|
ISSN 1725-2539 doi:10.3000/17252539.L_2010.094.deu |
||
|
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 94 |
|
|
||
|
Ausgabe in deutscher Sprache |
Rechtsvorschriften |
53. Jahrgang |
|
|
|
|
|
(1) Text von Bedeutung für den EWR |
|
DE |
Bei Rechtsakten, deren Titel in magerer Schrift gedruckt sind, handelt es sich um Rechtsakte der laufenden Verwaltung im Bereich der Agrarpolitik, die normalerweise nur eine begrenzte Geltungsdauer haben. Rechtsakte, deren Titel in fetter Schrift gedruckt sind und denen ein Sternchen vorangestellt ist, sind sonstige Rechtsakte. |
II Rechtsakte ohne Gesetzescharakter
VERORDNUNGEN
|
15.4.2010 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 94/1 |
VERORDNUNG (EU) Nr. 304/2010 DER KOMMISSION
vom 9. April 2010
zur Änderung des Anhangs II der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Höchstgehalte an Rückständen von 2-Phenylphenol in oder auf bestimmten Erzeugnissen
(Text von Bedeutung für den EWR)
DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 396/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Februar 2005 über Höchstgehalte an Pestizidrückständen in oder auf Lebens- und Futtermitteln pflanzlichen und tierischen Ursprungs und zur Änderung der Richtlinie 91/414/EWG des Rates (1), insbesondere auf Artikel 14 Absatz 1,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
2-Phenylphenol ist ein Wirkstoff, der in der vierten Stufe des Prüfprogramms gemäß der Richtlinie 91/414/EWG des Rates (2) zu prüfen ist und für den der Bewertungsbericht der Kommission am 19. Dezember 2008 in Form des wissenschaftlichen Berichts der EFSA (Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit) für 2-Phenylphenol (3) vorgelegt wurde. Dieser Bericht enthält die Stellungnahme der EFSA (nachfolgend „die Behörde“) betreffend die Notwendigkeit, gemäß Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 Rückstandshöchstgehalte für diesen Wirkstoff festzulegen, sowie einen Vorschlag für solche Rückstandshöchstgehalte. |
|
(2) |
Die Behörde untersuchte insbesondere die Risiken für die Verbraucher und für Tiere. Sie bewertete die repräsentative Verwendung als Fungizid bei Zitrusfrüchten und Birnen nach der Ernte und kam anhand der vorliegenden Informationen zu dem Schluss, dass für die beantragte Verwendung bei Zitrusfrüchten im Gießverfahren (Drenching) ein vorläufiger Rückstandshöchstgehalt von 5 mg/kg festgelegt werden sollte. Zur Bestätigung der Risikobewertung ersuchte die Behörde um Bestätigung dafür, dass die für die Rückstandstests verwendete Analysemethode die Rückstände von 2-Phenylphenol, 2-Phenylhydrochinon und deren Konjugaten korrekt beziffert. Die Behörde folgerte weiterhin, dass der Antragsteller zwei zusätzliche Rückstandstests für Zitrusfrüchte sowie gültige Studien zur Lagerstabilität vorlegen sollte. Bezüglich der beantragten Verwendung bei Birnen konnte die Behörde keinen Rückstandshöchstgehalt vorschlagen, weil die vorgelegten Rückstandsdaten nicht annehmbar waren. Mangels eines spezifischen Rückstandshöchstgehalts sollte die unterste analytische Bestimmungsgrenze herangezogen werden. |
|
(3) |
Die Risikobewertung durch die Behörde trug den jüngsten Daten zu den toxischen Eigenschaften von 2-Phenylphenol Rechnung. Sie zeigte auf, dass ein Rückstandshöchstgehalt von 5 mg/kg für Zitrusfrüchte, basierend auf einer Bewertung der Verbraucherexposition für 27 spezifische europäische Verbrauchergruppen, im Hinblick auf die Verbrauchersicherheit annehmbar ist. Die Bewertung der Exposition bei lebenslanger Aufnahme aller Lebensmittel, die 2-Phenylphenol enthalten können, hat gezeigt, dass das Risiko einer Überschreitung der annehmbaren Tagesdosis (ADI) nicht gegeben ist. Da eine akute Referenzdosis (ARfD) für 2-Phenylphenol nicht erforderlich ist, musste die kurzzeitige Exposition nicht bewertet werden. |
|
(4) |
Die Kommission forderte den Antragsteller auf, zum wissenschaftlichen Bericht der EFSA für 2-Phenylphenol, einschließlich der vorgeschlagenen Rückstandshöchstgehalte, Stellung zu nehmen. Die daraufhin vom Antragsteller vorgelegte Stellungnahme wurde eingehend geprüft. |
|
(5) |
Auf der Grundlage des wissenschaftlichen Berichts der Behörde und unter Berücksichtigung der sachdienlichen Faktoren erfüllen die vorgeschlagenen Rückstandshöchstgehalte die Anforderungen des Artikels 14 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 396/2005. |
|
(6) |
Die Verordnung (EG) Nr. 396/2005 sollte daher entsprechend geändert werden. |
|
(7) |
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit und weder das Europäische Parlament noch der Rat haben ihnen widersprochen — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 wird gemäß dem Anhang der vorliegenden Verordnung geändert.
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2011 in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 9. April 2010
Für die Kommission
Der Präsident
José Manuel BARROSO
(1) ABl. L 70 vom 16.3.2005, S. 1.
(2) ABl. L 230 vom 19.8.1991, S. 1.
(3) EFSA Scientific Report (2008) 217, Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance 2-phenylphenol (abgeschlossen am 19. Dezember 2008).
ANHANG
In Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 wird für 2-Phenylphenol folgende Spalte angefügt:
„Rückstände von Schädlingsbekämpfungsmitteln und Rückstandshöchstgehalte (mg/kg)
|
Code-Nummer |
Gruppen und Beispiele von Einzelerzeugnissen, für die die Rückstandshöchstgehalte gelten (1) |
Summe aus 2-Phenylphenol, dessen Salzen und Konjugaten, ausgedrückt als 2-Phenylphenol |
||
|
100000 |
|
|
||
|
110000 |
|
5 (ft) |
||
|
110010 |
Grapefruit |
|
||
|
110020 |
Orangen |
|
||
|
110030 |
Zitronen |
|
||
|
110040 |
Limetten |
|
||
|
110050 |
Mandarinen |
|
||
|
110990 |
Sonstige |
|
||
|
120000 |
|
0,1 (*1) |
||
|
120010 |
Mandeln |
|
||
|
120020 |
Paranüsse |
|
||
|
120030 |
Kaschunüsse |
|
||
|
120040 |
Esskastanien |
|
||
|
120050 |
Kokosnüsse |
|
||
|
120060 |
Haselnüsse |
|
||
|
120070 |
Macadamia-Nüsse |
|
||
|
120080 |
Pekannüsse |
|
||
|
120090 |
Pinienkerne |
|
||
|
120100 |
Pistazien |
|
||
|
120110 |
Walnüsse |
|
||
|
120990 |
Sonstige |
|
||
|
130000 |
|
0,05 (*1) |
||
|
130010 |
Äpfel |
|
||
|
130020 |
Birnen |
|
||
|
130030 |
Quitten |
|
||
|
130040 |
Mispel |
|
||
|
130050 |
Japanische Wollmispel |
|
||
|
130990 |
Sonstige |
|
||
|
140000 |
|
0,05 (*1) |
||
|
140010 |
Aprikosen |
|
||
|
140020 |
Kirschen |
|
||
|
140030 |
Pfirsiche |
|
||
|
140040 |
Pflaumen |
|
||
|
140990 |
Sonstige |
|
||
|
150000 |
|
0,05 (*1) |
||
|
151000 |
|
|
||
|
151010 |
Tafeltrauben |
|
||
|
151020 |
Keltertrauben |
|
||
|
152000 |
|
|
||
|
153000 |
|
|
||
|
153010 |
Brombeeren |
|
||
|
153020 |
Kratzbeeren |
|
||
|
153030 |
Himbeeren |
|
||
|
153990 |
Sonstige |
|
||
|
154000 |
|
|
||
|
154010 |
Heidelbeeren |
|
||
|
154020 |
Cranbeeren |
|
||
|
154030 |
Johannisbeeren (rot, schwarz und weiß) |
|
||
|
154040 |
Stachelbeeren |
|
||
|
154050 |
Hagebutten |
|
||
|
154060 |
Maulbeeren |
|
||
|
154070 |
Azarole (Mittelmeermispel) |
|
||
|
154080 |
Holunderbeeren |
|
||
|
154990 |
Sonstige |
|
||
|
160000 |
|
0,05 (*1) |
||
|
161000 |
|
|
||
|
161010 |
Datteln |
|
||
|
161020 |
Feigen |
|
||
|
161030 |
Tafeloliven |
|
||
|
161040 |
Kumquats |
|
||
|
161050 |
Karambolen |
|
||
|
161060 |
Persimone |
|
||
|
161070 |
Jambolan (Java-Pflaume) |
|
||
|
161990 |
Sonstige |
|
||
|
162000 |
|
|
||
|
162010 |
Kiwis |
|
||
|
162020 |
Lychee (Litschi) |
|
||
|
162030 |
Passionsfrucht |
|
||
|
162040 |
Stachelfeige (Kaktusfeige) |
|
||
|
162050 |
Sternapfel |
|
||
|
162060 |
Amerikanische Persimone (Virginia-Kaki) |
|
||
|
162990 |
Sonstige |
|
||
|
163000 |
|
|
||
|
163010 |
Avocadofrüchte |
|
||
|
163020 |
Bananen |
|
||
|
163030 |
Mangos |
|
||
|
163040 |
Papayas |
|
||
|
163050 |
Granatäpfel |
|
||
|
163060 |
Cherimoya (Zimtapfel Zuckerapfel (Süßsack), Ilama und andere mittelgroße Annonen) |
|
||
|
163070 |
Guave |
|
||
|
163080 |
Ananas |
|
||
|
163090 |
Brotfrucht |
|
||
|
163100 |
Durianfrucht |
|
||
|
163110 |
Saure Annone (Guanabana) |
|
||
|
163990 |
Sonstige |
|
||
|
200000 |
|
0,05 (*1) |
||
|
210000 |
|
|
||
|
211000 |
|
|
||
|
212000 |
|
|
||
|
212010 |
Kassava |
|
||
|
212020 |
Süßkartoffeln |
|
||
|
212030 |
Yamswurzel |
|
||
|
212040 |
Pfeilwurz |
|
||
|
212990 |
Sonstige |
|
||
|
213000 |
|
|
||
|
213010 |
Rote Rüben |
|
||
|
213020 |
Karotten |
|
||
|
213030 |
Knollensellerie |
|
||
|
213040 |
Meerrettich |
|
||
|
213050 |
Erdartischocke |
|
||
|
213060 |
Pastinaken |
|
||
|
213070 |
Petersilienwurzel |
|
||
|
213080 |
Rettich |
|
||
|
213090 |
Schwarzwurzeln |
|
||
|
213100 |
Kohlrüben |
|
||
|
213110 |
Weiße Rüben |
|
||
|
213990 |
Sonstige |
|
||
|
220000 |
|
|
||
|
220010 |
Knoblauch |
|
||
|
220020 |
Zwiebel |
|
||
|
220030 |
Schalotten |
|
||
|
220040 |
Frühlingszwiebeln |
|
||
|
220990 |
Sonstige |
|
||
|
230000 |
|
|
||
|
231000 |
|
|
||
|
231010 |
Tomaten |
|
||
|
231020 |
Paprika |
|
||
|
231030 |
Auberginen (Eierfrüchte) |
|
||
|
231040 |
Okra, Griechische Hörnchen |
|
||
|
231990 |
Sonstige |
|
||
|
232000 |
|
|
||
|
232010 |
Schlangengurken |
|
||
|
232020 |
Gewürzgurken |
|
||
|
232030 |
Zucchini (Sommerkürbis, Eierkürbis (Patisson)) |
|
||
|
232990 |
Sonstige |
|
||
|
233000 |
|
|
||
|
233010 |
Melonen |
|
||
|
233020 |
Kürbis |
|
||
|
233030 |
Wassermelonen |
|
||
|
233990 |
Sonstige |
|
||
|
234000 |
|
|
||
|
239000 |
|
|
||
|
240000 |
|
|
||
|
241000 |
|
|
||
|
241010 |
Broccoli |
|
||
|
241020 |
Blumenkohl |
|
||
|
241990 |
Sonstige |
|
||
|
242000 |
|
|
||
|
242010 |
Rosenkohl, Kohlsprossen |
|
||
|
242020 |
Kopfkohl |
|
||
|
242990 |
Sonstige |
|
||
|
243000 |
|
|
||
|
243010 |
Chinakohl |
|
||
|
243020 |
Grünkohl |
|
||
|
243990 |
Sonstige |
|
||
|
244000 |
|
|
||
|
250000 |
|
|
||
|
251000 |
|
|
||
|
251010 |
Feldsalat |
|
||
|
251020 |
Grüner Salat |
|
||
|
251030 |
Kraussalat (Breitblättrige Endivie) |
|
||
|
251040 |
Kresse |
|
||
|
251050 |
Barbarakraut |
|
||
|
251060 |
Salatrauke, Rucola |
|
||
|
251070 |
Roter Senf |
|
||
|
251080 |
Blätter und Keime der Brassica spp. |
|
||
|
251990 |
Sonstige |
|
||
|
252000 |
|
|
||
|
252010 |
Spinat |
|
||
|
252020 |
Portulak |
|
||
|
252030 |
Mangold |
|
||
|
252990 |
Sonstige |
|
||
|
253000 |
|
|
||
|
254000 |
|
|
||
|
255000 |
|
|
||
|
256000 |
|
|
||
|
256010 |
Kerbel |
|
||
|
256020 |
Schnittlauch |
|
||
|
256030 |
Sellerieblätter |
|
||
|
256040 |
Petersilie |
|
||
|
256050 |
Salbei |
|
||
|
256060 |
Rosmarin |
|
||
|
256070 |
Thymian |
|
||
|
256080 |
Basilikum |
|
||
|
256090 |
Lorbeerblätter |
|
||
|
256100 |
Estragon |
|
||
|
256990 |
Sonstige |
|
||
|
260000 |
|
|
||
|
260010 |
Bohnen (mit Hülsen) |
|
||
|
260020 |
Bohnen (ohne Hülsen) |
|
||
|
260030 |
Erbsen (mit Hülsen) |
|
||
|
260040 |
Erbsen (ohne Hülsen) |
|
||
|
260050 |
Linsen |
|
||
|
260990 |
Sonstige |
|
||
|
270000 |
|
|
||
|
270010 |
Spargel |
|
||
|
270020 |
Kardonen |
|
||
|
270030 |
Stangensellerie |
|
||
|
270040 |
Fenchel |
|
||
|
270050 |
Artischocken |
|
||
|
270060 |
Porree |
|
||
|
270070 |
Rhabarber |
|
||
|
270080 |
Bambussprossen |
|
||
|
270090 |
Palmherzen |
|
||
|
270990 |
Sonstige |
|
||
|
280000 |
|
|
||
|
280010 |
Kulturpilze |
|
||
|
280020 |
Wilde Pilze |
|
||
|
280990 |
Sonstige |
|
||
|
290000 |
|
|
||
|
300000 |
|
0,05 (*1) |
||
|
300010 |
Bohnen |
|
||
|
300020 |
Linsen |
|
||
|
300030 |
Erbsen |
|
||
|
300040 |
Süßlupinen |
|
||
|
300990 |
Sonstige |
|
||
|
400000 |
|
|
||
|
401000 |
|
0,1 (*1) |
||
|
401010 |
Leinsamen |
|
||
|
401020 |
Erdnüsse |
|
||
|
401030 |
Mohnsamen |
|
||
|
401040 |
Sesamsamen |
|
||
|
401050 |
Sonnenblumenkerne |
|
||
|
401060 |
Rapssamen |
|
||
|
401070 |
Sojabohne |
|
||
|
401080 |
Senfkörner |
|
||
|
401090 |
Baumwollsamen |
|
||
|
401100 |
Kürbiskerne |
|
||
|
401110 |
Saflor |
|
||
|
401120 |
Borretsch |
|
||
|
401130 |
Leindotter |
|
||
|
401140 |
Hanfsamen |
|
||
|
401150 |
Rizinusbohne |
|
||
|
401990 |
Sonstige |
|
||
|
402000 |
|
|
||
|
402010 |
Oliven für die Gewinnung von Öl |
0,05 (*1) |
||
|
402020 |
Palmnüsse (Palmölkerne) |
0,1 (*1) |
||
|
402030 |
Ölpalmenfrucht |
0,1 (*1) |
||
|
402040 |
Kapok |
0,1 (*1) |
||
|
402990 |
Sonstige |
0,1 (*1) |
||
|
500000 |
|
0,05 (*1) |
||
|
500010 |
Gerste |
|
||
|
500020 |
Buchweizen |
|
||
|
500030 |
Mais |
|
||
|
500040 |
Hirse |
|
||
|
500050 |
Hafer |
|
||
|
500060 |
Reis |
|
||
|
500070 |
Roggen |
|
||
|
500080 |
Sorghum |
|
||
|
500090 |
Weizen |
|
||
|
500990 |
Sonstige |
|
||
|
600000 |
|
0,1 (*1) |
||
|
610000 |
|
|
||
|
620000 |
|
|
||
|
630000 |
|
|
||
|
631000 |
|
|
||
|
631010 |
Kamillenblüten |
|
||
|
631020 |
Hibiskusblüten |
|
||
|
631030 |
Rosenblütenblätter |
|
||
|
631040 |
Jasminblüten |
|
||
|
631050 |
Lindenblüten |
|
||
|
631990 |
Sonstige |
|
||
|
632000 |
|
|
||
|
632010 |
Erdbeerblätter |
|
||
|
632020 |
Rooibosblätter |
|
||
|
632030 |
Mate |
|
||
|
632990 |
Sonstige |
|
||
|
633000 |
|
|
||
|
633010 |
Baldrianwurzel |
|
||
|
633020 |
Ginsengwurzel |
|
||
|
633990 |
Sonstige |
|
||
|
639000 |
|
|
||
|
640000 |
|
|
||
|
650000 |
|
|
||
|
700000 |
|
0,1 (*1) |
||
|
800000 |
|
0,1 (*1) |
||
|
810000 |
|
|
||
|
810010 |
Anis |
|
||
|
810020 |
Schwarzkümmel |
|
||
|
810030 |
Selleriesamen |
|
||
|
810040 |
Korianderkörner |
|
||
|
810050 |
Kreuzkümmelsamen |
|
||
|
810060 |
Dillsamen |
|
||
|
810070 |
Fenchelsamen |
|
||
|
810080 |
Bockshornkleesamen |
|
||
|
810090 |
Muskatnuss |
|
||
|
810990 |
Sonstige |
|
||
|
820000 |
|
|
||
|
820010 |
Nelkenpfeffer |
|
||
|
820020 |
Anispfeffer (Chinapfeffer) |
|
||
|
820030 |
Kümmel |
|
||
|
820040 |
Kardamomen |
|
||
|
820050 |
Wacholderbeeren |
|
||
|
820060 |
Pfeffer, schwarz und weiß |
|
||
|
820070 |
Vanilleschoten |
|
||
|
820080 |
Tamarinden |
|
||
|
820990 |
Sonstige |
|
||
|
830000 |
|
|
||
|
830010 |
Zimt |
|
||
|
830990 |
Sonstige |
|
||
|
840000 |
|
|
||
|
840010 |
Süßholzwurzeln |
|
||
|
840020 |
Ingwer |
|
||
|
840030 |
Kurkuma |
|
||
|
840040 |
Meerrettich/Kren |
|
||
|
840990 |
Sonstige |
|
||
|
850000 |
|
|
||
|
850010 |
Nelken |
|
||
|
850020 |
Kapern |
|
||
|
850990 |
Sonstige |
|
||
|
860000 |
|
|
||
|
860010 |
Safran |
|
||
|
860990 |
Sonstige |
|
||
|
870000 |
|
|
||
|
870010 |
Muskatblüte |
|
||
|
870990 |
Sonstige |
|
||
|
900000 |
|
0,05 (*1) |
||
|
900010 |
Zuckerrüben (Wurzel) |
|
||
|
900020 |
Zuckerrohr |
|
||
|
900030 |
Wurzeln der gewöhnlichen Wegwarte |
|
||
|
900990 |
Sonstige |
|
||
|
1000000 |
|
0,05 (*1) |
||
|
1010000 |
|
|
||
|
1011000 |
|
|
||
|
1011010 |
Fleisch |
|
||
|
1011020 |
Fett ohne mageres Fleisch |
|
||
|
1011030 |
Leber |
|
||
|
1011040 |
Nieren |
|
||
|
1011050 |
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse |
|
||
|
1011990 |
Sonstige |
|
||
|
1012000 |
|
|
||
|
1012010 |
Fleisch |
|
||
|
1012020 |
Fett |
|
||
|
1012030 |
Leber |
|
||
|
1012040 |
Nieren |
|
||
|
1012050 |
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse |
|
||
|
1012990 |
Sonstige |
|
||
|
1013000 |
|
|
||
|
1013010 |
Fleisch |
|
||
|
1013020 |
Fett |
|
||
|
1013030 |
Leber |
|
||
|
1013040 |
Nieren |
|
||
|
1013050 |
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse |
|
||
|
1013990 |
Sonstige |
|
||
|
1014000 |
|
|
||
|
1014010 |
Fleisch |
|
||
|
1014020 |
Fett |
|
||
|
1014030 |
Leber |
|
||
|
1014040 |
Nieren |
|
||
|
1014050 |
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse |
|
||
|
1014990 |
Sonstige |
|
||
|
1015000 |
|
|
||
|
1015010 |
Fleisch |
|
||
|
1015020 |
Fett |
|
||
|
1015030 |
Leber |
|
||
|
1015040 |
Nieren |
|
||
|
1015050 |
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse |
|
||
|
1015990 |
Sonstige |
|
||
|
1016000 |
|
|
||
|
1016010 |
Fleisch |
|
||
|
1016020 |
Fett |
|
||
|
1016030 |
Leber |
|
||
|
1016040 |
Nieren |
|
||
|
1016050 |
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse |
|
||
|
1016990 |
Sonstige |
|
||
|
1017000 |
|
|
||
|
1017010 |
Fleisch |
|
||
|
1017020 |
Fett |
|
||
|
1017030 |
Leber |
|
||
|
1017040 |
Nieren |
|
||
|
1017050 |
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse |
|
||
|
1017990 |
Sonstige |
|
||
|
1020000 |
|
|
||
|
1020010 |
Rinder |
|
||
|
1020020 |
Schafe |
|
||
|
1020030 |
Ziegen |
|
||
|
1020040 |
Pferde |
|
||
|
1020990 |
Sonstige |
|
||
|
1030000 |
|
|
||
|
1030010 |
Huhn |
|
||
|
1030020 |
Ente |
|
||
|
1030030 |
Gans |
|
||
|
1030040 |
Wachtel |
|
||
|
1030990 |
Sonstige |
|
||
|
1040000 |
|
|
||
|
1050000 |
|
|
||
|
1060000 |
|
|
||
|
1070000 |
|
|
(1) Für die vollständige Liste der Erzeugnisse pflanzlichen und tierischen Ursprungs, für die Rückstandshöchstgehalte gelten, sollte auf Anhang I verwiesen werden.
(*1) Untere analytische Bestimmungsgrenze.
(ft) Rückstandshöchstgehalt gilt bis 30. September 2012 bis zur Vorlage und Bewertung zweier zusätzlicher Rückstandstests für Zitrusfrüchte und gültiger Studien zur Lagerstabilität.“
|
15.4.2010 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 94/15 |
VERORDNUNG (EU) Nr. 305/2010 DER KOMMISSION
vom 14. April 2010
zur Ersetzung der Anhänge I und II der Verordnung (EG) Nr. 673/2005 des Rates zur Einführung zusätzlicher Zölle auf die Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika
DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 673/2005 des Rates vom 25. April 2005 zur Einführung zusätzlicher Zölle auf die Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika (1), insbesondere auf Artikel 3,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Da es die Vereinigten Staaten von Amerika („USA“) versäumten, das Gesetz über Ausgleichszahlungen für anhaltende Dumping- und Subventionspraktiken (Continued Dumping and Subsidy Offset Act, CDSOA) mit ihren Verpflichtungen aus den Abkommen der World Trade Organisation (WTO) in Einklang zu bringen, wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 673/2005 ab dem 1. Mai 2005 ein zusätzlicher Wertzoll von 15 % auf die Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in den USA eingeführt. Im Einklang mit der WTO-Genehmigung, Zollzugeständnisse für bestimmte Waren mit Ursprung in den USA auszusetzen, passt die Kommission die Höhe dieser Aussetzung jährlich dem Umfang der zum jeweiligen Zeitpunkt durch das CDSOA zunichtegemachten oder geschmälerten Vorteile der Europäischen Union an. |
|
(2) |
Die jüngsten verfügbaren Daten über Auszahlungen nach dem CDSOA beziehen sich auf die Verteilung von Antidumping- und Ausgleichszöllen, die im Haushaltsjahr 2009 (1. Oktober 2008 bis 30. September 2009) erhoben wurden. Den veröffentlichten Daten der Zoll- und Grenzschutzbehörde der USA zufolge belaufen sich die zunichtegemachten oder geschmälerten Vorteile der Europäischen Union auf 95,83 Mio. USD. |
|
(3) |
Da der Umfang der zunichtegemachten oder geschmälerten Vorteile zugenommen hat, dürfen auch entsprechend mehr Zollzugeständnisse ausgesetzt werden; folglich sollten die ersten 19 Waren der Liste in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 673/2005 auf die Liste in Anhang I derselben Verordnung gesetzt werden. |
|
(4) |
Ein zusätzlicher Wertzoll von 15 % auf die Einfuhren der im geänderten Anhang I genannten Waren mit Ursprung in den USA entspricht — auf ein Jahr gerechnet — einem Handelswert von höchstens 95,83 Mio. USD. |
|
(5) |
Artikel 6 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 673/2005 regelt bestimmte Befreiungen von diesem zusätzlichen Einfuhrzoll. Da diese Zollbefreiungen an bestimmte Voraussetzungen geknüpft sind, die bereits vor dem Inkrafttreten bzw. vor dem Tag der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 673/2005 erfüllt sein mussten, können sie nicht für die Einfuhren der 19 Waren gelten, die der Liste in Anhang I aufgrund der vorliegenden Verordnung hinzugefügt werden. Daher sollten Sonderbestimmungen verabschiedet werden, damit die Befreiungen auch für die Einfuhren dieser Waren gelten. |
|
(6) |
Um eine Umgehung des zusätzlichen Zolls zu verhindern, sollte diese Verordnung am Tag ihrer Veröffentlichung in Kraft treten. |
|
(7) |
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen stehen im Einklang mit der Stellungnahme des Ausschusses für wirtschaftliche Vergeltungsmaßnahmen — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 673/2005 wird durch Anhang I dieser Verordnung ersetzt.
Artikel 2
Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 673/2005 wird durch Anhang II dieser Verordnung ersetzt.
Artikel 3
(1) Waren, für die vor dem Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung eine Einfuhrlizenz mit Zollbefreiung oder -ermäßigung erteilt wurde, unterliegen den zusätzlichen Zöllen nicht, sofern sie unter den KN-Codes (2)9406 00 38 , 6101 30 10 , 6102 30 10 , 6201 12 10 , 6201 13 10 , 6102 30 90 , 6201 92 00 , 6101 30 90 , 6202 93 00 , 6202 11 00 , 6201 13 90 , 6201 93 00 , 6201 12 90 , 6204 42 00 , 6104 43 00 , 6204 49 10 , 6204 44 00 , 6204 43 00 und 6203 42 31 eingereiht werden.
(2) Die zusätzlichen Zölle gelten nicht für Waren, die sich am Tag der Anwendung dieser Verordnung nachweislich bereits auf dem Weg in die Europäische Union, in vorübergehender Verwahrung, in einer Freizone, in einem Freilager oder einem Nichterhebungsverfahren im Sinne von Artikel 84 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften (3) befinden und deren Bestimmungsort nicht verändert werden kann, sofern die Waren unter den KN-Codes (4)9406 00 38 , 6101 30 10 , 6102 30 10 , 6201 12 10 , 6201 13 10 , 6102 30 90 , 6201 92 00 , 6101 30 90 , 6202 93 00 , 6202 11 00 , 6201 13 90 , 6201 93 00 , 6201 12 90 , 6204 42 00 , 6104 43 00 ; 6204 49 10 , 6204 44 00 , 6204 43 00 und 6203 42 31 eingereiht werden.
Artikel 4
Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Sie gilt ab 1. Mai 2010.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 14. April 2010
Für die Kommission
Der Präsident
José Manuel BARROSO
(1) ABl. L 110 vom 30.4.2005, S. 1.
(2) Die Beschreibung der unter diesen KN-Codes eingereihten Waren ist Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates (ABl. L 256 vom 7.9.1987, S. 1), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 493/2005 (ABl. L 82 vom 31.3.2005, S. 1), zu entnehmen.
(3) ABl. L 302 vom 19.10.1992, S. 1.
(4) Die Beschreibung der unter diesen KN-Codes eingereihten Waren ist Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates (ABl. L 256 vom 7.9.1987, S. 1), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 493/2005 (ABl. L 82 vom 31.3.2005, S. 1), zu entnehmen.
ANHANG I
Die dem zusätzlichen Zoll unterliegenden Waren sind durch ihren achtstelligen KN-Code bezeichnet. Die Beschreibung der unter diesen KN-Codes eingereihten Waren ist Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (1), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 493/2005 (2), zu entnehmen.
|
|
4820 10 50 |
|
|
6204 63 11 |
|
|
6204 69 18 |
|
|
6204 63 90 |
|
|
6104 63 00 |
|
|
6203 43 11 |
|
|
6103 43 00 |
|
|
6204 63 18 |
|
|
6203 43 19 |
|
|
6204 69 90 |
|
|
6203 43 90 |
|
|
0710 40 00 |
|
|
9003 19 30 |
|
|
8705 10 00 |
|
|
9406 00 38 |
|
|
6101 30 10 |
|
|
6102 30 10 |
|
|
6201 12 10 |
|
|
6201 13 10 |
|
|
6102 30 90 |
|
|
6201 92 00 |
|
|
6101 30 90 |
|
|
6202 93 00 |
|
|
6202 11 00 |
|
|
6201 13 90 |
|
|
6201 93 00 |
|
|
6201 12 90 |
|
|
6204 42 00 |
|
|
6104 43 00 |
|
|
6204 49 10 |
|
|
6204 44 00 |
|
|
6204 43 00 |
|
|
6203 42 31 . |
ANHANG II
Die Waren in diesem Anhang sind durch ihren achtstelligen KN-Code bezeichnet. Die Beschreibung der unter diesen KN-Codes eingereihten Waren ist Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates, geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 493/2005, zu entnehmen.
6204 62 31 .
|
15.4.2010 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 94/19 |
VERORDNUNG (EU) Nr. 306/2010 DER KOMMISSION
vom 14. April 2010
zur Genehmigung nicht geringfügiger Änderungen der Spezifikation einer im Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben eingetragenen Bezeichnung (Pecorino Toscano (g.U.))
DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel (1), insbesondere auf Artikel 7 Absatz 4 Unterabsatz 1,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 1 und in Anwendung von Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 hat die Kommission den Antrag Italiens auf Genehmigung der Änderungen der Spezifikation der geschützten Ursprungsbezeichnung „Pecorino Toscano“ geprüft, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/96 der Kommission (2) in der durch die Verordnung (EG) Nr. 1263/96 (3) geänderten Fassung eingetragen worden ist. |
|
(2) |
Da es sich nicht um geringfügige Änderungen im Sinne von Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 handelt, hat die Kommission den Antrag auf Änderung gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der genannten Verordnung im Amtsblatt der Europäischen Union (4) veröffentlicht. Da bei der Kommission kein Einspruch gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 eingelegt wurde, sind die Änderungen zu genehmigen — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Änderungen der Spezifikation für die im Anhang der vorliegenden Verordnung genannte Bezeichnung werden genehmigt.
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 14. April 2010
Für die Kommission
Der Präsident
José Manuel BARROSO
(1) ABl. L 93 vom 31.3.2006, S. 12.
(2) ABl. L 148 vom 21.6.1996, S. 1.
ANHANG
Für den menschlichen Verzehr bestimmte Erzeugnisse gemäß Anhang I des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union:
Klasse 1.3 Käse
ITALIEN
Pecorino Toscano (g.U.)
|
15.4.2010 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 94/21 |
VERORDNUNG (EU) Nr. 307/2010 DER KOMMISSION
vom 14. April 2010
zur Genehmigung nicht geringfügiger Änderungen der Spezifikation einer im Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben eingetragenen Bezeichnung (Monti Iblei (g.U.))
DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel (1), insbesondere auf Artikel 7 Absatz 4 Unterabsatz 1,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 1 und in Anwendung von Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 hat die Kommission den Antrag Italiens auf Genehmigung der Änderungen der Spezifikation der geschützten Ursprungsbezeichnung „Monti Iblei“ geprüft, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/96 der Kommission (2) in der durch die Verordnung (EG) Nr. 2325/97 (3) geänderten Fassung eingetragen worden ist. |
|
(2) |
Da es sich nicht um geringfügige Änderungen im Sinne von Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 handelt, hat die Kommission den Antrag auf Änderung gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der genannten Verordnung im Amtsblatt der Europäischen Union (4) veröffentlicht. Da bei der Kommission kein Einspruch gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 eingelegt wurde, sind die Änderungen zu genehmigen — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Änderungen der Spezifikation für die im Anhang der vorliegenden Verordnung genannte Bezeichnung werden genehmigt.
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 14. April 2010
Für die Kommission
Der Präsident
José Manuel BARROSO
(1) ABl. L 93 vom 31.3.2006, S. 12.
(2) ABl. L 148 vom 21.6.1996, S. 1.
ANHANG
Für den menschlichen Verzehr bestimmte Erzeugnisse gemäß Anhang I des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union:
Klasse 1.5. Öle und Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)
ITALIEN
Monti Iblei (g.U.)
|
15.4.2010 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 94/23 |
VERORDNUNG (EU) Nr. 308/2010 DER KOMMISSION
vom 14. April 2010
zur Genehmigung nicht geringfügiger Änderungen der Spezifikation einer im Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben eingetragenen Bezeichnung (Prosciutto di Carpegna (g.U.))
DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel (1), insbesondere auf Artikel 7 Absatz 4 Unterabsatz 1,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 hat die Kommission den Antrag Italiens auf Genehmigung von Änderungen der Spezifikation der geschützten Ursprungsangabe „Prosciutto di Carpegna“ geprüft, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/96 der Kommission (2) in der durch die Verordnung (EG) Nr. 1263/96 (3) geänderten Fassung eingetragen worden ist. |
|
(2) |
Da es sich nicht um geringfügige Änderungen im Sinne von Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 handelt, hat die Kommission den Antrag auf Änderung gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der genannten Verordnung im Amtsblatt der Europäischen Union (4) veröffentlicht. Da bei der Kommission kein Einspruch gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 eingelegt wurde, sind die Änderungen zu genehmigen — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Änderungen der Spezifikation für die im Anhang der vorliegenden Verordnung genannte Bezeichnung werden genehmigt.
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 14. April 2010
Für die Kommission
Der Präsident
José Manuel BARROSO
(1) ABl. L 93 vom 31.3.2006, S. 12.
(2) ABl. L 148 vom 21.6.1996, S. 1.
ANHANG
Für den menschlichen Verzehr bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse gemäß Anhang I AEU-Vertrag:
Klasse 1.2. Fleischerzeugnisse (erhitzt, gepökelt, geräuchert usw.)
ITALIEN
Prosciutto di Carpegna (g.U.)
|
15.4.2010 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 94/25 |
VERORDNUNG (EU) Nr. 309/2010 DER KOMMISSION
vom 9. April 2010
zur Einreihung von bestimmten Waren in die Kombinierte Nomenklatur
DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (1), insbesondere auf Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Um die einheitliche Anwendung der Kombinierten Nomenklatur im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 zu gewährleisten, sind Vorschriften für die Einreihung der im Anhang dieser Verordnung aufgeführten Waren zu erlassen. |
|
(2) |
In der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 sind allgemeine Vorschriften für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur festgelegt. Diese Vorschriften gelten auch für die Auslegung jeder anderen Nomenklatur, die die Kombinierte Nomenklatur — auch nur teilweise oder unter etwaiger Hinzufügung von Unterteilungen — übernimmt und die aufgrund besonderer Regelungen der Union aufgestellt wurde, um tarifliche oder sonstige Maßnahmen im Rahmen des Warenverkehrs anzuwenden. |
|
(3) |
In Anwendung dieser allgemeinen Vorschriften sind die in Spalte 1 der Tabelle im Anhang dieser Verordnung genannten Waren mit den in Spalte 3 genannten Begründungen in die in Spalte 2 der Tabelle angegebenen KN-Codes einzureihen. |
|
(4) |
Es ist angebracht, vorzusehen, dass die verbindlichen Zolltarifauskünfte zur Einreihung von Waren in die Kombinierte Nomenklatur, die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten erteilt wurden, aber nicht mit dieser Verordnung übereinstimmen, gemäß Artikel 12 Absatz 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften (2) noch drei Monate von dem Berechtigten weiterverwendet werden können. |
|
(5) |
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für den Zollkodex — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Die in Spalte 1 der Tabelle im Anhang beschriebenen Waren werden in die Kombinierte Nomenklatur unter die in Spalte 2 der Tabelle genannten KN-Codes eingereiht.
Artikel 2
Die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten erteilten verbindlichen Zolltarifauskünfte, die mit dieser Verordnung nicht übereinstimmen, können gemäß Artikel 12 Absatz 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 noch drei Monate weiterverwendet werden.
Artikel 3
Diese Verordnung tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 9. April 2010
Für die Kommission, im Namen des Präsidenten,
Algirdas ŠEMETA
Mitglied der Kommission
ANHANG
|
Warenbezeichnung |
Einreihung (KN-Code) |
Begründung |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Dreischichtplatte aus Tannenholz mit den Abmessungen 1 000 × 500 × 27 mm. Die Decklagen sind 8,5 mm dick und bestehen aus längsseitig parallel liegenden verleimten Holzstücken. Die Mittellage ist 10 mm dick, besteht aus längsseitig parallel liegenden verleimten Holzstücken (Blöcke/Leisten) und verläuft quer zur Faserrichtung der Decklagen. Die Decklagen und Kanten sind harzbeschichtet. Siehe Abbildung (*1). |
4412 94 90 |
Einreihung gemäß den Allgemeinen Vorschriften 1 und 6 für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur sowie nach dem Wortlaut der KN-Codes 4412 , 4412 94 und 4412 94 90 . Die Einreihung in die Position 4418 als Zimmermannsarbeit aus Holz, insbesondere als Verschalung für Betonarbeiten, ist ausgeschlossen, da die Ware über die Harzbeschichtung hinaus keine anderen Merkmale aufweist, die sie als zu Bauzwecken gefertigte Ware kennzeichnen. Siehe auch die HS-Erläuterungen zu Position 4418 (insbesondere Absatz 3 letzter Satz). Der Verwendungszweck der Ware als Verschalung für Betonarbeiten kann also nicht aus ihrer Beschaffenheit abgeleitet werden. Die Ware weist somit nicht die für die Einreihung in die Position 4418 erforderlichen Merkmale und Eigenschaften auf. Aufgrund ihrer Merkmale ist die Ware in den KN-Code 4412 94 90 als anderes Lagenholz mit Block-, Stab-, Stäbchen- oder Streifenholzmittellage einzureihen (siehe auch die HS-Erläuterungen zu Position 4412 Nummer 3). |
(*1) Die Abbildung dient lediglich der Information.
|
15.4.2010 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 94/27 |
VERORDNUNG (EU) Nr. 310/2010 DER KOMMISSION
vom 9. April 2010
zur Einreihung von bestimmten Waren in die Kombinierte Nomenklatur
DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (1), insbesondere auf Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Um die einheitliche Anwendung der Kombinierten Nomenklatur im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 zu gewährleisten, sind Vorschriften für die Einreihung der im Anhang dieser Verordnung aufgeführten Waren zu erlassen. |
|
(2) |
In der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 sind allgemeine Vorschriften für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur festgelegt. Diese Vorschriften gelten auch für die Auslegung jeder anderen Nomenklatur, die die Kombinierte Nomenklatur — auch nur teilweise oder unter etwaiger Hinzufügung von Unterteilungen — übernimmt und die aufgrund besonderer Regelungen der Union aufgestellt wurde, um tarifliche oder sonstige Maßnahmen im Rahmen des Warenverkehrs anzuwenden. |
|
(3) |
In Anwendung dieser allgemeinen Vorschriften sind die in Spalte 1 der Tabelle im Anhang dieser Verordnung genannten Waren mit den in Spalte 3 genannten Begründungen in die in Spalte 2 der Tabelle angegebenen KN-Codes einzureihen. |
|
(4) |
Es ist angebracht, vorzusehen, dass die verbindlichen Zolltarifauskünfte zur Einreihung von Waren in die Kombinierte Nomenklatur, die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten erteilt wurden, aber nicht mit dieser Verordnung übereinstimmen, gemäß Artikel 12 Absatz 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften (2) noch drei Monate von dem Berechtigten weiterverwendet werden können. |
|
(5) |
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für den Zollkodex — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Die in Spalte 1 der Tabelle im Anhang beschriebenen Waren werden in die Kombinierte Nomenklatur unter die in Spalte 2 der Tabelle genannten KN-Codes eingereiht.
Artikel 2
Die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten erteilten verbindlichen Zolltarifauskünfte, die mit dieser Verordnung nicht übereinstimmen, können gemäß Artikel 12 Absatz 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 noch drei Monate weiterverwendet werden.
Artikel 3
Diese Verordnung tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 9. April 2010
Für die Kommission, im Namen des Präsidenten,
Algirdas ŠEMETA
Mitglied der Kommission
ANHANG
|
Warenbezeichnung |
Einreihung (KN-Code) |
Begründung |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Ein Apparat in Form einer Durchgangsschleuse zur Sicherheitskontrolle auf Flughäfen (so genanntes „Massenspektrometer“). Er ist zum Aufspüren illegaler Substanzen wie Sprengstoffe und Drogen durch die Technologie des „Ion Trap Mobility“-Spektrometers (ITMS) (Ionenfallen-Mobilitätspektrometer) bestimmt. Die Analyse basiert auf Luftproben, die durch eine semi-permeable Membran in eine Ionisationskammer geleitet werden. Dort gibt eine Ionisierungsquelle Betateilchen ab, wodurch in der Gasphase Ionen entstehen. Die Ionisierung wird anschließend in ein Driftrohr geleitet, wo ein Elektrofeld die Ionen zu einer Kollektorelektrode beschleunigt. Gemessen wird die Zeit, welche die Ionen benötigen, um an die Kollektorelektrode zu gelangen. Der Apparat trennt somit ionisierte Dämpfe und misst anschließend die Ionenmobilität in einem elektrischen Feld. Der Apparat verwendet keine optischen Strahlen. |
9027 80 17 |
Einreihung gemäß den Allgemeinen Vorschriften 1 und 6 für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur sowie dem Wortlaut der KN-Codes 9027 , 9027 80 und 9027 80 17 . Eine Einreihung in Position 9022 als Apparat, der Beta-Strahlen verwendet, ist ausgeschlossen, da die Strahlung nur in einem vorbereitenden Schritt vor der Analyse verwendet wird, um die Probe zu ionisieren. Die Strahlung ist nur eine Ausgangsphase im Prozess der chemischen Analyse mittels Spektrometrie. Apparate für physikalische oder chemische Untersuchungen — Spektrometer — sind in Position 9027 ausdrücklich genannt. Da der Apparat keine optischen Strahlen (UV-Strahlen, sichtbares Licht, Infrarotstrahlen) verwendet, ist er in KN-Code 9027 80 17 als anderer Apparat für physikalische oder chemische Untersuchungen einzureihen. |
|
15.4.2010 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 94/29 |
VERORDNUNG (EU) Nr. 311/2010 DER KOMMISSION
vom 14. April 2010
zur Festlegung pauschaler Einfuhrwerte für die Bestimmung der für bestimmtes Obst und Gemüse geltenden Einfuhrpreise
DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (Verordnung über die einheitliche GMO) (1),
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1580/2007 der Kommission vom 21. Dezember 2007 mit Durchführungsbestimmungen zu den Verordnungen (EG) Nr. 2200/96, (EG) Nr. 2201/96 und (EG) Nr. 1182/2007 des Rates im Sektor Obst und Gemüse (2), insbesondere auf Artikel 138 Absatz 1,
in Erwägung nachstehenden Grundes:
Die in Anwendung der Ergebnisse der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde von der Kommission festzulegenden, zur Bestimmung der pauschalen Einfuhrwerte zu berücksichtigenden Kriterien sind in der Verordnung (EG) Nr. 1580/2007 für die in ihrem Anhang XV Teil A aufgeführten Erzeugnisse und Zeiträume festgelegt —
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Die in Artikel 138 der Verordnung (EG) Nr. 1580/2007 genannten pauschalen Einfuhrwerte sind in der Tabelle im Anhang zur vorliegenden Verordnung festgesetzt.
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am 15. April 2010 in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 14. April 2010
Für die Kommission, im Namen des Präsidenten,
Jean-Luc DEMARTY
Generaldirektor für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
ANHANG
Pauschale Einfuhrwerte für die Bestimmung der für bestimmtes Obst und Gemüse geltenden Einfuhrpreise
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN-Code |
Drittland-Code (1) |
Pauschaler Einfuhrwert |
|
0702 00 00 |
JO |
87,5 |
|
MA |
94,5 |
|
|
TN |
129,2 |
|
|
TR |
116,6 |
|
|
ZZ |
107,0 |
|
|
0707 00 05 |
MA |
62,1 |
|
TR |
108,2 |
|
|
ZZ |
85,2 |
|
|
0709 90 70 |
MA |
39,9 |
|
TR |
105,9 |
|
|
ZZ |
72,9 |
|
|
0805 10 20 |
EG |
50,9 |
|
IL |
50,6 |
|
|
MA |
52,2 |
|
|
TN |
56,6 |
|
|
TR |
63,4 |
|
|
ZZ |
54,7 |
|
|
0805 50 10 |
EG |
66,0 |
|
IL |
66,2 |
|
|
TR |
66,8 |
|
|
ZA |
67,9 |
|
|
ZZ |
66,7 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
84,6 |
|
BR |
84,7 |
|
|
CA |
80,0 |
|
|
CL |
92,3 |
|
|
CN |
78,3 |
|
|
MK |
22,1 |
|
|
NZ |
94,6 |
|
|
US |
131,4 |
|
|
UY |
72,7 |
|
|
ZA |
81,6 |
|
|
ZZ |
82,2 |
|
|
0808 20 50 |
AR |
91,1 |
|
CL |
109,6 |
|
|
CN |
96,9 |
|
|
ZA |
104,3 |
|
|
ZZ |
100,5 |
|
(1) Nomenklatur der Länder gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1833/2006 der Kommission (ABl. L 354 vom 14.12.2006, S. 19). Der Code „ ZZ “ steht für „Andere Ursprünge“.
|
15.4.2010 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 94/31 |
VERORDNUNG (EU) Nr. 312/2010 DER KOMMISSION
vom 14. April 2010
zur Änderung der mit der Verordnung (EG) Nr. 877/2009 festgesetzten repräsentativen Preise und zusätzlichen Einfuhrzölle für bestimmte Erzeugnisse des Zuckersektors im Wirtschaftsjahr 2009/10
DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (Verordnung über die einheitliche GMO) (1),
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 951/2006 der Kommission vom 30. Juni 2006 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 318/2006 des Rates für den Zuckerhandel mit Drittländern (2), insbesondere auf Artikel 36 Absatz 2 Unterabsatz 2 zweiter Satz,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Die bei der Einfuhr von Weißzucker, Rohzucker und bestimmten Sirupen geltenden repräsentativen Preise und zusätzlichen Einfuhrzölle für das Wirtschaftsjahr 2009/10 sind mit der Verordnung (EG) Nr. 877/2009 der Kommission (3) festgesetzt worden. Diese Preise und Zölle wurden zuletzt durch die Verordnung (EU) Nr. 302/2010 der Kommission (4) geändert. |
|
(2) |
Die der Kommission derzeit vorliegenden Angaben führen zu einer Änderung der genannten Beträge gemäß den in der Verordnung (EG) Nr. 951/2006 vorgesehenen Regeln und Modalitäten — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Die mit der Verordnung (EG) Nr. 951/2006 für das Wirtschaftsjahr 2009/10 festgesetzten repräsentativen Preise und zusätzlichen Zölle bei der Einfuhr der Erzeugnisse des Artikels 36 der Verordnung (EG) Nr. 877/2009 werden geändert und sind im Anhang der vorliegenden Verordnung aufgeführt.
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am 15. April 2010 in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 14. April 2010
Für die Kommission, im Namen des Präsidenten,
Jean-Luc DEMARTY
Generaldirektor für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
(1) ABl. L 299 vom 16.11.2007, S. 1.
(2) ABl. L 178 vom 1.7.2006, S. 24.
ANHANG
Geänderte Beträge der ab dem 15. April 2010 geltenden repräsentativen Preise und zusätzlichen Einfuhrzölle für Weißzucker, Rohzucker und die Erzeugnisse des KN-Codes 1702 90 95
|
(EUR) |
||
|
KN-Code |
Repräsentativer Preis je 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses |
Zusätzlicher Zoll je 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses |
|
1701 11 10 (1) |
35,27 |
0,70 |
|
1701 11 90 (1) |
35,27 |
4,32 |
|
1701 12 10 (1) |
35,27 |
0,57 |
|
1701 12 90 (1) |
35,27 |
4,03 |
|
1701 91 00 (2) |
39,56 |
5,60 |
|
1701 99 10 (2) |
39,56 |
2,47 |
|
1701 99 90 (2) |
39,56 |
2,47 |
|
1702 90 95 (3) |
0,40 |
0,28 |
(1) Festsetzung für die Standardqualität gemäß Anhang IV Abschnitt III der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007.
(2) Festsetzung für die Standardqualität gemäß Anhang IV Abschnitt II der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007.
(3) Festsetzung pro 1 % Saccharosegehalt.
BESCHLÜSSE
|
15.4.2010 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 94/33 |
BESCHLUSS DER KOMMISSION
vom 14. April 2010
zur Änderung der Richtlinie 2009/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die statistische Erfassung des Güter- und Personenseeverkehrs
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2010/216/EU)
DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der der Europäischen Union,
gestützt auf die Richtlinie 2009/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Mai 2009 über die statistische Erfassung des Güter- und Personenseeverkehrs (1), insbesondere auf Artikel 3,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Bei der Erstellung der europäischen Statistiken sollte ein ausgewogenes Verhältnis zwischen dem Nutzerbedarf und der Belastung der Befragten bestehen. |
|
(2) |
Die vorliegenden Daten, die gemäß der europäischen Rechtsvorschrift über die statistische Erfassung des Güter- und Personenseeverkehrs erhoben werden, sowie die Verbreitungspolitik wurden einer technischen Analyse auf europäischer Ebene unterzogen, damit mögliche technische Lösungen vorgeschlagen werden können, um die verschiedenen Tätigkeiten, die für die statistische Produktion notwendig sind, soweit wie möglich zu vereinfachen und gleichzeitig die Endproduktion auf den derzeitigen und vorhersehbaren Nutzerbedarf abzustimmen. |
|
(3) |
Diese Analyse hat ergeben, dass die vorliegenden vierteljährlichen Statistiken über den Personenverkehr in den wichtigsten europäischen Häfen und die vorliegenden vierteljährlichen Statistiken über den Schiffsverkehr in den wichtigsten europäischen Häfen der Kommission (Eurostat) übermittelt und jährlich verbreitet werden sollten, während die Variable im Zusammenhang mit der Klassifizierungsdimension „Nationalität der Flagge“ im Rahmen der vorliegenden vierteljährlichen Statistiken über den Personenverkehr in den wichtigsten europäischen Häfen von den Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis erhoben werden sollte. |
|
(4) |
Die Systematik der Küstengebiete und die Systematik der Nationalität der Flagge müssen an die technischen Entwicklungen angepasst werden. |
|
(5) |
Die Richtlinie 2009/42/EG sollte daher entsprechend geändert werden. |
|
(6) |
Die in diesem Beschluss vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des durch die Verordnung (EG) Nr. 223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2009 über europäische Statistiken (2) eingesetzten Ausschusses für das Europäische Statistische System — |
HAT FOLGENDEN BESCHLUSS ERLASSEN:
Artikel 1
Die Anhänge IV, V und VIII der Richtlinie 2009/42/EG erhalten die Fassung des Anhangs dieses Beschlusses.
Artikel 2
Dieser Beschluss tritt am Tag nach seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Das erste Bezugsjahr für die Anwendung dieses Beschlusses ist das Jahr 2009, das sich auf die Daten für 2009 bezieht.
Brüssel, den 14. April 2010
Für die Kommission
Der Präsident
José Manuel BARROSO
ANHANG
„ANHANG IV
KÜSTENGEBIETE
Zu verwenden ist die im Bezugsjahr der Daten gültige Fassung der Geonomenklatur (Länder- und Gebietsverzeichnis für die Statistik des Außenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten) (1).
Der Code umfasst vier Stellen und setzt sich zusammen aus dem ISO-Alpha-2-Ländercode der oben genannten Nomenklatur, gefolgt von zwei Nullen (z. B. Code GR00 für Griechenland), außer bei Ländern, die in zwei oder mehr Küstengebiete untergliedert sind. Diese Küstengebiete sind durch eine vierte Stelle gekennzeichnet, die keine Null ist (sondern eine Ziffer zwischen 1und 7), wie in der folgenden Liste dargestellt:
|
Code |
Küstengebiete |
|
FR01 |
Frankreich: Atlantik-/Nordseeküste |
|
FR02 |
Frankreich: Mittelmeerküste |
|
FR03 |
Französische Überseegebiete: Französisch-Guayana |
|
FR04 |
Französische Überseegebiete: Martinique und Guadeloupe |
|
FR05 |
Französische Überseegebiete: Réunion |
|
DE01 |
Deutschland: Nordseeküste |
|
DE02 |
Deutschland: Ostseeküste |
|
DE03 |
Deutschland: Binnenland |
|
GB01 |
Vereinigtes Königreich |
|
GB02 |
Insel Man |
|
GB03 |
Kanalinseln |
|
ES01 |
Spanien: Nordatlantikküste |
|
ES02 |
Spanien: Mittelmeer- und Südatlantikküste einschließlich der Balearen und der Kanarischen Inseln |
|
SE01 |
Schweden: Ostseeküste |
|
SE02 |
Schweden: Nordseeküste |
|
TR01 |
Türkei: Schwarzmeerküste |
|
TR02 |
Türkei: Mittelmeerküste |
|
RU01 |
Russland: Schwarzmeerküste |
|
RU03 |
Russland: Asien |
|
RU04 |
Russland: Barentssee-/Weißmeerküste |
|
RU05 |
Russland: Ostseeküste, nur Finnischer Meerbusen |
|
RU06 |
Russland: Ostseeküste, ohne Finnischen Meerbusen |
|
RU07 |
Russland: europäische Binnenwasserstraßen einschließlich Kaspisches Meer |
|
MA01 |
Marokko: Mittelmeerküste |
|
MA02 |
Marokko: Westafrikanische Küste |
|
EG01 |
Ägypten: Mittelmeerküste |
|
EG02 |
Ägypten: Rotmeerküste |
|
IL01 |
Israel: Mittelmeerküste |
|
IL02 |
Israel: Rotmeerküste |
|
SA01 |
Saudi-Arabien: Rotmeerküste |
|
SA02 |
Saudi-Arabien: Golfküste |
|
US01 |
Vereinigte Staaten: Nordatlantikküste |
|
US02 |
Vereinigte Staaten: Südatlantikküste |
|
US03 |
Vereinigte Staaten: Golfküste |
|
US04 |
Vereinigte Staaten: Südpazifikküste |
|
US05 |
Vereinigte Staaten: Nordpazifikküste |
|
US06 |
Vereinigte Staaten: Große Seen |
|
US07 |
Puerto Rico |
|
CA01 |
Kanada: Atlantikküste |
|
CA02 |
Kanada: Große Seen und Oberer St.-Lorenz-Strom |
|
CA03 |
Kanada: Westküste |
|
CO01 |
Kolumbien: Nordküste |
|
CO02 |
Kolumbien: Westküste |
|
Zusätzliche Codes |
|
|
ZZ01 |
Offshore-Anlagen anderweitig nicht genannt |
|
ZZ02 |
Aggregate und anderweitig nicht genannt |
„ANHANG V
NATIONALITÄT DER FLAGGE
Zu verwenden ist die im Bezugsjahr der Daten gültige Fassung der Geonomenklatur (Länder- und Gebietsverzeichnis für die Statistik des Außenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten) (2).
Der Code umfasst vier Stellen und setzt sich zusammen aus dem ISO-Alpha-2-Ländercode der oben genannten Nomenklatur, gefolgt von zwei Nullen (z. B. Code GR00 für Griechenland), außer bei Ländern mit mehreren Flaggen. Diese Länder sind durch die vierte Stelle gekennzeichnet, die keine Null ist, wie in der folgenden Liste dargestellt:
|
FR01 |
Frankreich |
|
FR02 |
Französische Antarktisgebiete (einschließlich Kerguelen) [Register Ende April 2007 aufgehoben] |
|
FR03 |
Frankreich (RIF) [neues Register im Mai 2007 eingeführt] |
|
IT01 |
Italien — erstes Register |
|
IT02 |
Italien — internationales Register |
|
GB01 |
Vereinigtes Königreich |
|
GB02 |
Insel Man |
|
GB03 |
Kanalinseln |
|
GB04 |
Gibraltar |
|
DK01 |
Dänemark |
|
DK02 |
Dänemark (DIS) |
|
PT01 |
Portugal |
|
PT02 |
Portugal (MAR) |
|
ES01 |
Spanien |
|
ES02 |
Spanien (Rebeca) |
|
NO01 |
Norwegen |
|
NO02 |
Norwegen (NIS) |
|
US01 |
USA |
|
US02 |
Puerto Rico |
„ANHANG VIII
STRUKTUR DER STATISTISCHEN DATENSÄTZE
Mit den in diesem Anhang dargestellten Datensätzen wird die Periodizität der benötigten gemeinschaftlichen Seeverkehrsdaten angegeben. Jeder Datensatz definiert eine Kreuzklassifikation, für die Angaben von guter Qualität benötigt werden, mit einer begrenzten Zahl von Dimensionen auf unterschiedlichen Systematikebenen; alle anderen Dimensionen werden aggregiert.
Der Rat beschließt über die Bedingungen für die Erhebung des Datensatzes B1 auf Vorschlag der Kommission und anhand der Ergebnisse der nach Artikel 10 der Richtlinie 95/65/EG während einer dreijährigen Übergangszeit durchgeführten Pilotstudie über die Durchführbarkeit und die Kosten für die Mitgliedstaaten und für die Auskunftspersonen durch die Erhebung dieser Angaben.
ZUSAMMENGEFASSTE UND AUFGESCHLÜSSELTE STATISTIKEN
|
— |
Bei den sowohl für Waren als auch für Fahrgäste ausgewählten Häfen sind folgende Datensätze zu übermitteln: A1, A2, B1, C1, D1, E1, F1 und/oder F2. |
|
— |
Bei den für Waren, aber nicht für Fahrgäste ausgewählten Häfen sind folgende Datensätze zu übermitteln: A1, A2, A3, B1, C1, E1, F1 und/oder F2. |
|
— |
Bei den für Fahrgäste, aber nicht für Waren ausgewählten Häfen sind folgende Datensätze zu übermitteln: A3, D1, F1 und/oder F2. |
|
— |
Bei den ausgewählten Häfen und den nicht ausgewählten Häfen (weder für Waren noch für Fahrgäste) ist folgender Datensatz zu übermitteln: A3. |
|
Datensatz A1 |
: |
Seeverkehr in den wichtigsten europäischen Häfen nach Hafen, Ladungsart und Relation |
|
Periodizität der Datenübermittlung |
: |
vierteljährlich |
|
|
Variablen |
Darstellungsform |
Systematik |
|
Dimensionen |
Datensatz |
2 alphanumerische Zeichen |
A1 |
|
Bezugsjahr |
4 alphanumerische Zeichen |
(z.B. 1997) |
|
|
Bezugsquartal |
1 alphanumerisches Zeichen |
(1, 2, 3, 4) |
|
|
Meldehafen |
5 alphanumerische Zeichen |
Ausgewählte EWR-Häfen der Hafenliste |
|
|
Richtung |
1 alphanumerisches Zeichen |
Eingehend, ausgehend (1, 2) |
|
|
Einlade-/Ausladehafen |
5 alphanumerische Zeichen |
EWR-Häfen der Hafenliste |
|
|
Relation |
4 alphanumerische Zeichen |
Küstengebiete, Anhang IV |
|
|
Ladungsart |
1 alphanumerisches Zeichen |
Ladungsarten, Anhang II |
|
|
Angabe: Bruttogewicht der Güter in Tonnen. |
|||
|
Datensatz A2 |
: |
Seeverkehr ohne Ladeeinheiten in den wichtigsten europäischen Häfen nach Hafen, Ladungsart und Relation |
|
Periodizität der Datenübermittlung |
: |
vierteljährlich |
|
|
Variablen |
Darstellungsform |
Systematik |
|
Dimensionen |
Datensatz |
2 alphanumerische Zeichen |
A2 |
|
Bezugsjahr |
4 alphanumerische Zeichen |
(z.B. 1997) |
|
|
Bezugsquartal |
1 alphanumerisches Zeichen |
(1, 2, 3, 4) |
|
|
Meldehafen |
5 alphanumerische Zeichen |
Ausgewählte EWR-Häfen der Hafenliste |
|
|
Richtung |
1 alphanumerisches Zeichen |
Eingehend, ausgehend (1, 2) |
|
|
Einlade-/Ausladehafen |
5 alphanumerische Zeichen |
EWR-Häfen der Hafenliste |
|
|
Relation |
4 alphanumerische Zeichen |
Küstengebiete, Anhang IV |
|
|
Ladungsart |
2 alphanumerische Zeichen |
Ladungsarten (nur ohne Ladeeinheiten), Anhang II (Unterkategorien 1X, 11, 12, 13, 19, 2X, 21, 22, 23, 29, 9X, 91, 92 und 99) |
|
|
Angabe: Bruttogewicht der Güter in Tonnen. |
|||
|
Datensatz A3 |
: |
Zu erhebende Daten für ausgewählte Häfen und für Häfen, für die keine detaillierten Statistiken zu erstellen sind (vgl. Artikel 4 Absatz 3) |
|
Periodizität der Datenübermittlung |
: |
jährlich |
|
|
Variablen |
Darstellungsform |
Systematik |
|
Dimensionen |
Datensatz |
2 alphanumerische Zeichen |
A3 |
|
Bezugsjahr |
4 alphanumerische Zeichen |
(z.B. 1997) |
|
|
Bezugsquartal |
1 alphanumerisches Zeichen |
(0) |
|
|
Meldehafen |
5 alphanumerische Zeichen |
Sämtliche Häfen der Hafenliste |
|
|
Richtung |
1 alphanumerisches Zeichen |
Eingehend, ausgehend (1, 2) |
|
|
Angabe: Bruttogewicht der Güter in Tonnen. Anzahl der Passagiere (ohne Kreuzfahrtpassagiere). Anzahl der Kreuzfahrtpassagiere, die eine Kreuzfahrt beginnen und beenden. Anzahl der Kreuzfahrtpassagiere auf Landausflügen: Richtung: nur eingehend (1) — (fakultativ). |
|||
|
Datensatz B1 |
: |
Seeverkehr in den wichtigsten europäischen Häfen nach Hafen, Ladungsart, Waren und Relation |
|
Periodizität der Datenübermittlung |
: |
jährlich |
|
|
Variablen |
Darstellungsform |
Systematik |
|
Dimensionen |
Datensatz |
2 alphanumerische Zeichen |
B1 |
|
Bezugsjahr |
4 alphanumerische Zeichen |
(z.B. 1997) |
|
|
Bezugsquartal |
1 alphanumerisches Zeichen |
(0) |
|
|
Meldehafen |
5 alphanumerische Zeichen |
Ausgewählte EWR-Häfen der Hafenliste |
|
|
Richtung |
1 alphanumerisches Zeichen |
Eingehend, ausgehend (1, 2) |
|
|
Einlade-/Ausladehafen |
5 alphanumerische Zeichen |
EWR-Häfen der Hafenliste |
|
|
Relation |
4 alphanumerische Zeichen |
Küstengebiete, Anhang IV |
|
|
Ladungsart |
2 alphanumerische Zeichen |
Ladungsarten, Anhang II |
|
|
Ware |
2 alphanumerische Zeichen |
Gütersystematik, Anhang III |
|
|
Angabe: Bruttogewicht der Güter in Tonnen. |
|||
|
Datensatz C1 |
: |
Seeverkehr mit Ladeeinheiten in den wichtigsten europäischen Häfen nach Hafen, Ladungsart, Relation und Angabe, ob beladen oder unbeladen |
|
Periodizität der Datenübermittlung |
: |
vierteljährlich |
|
|
Variablen |
Darstellungsform |
Systematik |
|
Dimensionen |
Datensatz |
2 alphanumerische Zeichen |
C1 |
|
Bezugsjahr |
4 alphanumerische Zeichen |
(z.B. 1997) |
|
|
Bezugsquartal |
1 alphanumerisches Zeichen |
(1, 2, 3, 4) |
|
|
Meldehafen |
5 alphanumerische Zeichen |
Ausgewählte EWR-Häfen der Hafenliste |
|
|
Richtung |
1 alphanumerisches Zeichen |
Eingehend, ausgehend (1, 2) |
|
|
Einlade-/Ausladehafen |
5 alphanumerische Zeichen |
EWR-Häfen der Hafenliste |
|
|
Relation |
4 alphanumerische Zeichen |
Küstengebiete, Anhang IV |
|
|
Ladungsart |
2 alphanumerische Zeichen |
Ladungsarten (nur Container, Ro-Ro), Anhang II (Unterkategorien 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 52, 53, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 63 und 69) |
|
|
Angabe: Bruttogewicht der Güter in Tonnen (Ladungsart: Unterkategorien 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 63 und 69). Anzahl der Einheiten (Ladungsart: Unterkategorien 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 52, 53, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 63 und 69). Anzahl der leeren Einheiten (Ladungsart: Unterkategorien 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 59, 6X, 61, 63 und 69). |
|||
|
Datensatz D1 |
: |
Fahrgastverkehr in den wichtigsten europäischen Häfen nach Relation und Nationalität der Flagge |
|
Periodizität der Datenübermittlung |
: |
jährlich |
|
|
Variablen |
Darstellungsform |
Systematik |
|
Dimensionen |
Datensatz |
2 alphanumerische Zeichen |
D1 |
|
Bezugsjahr |
4 alphanumerische Zeichen |
(z.B. 1997) |
|
|
Bezugsquartal |
1 alphanumerisches Zeichen |
(1, 2, 3, 4) |
|
|
Meldehafen |
5 alphanumerische Zeichen |
Ausgewählte EWR-Häfen der Hafenliste |
|
|
Richtung |
1 alphanumerisches Zeichen |
Eingehend, ausgehend (1, 2) |
|
|
Einlade-/Ausladehafen |
5 alphanumerische Zeichen |
EWR-Häfen der Hafenliste |
|
|
Relation |
4 alphanumerische Zeichen |
Küstengebiete, Anhang IV |
|
|
Nationalität der Flagge (fakultativ) |
4 alphanumerische Zeichen |
Nationalität der Flagge, Anhang V |
|
|
Angabe: Anzahl der Passagiere ohne Kreuzfahrtpassagiere, die eine Reise beginnen oder beenden und ohne Kreuzfahrtpassagiere auf Landausflug. |
|||
|
Datensatz E1 |
: |
Seeverkehr in den wichtigsten europäischen Häfen nach Hafen, Ladungsart, Relation und Nationalität der Flagge |
|
Periodizität der Datenübermittlung |
: |
jährlich |
|
|
Variablen |
Darstellungsform |
Systematik |
|
Dimensionen |
Datensatz |
2 alphanumerische Zeichen |
E1 |
|
Bezugsjahr |
4 alphanumerische Zeichen |
(z.B. 1997) |
|
|
Bezugsquartal |
1 alphanumerisches Zeichen |
(0) |
|
|
Meldehafen |
5 alphanumerische Zeichen |
Ausgewählte EWR-Häfen der Hafenliste |
|
|
Richtung |
1 alphanumerisches Zeichen |
Eingehend, ausgehend (1, 2) |
|
|
Einlade-/Ausladehafen |
5 alphanumerische Zeichen |
EWR-Häfen der Hafenliste |
|
|
Relation |
4 alphanumerische Zeichen |
Küstengebiete, Anhang IV |
|
|
Ladungsart |
1 alphanumerisches Zeichen |
Ladungsarten, Anhang II |
|
|
Nationalität der Flagge |
4 alphanumerische Zeichen |
Nationalität der Flagge, Anhang V |
|
|
Angabe: Bruttogewicht der Güter in Tonnen. |
|||
|
Datensatz F1 |
: |
Europäischer Hafenschiffsverkehr nach Hafen, Typ und Größenklasse der Schiffe, in die Güter geladen und aus denen Güter gelöscht werden, in die Passagiere einsteigen und aus denen Passagiere aussteigen (einschließlich Kreuzfahrtpassagiere auf Landausflügen) |
|
Periodizität der Datenübermittlung |
: |
jährlich |
|
|
Variablen |
Darstellungsform |
Systematik |
|
Dimensionen |
Datensatz |
2 alphanumerische Zeichen |
F1 |
|
Bezugsjahr |
4 alphanumerische Zeichen |
(z.B. 1997) |
|
|
Bezugsquartal |
1 alphanumerisches Zeichen |
(1, 2, 3, 4) |
|
|
Meldehafen |
5 alphanumerische Zeichen |
Ausgewählte EWR-Häfen der Hafenliste |
|
|
Richtung |
1 alphanumerisches Zeichen |
Eingehend, ausgehend (1, 2) |
|
|
Schiffstyp |
2 alphanumerische Zeichen |
Schiffstyp, Anhang VI |
|
|
Schiffsgröße |
2 alphanumerische Zeichen |
Tragfähigkeit, Anhang VII |
|
|
Angabe: Anzahl der Schiffe. Tragfähigkeit der Schiffe in Tonnen. |
|||
|
Datensatz F2 |
: |
Europäischer Hafenschiffsverkehr nach Hafen, Typ und Größenklasse der Schiffe, in die Güter geladen und aus denen Güter gelöscht werden, in die Passagiere einsteigen und aus denen Passagiere aussteigen (einschließlich Kreuzfahrtpassagiere auf Landausflügen) |
|
Periodizität der Datenübermittlung |
: |
jährlich |
|
|
Variablen |
Darstellungsform |
Systematik |
|
Dimensionen |
Datensatz |
2 alphanumerische Zeichen |
F2 |
|
Bezugsjahr |
4 alphanumerische Zeichen |
(z.B. 1997) |
|
|
Bezugsquartal |
1 alphanumerisches Zeichen |
(1, 2, 3, 4) |
|
|
Meldehafen |
5 alphanumerische Zeichen |
Ausgewählte EWR-Häfen der Hafenliste |
|
|
Richtung |
1 alphanumerisches Zeichen |
Eingehend, ausgehend (1, 2) |
|
|
Schiffstyp |
2 alphanumerische Zeichen |
Schiffstyp, Anhang VI |
|
|
Schiffsgröße |
2 alphanumerische Zeichen |
Bruttoraumzahl-Größenklasse, Anhang VII |
|
|
Angabe: Anzahl der Schiffe. Bruttoraumzahl der Schiffe. |
|||
(1) Die derzeit gültige Fassung wurde aufgestellt durch die Verordnung (EG) Nr. 1833/2006 der Kommission vom 13. Dezember 2006 über das Verzeichnis der Länder und Gebiete für die Statistik des Außenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten (ABl. L 354 vom 14.12.2006, S. 19).
(2) Die derzeit gültige Fassung wurde aufgestellt durch die Verordnung (EG) Nr. 1833/2006 der Kommission vom 13. Dezember 2006 über das Verzeichnis der Länder und Gebiete für die Statistik des Außenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten (ABl. L 354 vom 14.12.2006, S. 19).