Informationsgesellschaft (TIG)

3.   Aufforderungstitel: Fünfte TIG-Aufforderung

4.   Kennnummer: FP6-2005-IST-5

5.   Tag der Veröffentlichung:

6.   Einreichungsschluss: 21. September 2005, 17.00 Uhr (Ortszeit Brüssel)

7.   Gesamte vorläufige Mittelzuweisung: 638 Mio. EUR

8.   Gebiete und Instrumente: Vorschläge werden zu folgenden Zielen erbeten

9.   Mindesteilnehmerzahl (5):

Instrument

Mindestzahl

IP, NoE, STREP und CA

3 unabhängige Rechtspersonen aus 3 verschiedenen MS oder AS, darunter mindestens 2 MS oder ACC

Maßnahmen zur gezielten Unterstützung

1 Rechtsperson

10.   Teilnahmebeschränkungen: Keine

11.   Konsortialvereinbarung: Teilnehmer an FTE-Aktivitäten im Rahmen dieser Aufforderung müssen eine Konsortialvereinbarung schließen

12.   Bewertungsverfahren: Die Bewertung erfolgt in einem einstufigen Verfahren. Die Vorschläge werden nicht anonym bewertet

13.   Bewertungskriterien: Siehe Standardkriterien in Anhang B und den Abschnitt über die Bewertungskriterien in Abschnitt 4 des TIG-Arbeitsprogramms 2005-06 (6)

14.   Vorläufige Bewertung und Auswahlfristen: Bewertungsergebnisse werden voraussichtlich innerhalb von zwei Monaten nach Ablauf der Einreichungsfrist vorliegen


(1)  IP — Integrierte Projekte; NoE — Exzellenznetze; STREP = Spezielle gezielte Forschungsprojekte; CA — Koordinierungsmaßnahmen; SSA = Maßnahmen zur gezielten Unterstützung.

(2)  Neue Instrumente: IP und NoE.

(3)  Herkömmliche Instrumente: STREP, SSA und CA.

(4)  Die Beträge entsprechen 90 % der für die strategischen Ziele vorläufig zugewiesenen Mittel.

(5)  MS = Mitgliedstaaten der EU, AS (einschl. ACC) = assoziierte Staaten (einschließlich der assoziierten Bewerberländer), ACC = assoziierte Bewerberländer. Jede Rechtsperson mit Sitz in einem Mitgliedstaat oder einem assoziierten Staat, die die geforderte Mindestteilnehmerzahl erfüllt, kann alleiniger Teilnehmer einer indirekten Maßnahme sein.

(6)  Siehe unter

http://www.cordis.lu/ist/workprogramme/fp6_workprogramme.htm.


18.5.2005   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 116/26


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen SUB 01-2005

(2005/C 116/11)

Die Kommission beabsichtigt, Zuschüsse mit einem vorgesehenen Gesamtbetrag von 250 000 EUR zu vergeben, mit denen verschiedene Konferenzen zur Förderung der Energie- und Verkehrspolitik, insbesondere der im Arbeitsprogramm 2005 festgelegten politischen Prioritäten, unterstützt werden sollen.

Folgende Themen wurden für das Jahr 2005 ausgewählt:

Rechte und Schutz der Passagiere der verschiedenen Verkehrsträger und der Energienutzer

Energienachfragemanagement in den Bereichen Verkehr und Energie, insbesondere Energieeffizienz

Die transeuropäischen Verkehrsnetze und die Tarifierung der Infrastruktur

Die paneuropäischen Verkehrs- und Energienetze zwischen der Europäischen Union und seinen neuen Nachbarn

Sicherheit und Gefahrenabwehr bei Energie und Verkehr

Entwicklung der Energie- und Verkehrsmärkte (Tendenzen, Wettbewerb, Sachzwänge, gesamtwirtschaftliche Aspekte)

Förderung erneuerbarer Energieträger

Technologische Innovationen in den Bereichen Verkehr und Energie

Künftige Herausforderungen im Bereich der Kernenergie (kerntechnische Sicherheit, Sicherheitsüberwachung, Zwischen- und Endlagerung, Rückbau, Forschung usw.)

Weitere Informationen zu diesem Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen auf folgender Internetseite der GD TREN:

http://europa.eu.int/comm/dgs/energy_transport/home/calls/proposal_de.htm


18.5.2005   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 116/27


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen SUB 02-2005

(2005/C 116/12)

Die Kommission beabsichtigt, Finanzhilfen in einer vorgesehenen Gesamthöhe von 10 355 000 EUR zu gewähren, mit denen die Ziele der Verkehrspolitik gefördert werden sollen. Die diesbezüglichen politischen Prioritäten wurden in dem von der Kommission angenommenen Arbeitsprogramm 2005 festgelegt.

Berücksichtigte Hauptthemen: Straßenverkehrssicherheit, Gefahrenabwehr im Luftverkehr, Dienstleistungen für Fahrgäste und Fluggäste (Schienen-, See- und Luftverkehr) sowie Aspekte der Verkehrslogistik und optimierte Nutzung der Infrastruktur für Verkehrsbetreiber (Schienen-, See- und Luftverkehr).

Weitere Informationen zu diesem Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen auf folgender Internetseite der GD TREN:

http://europa.eu.int/comm/dgs/energy_transport/home/calls/proposal_de.htm


Berichtigungen

18.5.2005   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 116/28


Berichtigung der Aufforderung(en) zur Einreichung von Vorschlägen für indirekte FTE-Maßnahmen im Rahmen des spezifischen Programms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration „Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums“

( Amtsblatt der Europäischen Union C 309 vom 15. Dezember 2004 )

(2005/C 116/13)

Auf der Seite 11, Punkt 7:

anstatt:

„7.

Gesamte vorläufige Mittelzuweisung:

1,25 Mio. EUR

Instrument (1)

Mio. EUR

SSA

1,25“

muss es heißen:

„7.

Gesamte vorläufige Mittelzuweisung:

1,425 Mio. EUR

Instrument (1)

EUR million

SSA

1,425“

Auf der Seite 11, Punkt 8, dritte Spalte der Tabelle:

anstatt:

„vorläufige Mittelzuweisung (Mio. EUR)

1,0

(Mindestpreishöhe: 200 000 EUR)

0,25

(Mindestpreishöhe: 50 000 EUR)“

muss es heißen:

„vorläufige Mittelzuweisung (Mio. EUR)

1,150, davon 1 Mio. EUR für den (die) Preisträger

(Mindestpreishöhe: 200 000 EUR)

und 150 000 EUR für die Finalisten

(30 000 EUR pro Finalist)

0,275, davon 250 000 EUR für den (die) Preisträger

(Mindestpreishöhe: 50 000 EUR)

und 25 000 EUR für die Finalisten

(5 000 EUR pro Finalist)“