ISSN 1725-2539

Amtsblatt

der Europäischen Union

L 338

European flag  

Ausgabe in deutscher Sprache

Rechtsvorschriften

49. Jahrgang
5. Dezember 2006


Inhalt

 

II   Nicht veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte

Seite

 

 

Kommission

 

*

Entscheidung der Kommission vom 26. Juli 2006 zur Genehmigung der Änderung der Anhänge V und VIII des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Neuseeland über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen im Namen der Europäischen Gemeinschaft (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2006) 3327)  ( 1 )

1

Abkommen in Form eines Briefwechsels — Vereinbarung mit Neuseeland über die Änderung der Anhänge V und VIII des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Neuseeland über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen

3

 

*

Entscheidung der Kommission vom 24. August 2006 zur Änderung der Entscheidung 2003/56/EG mit Veterinärbescheinigungen für die Einfuhr lebender Tiere und tierischer Erzeugnisse aus Neuseeland (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2006) 3708)  ( 1 )

45

 


 

(1)   Text von Bedeutung für den EWR.

DE

Bei Rechtsakten, deren Titel in magerer Schrift gedruckt sind, handelt es sich um Rechtsakte der laufenden Verwaltung im Bereich der Agrarpolitik, die normalerweise nur eine begrenzte Geltungsdauer haben.

Rechtsakte, deren Titel in fetter Schrift gedruckt sind und denen ein Sternchen vorangestellt ist, sind sonstige Rechtsakte.


II Nicht veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte

Kommission

5.12.2006   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

L 338/1


ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION

vom 26. Juli 2006

zur Genehmigung der Änderung der Anhänge V und VIII des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Neuseeland über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen im Namen der Europäischen Gemeinschaft

(Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2006) 3327)

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2006/854/EG)

DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —

gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,

gestützt auf den Beschluss 97/132/EG des Rates vom 17. Dezember 1996 über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Neuseeland über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen (1), insbesondere auf Artikel 3 Absatz 3,

in Erwägung nachstehender Gründe:

(1)

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Neuseeland über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen (2) („das Abkommen“) sah die Möglichkeit vor, die Gleichwertigkeit der neuseeländischen Kontroll- und Bescheinigungssysteme für frisches Fleisch und Fleischerzeugnisse sowie andere Tierprodukte anzuerkennen.

(2)

Der gemäß Artikel 16 des Abkommens eingerichtete gemeinsame Verwaltungsausschuss („der Ausschuss“) hat in seiner Sitzung vom 20. Oktober 2005 eine Empfehlung zur Feststellung der Gleichwertigkeit der veterinärhygienischen Anforderungen für lebende Bienen und Hummeln abgegeben. Außerdem hat der Ausschuss empfohlen, die Gleichwertigkeit der Bescheinigungssysteme festzustellen und geeignete Verfahren für die Durchführung von Warenkontrollen bei deren Einfuhr vorgeschlagen.

(3)

Im Nachgang zu den Empfehlungen des Ausschusses ist es angezeigt, die Anhänge V und VIII des Abkommens zu ändern.

(4)

Zudem muss Anhang V des Abkommens aktualisiert werden, nachdem die Richtlinie 2004/41/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 zur Aufhebung bestimmter Richtlinien über Lebensmittelhygiene und Hygienevorschriften für die Herstellung und das Inverkehrbringen von bestimmten, zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnissen tierischen Ursprungs sowie zur Änderung der Richtlinien 89/662/EWG und 92/118/EWG des Rates und der Entscheidung 95/408/EG des Rates (3) in Kraft getreten ist. Die Anhänge V und VIII schließlich müssen an die Verordnung (EG) Nr. 1688/2005 der Kommission vom 14. Oktober 2005 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich zusätzlicher Garantien betreffend Salmonellen bei Sendungen bestimmten Fleischs und bestimmter Eier nach Finnland und Schweden (4) angepasst werden.

(5)

Diese Änderungsvorschläge sollten im Namen der Gemeinschaft genehmigt werden.

(6)

Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit —

HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN:

Artikel 1

Entsprechend den Empfehlungen des gemeinsamen Verwaltungsausschusses nach Artikel 16 des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Neuseeland über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen werden die Änderungsvorschläge für die Anhänge V und VIII des Abkommens hiermit im Namen der Gemeinschaft genehmigt.

Der Wortlaut der Vereinbarung mit Neuseeland in Form eines Briefwechsels und die Änderungsvorschläge für die Anhänge V und VIII des Abkommens sind dieser Entscheidung beigefügt.

Artikel 2

Der Generaldirektor für Gesundheit und Verbraucherschutz wird hiermit ermächtigt, das Abkommen in Form eines Briefwechsels rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unterzeichnen.

Artikel 3

Diese Entscheidung gilt ab dem ersten Tag des Monats, der auf den Monat folgt, in dem Neuseeland der Kommission schriftlich mitgeteilt hat, dass die internen Verfahren zur Genehmigung der Änderungen gemäß Artikel 1 abgeschlossen sind.

Die Kommission setzt den Rat und die Mitgliedstaaten unverzüglich von der im ersten Abschnitt genannten Mitteilung in Kenntnis.

Artikel 4

Diese Entscheidung ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.

Brüssel, den 26. Juli 2006

Für die Kommission

Markos KYPRIANOU

Mitglied der Kommission


(1)  ABl. L 57 vom 26.2.1997, S. 4. Beschluss zuletzt geändert durch den Beschluss 1999/837/EG (ABl. L 332 vom 23.12.1999, S. 1).

(2)  ABl. L 57 vom 26.2.1997, S. 5.

(3)  ABl. L 157 vom 30.4.2004, S. 33; berichtigt im ABl. L 195 vom 2.6.2004, S. 12.

(4)  ABl. L 271 vom 15.10.2005, S. 17.


ABKOMMEN IN FORM EINES BRIEFWECHSELS

Vereinbarung mit Neuseeland über die Änderung der Anhänge V und VIII des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Neuseeland über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen

Brüssel, den 19. Juni 2006

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich beehre mich, Ihnen unter Bezugnahme auf Artikel 16 Absatz 2 des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Neuseeland über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen folgende Änderungen der Anhänge V und VIII dieses Abkommens vorzuschlagen:

Wie von dem Gemeinsamen Ausschuss gemäß Artikel 16 Absatz 1 des Abkommens empfohlen, wird der Wortlaut der Anhänge V und VIII durch den Wortlaut des Anhangs ersetzt, der diesem Schreiben beigefügt ist.

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir die Zustimmung Neuseelands zu diesen Änderungen des Anhangs des Abkommens bestätigen würden.

Genehmigen Sie den Ausdruck meiner vorzüglichen Hochachtung

Hochachtungsvoll

Für die Europäische Gemeinschaft

Paola TESTORI COGGI

Brüssel, den 4. August 2006

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich beziehe mich auf Ihr Schreiben zu den vorgeschlagenen Änderungen der Anhänge V und VIII des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Neuseeland über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen.

Ich darf hiermit bestätigen, dass Neuseeland den vom Gemeinsamen Ausschuss gemäß Artikel 16 Absatz 1 des diesem Schreiben als Kopie beigefügten Abkommens empfohlenen Änderungen zustimmt.

Hochachtungsvoll

Für die zuständige Stelle Neuseelands

Andrew McKENZIE

Anhang

„ANHANG V

ANERKENNUNG VETERINÄRHYGIENISCHER MASSNAHMEN

Glossar

Ja(1)

Gleichwertigkeit vollständig anerkannt — Musterbescheinigung verwenden

Ja(2)

Gleichwertigkeit grundsätzlich anerkannt — einige untergeordnete Fragen klärungsbedürftig; bis dahin bisherige Bescheinigung verwenden

Ja(3)

Gleichwertigkeit in Form der Erfüllung der Anforderungen der einführenden Vertragspartei — bisherige Bescheinigung verwenden

NB

Nicht bewertet — vorläufig bisherige Bescheinigung verwenden

IB

In Bewertung — wird noch geprüft; vorläufig bisherige Bescheinigung verwenden

[]

Unmittelbar zur Klärung anstehende Fragen

Nein

Gleichwertigkeit nicht anerkannt und/oder weitere Prüfung erforderlich. Handel kann erfolgen, wenn die ausführende Vertragspartei die Bedingungen der einführenden Vertragspartei erfüllt

AI

Vogelgrippe

BSE

Spongiforme Rinderenzephalopathie

C

Celsius

Kanalisierung

Überwachte Beförderung — Verfahren nach Anhangs VIII Kapitel XI Nummer 7 der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002.

KSP

Klassische Schweinepest

EBL

Enzootische Rinderleukose

EG/NZ

Europäische Gemeinschaft/Neuseeland

EIA

Infektiöse Anämie der Einhufer

IBD

Infektiöse Bursitis des Huhnes

IBR

Infektiöse Rhinotracheitis des Rindes

Min.

Minute(n)

ND

Newcastle-Krankheit

Keine

Keine besonderen Bedingungen

OIE

Internationales Tierseuchenamt

VTE

Verarbeitetes tierisches Eiweiß

PM

(Postmortale) Fleischuntersuchung

Vorschr.

Rechtsvorschrift(en)

VSK

Vesikuläre Schweinekrankheit

UHT

Ultrahocherhitzt

Abschnitt 1

Keimplasma und lebende Tiere

Ware

EG-Ausfuhren nach Neuseeland (1)

Neuseeländische Ausfuhren in die EG

Handelsregelung

Gleichwertigkeit

Sonderbedingungen

Maßnahme

Handelsregelung

Gleichwertigkeit

Sonderbedingungen

Maßnahme

EG-Vorschriften

Neuseeländische Vorschriften

Neuseeländische Vorschriften

EG-Vorschriften

1.   

Sperma

Rinder

88/407/EWG

NZ-Sperma- Standard

(Ja (1))

Siehe Punkt 28.

Q-Fieber,

Blauzungenkrankheit

Hämorrhagische Krankheit der Hirsche (EHD)

 

NZ-Sperma- Standard

Animal Products Act 1999

88/407/EWG

2004/639/EG

IB

IBR vgl. Punkt 28

Für volle Gleichwertigkeit über Ende 2004 hinaus muss NZ nachweisen, dass nach den NZ Vorschriften erzeugtes Sperma dieselbe Gewähr für IBR-Freiheit bietet.

Schafe/Ziegen

92/65/EWG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Nein

 

 

Animal Products Act 1999

92/65/EWG

NB

 

 

Schweine

90/429/EWG

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

90/429/EWG

2002/613/EG

NB

 

 

Hirsche

92/65/EWG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Nein

 

 

Animal Products Act 1999

92/65/EWG

Nein

 

 

Pferde

92/65/EWG

95/307/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (3)

 

 

Animal Products Act 1999

92/65/EWG

96/539/EG

2004/211/EG

Ja (3)

 

 

Hunde

92/65/EWG

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

92/65/EWG

NB

 

 

2.   

Embryonen (außerEmbryonen ohne Durchdringung der Zona pellucida)

Rinder

in vivo gezeugte Embryonen

89/556/EWG

NZ-Vorschrift für Embryonen

Ja (1)

Siehe Punkt 28.

Q-Fieber

Bovine Virusdiarrhoe (Typ II)

 

NZ-Vorschrift für Embryonen

89/556/EWG

91/270/EG

92/471/EWG

92/452/EWG

2006/168/EG

Ja (1)

 

 

in vitro gezeugte Embryonen

89/556/EWG

91/270/EWG

92/471/EWG

92/452/EWG

2006/168/EG

NZ-Vorschrift für Embryonen

Ja (1)

Siehe Punkt 28:

Q-Fieber,

Bovine Virusdiarrhoe (Typ II)

 

NZ-Vorschrift für Embryonen

 

Ja (3)

 

 

Schafe/Ziegen

92/65/EWG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Nein

 

 

Animal Products Act 1999

92/65/EWG

NB

 

 

Schweine

92/65/EWG

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

92/65/EWG

NB

 

 

Hirsche

92/65/EWG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Nein

 

 

Animal Products Act 1999

92/65/EWG

Nein

 

 

Pferde

92/65/EWG

95/294/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

92/65/EWG

96/540/EG

Ja (3)

 

 

Geflügel

Bruteier

90/539/EWG

93/342/EWG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Nein

 

 

Animal Products Act 1999

90/539/EWG

93/342/EWG

96/482/EG

96/483/EG

2001/393/EG

2001/751/EG

Ja (3)

Salmonellen vgl. Punkt 28

 

Laufvögel

Bruteier

NB

3.   

Lebende Tiere

Rinder

64/432/EWG

90/425/EWG

2004/68/EG

Gesetz über biologische Sicherheit von 1993, S. 22

Nein

 

 

Animal Products Act 1999

79/542/EWG

2004/68/EG

2004/212/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Ja (3)

IBR vgl. Punkt 28

 

Schafe/Ziegen

90/425/EWG

91/68/EWG

2004/68/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

Nein

 

 

Animal Products Act 1999

79/542/EWG

2004/68/EG

2004/212/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Ja (3)

 

EG soll berücksichtigen, dass NZ frei von Scrapie ist

Schweine

64/432/EWG

90/425/EWG

2004/68/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

79/542/EWG

2004/68/EG

2004/212/EG

Ja (3)

Aujeszky-Krankheit vgl. Punkt 28

 

Hirsche

92/65/EWG

2004/68/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

92/65/EWG

2000/585/EG

2004/68/EG

Ja (3)

 

 

Pferde

90/425/EWG

90/426/EWG

92/260/EWG

93/195/EWG

93/196/EWG

93/197/EWG

94/467/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (3)

 

 

Animal Products Act 1999

90/426/EWG

92/260/EWG

93/195/EWG

93/196/EWG

93/197/EWG

94/467/EG

Ja (3)

EIA vgl. Punkt 28

 

Hunde, Katzen und Frettchen

92/65/EWG

2003/998/EG

2005/64/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (3)

Tollwut vgl. Punkt 28

 

Animal Products Act 1999

Gewerbliche Einfuhren:

92/65/EWG

Nicht gewerbliche Einfuhren:

2003/998/EG

2004/592/EG

2004/203/EG

2005/64/EG

Ja (3)

Tollwut vgl. Punkt 28

 

Lebendes Geflügel

90/539/EWG

93/342/EWG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Nein

 

 

Animal Products Act 1999

90/539/EWG

93/342/EWG

96/482/EG

96/483/EG

2001/751/EG

Ja (3)

Salmonellen vgl. Punkt 28

 

Laufvögel

NB

NB

lebende Bienen/Hummeln und Keimplasma von Bienen/Hummeln

2003/881/EG

92/65/EWG

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

2003/881/EG

92/65/EWG

Ja (1)

 

 

Abschnitt 2

Fleisch (einschließlich Frischfleisch, Geflügelfleisch, Fleisch von Zucht- und Jagdwild) Hackfleisch, Fleischzubereitungen und Fleischerzeugnisse für den menschlichen Verzehr

Ware

EG-Ausfuhren nach Neuseeland (2)

Neuseeländische Ausfuhren in die EG

Handelsregelung

Gleichwertigkeit

Sonderbedingungen

Maßnahme

Handelsregelung

Gleichwertigkeit

Sonderbedingungen

Maßnahme

EG-Vorschriften

Neuseeländische Vorschriften

Neuseeländische Vorschriften

EG-Vorschriften

4.   

Fleisch

4.A.   

Frischfleisch gemäß der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 einschließlich Hackfleisch und unverarbeitete(s) (frische(s)) Blut/Knochen/Fett für den menschlichen Verzehr.

Tiergesundheit

Wiederkäuer

Pferde

64/432/EWG

2002/99/EG Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

2002/99/EG

2004/68/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

 

 

Schweine

64/432/EWG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

EU soll die PRRS-Risikobewertung Neuseeelands prüfen und dazu Stellung nehmen

Animal Products Act 1999

2002/99/EG

2004/68/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

 

 

Öffentliche Gesundheit

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004,

(EG) Nr. 853/2004,

(EG) Nr. 854/2004 (3),

(EG) Nr. 999/2001

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

BSE vgl. Punkt 28

 

Animal Products Act 1999

2004/432/EG

Verordnungenen (EG) Nr. 853/2004,

(EG) Nr. 854/2004,

(EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

Salmonellen und BSE vgl. Punkt 28

Hackfleisch muss gefroren sein.

Das Hackfleisch darf nur von Rindern, Schafen, Schweinen oder Ziegen stammen.

 

4.B.   

Frisches Geflügelfleisch

Tiergesundheit

Geflügel

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Nein

 

 

Animal Products Act 1999

93/342/EWG

94/438/EG

94/984/EG

2002/99/EG

Ja (3)

 

 

Puten

Ja (3)

NB

Öffentliche Gesundheit

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004,

(EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004 und (EG) Nr. 854/2004 2004/432/EG

NB

 

 

4.C.   

Zuchtwildfleisch

Tiergesundheit

Hirsche

Schweine

64/432/EWG

92/118/EWG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

In Bezug auf Schweinefleisch soll die EU die PRRS-Risikobewertung Neuseelands prüfen und dazu Stellung nehmen. Die Einbeziehung des Wissenschaftlichen Panels ist wahrscheinlich.

Animal Products Act 1999

79/542/EWG

2002/99/EG

Ja (1)

 

 

Kaninchen

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

2000/585/EG

2002/99/EG

Ja (1)

 

 

Andere Landsäugetiere

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

2000/585/EG

2002/99/EG

Ja (1)

 

 

Federwild (einschliesslich Laufvögel)

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Nein

 

 

Animal Products Act 1999

2000/585/EG

2002/99/EG

Ja (3)

 

 

Öffentliche Gesundheit

Landsäugetiere

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004,

(EG) Nr. 853/2004,

(EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

79/542/EWG

2000/585/EG

2004/432/EG

Ja (1)

 

 

Laufvögel

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004,

(EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

2000/585/EG

2004/432/EG

Ja (3)

 

 

Federwild

2000/609/EG

Ja (1)

4.D.   

Jagdwildfleisch

Tiergesundheit

Hirsche

Kaninchen

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

79/542/EWG

2000/585/EG

2002/99/EG

Ja (1)

 

 

Schweine

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

KSP vgl. Punkt 28

In Bezug auf Schweinefleisch soll die EU die PRRS-Risikobewertung Neuseelands prüfen und dazu Stellung nehmen. Die Einbeziehung des Wissenschaftlichen Panels ist wahrscheinlich.

Animal Products Act 1999

79/542/EWG

97/220/EG

2002/99/EG

Ja (1)

 

 

Andere wildlebende Landsäugetiere

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

2000/585/EG

2002/99/EG

NB

 

 

Federwild

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

2000/585/EG

2002/99/EG

Ja (3)

 

 

Öffentliche Gesundheit

Wildlebende Landsäugetiere

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004,

(EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

2000/585/EG

2004/432/EG Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Ja (1)

 

 

Federwild

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004,

(EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

2000/585/EG

2004/432/EG

Verordnung (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

NB

 

 

5.   

Fleischzubereitungen

5.A.   

Fleischzubereitungen aus Frischfleisch

Tiergesundheit

Wiederkäuer

Schweine

64/432/EWG

2002/99/EG Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

2000/572/EG 2002/99/EG Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

 

 

Öffentliche Gesundheit

Verordnung (EG) Nr. 852/2004, m (EG)

Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004,

(EG) Nr. 999/2001

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

BSE vgl. Punkt 28

 

Animal Products Act 1999

2000/572/EG

Verordnung (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004,

(EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

Nur gefroren

BSE vgl. Punkt 28

 

5.B.   

Fleischzubereitungen aus frischem Geflügelfleisch

Tiergesundheit

Geflügel

94/438/EG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Nein

 

 

Animal Products Act 1999

93/342/EWG

94/984/EG

2000/572/EG

2002/99/EG

Ja (3)

 

 

Pute

Ja (3)

NB

Öffentliche Gesundheit

Verordnung (EG) Nr. 852/2004,

(EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Food Act 1981

Health Act 1956

Animal Products Act 1999

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

2000/572/EG

NB

Nur gefroren

 

5.C.   

Fleischzubereitungen aus Zuchtwildfleisch

Tiergesundheit

Hirsche

Schweine

92/118/EWG

64/432/EWG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

92/118/EWG

2000/572/EG

2002/99/EG

Ja (1)

 

 

Kaninchen

92/118/EWG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

92/118/EWG

2002/99/EG

2000/572/EG

Ja (1)

 

 

Laufvögel

92/118/EWG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Nein

 

 

Animal Products Act 1999

92/118/EWG

2000/609/EG

2002/99/EG

Ja (3)

 

 

Federwild

92/118/EWG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Nein

 

 

Animal Products Act 1999

92/118/EWG

2002/99/EG

2000/572/EG

Ja (3)

 

 

Öffentliche Gesundheit

Hirsche

Schweine

Kaninchen

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

2000/572/EG

Ja (1)

Nur gefroren

 

Federwild

Laufvögel

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004,

Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

 

Ja (1)

 

 

 

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

2000/572/EG

2000/609/EG

NB

Ja (1)

 

 

5.D.   

Fleischzubereitungen aus Jagdwildfleisch

Tiergesundheit

Hirsche

Kaninchen

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

2002/99/EG

2000/572/EG

Ja (1)

 

 

Schweine

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

KSP vgl. Punkt 28

 

Animal Products Act 1999

2002/99/EG

2000/572/EG

Ja (1)

 

 

Federwild

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Nein

 

 

Animal Products Act 1999

2002/99/EG

2000/572/EG

Ja (3)

 

 

Öffentliche Gesundheit

Wildlebende Landsäugetiere

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004,

(EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

2000/572/EG

Ja (1)

Nur gefroren

 

Federwild

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG)

Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

 

Ja (1)

 

 

 

Verordnung (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

2000/572/EG

NB

 

 

6.   

Fleischerzeugnisse

6.A.   

Fleischerzeugnisse aus Frischfleisch:

Tiergesundheit

Wiederkäuer

Pferde

Schweine

64/432/EWG

2002/99/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

79/542/EWG

2002/99/EG

2005/432/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

 

 

Öffentliche Gesundheit

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG)

Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004 und

(EG) Nr. 999/2001

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

BSE vgl. Punkt 28

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. (EG) Nr. 854/2004 und

(EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

BSE vgl. Punkt 28

 

6.B.   

Fleischzubereitungen aus frischem Geflügelfleisch

Tiergesundheit

92/118/EWG

94/438/EG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

Hitzebehandelt, garantierte Haltbarkeit, Behandlung bis zu einem Fc-Wert von 3

 

Animal Products Act 1999

92/118/EWG

2002/99/EG 2005/432/EG

Ja (3)

 

 

Öffentliche Gesundheit

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. (EG) Nr. 854/2004

2005/432/EG

NB

 

 

6.C.   

Fleischerzeugnisse aus Zuchtwild

Tiergesundheit

Schweine

Hirsche

Kaninchen

92/118/EWG

2002/99/EG Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

79/542/EWG

92/118/EG

2002/99/EG

2005/432/EG

Ja (1)

 

 

Laufvögel

92/118/EWG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

Hitzebehandelt, garantierte Haltbarkeit, Behandlung bis zu einem Fc-Wert von 3

 

Animal Products Act 1999

92/118/EWG

2000/609/EG

2002/99/EG

2005/432/EG

Ja (3)

 

 

Anderes Federwild

92/118/EWG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

Hitzebehandelt, garantierte Haltbarkeit, Behandlung bis zu einem Fc-Wert von 3

 

Animal Products Act 1999

92/118/EWG

2002/99/EG

2005/432/EG

Ja (3)

 

 

Öffentliche Gesundheit

Schweine

Hirsche

Kaninchen

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004, (EG) Nr. 999/2001

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004, (EG) Nr. 999/2001 2005/432/EG

Ja (1)

 

 

Federwild

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

2005/432/EG

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004, (EG) Nr. 999/2001

Ja (3)

 

 

Laufvögel

 

 

 

 

 

 

2000/609/EG

Ja (1)

 

 

6.D.   

Fleischerzeugnisse aus Jagdwild

Tiergesundheit

Jagdwild

Schweine

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

KSP vgl. Punkt 28

 

Animal Products Act 1999

79/542/EWG

2002/99/EG

2005/432/EG

Ja (1)

 

 

Hirsche

Kaninchen

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

79/542/EWG

2002/99/EG

2005/432/EG

Ja (1)

 

 

Federwild

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

Hitzebehandelt, garantierte Haltbarkeit, Behandlung bis zu einem Fc-Wert von 3

 

Animal Products Act 1999

2002/99/EG

2005/432/EG

Ja (3)

 

 

Öffentliche Gesundheit

Jagdwild

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004, (EG) Nr. 999/2001

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

2005/432/EG

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004, (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

 

 

Federwild

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004,

Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004,

2005/432/EG

NB

 

 

Abschnitt 3

Sonstige Erzeugnisse für den menschlichen Verzehr

Ware

EG-Ausfuhren nach Neuseeland (4)

Neuseeländische Ausfuhren in die EG

Handelsregelung

Gleichwertigkeit

Sonderbedingungen

Maßnahme

Handelsregelung

Gleichwertigkeit

Sonderbedingungen

Maßnahme

EG-Vorschriften

Neuseeländische Vorschriften

Neuseeländische Vorschriften

EG-Vorschriften

7.   

Für den menschlichen Verzehr bestimmte Erzeugnisse

7.A.   

Darmhüllen

Tiergesundheit

Rinder

Schafe

Ziegen

Schweine

64/432/EWG

92/118/EWG

2002/99/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

79/542/EWG

92/118/EWG

2003/779/EG

2005/432/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

 

 

Öffentliche Gesundheit

Verordnung (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

BSE vgl. Punkt 28

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004, (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

BSE vgl. Punkt 28

 

7.B.   

Verarbeitete Knochen und Knochenerzeugnisse für den menschlichen Verzehr

Tiergesundheit

Frischfleisch:

Wiederkäuer

Pferde

Schweine

64/432/EWG

92/118/EWG

2002/99/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

92/118/EWG

2002/99/EG

2005/432/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

 

 

Geflügel

92/118/EWG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

Hitzebehandelt, garantierte Haltbarkeit, Behandlung bis zu einem Fc-Wert von 3

 

Animal Products Act 1999

92/118/EWG

94/438/EG

2002/99/EG

2005/432/EG

Ja (3)

 

 

Zuchtwild

Schweine

Hirsche

92/118/EG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

92/118/EWG

2002/99/EG

2005/432/EG

Ja (1)

 

 

Federwild

92/118/EWG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

Hitzebehandelt, garantierte Haltbarkeit, Behandlung bis zu einem Fc-Wert von 3

 

Animal Products Act 1999

92/118/EWG

2002/99/EG

2005/432/EG

Ja (3)

 

 

Jagdwild

Hirsche

Schweine

92/118/EG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

KSP vgl. Punkt 28

 

Animal Products Act 1999

79/542/EWG

92/118/EG

2002/99/EG

2005/432/EG

Ja (1)

 

 

Federwild

 

 

Ja (1)

Hitzebehandelt, garantierte Haltbarkeit, Behandlung bis zu einem Fc-Wert von 3

 

 

 

Ja (3)

 

 

Öffentliche Gesundheit

Frischfleisch:

Wiederkäuer

Pferde

Schweine

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004, (EG) Nr. 999/2001

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

BSE vgl. Punkt 28

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004, (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

BSE vgl. Punkt 28

 

Geflügel

Frischfleisch

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 2005/432/EG

NB

 

 

Zuchtwild

Säugetiere

92/118/EWG Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

2005/432/EG

Ja (1)

 

 

Federwild

Ja (1)

NB

Jagdwild

Säugetiere

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

2005/432/EG

Ja (1)

 

 

Federwild

Ja (1)

NB

7.C.   

Verarbeitetes tierisches Eiweiß für den menschlichen Verzehr

Tiergesundheit

VTE aus frischem Fleisch:

Wiederkäuer

Pferde

Schweine

64/432/EWG

92/118/EWG 2002/99/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

79/542/EWG

92/118/EWG

2002/99/EG

2005/432/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

2005/432/EG

Ja (1)

 

 

Geflügel

VTE aus Frischfleisch

92/118/EWG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

Hitzebehandelt, garantierte Haltbarkeit, Behandlung bis zu einem Fc-Wert von 3

 

Animal Products Act 1999

94/438/EG

92/118/EWG

2002/99/EG

2005/432/EG

Ja (3)

 

 

Zuchtwild

Schweine

Hirsche

92/118/EWG

2002/99/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

79/542/EWG

92/118/EWG

2002/99/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001,

2005/432/EG

Ja (1)

 

 

Federwild

 

 

Ja (1)

Hitzebehandelt, garantierte Haltbarkeit, Behandlung bis zu einem Fc-Wert von 3

 

 

 

Ja (3)

 

 

Jagdwild

Schweine

Hirsche

92/118/EWG

2002/99/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

CSF vgl. Punkt 28

 

Animal Products Act 1999

79/542/EWG

92/118/EWG

2002/99/EG

2005/432/EG Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

 

 

Federwild

 

 

Ja (1)

Hitzebehandelt, garantierte Haltbarkeit, Behandlung bis zu einem Fc-Wert von 3

 

 

 

Ja (3)

 

 

Öffentliche Gesundheit

VTE aus Frischfleisch

Wiederkäuer

Pferde

Schweine

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004 (EG) Nr. 999/2001

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

BSE vgl. Punkt 28

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und 854/2004, 999/2001

Ja (1)

BSE vgl. Punkt 28

 

Geflügel

VTE aus Frischfleisch

Verordnung (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und 854/2004

2005/432/EG

NB

 

 

Zuchtwild

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

2005/432/EG

Ja (1)

 

 

Federwild

Ja (1)

NB

Jagdwild

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

92/118/EWG

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

2005/432/EG

Ja (1)

 

 

Federwild

Ja (1)

NB

7.D.   

Blut und Bluterzeugnisse für den menschlichten Verzehr

Tiergesundheit

Blut und Bluterzeugnisse, gewonnen aus frischem Fleisch

Wiederkäuer

Pferde

Schweine

64/432/EWG

92/118/EWG 2002/99/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

79/542/EWG

92/118/EWG

2002/99/EG

2005/432/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

 

 

Geflügel

Blut und Bluterzeugnisse, gewonnen aus frischem Geflügelfleisch

92/118/EWG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

Hitzebehandelt, garantierte Haltbarkeit, Behandlung bis zu einem Fc-Wert von 3

 

Animal Products Act 1999

92/118/EWG

94/438/EG

2002/99/EG

2005/432/EG

Ja (3)

 

 

Zuchtwild

Schweine

Hirsche

92/118/EWG

2002/99/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

79/542/EWG

92/118/EWG

2002/99/EG

2005/432/EG Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

 

 

Federwild

 

 

Ja (1)

Hitzebehandelt, garantierte Haltbarkeit, Behandlung bis zu einem Fc-Wert von 3

 

 

 

Ja (3)

 

 

Jagdwild

Schweine

Hirsche

92/118/EWG

2002/99/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

CSF vgl. Punkt 28

 

Animal Products Act 1999

79/542/EWG

92/118/EWG

2002/99/EG

2005/432/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

 

 

Federwild

 

 

Ja (1)

Hitzebehandelt, garantierte Haltbarkeit, Behandlung bis zu einem Fc-Wert von 3

 

 

 

Ja (3)

 

 

Öffentliche Gesundheit

Wiederkäuer

Pferde

Schweine

Frischfleisch

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004, (EG) Nr. 999/2001

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

BSE vgl. Punkt 28

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und 854/2004, (EG) Nr. 999/2001 2005/432/EG

Ja (1)

BSE vgl. Punkt 28

 

Geflügel

Frischfleisch

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 2005/432/EG

NB

 

 

Zuchtwild

Säugetiere

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004,

2005/432/EG

Ja (1)

 

 

Federwild

Ja (1)

NB

Jagdwild

Säugetiere

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und 854/2004,

2005/432/EG

Ja (1)

 

 

Federwild

Ja (1)

NB

7.E.   

Schmalz und ausgelassene tierische Fette für den menschlichen Verzehr

Tiergesundheit

Haussäugetiere

Erzeugnisse aus frischem Fleisch:

Wiederkäuer

Pferde

Schweine

64/432/EWG

92/118/EWG 2002/99/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

79/542/EWG

92/118/EWG

2002/99/EG

2005/432/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

 

 

Geflügel

Erzeugnisse aus frischem Fleisch:

92/118/EWG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

Hitzebehandelt, garantierte Haltbarkeit, Behandlung bis zu einem Fc-Wert von 3

 

Animal Products Act 1999

94/438/EG

92/118/EWG

2002/99/EG

2005/432/EG

Ja (3)

 

 

Zuchtwild

Schweine

Hirsche

92/118/EWG

2002/99/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

79/542/EWG

92/118/EWG

2002/99/EG

2005/432/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

 

 

Federwild

 

 

Ja (1)

Hitzebehandelt, garantierte Haltbarkeit, Behandlung bis zu einem Fc-Wert von 3

 

 

 

Ja (3)

 

 

Jagdwild

Schweine

Hirsche

92/118/EWG

2002/99/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

CSF vgl. Punkt 28

 

Animal Products Act 1999

79/542/EWG

92/118/EWG

2002/99/EG

2005/432/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

 

 

Federwild

 

 

Ja (1)

Hitzebehandelt, garantierte Haltbarkeit, Behandlung bis zu einem Fc-Wert von 3

 

 

 

Ja (3)

 

 

Öffentliche Gesundheit

Wiederkäuer

Pferde

Schweine

Frischfleisch

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004, (EG) Nr. 999/2001

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

BSE vgl. Punkt 28

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004, (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

BSE (vgl. Abschnitt 28)

 

Geflügel

Frischfleisch

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

2005/432/EG

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

NB

 

 

Zuchtwild

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

2005/432/EG

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Ja (1)

 

 

Federwild

Ja (1)

NB

Jagdwild

92/118/EWG Verordnungen (EG) Nr. 852/2004,

(EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

92/118/EWG

2005/432/EG

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

Ja (1)

 

 

Federwild

Ja (1)

NB

7.F.   

Speisegelatine

Tiergesundheit

2002/99/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

2002/99/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

NB

 

 

Öffentliche Gesundheit

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004, (EG) Nr. 999/2001

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

NB

BSE vgl. Punkt 28

 

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004, (EG) Nr. 999/2001,

(EG) Nr. 2074/2005

NB

BSE vgl. Punkt 28

 

7.G.   

Kollagen für den menschlichen Verzehr

Tiergesundheit

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

NB

 

 

Öffentliche Gesundheit

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004, (EG) Nr. 999/2001

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Health Act 1956

NB

BSE vgl. Punkt 28

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004, (EG) Nr. 999/2001, (EG) Nr. 2074/2005

NB

BSE vgl. Punkt 28

 

7.H.   

Mägen und Blasen (Gesalzen, getrocknet, wärmebehandelt und andere Erzeugnisse)

Tiergesundheit

Rinder

Schafe

Ziegen

Schweine

64/432/EWG

2002/99/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

2005/432/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (3)

 

 

Animal Products Act 1999

2002/99/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

2005/432/EG

Ja (1)

 

 

Öffentliche Gesundheit

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004, (EG) Nr. 999/2001

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004, (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

 

 

8.   

Milch und Milcherzeugnisse (zum menschlichen Verzehr)

Tiergesundheit

Haussäugetiere, einschließlich

Rinder

Büffel

Schafe

Ziegen

64/432/EWG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

2002/99/EG

2004/438/EG

Ja (1)

 

 

Öffentliche Gesundheit

Pasteurisiert

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

2004/438/EG

Ja (1)

 

 

Nicht pasteurisierte, wärme-behandelte Käse

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004

Food Act 1981

NZ-Lebensmittel-vorschriften (Verarbeitung von Milch und Milch-erzeugnissen) 2002

Ja (1)

Hitzebehandelte Käse vgl. Abschnitt 28

 

Food Act 1981 Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

2004/438/EG

Ja (1)

 

 

Weiche Rohmilchkäse

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004

Food Act 1981

Health Act 1956

IB

 

 

Food Act 1981

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

2004/438/EG

IB

 

 

Harte Rohmilchkäse (vom Typ ‚Parmesan‘)

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004

Food Act 1981

Health Act 1956

IB

 

 

Food Act 1981

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

2004/438/EG

IB

 

 

9.   

Fischereierzeugnisse für den menschlichen Verzehr (ausgenommen lebende Tiere)

Tiergesundheit

Wild lebende Meerestiere

Fische

Eier/Rogen

Weichtiere

Stachelhäuter

Manteltiere, Meeres-schnecken und Krebstiere

91/67/EWG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

Salmoniden vgl. Punkt 28

Eier/Rogen vgl. Punkt 28

 

Animal Products Act 1999

91/67/EWG

Ja (1)

 

 

Frei lebend in Süßwasser

Salmoniden

Eier/Rogen

Flußkrebse

91/67/EWG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

Salmoniden vgl. Punkt 28

Eier/Rogen vgl. Punkt 28

Flusskrebse (gefroren oder verarbeitet)

 

Animal Products Act 1999

91/67/EWG

Ja (1)

Flusskrebse (gefroren oder verarbeitet)

 

Fische (ohne Salmoniden)

Weichtiere

Krebstiere

91/67/EWG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

91/67/EWG

Ja (1)

 

 

Erzeugnisse der Aquakultur (Meer- und Süßwasser — gezüchtet)

Salmoniden

Eier/Rogen

91/67/EWG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

Salmoniden vgl. Punkt 28

Eier/Rogen vgl. Punkt 28

 

Animal Products Act 1999

91/67/EWG

Ja (1)

Salmoniden (ausgenommen)

 

Weichtiere, Stachelhäuter

Manteltiere, Meeres-schnecken und Krebstiere

91/67/EWG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

Gefroren oder verarbeitet

 

Animal Products Act 1999

91/67/EWG

Ja (1)

Gefroren oder verarbeitet

 

Fische (ohne Salmoniden)

91/67/EWG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

91/67/EWG

Ja (1)

 

 

Öffentliche Gesundheit

Fische

Eier/Rogen

Muscheln, Stachelhäuter

Manteltiere, Meeres-schnecken und Krebstiere

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

2004/432/EG (Aquakultur)

Ja (1)

 

 

10.   

Lebende Fische, Weichtiere, Krebstiere, einschließlich Eier und Gameten

Tiergesundheit

Für den menschlichen Verzehr:

Muscheln, Stachelhäuter

Manteltiere, Meeresschnecken

lebende Krebstiere

lebende Fische

andere Wassertiere

91/67/EWG

93/53/EWG 95/70/EG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

91/67/EWG 2003/804/EG

2003/858/EG

Ja (1)

 

 

Für Zucht, Haltung, Aufzucht oder Umsetzen

lebende Weichtiere und Fische

91/67/EWG

95/70/EG

93/53/EWG

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

91/67/EWG 2003/804/EG

2003/858/EG

Ja (3)

 

 

Öffentliche Gesundheit

lebende Fische

lebende Weichtiere, Stachelhäuter, Manteltiere, Meeres–schnecken

lebende Krebstiere

Andere Arten

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004

Food Act 1981

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

2004/432/EG (Aquakultur)

Ja (1)

 

 

11.   

Verschiedene Erzeugnisse für den menschlichen Verzehr

11.A.   

Honig

Tiergesundheit

92/118/EWG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

92/118/EWG

2002/99/EG

Ja (3)

 

 

Öffentliche Gesundheit

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004

2001/110/EG

Food Act 1981

Health Act 1956

NB

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

2004/432/EG

2001/110/EG

Ja (3)

 

 

11.B.   

Froschschenkel

Tiergesundheit

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

2002/99/EG

NB

 

 

Öffentliche Gesundheit

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004,

Food Act 1981

Health Act 1956

NB

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004, (EG) Nr. 2074/2005

NB

 

 

11.C.   

Schnecken für den menschlichen Verzehr

Tiergesundheit

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

2002/99/EG

NB

 

 

Öffentliche Gesundheit

Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004

Food Act 1981

Health Act 1956

NB

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004, (EG) Nr. 2074/2005

NB

 

 

11.D.   

Eiprodukte

Tiergesundheit

90/539/EWG

2002/99/EG

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

90/539/EWG

2002/99/EG

NB

 

 

Öffentliche Gesundheit

89/437/EWG Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004

Food Act 1981

Health Act 1956

NB

 

 

Animal Products Act 1999

89/437/EWG

Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004

NB

 

 

Abschnitt 4

Nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte Erzeugnisse

Ware

EG-Ausfuhren nach Neuseeland (5)

Neuseeländische Ausfuhren in die EG

Handelsregelung

Gleichwertigkeit

Sonderbedingungen

Maßnahme

Handelsregelung

Gleichwertigkeit

Sonderbedingungen

Maßnahme

EG-Vorschriften

Neuseeländische Vorschriften

Neuseeländische Vorschriften

EG-Vorschriften

12.   

Darmhüllen

Tiergesundheit

Rinder

Schafe

Ziegen

Schweine

64/432/EWG Verordnungen (EG) Nr. 1774/2002,

(EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (2)

Beschränkungen für TSE

 

Animal Products Act 1999

2003/779/EG

Verordnungen (EG) Nr. 1774/2002, (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

 

 

Öffentliche Gesundheit

Verordnungen (EG) Nr. 1774/2002, (EG) Nr. 999/2001

Health Act 1956

Agricultural Compounds and Veterinary Medicines Act 1997

Ja (1)

BSE vgl. Punkt 28

 

 

Verordnungen (EG) Nr. 1774/2002, (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

BSE vgl. Punkt 28

 

13.   

Milch, Erzeugnisse auf Milchbasis und Kolostrum, die nicht zum Verzehr bestimmt sind

Tiergesundheit

Rinder

Schafe

Ziegen

Pasteurisiert, ulltrahocherhitzt oder sterilisiert

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Ja (1)

 

 

Unpasteurisiertes Kolostrum und Milch für pharmazeutische Zwecke

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (3)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Ja (3)

 

 

Öffentliche Gesundheit

 

 

 

Keine

 

 

 

 

Keine

 

14.   

Knochen und Knochenerzeugnisse (ausgenommen Knochenmehl), Hörner und Hornerzeugnisse (ausgenommen Hornmehl) sowie Hufe und Klauen und Erzeugnisse aus Hufen und Klauen (ausgenommen Huf- und Klauenmehl), die nicht zur Verwendung als Futtermittel-Ausgangserzeugnisse, organische Düngemittel oder Bodenverbesserungsmittel bestimmt sind (Erzeugnisse gemäß Anhang VIII Kapitel X der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002)

Tiergesundheit

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

94/446/EG

Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

Kanalisierung

BSE vgl. Punkt 28

 

Öffentliche Gesundheit

 

 

 

Keine

 

 

 

 

Keine

 

15.   

Verarbeitetes (hitzebehandeltes) tierisches Eiweiß zur Verwertung in Futtermitteln

Tiergesundheit

VTE zur Herstellung von Heimtierfutter

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 Verordnung (EG) Nr. 999/2001

 

Ja (1)

BSE vgl. Punkt 28

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

BSE vgl. Punkt 28

 

VTE, in das nicht von Säugetieren stammendes Material eingegangen ist

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Biosecurity Act 1993, S. 22

 

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

 

 

 

Material von Fischen

Ja (1)

Ja (1)

Material von Geflügel

Ja (2)

70 °C/50 Min.,

80 °C/9 Min. oder

100 °C/1 Min.

oder gleichwertige Bedingungen

Ja (1)

Öffentliche Gesundheit

 

 

 

Keine

 

 

 

 

Keine

 

16.   

Verarbeitetes Blut und Bluterzeugnisse (außer Equidenserum) für pharmazeutische oder technische Verwendungszwecke

Tiergesundheit

Frischfleisch:

Rinder, Schafe, Ziegen, Schweine

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Ja (1)

 

 

Equiden

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

NB

 

 

Vögel

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

NB

 

 

Öffentliche Gesundheit

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Health Act 1956 Agricultural Compounds and Veterinary Medicines Act

NB

 

 

 

 

 

Keine

 

17.   

Schmalz und ausgelassene tierische Fette, nicht für den menschlichen Verzehr, einschließlich Fischölen

Tiergesundheit

ausgelassene Fette und Öle

2000/766/EG

Verordnungen (EG) Nr. 1774/2002, (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

BSE vgl. Punkt 28

Zusätzliche Etikettierungs-vorschriften im Zusammenhang mit BSE

 

Animal Products Act 1999

2000/766/EG

Verordnungen (EG) Nr. 1774/2002,

(EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

BSE vgl. Punkt 28

 

Schmalz (vom Schwein)

2000/766/EG

Verordnungen (EG) Nr. 1774/2002, (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

Erzeugnis nur aus frischem Schweinefleisch, Zucht- und Jagdwild mit Ja (1) unter ‚Tiergesundheit‘ s. o.

CSF vgl. Punkt 28

 

Animal Products Act 1999

2000/766/EG

Verordnungen (EG) Nr. 1774/2002, (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

 

 

Fischöl

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Ja (1)

 

 

Fettderivate von Material der Kategorien 2 oder 3 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Biosecurity Act 1993, S. 22

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

IB

 

 

Öffentliche Gesundheit

 

 

 

Keine

 

 

 

 

Keine

 

18.   

Gelatine für Futtermittel oder technische Verwendungszwecke

Tiergesundheit

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

NB

 

 

Öffentliche Gesundheit

 

 

 

Keine

 

 

 

 

Keine

 

18.B.   

Hydrolisiertes Eiweiß, Kollagen, Di- und Tri-Calciumsulfat gemäß der Verordnung (EG) Nr.1774/2002

Tiergesundheit

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

NB

 

 

Öffentliche Gesundheit

 

 

 

Keine

 

 

 

 

Keine

 

19.   

Häute und Felle

Tiergesundheit

Huftiere außer Equiden

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Ja (1)

 

 

Equiden

Andere Säugetiere

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

 

NB

 

 

 

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Ja (1)

 

 

Laufvögel (Strauß, Emu, Nandu)

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

 

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Ja (1)

 

 

Öffentliche Gesundheit

 

 

 

Keine

 

 

 

 

Keine

 

20.   

Wolle und Fasern/Haar

Tiergesundheit

Schafe, Ziegen, Kameliden

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

Nur gewaschene Wolle

Sauber und bei 75 °C gewaschen oder gleichwertig

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Ja (1)

 

 

Andere Wiederkäuer und Schweine

 

 

NB

 

 

 

 

Ja (1)

 

 

Sonstige

 

 

NB

 

 

 

 

Ja (1)

 

 

Öffentliche Gesundheit

 

 

 

Keine

 

 

 

 

Keine

 

21.   

Heimtierfutter (einschließlich verarbeitetes Futter), in das ausschließlich Material der Kategorie 3 eingegangen ist

Tiergesundheit

Verarbeitetes Heimtierfutter (Säugetier-material)

Luftdicht verschlossene Behältnisse

Halbfeuchtes und trockenes Heimtierfutter

Hunde-Kauspielzeug von Huftieren (außer Equiden)

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

BSE vgl. Abschnitt 28

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Ja (1)

BSE vgl. Abschnitt 28

 

Verarbeitetes Heimtierfutter (kein Säugetier-material)

Luftdicht verschlossene Behältnisse

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

 

Ja (1)

 

 

 

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Ja (1)

 

 

Halbfeuchtes und trockenes Heimtierfutter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Material von Fischen

 

 

Ja (1)

 

 

 

 

Ja (1)

 

 

Material von Vögeln

 

 

Ja (2)

70 °C/50 Min., 80 °C/9 Min, 100 °C/1 Min. oder gleichwertig

 

 

 

Ja (1)

 

 

Rohes Heimtierfutter

zur unmittelbaren Verfütterung

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

NB

BSE (vgl. Abschnitt 28)

 

Öffentliche Gesundheit

 

 

 

Keine

 

 

 

 

Keine

 

22.   

Equidenserum

Tiergesundheit

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

NB

 

 

Öffentliche Gesundheit

 

 

 

Keine

 

 

 

 

Keine

 

23.   

Tierische Nebenprodukte für die Herstellung von Futtermitteln einschließlich Heimtierfutter sowie von pharmazeutischen und anderen technischen Erzeugnissen

Tiergesundheit

Frischfleisch

Zuchtwild

Schweine

Hirsche

Jagdwild

Schweine

Hirsche

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

Erzeugnis nur aus frischem Fleisch, Zucht- und Jagdwild mit Ja (1) unter ‚Tiergesundheit‘ s. o. Trennung von Tieren aus Betrieben mit unterschiedlichem Status

Zusätzliche Etikettierungs-vorschriften im Zusammenhang mit BSE

CSF vgl. Punkt 28

BSE vgl. Punkt 28

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Ja (1)

BSE vgl. Punkt 28

 

Frischfleisch

Geflügel

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

NB

 

 

Zucht- u. Jagdwild

Federwild

Andere Arten

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

IB

 

 

Öffentliche Gesundheit

 

 

 

Keine

 

 

 

 

Keine

 

24.   

Imkereierzeugnisse — nicht für den menschlichen Verzehr

Tiergesundheit

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

NB

 

 

Öffentliche Gesundheit

 

 

 

Keine

 

 

 

 

Keine

 

25.   

Jagdtrophäen

Tiergesundheit

Säugetiere

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Biosecurity Act 1993, S. 22

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Ja (1)

 

 

Vögel

NB

NB

Öffentliche Gesundheit

 

 

 

Keine

 

 

 

 

Keine

 

26.   

Gülle

Tiergesundheit

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Biosecurity Act 1993, S. 22

NB

 

 

Animal Products Act 1999

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

NB

 

 

Öffentliche Gesundheit

 

 

 

Keine

 

 

 

 

Keine

 

Abschnitt 5

Allgemeine übergreifende Aspekte

Ware

EG-Ausfuhren nach Neuseeland (6)

Neuseeländische Ausfuhren in die EG

Handelsregelung

Gleichwertigkeit

Sonderbedingungen

Maßnahme

Handelsregelung

Gleichwertigkeit

Sonderbedingungen

Maßnahme

EG-Vorschriften

Neuseeländische Vorschriften

Neuseeländische Vorschriften

EG-Vorschriften

27.   

Definitionen

Wasser

98/83/EG

Animal Products Act 1999

Health Act 1956

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

98/83/EG

Ja (1)

 

 

Rückstände

Rückstandsüberwachung

Rotfleisch-Arten

96/22/EG

96/23/EG

Animal Products Act 1999

Food Act 1981

Ja (1)

 

 

Animal Products Act 1999

96/22/EG

96/23/EG

Ja (1)

 

 

Andere Arten, andere Erzeugnisse

Ja (3)

Ja (3)

Bescheinigungs-systeme

96/93/EG

Animal Products Act 1999

Ja (1)

Gleichwertigkeitsstatus gilt für alle Tiere und tierischen Erzeugnisse, für die Gleichwertigkeit hinsichtlich der Gesundheit sowohl von Menschen als auch von Tieren anerkannt wurde (Ja 1)

 

Animal Products Act 1999

92/118/EWG

96/93/EG

91/67/EWG

2002/99/EG

Verordnungen (EG) Nr.

1774/2002,

(EG) Nr. 852/2004,

(EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004

Ja (1)

Gleichwertigkeitsstatus gilt für alle Tiere und tierischen Erzeugnisse, die mit (Ja 1) Gleichwertigkeitsstatus unter den Ziffern 3, 4A, 4C, 4D, 5A, 5C, 5D, 6A, 6C, 6D, 7A, 7B, 7C, 7D, 7E, 7H, 9, 10, 12, 15, 16, 17, 19, 21 und 23 aufgeführt sind.

Wenn die amtliche Gesundheits-bescheinigung nach Absenden der Partie ausgestellt wird, muss sie die Angabe der Zulassungsnummer (ZN), das Datum der Ausstellung des Zulassungsdokuments, das der amtlichen Gesundheits-bescheinigung zugrunde liegt, das Datum der Absendung der Partie und das Datum der Unterzeichnung der amtlichen Gesundheits-bescheinigung enthalten. Neuseeland unterrichtet die Eingangs-grenzkontrollstellen über jedes Problem im Zusammenhang mit Bescheinigungen nach dem Absenden aus Neuseeland.

 


27.B.

Horizontale Fragen

Fragestellung

Maßnahme

Betriebslisten

Betriebslisten auf Empfehlung der zuständigen Behörde

Listen derzeit noch vorgeschrieben

Die Listen sind von den zuständigen Behörden des Ausfuhrlandes beizubehalten und im öffentlichen Bereich problemlos zugänglich zu machen.

28.

Diverse Bescheinigungsvorschriften: Beurkundungen sind auf der Genusstauglichkeitsbescheinigung oder der Tiergesundheitsbescheinigung einzutragen

Fragestellung

Bescheinigungsvorschriften

Q-Fieber

Neuseeland ist als frei von Q-Fieber anerkannt.

Für den Handel mit Rindersperma und Rinderembryonen von der EG nach Neuseeland bescheinigt die zuständige mitgliedstaatliche Behörde Folgendes:

‚Die Spendertiere wurden 21 bis 60 Tage nach Ende eines Entnahmezeitraums für Sperma/Embryonen (höchstens 60 Tage) mit einem Komplementbindungstest (CFT) oder dem ELISA mit negativem Ergebnis (keine Komplementbindung bei einer Lösung von ≥ 1:10) auf Q-Fieber untersucht.‘

BVD Typ II

Neuseeland ist als frei von BVDV Typ II anerkannt.

Für den Handel mit Rinderembryonen von der EG nach Neuseeland bescheinigt die zuständige mitgliedstaatliche Behörde Folgendes:

Entweder 1.

Das Spendertier wurde spätestens 30 Tage nach Eintreffen in der Embryonen-Entnahmestelle durch einen ELISA-Antigennachweis oder einen Virusisolationstest mit negativem Ergebnis auf BVDV untersucht, und es hält sich seit mindestens sechs (6) Monaten vor der Embryonenentnahme für diese Sendung in der Sammelstelle auf und war getrennt von negativ getesteten Tieren.

Oder 2.

Vom Spendertier wurde eine Sammelprobe von nicht lebensfähigen Oozyten/Embryonen und Auswaschflüssigkeit (gemäß dem Anhang für in vivo gezeugte Embryonen des OIE-Seuchenstandards) oder ein Embryo aus der ersten Embryo-Entnahme für diese Sendung durch Virusisolation oder PCR mit negativem Ergebnis auf BVDV untersucht.‘

Blauzungenkrankheit und EHD

Neuseeland ist als frei von der Blauzungenkrankheit und EHD anerkannt.

Für den Handel mit Rindersperma von der EG nach Neuseeland bescheinigt die zuständige mitgliedstaatliche Behörde folgendes:

‚Das Rindersperma entspricht den Abschnitten über Blauzungenkrankheit und EHD des Seuchenstandards der OIE.‘

IBR

Neuseeland stellt für den Handel mit lebenden Rindern nach Deutschland Bescheinigungen gemäß Artikel 2 der Entscheidung 2004/215/EG der Kommission und für den Handel mit lebenden Rindern nach Dänemark, Österreich, Finnland, Schweden und der Provinz Bozen (Italien) Bescheinigungen gemäß Artikel 3 der Entscheidung 2004/215/EG der Kommission aus. Diese Beurkundungen werden in die Gesundheitsbescheinigungen gemäß der Entscheidung 79/542/EWG des Rates aufgenommen.

Aujeszky-Krankheit

Für den Handel mit lebenden Schweinen von Neuseeland nach dem Vereinigten Königreich, Dänemark, Südwestfrankreich, Deutschland, Finnland, Schweden, Österreich und Luxemburg stellt Neuseeland Bescheinigungen gemäß der Entscheidung 2001/618/EG der Kommission aus. Diese Beurkundungen werden in die Gesundheitsbescheinigungen gemäß der Entscheidung 79/542/EWG des Rates aufgenommen.

BSE

EG-Ausfuhren von Erzeugnissen mit Material von Rindern, Schafen, oder Ziegen nach Neuseeland (zusätzlich zu allen anderen einschlägigen EG-Vorschriften)

‚Dieses Erzeugnis wurde unter genauer Einhaltung der Verordnungen (EG) Nr. 999/2001 und (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates ausschließlich aus oder mit Material von Rindern, Schafen oder Ziegen hergestellt, die in der Europäischen Union geboren, ununterbrochen gehalten und geschlachtet wurden.‘

Hinweis: Bei Erzeugnissen, die Material von Rindern, Schafen oder Ziegen enthalten, die nicht in der Europäischen Union geboren, ununterbrochen gehalten und geschlachtet wurden, sind diese Bestandteile gemäß den einschlägigen Drittlandvorschriften im diesbezüglichen Bescheinigungsbeschluss Neuseelands zu bescheinigen.

BSE

Ausfuhren Neuseelands von Erzeugnissen mit Material von Rindern, Schafen oder Ziegen in die EG

Dieses Erzeugnis wurde nicht aus oder mit (Nichtzutreffendes streichen) spezifiziertem Risikomaterial im Sinne von Anhang XI Abschnitt A der Verordnung (EG) Nr. 999/2001, das nach März 2001 gewonnen wurde, bzw. Separatorenfleisch von Rinder-, Schaf- oder Ziegenknochen hergestellt, das nach dem 31. März 2001 gewonnen wurde. Nach dem 31. März 2001 sind die Tiere, aus denen das Produkt gewonnen wurde, weder nach Betäubung durch Gasinjektion in die Schädelhöhle geschlachtet noch nach demselben Verfahren getötet und nicht nach Betäubung unmittelbar durch Zerstörung von zentralem Nervengewebe durch Einführung eines konischen Stahlstabs in die Schädelhöhle geschlachtet worden.‘

oder

‚Material von Rindern, Schafen und Ziegen, ausgenommen von Tieren, die in den nachstehenden Ländern geboren, ununterbrochen gehalten und geschlachtet wurden: (Name der Länder einfügen, die von der EG als GBR- und/oder Kategorie-1 eingestuft wurden).‘

KSP — nur Wildschweine

Für den Handel aus der EG nach NZ attestiert die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaats, dass die Erzeugnisse aus Gebieten stammen, deren Wildschweinpopulation in den vorangegangenen 60 Tagen KSP-frei war. Diese Beurkundung wird in die Tiergesundheitsbescheinigung aufgenommen.

Farben der Veterinärstempel

In der Richtlinie 94/36/EG sind die Farbstoffe aufgeführt, die für Veterinärstempel verwendet werden dürfen.

Salmonellen

Für den Handel von Neuseeland nach Schweden und Finnland stellt Neuseeland Bescheinigungen gemäß Anhang VIII der Entscheidung 2003/65/EG aus [Verordnung (EG) Nr. 1688/2005 (frisches Kalb-, Rind-, Schweine- und Geflügelfleisch; Konsumeier); Entscheidung 95/410/EG des Rates (lebendes Geflügel für die Schlachtung); Entscheidung 2003/644/EG der Kommission (Brutgeflügel und Eintagesküken); Entscheidung 2004/235/EG der Kommission (Legehennen)].

Salmoniden

Für den Handel aus der EG nach NZ

‚Die Partie enthält ausschließlich nicht geschlechtsreife Salmoniden der Gattungen Onchorhynchus, Salmo oder Salvelinus ohne Kopf, Kiemen und Eingeweide.‘

Eier/Rogen

Für den Handel aus der EG nach NZ

Behandlung zur Abtötung von Eiern/Rogen, Verpackung für den Verkauf und Konservierung

Hitzebehandelte Käse

Für den Handel aus der EG nach NZ

Der hitzebehandelte Käse hat einen Feuchtigkeitsgehalt von weniger als 39 % und einen pH-Wert von weniger als 5,6. Die zur Herstellung des Käses verwendete Milch wurde kurzfristig auf mindestens 64,5° C 16 Sekunden lang erhitzt. Der Käse wurde bei mindestens 7° C 90 Tage lang gelagert.

29.

Beidseitig vereinbarte Seuchenbekämpfungsmaßnahmen

Beidseitg vereinbarter Status für bestimmte Seuchen

Tollwut

Neuseeland, das Vereinigte Königreich, Malta, Irland und Schweden sind als tollwutfrei anerkannt.

Infektiöse Anämie der Einhufer (EIA)

Neuseeland ist als EIA-frei anerkannt.

Brucellosen

Neuseeland ist als frei von Brucella abortus und Brucella melitensis anerkannt.

Q-Fieber,

Neuseeland ist als frei anerkannt.

BVD Typ II

Neuseeland ist als frei anerkannt.

Blauzungenkrankheit und EHD

Neuseeland ist als frei anerkannt.

EU stellt einen Antrag auf Freiheit von EHD

Kleiner Bienenstockkäfer

Neuseeland und die EU sind als frei vom Kleinen Bienenstockkäfer anerkannt.

Tropilaelapsmilbe

Neuseeland und die EU sind als frei von der Tropilaelapsmilbe anerkannt.“

„ANHANG VIII

GRENZKONTROLLEN UND INSPEKTIONSGEBÜHREN

A.   GRENZKONTROLLEN VON SENDUNGEN MIT LEBENDEN TIEREN UND TIERISCHEN ERZEUGNISSEN

Art der Grenzkontrolle

Quote in %

1.

Dokumentenkontrollen

Beide Parteien nehmen eine Dokumentenprüfung vor

100

2.

Beschau

Lebende Tiere außer Bienen und Hummeln

Bienenköniginnen und kleine Hummelvölker (7)

Pakete von Bienen und Hummeln (8)

Sperma/Embryonen/Eizellen

Tierische Erzeugnisse zum Verzehr:

Frischfleisch, einschließlich Schlachtnebenerzeugnisse, sowie Erzeugnisse von Rindern, Schafen, Ziegen, Schweinen und Pferden gemäß der Verordnung (EG) Nr. 853/2004

Fischprodukte, die zwecks Haltbarkeit bei Umgebungstemperatur in hermetisch verschlossene Behältnisse abgefüllt sind, frische oder gefrorene Fische sowie getrocknete und/oder gesalzene Fischereierzeugnisse. Andere Fischereierzeugnisse

Ganze Eier

Schmalz und ausgelassene Fette

Darmhüllen

Gelatine

Collagen

Mägen und Blasen

Geflügelfleisch und Geflügelfleischerzeugnisse

Kaninchenfleisch, Wildfleisch (Jagd-/Zuchtwild) und Wildfleischerzeugnisse

Milch und Milcherzeugnisse

Eiprodukte

Honig

Knochen und Knochenerzeugnisse

Fleischzubereitungen und Hackfleisch

Froschschenkel und Schnecken“

100

100

50 (9)

10

2


(1)  Waren müssen, sofern nicht anders angegeben, uneingeschränkt für den innergemeinschaftlichen Handel infrage kommen.

(2)  Waren müssen, sofern nicht anders angegeben, uneingeschränkt für den innergemeinschaftlichen Handel infrage kommen.

(3)  Alle Bezüge auf diese Verordnungen gelten auch für die relevanten Durchführungsmaßnahmen und mikrobiellen Kriterien gemäß den Verordnungen (EG) Nr. 2073/2005, (EG) Nr. 2074/2005 und (EG) Nr. 2076/2005.

(4)  Waren müssen, sofern nicht anders angegeben, uneingeschränkt für den innergemeinschaftlichen Handel infrage kommen.

(5)  Waren müssen, sofern nicht anders angegeben, uneingeschränkt für den innergemeinschaftlichen Handel infrage kommen.

(6)  Waren müssen, sofern nicht anders angegeben, uneingeschränkt für den innergemeinschaftlichen Handel infrage kommen.

(7)  Beschau nach Vorgabe der Entscheidung 2003/881/EG in der geänderten Fassung.

(8)  Nachträgliche Einfuhrkontrolle durch die zuständige Behörde am Bestimmungsort der Bienen.

(9)  Bei Sendungen von verpackten Bienen mit weniger als 130 Paketen sind 50 % der Sendung zu kontrollieren. Bei Sendungen mit mehr als 130 Paketen ist eine Stichprobe von insgesamt 65 Paketen aus der Sendung zu kontrollieren, um bei einer Nachweissicherheit von 95 % eine Krankheitsprävalenz von 5 % entdecken zu können.


5.12.2006   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

L 338/45


ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION

vom 24. August 2006

zur Änderung der Entscheidung 2003/56/EG mit Veterinärbescheinigungen für die Einfuhr lebender Tiere und tierischer Erzeugnisse aus Neuseeland

(Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2006) 3708)

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2006/855/EG)

DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —

gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,

gestützt auf den Beschluss 97/132/EG des Rates vom 17. Dezember 1996 über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Neuseeland über veterinär-hygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen (1), insbesondere auf Artikel 4,

in Erwägung nachstehender Gründe:

(1)

Im Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Neuseeland über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen (2) (im Folgenden „Abkommen“ genannt) ist die Möglichkeit vorgesehen, die Gleichwertigkeit neuseeländischer Kontroll- und Bescheinigungssysteme für frisches Fleisch und Erzeugnisse auf Fleischbasis sowie bestimmte andere tierische Erzeugnisse anzuerkennen.

(2)

In der Entscheidung 2003/56/EG der Kommission (3) sind die Bescheinigungsanforderungen und Muster der amtlichen Gesundheitsbescheinigungen festgelegt, die bei der Einfuhr lebender Tiere und tierischer Erzeugnisse aus Neuseeland zu verwenden sind. Soweit Hygienevorschriften als völlig gleichwertig anerkannt worden sind, können vereinfachte Bescheinigungen verwendet werden, deren Muster in den Anhängen II bis V der genannten Entscheidung festgelegt sind.

(3)

Berücksichtigt werden sollten vor kurzem erteilte Anerkennungen der Gleichwertigkeit des Seuchenstatus und von Hygienemaßnahmen betreffend den Handel mit lebenden Honigbienen und Hummeln. Für diese Kategorie wurde eine vereinfachte Veterinärbescheinigung vereinbart. Dafür sollte eine geeignete Musterbescheinigung festgelegt werden.

(4)

Andere Bescheinigungsbestimmungen sind zu aktualisieren, damit sie den Änderungen der einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften Rechnung tragen.

(5)

Die Entscheidung 2003/56/EG ist daher entsprechend zu ändern.

(6)

Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit —

HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN:

Artikel 1

Die Anhänge der Entscheidung 2003/56/EC werden gemäß dem Anhang der vorliegenden Entscheidung geändert.

Artikel 2

Diese Entscheidung gilt ab dem zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union.

Artikel 3

Diese Entscheidung ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.

Brüssel, den 24. August 2006

Für die Kommission

Markos KYPRIANOU

Mitglied der Kommission


(1)  ABl. L 57 vom 26.2.1997, S. 4. Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 1999/837/EG (ABl. L 332 vom 23.12.1999, S. 1).

(2)  ABl. L 57 vom 26.2.1997, S. 5.

(3)  ABl. L 22 vom 25.1.2003, S. 38. Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2004/784/EG (ABl. L 346 vom 23.11.2004, S. 11).


ANHANG

Die Anhänge der Entscheidung 2003/56/EG erhalten folgende Fassung:

ANHANG I

GLOSSAR

LN

=

Laufende Nummer (die einem bestimmten Erzeugnis beliebig zugeteilt wird und auf der Bescheinigung angegeben ist)

Kanalisierung

=

Überwachte Beförderung im Sinne von Anhang VIII Kapitel XI Nummer 7 der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates (1)

Entfällt

=

Nicht zutreffend

Andere Produkte

=

Erzeugnisse im Sinne vonArtikel 2 Buchstabe b der Richtlinie 77/99/EWG des Rates (2)

GNVG

=

Geltende nationale Veterinärgesetzgebung des (der) betreffenden Mitgliedstaats (Mitgliedstaaten) im Einklang mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft. Bis zur Annahme von Gemeinschaftsvorschriften gelten nationale Vorschriften weiter, sofern sie den allgemeinen Bestimmungen des Vertrags entsprechen.

Absendedatum

=

Das Datum, an dem das Schiff den endgültigen Einschiffungshafen in Neuseeland verlassen hat

Herstellungsdatum

=

Datum der Schlachtung bei gekühltem oder tiefgefrorenem frischem Fleisch (einschließlich Wild), Fleischzubereitungen, Hackfleisch/Faschiertem oder zur weiteren Verarbeitung bestimmten Rohstoffen

 

=

Datum der Herstellung bei weiterverarbeiteten Erzeugnissen

 

=

Datum der Verpackung bei gekühltem oder tiefgefrorenem Fisch

LISTE DER TIERE UND TIERISCHEN ERZEUGNISSE

ABSCHNITT 1

Keimplasma und lebende Tiere

Ware (3),

Tierart (4)/Angebotsform (5)

LN

Bescheinigung (6)

Tiergesundheit

Öffentliche Gesundheit

Besondere Bestimmungen

1.   

Sperma

Rinder

1.1

Entscheidung 2004/639/EWG der Kommission

Entfällt

Fußnote 1

Schafe/Ziegen

1.2

GNVG

(Richtlinie 92/65/EWG des Rates)

Entfällt

 

Schweine

1.3

Entscheidung 2002/613/EWG der Kommission

Entfällt

 

Pferde

1.4

Entscheidung 96/539/EWG der Kommission

Entfällt

 

Hirsche

1.5

GNVG

(Richtlinie 92/65/EWG des Rates)

Entfällt

 

Hunde

1.6

GNVG

(Richtlinie 92/65/EWG des Rates)

Entfällt

 

2.   

Embryonen (außer Embryonen ohne Durchdringung der Zona pellucida)

Rinder

2.1

Entscheidung 2006/168/EWG der Kommission

Entfällt

Fußnote 1

Entscheidung 92/452/EWG der Kommission

Schafe/Ziegen

2.2

GNVG

(Richtlinie 92/65/EWG des Rates)

Entfällt

 

Schweine

2.3

GNVG

(Richtlinie 92/65/EWG des Rates)

Entfällt

 

Pferdeeizellen und -embryonen

2.4

Entscheidung 96/540/EWG der Kommission

Entfällt

 

Hirsche

2.5

GNVG

(Richtlinie 92/65/EWG des Rates)

Entfällt

 

Geflügelbruteier gemäß der Richtlinie 90/539/EWG des Rates

2.6

Entscheidung 96/482/EWG der Kommission

Entfällt

Fußnote 1

Laufvögel (Bruteier)

2.7

Entscheidung 2001/751/EWG der Kommission

Entfällt

 

SPF-Eier

2.7

Entscheidung 2001/393/EWG der Kommission

Entfällt

 

3.   

Lebende Tiere

Rinder

3.1

Entscheidung 79/542/EG des Rates

Entfällt

Fußnote 1

Schafe/Ziegen

3.2

Entscheidung 79/542/EG des Rates

Entfällt

 

Schweine im Sinne der Richtlinie 64/432/EWG

3.3

Entscheidung 79/542/EG des Rates

Entfällt

Fußnote 1

Hirsche

3.4

Entscheidung 79/542/EG des Rates

Entfällt

 

Equiden

3.5

 

 

 

Vorübergehende Zulassung

3.5A

Entscheidung 92/260/EWG der Kommission

Entfällt

Fußnote 1

Zur Schlachtung

3.5B

Entscheidung 93/195/EWG der Kommission

Entfällt

Fußnote 1

Wiedereinfuhr

3.5C

Entscheidung 93/196/EWG der Kommission

Entfällt

Fußnote 1

Endgültige Einfuhr von eingetragenen Equiden und von Zucht- und Nutzequiden

3.5D

Entscheidung 93/197/EWG der Kommission

Entfällt

Fußnote 1

Durchfuhr

3.5E

Entscheidung 94/467/EWG der Kommission

Entfällt

Fußnote 1

Geflügel im Sinne der

Richtlinie 90/539/EWG

3.6

Entscheidung 96/482/EWG der Kommission

Entfällt

Fußnote 1

Laufvögel

3.7

Entscheidung 2001/751/EWG der Kommission

Entfällt

 

Hunde, Katzen und Frettchen

3.8

 

Entfällt

Fußnote 1

zu Handelszwecken

Entscheidung 2004/595/EG der Kommission

Entscheidung 2005/64/EWG der Kommission

nicht gewerblich

Entscheidung 2004/824/EWG der Kommission

Nerze und Füchse

zu Handelszwecken

nicht gewerblich

3.9

GNVG

Richtlinie 92/65/EWG der Kommission

Entfällt

 

Hasen und Kaninchen

3.10

GNVG

Richtlinie 92/65/EWG der Kommission

Entfällt

 

Tiere der Aquakultur

3.11

 

Entfällt

 

Fische und Gameten

Entscheidung 2003/858/EG der Kommission

Weichtiere

Entscheidung 2004/119/EWG der Kommission

Lebende Bienen und Keimplasma von Bienen

3.12

Anhang VI

Entfällt

 

Affen

3.13

GNVG

(Richtlinie 92/65/EWG des Rates)

Entfällt

 

Papageien und andere Vögel

3.14

Entscheidung 2000/666/EWG der Kommission

Entfällt

 

Zootiere, Tiere für Tierschauen

3.15

GNVG

Richtlinie 92/65/EWG der Kommission

Entfällt

 

ABSCHNITT 2

Fleisch (einschließlich frisches Fleisch, Geflügelfleisch, Fleisch von Zucht- und Jagdwild), Fleischzubereitungen und Fleischerzeugnisse für den menschlichen Verzehr

Ware (7),

 (9)Tierart (8)/Angebotsform

LN

Bescheinigungen (10)

Tiergesundheit

Öffentliche Gesundheit

Besondere Bestimmungen

4.   

Fleisch

4.A.   

Frisches Fleisch

Wiederkäuer, Pferde, Schweine

4.A

Anhang II

Anhang II

Anhang VIII (für Partien nach Schweden/Finnland)

TSE-Erklärung gemäß derVerordnung (EG) Nr. 999/2001

Hackfleisch muss gefroren sein.

Das Hackfleisch darf nur von Rindern, Schafen, Schweinen oder Ziegen stammen.

4.B.   

Frisches Geflügelfleisch

Geflügel

4.B

Entscheidung 94/984/EWG der Kommission

Entscheidung 94/984/EWG der Kommission

Anhang VIII (für Partien nach Schweden/Finnland)

4.C.   

Zuchtwildfleisch

Wiederkäuer, Kaninchen, Schweine

4.C1

Anhang II

Anhang II

 

Andere Landsäugetiere

4.C2

Anhang II

Anhang II

 

Federwild

4.C3

Entscheidung 2000/585/EWG der Kommission

Entscheidung 2000/585/EWG der Kommission

 

Laufvögel

4.C4

Entscheidung 2000/609/EWG der Kommission

Entscheidung 2000/609/EWG der Kommission

Vereinfachtes Bescheinigungsverfahren wird z. Zt. geprüft

4.D.   

Jagdwildfleisch

Wiederkäuer, Kaninchen, Schweine Frisches Fleisch, ausgenommen Innereien

4.D1

Anhang II

Anhang II

Lufttransport oder enthäutet und ausgeweidet

Andere wild lebende Landsäugetiere Frisches Fleisch, ausgenommen Innereien

4.D2

Entscheidung 2000/585/EG der Kommission (11)

Anhang V

 

Federwild Frisches Fleisch, ausgenommen Innereien

4.D3

Entscheidung 2000/585/EWG der Kommission

Entscheidung 2000/585/EWG der Kommission

 

5.   

Fleischzubereitungen

5.A.   

Fleischzubereitungen aus frischem Fleisch

Wiederkäuer, Schweine

5.A

Anhang II

Anhang II

Nur gefroren

Zusätzliche TSE-Erklärung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001

5.B.   

Fleischzubereitungen aus frischem Geflügelfleisch

Geflügel

5.B

Entscheidung 2000/572/EWG der Kommission

Entscheidung 2000/572/EWG der Kommission

 

5.C.   

Fleischzubereitungen aus Zuchtwildfleisch

Wiederkäuer, Kaninchen, Schweine

5.C1

Anhang II

Anhang II

Nur gefroren

Andere Landsäugetiere

5.C2

Entscheidung 2000/572/EG der Kommission (11)

Anhang V

Nur gefroren

Federwild

5.C3

Entscheidung 2000/572/EWG der Kommission

Entscheidung 2000/572/EWG der Kommission

 

Laufvögel

5.C4

Entscheidung 2000/572/EWG der Kommission

Entscheidung 2000/609/EWG der Kommission

Entscheidung 2000/572/EWG der Kommission

 

5.D.   

Fleischzubereitungen aus Jagdwildfleisch

Wiederkäuer, Kaninchen, Schweine

5.D1

Anhang II

Anhang II

Nur gefroren

Andere wildlebende Landsäugetiere

5.D2

Entscheidung 2000/572/EG der Kommission (11)

Anhang V

Nur gefroren

Federwild

5.D3

Entscheidung 2000/572/EWG der Kommission

Entscheidung 2000/572/EWG der Kommission

 

6.   

Fleischerzeugnisse

6.A.   

Fleischerzeugnisse aus frischem Fleisch

Wiederkäuer/Equiden, Schweine

6.A

Anhang II

Anhang II

Zusätzliche TSE-Erklärung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001

6.B.   

Fleischerzeugnisse aus frischem Geflügelfleisch

Geflügel

6.B

Entscheidung 2005/432/EWG der Kommission

Entscheidung 2005/432/EWG der Kommission

 

6.C.   

Fleischerzeugnisse aus Zuchtwild

Schweine, Hirsche, Kaninchen

6.C1

Anhang II

Anhang II

 

Andere Landsäugetiere

6.C2

Entscheidung 2005/432/EG der Kommission (11)

Anhang V

 

Federwild

6.C3

Entscheidung 2005/432/EWG der Kommission

Entscheidung 2005/432/EWG der Kommission

 

6.D.   

Fleischerzeugnisse aus Jagdwild

Schweine, Hirsche, Kaninchen

6.D1

Anhang II

Anhang II

 

Andere Landsäugetiere

6.D2

Entscheidung 2005/432/EG der Kommission (11)

Anhang V

 

Federwild

6.D3

Entscheidung 2005/432/EWG der Kommission

Entscheidung 2005/432/EWG der Kommission

 

ABSCHNITT 3

Sonstige Erzeugnisse für den menschlichen Verzehr

Ware (12),

Tierart (13)/Angebotsform (14)

LN

Bescheinigungen (15)

Tiergesundheit

Öffentliche Gesundheit

Besondere Bestimmungen

7.   

Für den menschlichen Verzehr bestimmte Erzeugnisse

7.A.   

Tierdärme

Rinder, Schafe, Ziegen, Schweine

7A

Anhang II

Anhang II

Zusätzliche TSE-Erklärung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001

7.B.   

Verarbeitete Knochen und Knochenerzeugnisse für den menschlichen Verzehr

Landsäugetiere:

Frisches Fleisch (Wiederkäuer,Pferde, Schweine),

Zucht- und Jagdwild (Schweine, Hirsche)

7.B1

Anhang II

Anhang II

Zusätzliche TSE-Erklärung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Andere Landsäugetiere

7.B2

Entscheidung 2005/432/EG der Kommission (16)

Anhang V

 

Vögel:

Frisches Geflügelfleisch, Zucht- und Jagdfederwild

7.B3

Entscheidung 2005/432/EWG der Kommission

GNVG

 

7.C.   

Verarbeitetes tierisches Eiweiß für den menschlichen Verzehr

Landsäugetiere:

Frisches Fleisch (Wiederkäuer,Pferde, Schweine),

Zucht- und Jagdwild (Schweine, Hirsche)

7.C1

Anhang II

Anhang II

Zusätzliche TSE-Erklärung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Vögel:

Frisches Geflügelfleisch, Zucht- und Jagdfederwild

7.C2

GNVG (Richtlinie 92/118/EWG des Rates)

GNVG (Richtlinie 92/118/EWG des Rates)

 

7.D.   

Blut und Bluterzeugnisse für den menschlichten Verzehr

Blut und Bluterzeugnisse

von Huftieren,

von Zucht- und Jagdwild (Schweine, Hirsche)

7.D1

Anhang II

Anhang II

Zusätzliche TSE-Erklärung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Blut von Geflügel

7.D2

Entscheidung 94/984/EWG der Kommission

Entscheidung 94/984/EWG der Kommission

 

Blut von Zuchtfederwild

7.D3

Entscheidung 2000/585/EWG der Kommission

Entscheidung 2000/585/EWG der Kommission

 

Bluterzeugnisse

von Geflügel,

von Zucht- und Jagdfederwild

7.D4

GNVG (Richtlinie 92/118/EWG des Rates)

GNVG (Richtlinie 92/118/EWG des Rates)

 

7.E.   

Schmalz und ausgelassene Fette für den menschlichen Verzehr

Von Landsäugetieren:

Frisches Fleisch (Wiederkäuer,Pferde, Schweine),

Zucht- und Jagdwild (Schweine, Hirsche)

7.E1

Anhang II

Anhang II

Zusätzliche TSE-Erklärung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Von Geflügel, Zucht- und Jagdfederwild

7.E2

GNVG (Richtlinie 92/118/EWG des Rates)

GNVG (Richtlinie 92/118/EWG des Rates)

 

7.F.   

Speisegelatine — gemäß der Richtlinie 92/118/EWG des Rates

Gelatine

7.F1

Bescheinigung nicht erforderlich

Verordnung (EG) Nr. 2074/2005

Zusätzliche TSE-Erklärung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Rohmaterial für Gelatine

7.F2

Bescheinigung nicht erforderlich

Verordnung (EG) Nr. 2074/2005

 

7.G.   

Collagen zum menschlichen Verzehr gemäß der Richtlinie 92/118/EWG des Rates

Collagen

7.G

Bescheinigung nicht erforderlich

Verordnung (EG) Nr. 2074/2005

Zusätzliche TSE-Erklärung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Rohmaterial für Collagen

7.G2

Bescheinigung nicht erforderlich

Verordnung (EG) Nr. 2074/2005

 

7.H.   

Mägen und Blasen

Mägen und Blasen

7.H

Anhang II

Anhang II

 

8.   

Milch und Milcherzeugnisse für den menschlichen Verzehr

Pasteurisierte Milch

von Kühen, Büffeln, Schafen, Ziegen

8.1

Entscheidung 2004/438/EWG der Kommission

Entscheidung 2004/438/EWG der Kommission

 

Nicht pasteurisierte Milch

von Kühen, Büffeln, Schafen, Ziegen

8.2

Entscheidung 2004/438/EWG der Kommission

Entscheidung 2004/438/EWG der Kommission

Muss wärmebehandelt sein, d. h. bei 62 °C

Rohmilch

von Kühen, Büffeln, Schafen, Ziegen

8.3

Entscheidung 2004/438/EWG der Kommission

Entscheidung 2004/438/EWG der Kommission

 

9.   

Fischereierzeugnisse für den menschlichen Verzehr — ausgenommen lebende Tiere

Wild lebende Meerestiere

Fische

Eier/Rogen

Weichtiere

Stachelhäuter

Manteltiere, Meeresschnecken und Krebstiere

9.1

Entfällt für nicht lebensfähige Erzeugnisse

Anhang V

Fußnote 1

Frei lebend in Süßwasser

Salmoniden

Eier/Rogen

Flusskrebse

9.2

Entfällt für nicht lebensfähige Erzeugnisse

Anhang V

Fußnote 1

Fische (ohne Salmoniden)

Weichtiere

Krebstiere

9.3

Entfällt für nicht lebensfähige Erzeugnisse

Anhang V

Fußnote 1

Erzeugnisse der Aquakultur (Meer- und Süßwasser — gezüchtet)

Salmoniden

Eier/Rogen

9.4

Entfällt für nicht lebensfähige Erzeugnisse

Anhang V

Fußnote 1

Weichtiere, Stachelhäuter Manteltiere, Meeresschnecken und Krebstiere

9.5

Entfällt für nicht lebensfähige Erzeugnisse

Anhang V

 

Fische (ohne Salmoniden)

9.6

Entfällt für nicht lebensfähige Erzeugnisse

Anhang V

 

10.   

Lebende Fische, Weichtiere, Krebstiere, einschließlich Eier und Gameten

Für den menschlichen Verzehr

lebende Weichtiere

10.1

Entscheidung 2003/804/EG der Kommission (16)

Anhang V

Tiergesundheitsbescheinigung unter bestimmten Voraussetzungen erforderlich

Lebende Stachelhäuter, Manteltiere, Meeresschnecken

lebende Krebstiere

10.2

GNVG

Anhang V

 

Lebende Fische aus der Aquakultur

10.3

Entscheidung 2003/858/EG der Kommission (16)

Anhang V

 

Lebende gefangene Wildfische

10.4

Entfällt für gefangene Wildfische zum unmittelbaren menschlichen Verzehr

Anhang V

 

Lebende Weichtiere für die Zucht, Haltung, Aufzucht und das Umsetzen

Crassostrea gigas

Andere Arten

10.5

Entscheidung 2003/804/EWG der Kommission

Entfällt

 

Lebende Fische für die Zucht, Haltung, Aufzucht

10.6

Entscheidung 2003/858/EWG der Kommission

Entfällt

 

11.   

Verschiedene Erzeugnisse für den menschlichen Verzehr (gemäß der Richtlinie 92/118/EWG des Rates)

11.A.

Honig

11A

Bescheinigung nicht erforderlich

GNVG

 

11.B.

Froschschenkel

11B

Bescheinigung nicht erforderlich

Verordnung (EG) Nr. 2074/2005

 

11.C.

Schnecken

11C

Bescheinigung nicht erforderlich

Verordnung (EG) Nr. 2074/2005

 

11.D.

Eiprodukte

11D

Bescheinigung nicht erforderlich

Entscheidung 97/38/EWG der Kommission

 

ABSCHNITT 4

Nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte Erzeugnisse

Ware (17),

Tierart (18)/Angebotsform (19)

LN

Bescheinigungen (20)

Tiergesundheit

Öffentliche Gesundheit

Besondere Bestimmungen

12.   

Darmhüllen tierischen Ursprungs, nicht für den menschlichen Verzehr (gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002)

Rinder, Schafe, Ziegen, Schweine

12

Anhang IV

Entfällt

 

13.   

Milch und Milcherzeugnisse sowie Kolostrum, nicht für den menschlichen Verzehr

Pasteurisiert, ultrahocherhitzt oder sterilisiert (von Kühen, einschl. Büffeln, Schafen, Ziegen)

13.1

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Entfällt

 

Nicht pasteurisiertes Kolostrum und nicht pasteurisierte Milch zur pharmazeutischen Verwendung (von Kühen, einschl. Büffeln, Schafen, Ziegen)

13.2

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Entfällt

 

14.   

Knochen und Knochenerzeugnisse (ausgenommen Knochenmehl), Hörner und Hornerzeugnisse (ausgenommen Hornmehl) sowie Hufe und Klauen und Erzeugnisse aus Hufen und Klauen (ausgenommen Huf- und Klauenmehl), die nicht zur Verwendung als Futtermittel-Ausgangserzeugnisse, organische Düngemittel oder Bodenverbesserungsmittel bestimmt sind

Erzeugnisse gemäß Anhang VIII Kapitel X der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

14

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Entfällt

Zusätzliche TSE-Erklärung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001

15.   

Verarbeitetes (verwertetes) tierisches Eiweiß für Futtermittel (gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002)

VTE zur Herstellung von Heimtierfutter

15.1

Anhang IV

Entfällt

Fußnote 1

Zusätzliche TSE-Erklärung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001

VTE, in das nicht von Säugetieren stammendes Material eingegangen ist:

Material von Fischen

Material von Vögeln

15.2

Anhang IV

Entfällt

 

16.   

Verarbeitetes Blut und Bluterzeugnisse (außer Equidenserum) für pharmazeutische oder technische Verwendungszwecke (gemäß der Verordnung 1774/2002)

Frisches Fleisch:

Rinder, Schafe, Ziegen, Schweine

16.1

Anhang IV

Entfällt

 

Equiden, Vögel

16.2

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Entfällt

 

17.   

Schmalz und ausgelassene tierische Fette, nicht für den menschlichen Verzehr, einschließlich Fischölen

Schmalz und ausgelassene tierische Fette, nicht für den menschlichen Verzehr, einschließlich Fischölen

17.1

Anhang IV

Entfällt

Kanalisierung von Material der Kategorie 2 zu technischen Zwecken (Fettverarbeitungsbetriebe)

Zusätzliche TSE-Erklärung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Fettderivate aus Material der Kategorie 2 oder 3 im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

17.2

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

 

 

18.   

Gelatine für Futtermittel oder für technische Verwendungszwecke (gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002)

Gelatine für Futtermittel oder für technische Verwendungszwecke

18

Bescheinigung nicht erforderlich

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

 

18b.   

Hydrolysiertes Protein, Collagen, di- und tri-Calciumphosphat gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Hydrolysiertes Protein, Collagen, di- und tri-Calciumphosphat

18

Bescheinigung nicht erforderlich

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

 

19.   

Häute und Felle (gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002)

Huftiere

19.1

Anhang IV

Entfällt

 

Andere Säugetiere

19.2

Anhang IV

Entfällt

 

Laufvögel (Strauß, Emu, Nandu)

19.3

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Entfällt

Vereinfachtes Bescheinigungsverfahren wird z. Zt. geprüft

20.   

Wolle, Fasern, Haar, Borsten, Federn und Federnteile (gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002)

Schafwolle, Wiederkäuerhaare, Federn und Federnteile

20.1

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Entfällt

 

Schweineborsten

20.2

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Entfällt

 

Andere Haare, Zierfedern, Federn für nicht industrielle Verwendungszwecke und Federn, die von Reisenden zum persönlichen Gebrauch mitgeführt werden

20.3

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Entfällt

 

21.   

Heimtierfutter (einschließlich verarbeitetes Futter), in das ausschließlich Material der Kategorie 3 eingegangen ist (gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002)

Verarbeitetes Heimtierfutter (Säugetiermaterial):

Luftdicht verschlossene Behältnisse

Halbfeuchtes und trockenes Heimtierfutter

Hunde-Kauspielzeug von Huftieren (außer Equiden)

21.1

Anhang IV

Entfällt

Zusätzliche TSE-Erklärung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Verarbeitetes Heimtierfutter (kein Säugetiermaterial):

Luftdicht verschlossene Behältnisse

Halbfeuchtes und trockenes Heimtierfutter:

Material von Fischen

Material von Vögeln

21.2

Anhang IV

Entfällt

Zusätzliche TSE-Erklärung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Rohes Heimtierfutter

Zur unmittelbaren Verfütterung

21.3

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Entfällt

Zusätzliche TSE-Erklärung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001

22.   

Equidenserum (gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002)

 

22

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Entfällt

 

23.   

Sonstige tierische Nebenprodukte zur Herstellung von Futtermitteln einschließlich Heimtierfutter sowie für Pharmazeutika und sonstige technische Produkte

Für Futtermittel

Rinder, Schafe, Ziegen, Schweine, Equiden, Zuchtwild (Schweine, Hirsche), Jagdwild (Schweine, Hirsche)

23.1

Anhang IV

Entfällt

Kanalisierung

Zusätzliche TSE-Erklärung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001

Für pharmazeutische und technische Zwecke

Rinder, Schafe, Ziegen, Schweine, Equiden, Zuchtwild (Schweine, Hirsche), Jagdwild (Schweine, Hirsche)

23.2

Anhang IV

Entfällt

 

Andere Arten

23.3

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Entfällt

 

24.   

Imkerei-Erzeugnisse — nicht für den menschlichen Verzehr (gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002)

 

24

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Entfällt

 

25.   

Jagdtrophäen

Huftiere Vögel

25

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Entfällt

 

26.   

Gülle (gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002)

 

26

Verordnung (EG) Nr. 1774/2002

Entfällt

Zusätzliche TSE-Erklärung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001

ANHANG II

Image

Image

ANHANG III

Image

Image

ANHANG IV

Image

Image

ANHANG V

Image

Image

ANHANG VI

Image

Image

ANHANG VII

Ausfuhr von nach Neuseeland eingeführten tierischen Erzeugnissen

Nach Neuseeland eingeführte Erzeugnisse erfüllen in jedem Fall folgende Anforderungen:

Sie stammen aus einem Drittland, das zur Ausfuhr des betreffenden Erzeugnisses in die Europäische Gemeinschaft zugelassen ist;

sie wurden in Betrieben gewonnen, die zur Ausfuhr in die Europäische Gemeinschaft zugelassen sind;

und

sie sind zur Ausfuhr in die Europäische Gemeinschaft zugelassen.

Eine Kopie der Einfuhrlizenz muss der von der zuständigen neuseeländischen Behörde unterzeichneten Gesundheitsbescheinigung beiliegen; sie ist als ‚beglaubigte Kopie des Bescheinigungsoriginals‘ abzustempeln und von der bescheinigenden Stelle zu unterzeichnen.

Das Original oder eine beglaubigte Kopie der Einfuhrlizenz wird von der bescheinigenden Stelle verwahrt.

Die Bescheinigungen nach dem Muster in Anhang I enthalten folgende zusätzliche Erklärung(en), die in den in Artikel 2 der Entscheidung 2003/56/EG der Kommission vorgesehen Sprachen abgefasst ist (sind).

1.   Erzeugnisse gemischten Ursprungs

Bei tierischen Erzeugnissen, die nach Neuseeland eingeführt und in zur Ausfuhr in die Gemeinschaft zugelassenen Betrieben mit neuseeländischen Erzeugnissen gemischt gelagert und verarbeitet wurden (d. h., die Partie ist gemischten Ursprungs), enthalten die Bescheinigungen gemäß Anhang I folgende Erklärung:

‚Das vorstehend beschriebene Enderzeugnis wurde teilweise von Rohmaterial und/oder Erzeugnissen gewonnen, das/die

i)

nach Neuseeland eingeführt wurde(n) aus

Ursprungsland (21)

ii)

und das/die in zur Ausfuhr in die Europäische Gemeinschaft zugelassenen neuseeländischen Betrieben weiter gelagert, behandelt, verarbeitet, umhüllt und/oder verpackt wurden.

Das Erzeugnis stammte aus einem Drittland (Drittländern) und einem Betrieb (Betrieben), das/der (die) in einem Länder-/Betriebsverzeichnis der Gemeinschaft aufgeführt und zur Ausfuhr in die Europäische Gemeinschaft zugelassen ist/sind.

2.   Einfuhrerzeugnisse, die nicht mit Erzeugnissen neuseeländischen Ursprungs gemischt wurden

Bei tierischen Erzeugnisse, die nach Neuseeland eingeführt und in zur Ausfuhr in die Europäische Gemeinschaft zugelassenen Betrieben gelagert und verarbeitet, jedoch nicht mit Erzeugnissen neuseeländischen Ursprungs gemischt wurden, enthalten die Bescheinigungen nach Anhang A folgende Erklärung:

‚Das vorstehend beschriebene Enderzeugnis wurde ausschließlich aus Rohmaterial und/oder Erzeugnissen gewonnen, das/die

i)

nach Neuseeland eingeführt wurden aus

Ursprungsland (22)

ii)

und das/die in zur Ausfuhr in die Europäische Gemeinschaft zugelassenen neuseeländischen Betrieben weiter gelagert, behandelt, verarbeitet, umhüllt und/oder verpackt wurde(n).

Das Erzeugnis stammte aus einem Drittland (Drittländern) und einem Betrieb (Betrieben), das/der (die) in einem Länder-/Betriebsverzeichnis der Gemeinschaft aufgeführt und zur Ausfuhr in die Europäische Gemeinschaft zugelassen ist/sind.

ANHANG VIII

Zusätzliche Garantien für lebende Tiere und tierische Erzeugnisse gemäß Anhang V des Beschlusses 97/132/EG des Rates

Die Gesundheitsbescheinigung(en) für die in diesem Anhang aufgelisteten lebenden Tiere und tierischen Erzeugnisse enthält (enthalten) die in der entsprechenden Gesetzgebung vorgesehene Erklärung, wenn sie zur Versendung nach Schweden oder Finnland eingeführt werden:

Lebende Tiere und tierische Erzeugnisse

Erklärung

Lebendes Geflügel

 

Lebendes Schlachtgeflügel

Anhang A der Entscheidung 95/410/EG des Rates

Zuchtgeflügel

Anhang II der Entscheidung 2003/644/EG der Kommission

Eintagsküken

Anhang III der Entscheidung 2003/644/EG der Kommission

Legehennen

Anhang II der Entscheidung 2004/235/EG der Kommission

Frisches Fleisch: Kalb-, Rind- und Schweinefleisch, ausgenommen Fleisch, das zur Pasteurisierung, zur Sterilisierung oder für eine andere Behandlung gleicher Wirkung bestimmt ist

‚Das frische Fleisch wurde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1688/2005 der Kommission anhand von Proben, die im Herkunftsbetrieb dieses Fleisches entnommen wurden, mikrobiologisch auf Salmonellen untersucht.‘

Frisches Geflügelfleisch

‚Das frische Fleisch wurde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1688/2005 der Kommission anhand von Proben, die im Herkunftsbetrieb dieses Fleisches entnommen wurden, mikrobiologisch auf Salmonellen untersucht.‘

Konsumeier

Verordnung (EG) Nr. 1688/2005


(1)  ABl. L 273 vom 10.10.2002, S. 1.

(2)  ABl. L 26 vom 31.1.1977, S. 85.

(3)  Diese Tabelle ist im Zusammenhang mit Anhang V des Abkommens zu lesen, der dem Beschluss 97/132/EG des Rates beigefügt ist, insbesondere hinsichtlich der darin festgelegten Sonderbedingungen.

(4)  Im Falle lebender Tiere.

(5)  Die Form, in der das Erzeugnis eingeführt (angeboten) wird.

(6)  Verweise auf Rechtsvorschriften umfassen auch alle späteren Änderungen eines Rechtsakts.

(7)  Diese Tabelle ist im Zusammenhang mit Anhang V des Abkommens zu lesen, der dem Beschluss 97/132/EG des Rates beigefügt ist, insbesondere hinsichtlich der darin festgelegten Sonderbedingungen.

(8)  Im Falle lebender Tiere.

(9)  Die Form, in der das Erzeugnis eingeführt (angeboten) wird.

(10)  Verweise auf Rechtsvorschriften umfassen auch alle späteren Änderungen eines Rechtsakts.

(11)  Angaben zu Tiergesundheit und öffentlicher Gesundheit können in einer einzigen Bescheinigung zusammengefasst werden.

(12)  Diese Tabelle ist im Zusammenhang mit Anhang V des Abkommens zu lesen, der dem Beschluss 97/132/EG des Rates beigefügt ist, insbesondere hinsichtlich der darin festgelegten Sonderbedingungen.

(13)  Im Falle lebender Tiere.

(14)  Die Form, in der das Erzeugnis eingeführt (angeboten) wird.

(15)  Verweise auf Rechtsvorschriften umfassen auch alle späteren Änderungen eines Rechtsakts.

(16)  Angaben zu Tiergesundheit und öffentlicher Gesundheit können in einer einzigen Bescheinigung zusammengefasst werden.

(17)  Diese Tabelle ist im Zusammenhang mit Anhang V des Abkommens zu lesen, der dem Beschluss 97/132/EG des Rates beigefügt ist, insbesondere hinsichtlich der darin festgelegten Sonderbedingungen.

(18)  Im Falle lebender Tiere.

(19)  Die Form, in der das Erzeugnis eingeführt (angeboten) wird.

(20)  Verweise auf Rechtsvorschriften umfassen auch alle späteren Änderungen eines Rechtsakts.

(21)  Der Name des Ursprungslands ist in Englisch einzusetzen.‘

(22)  Der Name des Ursprungslands ist in Englisch einzusetzen.‘