|
ISSN 1725-2539 |
||
|
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 107 |
|
|
||
|
Ausgabe in deutscher Sprache |
Rechtsvorschriften |
49. Jahrgang |
|
Inhalt |
|
I Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte |
Seite |
|
|
|
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Text von Bedeutung für den EWR |
|
DE |
Bei Rechtsakten, deren Titel in magerer Schrift gedruckt sind, handelt es sich um Rechtsakte der laufenden Verwaltung im Bereich der Agrarpolitik, die normalerweise nur eine begrenzte Geltungsdauer haben. Rechtsakte, deren Titel in fetter Schrift gedruckt sind und denen ein Sternchen vorangestellt ist, sind sonstige Rechtsakte. |
I Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte
|
20.4.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 107/1 |
VERORDNUNG (EG) Nr. 604/2006 DER KOMMISSION
vom 19. April 2006
zur Festlegung pauschaler Einfuhrwerte für die Bestimmung der im Sektor Obst und Gemüse geltenden Einfuhrpreise
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 3223/94 der Kommission vom 21. Dezember 1994 mit Durchführungsbestimmungen zur Einfuhrregelung für Obst und Gemüse (1), insbesondere auf Artikel 4 Absatz 1,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Die in Anwendung der Ergebnisse der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde von der Kommission festzulegenden, zur Bestimmung der pauschalen Einfuhrwerte zu berücksichtigenden Kriterien sind in der Verordnung (EG) Nr. 3223/94 für die in ihrem Anhang angeführten Erzeugnisse und Zeiträume festgelegt. |
|
(2) |
In Anwendung der genannten Kriterien sind die im Anhang zur vorliegenden Verordnung ausgewiesenen pauschalen Einfuhrwerte zu berücksichtigen — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Die in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 3223/94 genannten pauschalen Einfuhrwerte sind in der Tabelle im Anhang zur vorliegenden Verordnung festgesetzt.
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am 20. April 2006 in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 19. April 2006
Für die Kommission
J. L. DEMARTY
Generaldirektor für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
(1) ABl. L 337 vom 24.12.1994, S. 66. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 386/2005 (ABl. L 62 vom 9.3.2005, S. 3).
ANHANG
zur Verordnung der Kommission vom 19. April 2006 zur Festlegung pauschaler Einfuhrwerte für die Bestimmung der im Sektor Obst und Gemüse geltenden Einfuhrpreise
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN-Code |
Drittland-Code (1) |
Pauschaler Einfuhrpreis |
|
0702 00 00 |
052 |
118,6 |
|
204 |
50,1 |
|
|
212 |
139,0 |
|
|
624 |
138,6 |
|
|
999 |
111,6 |
|
|
0707 00 05 |
052 |
129,4 |
|
204 |
47,4 |
|
|
999 |
88,4 |
|
|
0709 10 00 |
624 |
119,2 |
|
999 |
119,2 |
|
|
0709 90 70 |
052 |
127,1 |
|
204 |
114,1 |
|
|
999 |
120,6 |
|
|
0805 10 20 |
052 |
70,7 |
|
204 |
40,1 |
|
|
212 |
52,8 |
|
|
220 |
32,1 |
|
|
624 |
75,4 |
|
|
999 |
54,2 |
|
|
0805 50 10 |
624 |
54,5 |
|
999 |
54,5 |
|
|
0808 10 80 |
388 |
87,8 |
|
400 |
129,3 |
|
|
404 |
95,9 |
|
|
508 |
73,4 |
|
|
512 |
80,3 |
|
|
528 |
96,6 |
|
|
720 |
78,2 |
|
|
804 |
112,8 |
|
|
999 |
94,3 |
|
|
0808 20 50 |
052 |
75,0 |
|
388 |
99,4 |
|
|
512 |
78,5 |
|
|
528 |
80,3 |
|
|
720 |
76,1 |
|
|
999 |
81,9 |
|
(1) Nomenklatur der Länder gemäß der Verordnung (EG) Nr. 750/2005 der Kommission (ABl. L 126 vom 19.5.2005, S. 12). Der Code „999“ steht für „Verschiedenes“.
|
20.4.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 107/3 |
VERORDNUNG (EG) Nr. 605/2006 DER KOMMISSION
vom 19. April 2006
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 349/2003 zur Aussetzung der Einfuhr von Exemplaren wild lebender Tier- und Pflanzenarten in die Gemeinschaft
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates vom 9. Dezember 1996 zum Schutz von Exemplaren wild lebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels (1), insbesondere auf Artikel 19 Absatz 2,
nach Befragung der Wissenschaftlichen Prüfgruppe,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Gemäß Artikel 4 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 338/97 kann die Kommission gemäß den unter den Buchstaben a bis d beschriebenen Bedingungen die Einfuhr bestimmter Arten in die Gemeinschaft einschränken. In der Verordnung (EG) Nr. 1808/2001 der Kommission vom 30. August 2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates über den Schutz von Exemplaren wild lebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels (2) sind solche Einschränkungen geregelt. |
|
(2) |
Eine Liste von Arten, deren Einfuhr in die Gemeinschaft ausgesetzt wird, wurde zuletzt in der Verordnung (EG) Nr. 349/2003 der Kommission vom 25. Februar 2003 zur Aussetzung der Einfuhr von Exemplaren wild lebender Tier- und Pflanzenarten in die Gemeinschaft (3) erstellt. |
|
(3) |
Die wissenschaftliche Prüfgruppe hat auf der Grundlage aktueller Informationen den Schluss gezogen, dass hinsichtlich des Erhaltungszustands bestimmter in den Anhängen A und B der Verordnung (EG) Nr. 338/97 aufgelisteter Arten ernsthafte Gefahren drohen, wenn die Einfuhr in die Gemeinschaft aus bestimmten Ursprungsländern nicht ausgesetzt wird. Die Einfuhr folgender Arten sollte deshalb ausgesetzt werden: Ursus thibetanus aus der Russischen Föderation; Cryptoprocta ferox, Scaphiophryne gottlebei, Euphorbia banae und E. kondoi aus Madagaskar; Panthera leo aus Äthiopien; Balaeniceps rex, Grus carunculatus und Chamaeleo fuelleborni aus der Vereinigten Republik Tansania; Poicephalus gulielmi aus dem Kongo; Accipiter melanoleucus, A. ovampensis, Aviceda cuculoides, Hieraaetus ayresii, H. spilogaster, Macheiramphus alcinus, Spizaetus africanus, Urotriorchis macrourus, Falco chicquera, Asio capensis, Bubo lacteus, B. poensis, Glaucidium perlatum, Scotopelia peli und Python regius aus Guinea; Sagittarius serpentarius und Varanus exanthematicus aus Togo; Agapornis pullarius aus der Demokratischen Republik Kongo; Cuora galbinifrons aus China; Heosemys spinosa, Leucocephalon yuwonoi, Siebenrockiella crassicollis, Liasis fuscus, Euphyllia cristata, E. divisa, E. fimbriata, Hydnophora microconos und Scolymia vitiensis aus Indonesien; Geochelone pardalis aus Uganda und Sambia; Uromastyx geyri aus Mali und Niger; Cordylus mossambicus, C. vittifer, Tridacna maxima und T. squamosa aus Mosambik; Dendrobates pumilio aus Nicaragua; Hippopus hippopus aus Vanuatu; Hippopus hippopus, Tridacna gigas und T. maxima aus Tonga und Vietnam; Tridacna crocea, T. derasa, T. maxima und T. squamosa aus Fidschi und Vanuatu; Tridacna crocea aus Tonga; Tridacna maxima aus den Föderierten Staaten von Mikronesien und den Marshall-Inseln; Tridacna tevoroa aus Tonga und Catalaphyllia jardinei aus den Salomonen. |
|
(4) |
Die wissenschaftliche Prüfgruppe hat ferner den Schluss gezogen, dass auf der Grundlage der neuesten verfügbaren Informationen die Aussetzung der Einfuhr folgender Arten in die Gemeinschaft nicht mehr erforderlich sei: Galago senegalensis aus Dschibuti; Galagoides demidoff aus Kenia und Senegal; Callithrix argentata aus Paraguay; Saguinus labiatus aus Kolumbien; Callicebus torquatus aus Ecuador; Cebus albifrons aus Guyana; Cebus capucinus und Aratinga solstitialis aus Venezuela; Cebus olivaceus aus Peru; Allenopithecus nigroviridis aus allen Ursprungsländern; Colobus guereza aus Äquatorialguinea; Lophocebus albigena aus Kenia; Papio hamadryas und Hippopotamus amphibius aus Liberia; Cynogale bennettii aus Singapore; Ara ararauna aus Trinidad und Tobago; Neophema splendida aus Australien; Poicephalus gulielmi aus der Demokratischen Republik Kongo; Geochelone chilensis, Homopus areolatus, H. boulengeri, H. femoralis, H. signatus, Kinixys natalensis und Psammobates spp. aus allen Ursprungsländern; Geochelone denticulata aus allen Ursprungsländern ausgenommen Bolivien und Ecuador; Geochelone elegans aus allen Ursprungsländern ausgenommen Pakistan; Kinixys belliana aus allen Ursprungsländern ausgenommen Mosambique und Benin; Kinixys erosa aus allen Ursprungsländern ausgenommen Togo; Kinixys homeana aus allen Ursprungsländern ausgenommen Benin; Manouria emys aus allen Ursprungsländern ausgenommen Bangladesch, Indien, Indonesien, Myanmar und Thailand; Testudo horsfieldii aus allen Ursprungsländern ausgenommen China, Pakistan und Kasachstan; Manouria impressa aus allen Ursprungsländern ausgenommen Vietnam; Phelsuma cepediana und P. trilineata aus Madagaskar; Phelsuma edwardnewtonii aus Mauritius; Varanus albigularis aus Lesotho; Varanus rudicollis aus den Philippinen; Ptyas mucosus aus Indonesien und Dactylorhiza incarnata aus Norwegen. |
|
(5) |
Die Verordnung (EG) Nr. 338/97, zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1332/2005, sieht unter anderem eine Hochstufung von Cacatua sulphurea und Pyxis arachnoides von Anhang B auf Anhang A und die Streichung von Agapornis roseicollis aus den Anhängen vor, das heißt, eine Aussetzung der Einfuhr dieser Arten ist nicht mehr erforderlich. |
|
(6) |
Alle Ursprungsländer von Arten, deren Einfuhr in die Gemeinschaft den neuen Beschränkungen gemäß dieser Verordnung unterliegen, wurden konsultiert. |
|
(7) |
Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 349/2003 sollte daher entsprechend geändert und aus Gründen der Klarheit ersetzt werden. |
|
(8) |
Die in dieser Verordnung festgelegten Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für den Handel mit wild lebenden Tieren und Pflanzen — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 349/2003 wird durch den Anhang dieser Verordnung ersetzt.
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am 20. Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 19. April 2006
Für die Kommission
Stavros DIMAS
Mitglied der Kommission
(1) ABl. L 61 vom 3.3.1997, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1332/2005 der Kommission (ABl. L 215 vom 19.8.2005, S. 1).
(2) ABl. L 250 vom 19.9.2001, S. 1.
(3) ABl. L 51 vom 26.2.2003, S. 3. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 252/2005 (ABl. L 43 vom 15.2.2005, S. 3).
ANHANG
In Anhang A der Verordnung (EG) Nr. 338/97 aufgeführte Arten, deren Einfuhr in die Gemeinschaft ausgesetzt wird
|
Arten |
Herkunft |
Exemplare |
Ursprungsländer |
Rechtsgrundlage: Artikel 4 Absatz 6 Buchstabe |
|
FAUNA |
||||
|
CHORDATA MAMMALIA |
||||
|
CARNIVORA |
||||
|
Canidae |
||||
|
Canis lupus |
Wildfänge |
Jagdtrophäen |
Belarus, Kirgisistan, Türkei |
a |
|
Ursidae |
||||
|
Ursus arctos |
Wildfänge |
Jagdtrophäen |
Britisch-Kolumbien |
a |
|
Ursus thibetanus |
Wildfänge |
Jagdtrophäen |
Russische Föderation |
a |
|
Felidae |
||||
|
Lynx lynx |
Wildfänge |
Jagdtrophäen |
Aserbaidschan, Rep. Moldau, Ukraine |
a |
|
ARTIODACTYLA |
||||
|
Bovidae |
||||
|
Ovis ammon nigrimontana |
Wildfänge |
Jagdtrophäen |
Kasachstan |
a |
|
AVES |
||||
|
FALCONIFORMES |
||||
|
Accipitridae |
||||
|
Leucopternis occidentalis |
Wildfänge |
Alle |
Ecuador, Peru |
a |
Exemplare von Arten des Anhangs B der Verordnung (EG) Nr. 338/97, deren Einfuhr in die Gemeinschaft ausgesetzt ist
|
Arten |
Herkunft |
Exemplare |
Ursprungsländer |
Rechtsgrundlage: Artikel 4 Absatz 6 Buchstabe |
||||||
|
FAUNA |
||||||||||
|
CHORDATA MAMMALIA |
||||||||||
|
MONOTREMATA |
||||||||||
|
Tachyglossidae |
||||||||||
|
Zaglossus bruijni |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
PRIMATES |
||||||||||
|
Loridae |
||||||||||
|
Arctocebus aureus |
Wildfänge |
Alle |
Zentralafrikanische Republik, Gabun |
b |
||||||
|
Arctocebus calabarensis |
Wildfänge |
Alle |
Nigeria |
b |
||||||
|
Nycticebus pygmaeus |
Wildfänge |
Alle |
Kambodscha, Laos |
b |
||||||
|
Perodicticus potto |
Wildfänge |
Alle |
Togo |
b |
||||||
|
Galagonidae |
||||||||||
|
Euoticus pallidus (Synonym Galago elegantulus pallidus) |
Wildfänge |
Alle |
Nigeria |
b |
||||||
|
Galago matschiei (Synonym G. inustus) |
Wildfänge |
Alle |
Ruanda |
b |
||||||
|
Galagoides demidoff (Synonym Galago demidovii) |
Wildfänge |
Alle |
Burkina Faso, Zentralafrikanische Republik |
b |
||||||
|
Galagoides zanzibaricus (Synonym Galago zanzibaricus) |
Wildfänge |
Alle |
Malawi |
b |
||||||
|
Callitrichidae |
||||||||||
|
Callithrix geoffroyi (Synonym C. jacchus geoffroyi) |
Wildfänge |
Alle |
Brasilien |
b |
||||||
|
Cebidae |
||||||||||
|
Alouatta fusca |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Alouatta seniculus |
Wildfänge |
Alle |
Trinidad und Tobago |
b |
||||||
|
Ateles belzebuth |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Ateles fusciceps |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Ateles geoffroyi |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Ateles paniscus |
Wildfänge |
Alle |
Peru |
b |
||||||
|
Cebus capucinus |
Wildfänge |
Alle |
Belize |
b |
||||||
|
Chiropotes satanas |
Wildfänge |
Alle |
Brasilien, Guyana |
b |
||||||
|
Lagothrix lagotricha |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Pithecia pithecia |
Wildfänge |
Alle |
Guyana |
b |
||||||
|
Cercopithecidae |
||||||||||
|
Cercocebus torquatus |
Wildfänge |
Alle |
Ghana |
b |
||||||
|
Cercopithecus ascanius |
Wildfänge |
Alle |
Burundi |
b |
||||||
|
Cercopithecus cephus |
Wildfänge |
Alle |
Zentralafrikanische Republik |
b |
||||||
|
Cercopithecus dryas einschl. C. salongo) |
Wildfänge |
Alle |
Demokratische Republik Kongo |
b |
||||||
|
Cercopithecus erythrogaster |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Cercopithecus erythrotis |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Cercopithecus hamlyni |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Cercopithecus mona |
Wildfänge |
Alle |
Togo |
b |
||||||
|
Cercopithecus petaurista |
Wildfänge |
Alle |
Togo |
b |
||||||
|
Cercopithecus pogonias |
Wildfänge |
Alle |
Kamerun, Äquatorial-Guinea, Nigeria |
b |
||||||
|
Cercopithecus preussi (Synonym C. lhoesti preussi) |
Wildfänge |
Alle |
Kamerun, Äquatorial-Guinea, Nigeria |
b |
||||||
|
Colobus polykomos |
Wildfänge |
Alle |
Côte d’Ivoire, Ghana, Nigeria, Togo |
b |
||||||
|
Lophocebus albigena (Synonym Cercocebus albigena) |
Wildfänge |
Alle |
Nigeria |
b |
||||||
|
Macaca arctoides |
Wildfänge |
Alle |
Indien, Malaysia, Thailand |
b |
||||||
|
Macaca assamensis |
Wildfänge |
Alle |
Nepal |
b |
||||||
|
Macaca cyclopis |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Macaca fascicularis |
Wildfänge |
Alle |
Bangladesch, Indien |
b |
||||||
|
Macaca maura |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Macaca nemestrina |
Wildfänge |
Alle |
China |
b |
||||||
|
Macaca nemestrina pagensis |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Macaca nigra |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Macaca ochreata |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Macaca sylvanus |
Wildfänge |
Alle |
Algerien, Marokko |
b |
||||||
|
Papio hamadryas |
Wildfänge |
Alle |
Guinea-Bissau, Libyen |
b |
||||||
|
Procolobus badius (Synonym Colobus badius) |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Procolobus verus (Synonym Colobus verus) |
Wildfänge |
Alle |
Benin, Côte d’Ivoire, Ghana, Sierra Leone, Togo |
b |
||||||
|
Trachypithecus phayrei (Synonym Presbytis phayrei) |
Wildfänge |
Alle |
Kambodscha, China, Indien |
b |
||||||
|
Trachypithecus vetulus (Synonym Presbytis senex) |
Wildfänge |
Alle |
Sri Lanka |
b |
||||||
|
XENARTHRA |
||||||||||
|
Myrmecophagidae |
||||||||||
|
Myrmecophaga tridactyla |
Wildfänge |
Alle |
Belize, Uruguay |
b |
||||||
|
RODENTIA |
||||||||||
|
Sciuridae |
||||||||||
|
Ratufa affinis |
Wildfänge |
Alle |
Singapur |
b |
||||||
|
Ratufa bicolor |
Wildfänge |
Alle |
China |
b |
||||||
|
CARNIVORA |
||||||||||
|
Canidae |
||||||||||
|
Chrysocyon brachyurus |
Wildfänge |
Alle |
Bolivien, Peru |
b |
||||||
|
Mustelidae |
||||||||||
|
Lutra maculicollis |
Wildfänge |
Alle |
Vereinigte Republik Tansania |
b |
||||||
|
Viverridae |
||||||||||
|
Cryptoprocta ferox |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Cynogale bennettii |
Wildfänge |
Alle |
Brunei, China, Indonesien, Malaysia, Thailand |
b |
||||||
|
Eupleres goudotii |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Fossa fossana |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Felidae |
||||||||||
|
Leptailurus serval |
Wildfänge |
Alle |
Algerien |
b |
||||||
|
Oncifelis colocolo |
Wildfänge |
Alle |
Chile |
b |
||||||
|
Panthera leo |
Wildfänge |
Alle |
Äthiopien |
b |
||||||
|
Prionailurus bengalensis |
Wildfänge |
Alle |
Macau |
b |
||||||
|
Profelis aurata |
Wildfänge |
Alle |
Togo |
b |
||||||
|
PERISSODACTYLA |
||||||||||
|
Equidae |
||||||||||
|
Equus zebra hartmannae |
Wildfänge |
Alle |
Angola |
b |
||||||
|
ARTIODACTYLA |
||||||||||
|
Hippopotamidae |
||||||||||
|
Hexaprotodon liberiensis (Synonym Choeropsis liberiensis) |
Wildfänge |
Alle |
Côte d’Ivoire, Guinea, Guinea-Bissau, Nigeria, Sierra Leone |
b |
||||||
|
Hippopotamus amphibius |
Wildfänge |
Alle |
Demokratische Republik Kongo, Gambia, Malawi, Niger, Nigeria, Ruanda, Sierra Leone, Togo |
b |
||||||
|
Camelidae |
||||||||||
|
Lama guanicoe |
Wildfänge |
Alle, außer
|
Argentinien |
b |
||||||
|
Moschidae |
||||||||||
|
Moschus berezovskii |
Wildfänge |
Alle |
China |
b |
||||||
|
Moschus chrysogaster |
Wildfänge |
Alle |
China |
b |
||||||
|
Moschus fuscus |
Wildfänge |
Alle |
China |
b |
||||||
|
Moschus moschiferus |
Wildfänge |
Alle |
China, Russland |
b |
||||||
|
Cervidae |
||||||||||
|
Cervus elaphus bactrianus |
Wildfänge |
Alle |
Usbekistan |
b |
||||||
|
Bovidae |
||||||||||
|
Saiga tatarica |
Wildfänge |
Alle |
Kasachstan, Russland |
b |
||||||
|
AVES |
||||||||||
|
CICONIIFORMES |
||||||||||
|
Balaenicipitidae |
||||||||||
|
Balaeniceps rex |
Wildfänge |
Alle |
Vereinigte Republik Tansania, Sambia |
b |
||||||
|
ANSERIFORMES |
||||||||||
|
Anatidae |
||||||||||
|
Anas bernieri |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Oxyura jamaicensis |
Alle |
Lebend |
Alle |
d |
||||||
|
FALCONIFORMES |
||||||||||
|
Accipitridae |
||||||||||
|
Accipiter brachyurus |
Wildfänge |
Alle |
Papua-Neuguinea |
b |
||||||
|
Accipiter gundlachi |
Wildfänge |
Alle |
Kuba |
b |
||||||
|
Accipiter imitator |
Wildfänge |
Alle |
Papua-Neuguinea, Salomon-Inseln |
b |
||||||
|
Accipiter melanoleucus |
Wildfänge |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
|
Accipiter ovampensis |
Wildfänge |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
|
Aviceda cuculoides |
Wildfänge |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
|
Buteo albonotatus |
Wildfänge |
Alle |
Peru |
b |
||||||
|
Buteo galapagoensis |
Wildfänge |
Alle |
Ecuador |
b |
||||||
|
Buteo platypterus |
Wildfänge |
Alle |
Peru |
b |
||||||
|
Buteo ridgwayi |
Wildfänge |
Alle |
Dominikanische Republik, Haiti |
b |
||||||
|
Erythrotriorchis radiatus |
Wildfänge |
Alle |
Australien |
b |
||||||
|
Gyps bengalensis |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Gyps coprotheres |
Wildfänge |
Alle |
Mosambik, Namibia, Swasiland |
b |
||||||
|
Gyps indicus |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Gyps rueppellii |
Wildfänge |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
|
Harpyopsis novaeguineae |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien, Papua-Neuguinea |
b |
||||||
|
Hieraaetus ayresii |
Wildfänge |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
|
Hieraaetus spilogaster |
Wildfänge |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
|
Leucopternis lacernulata |
Wildfänge |
Alle |
Brasilien |
b |
||||||
|
Lophoictinia isura |
Wildfänge |
Alle |
Australien |
b |
||||||
|
Macheiramphus alcinus |
Wildfänge |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
|
Polemaetus bellicosus |
Wildfänge |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
|
Spizaetus africanus |
Wildfänge |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
|
Spizaetus bartelsi |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Stephanoaetus coronatus |
Wildfänge |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
|
Terathopius ecaudatus |
Wildfänge |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
|
Trigonoceps occipitalis |
Wildfänge |
Alle |
Côte d’Ivoire, Guinea |
b |
||||||
|
Urotriorchis macrourus |
Wildfänge |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
|
Falconidae |
||||||||||
|
Falco chicquera |
Wildfänge |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
|
Falco deiroleucus |
Wildfänge |
Alle |
Belize, Guatemala |
b |
||||||
|
Falco fasciinucha |
Wildfänge |
Alle |
Botsuana, Äthiopien, Kenia, Malawi, Mosambik, Südafrika, Sudan, Vereinigte Republik Tansania, Sambia, Simbabwe |
b |
||||||
|
Falco hypoleucos |
Wildfänge |
Alle |
Australien, Papua-Neuguinea |
b |
||||||
|
Micrastur plumbeus |
Wildfänge |
Alle |
Kolumbien, Ecuador |
b |
||||||
|
Sagittariidae |
||||||||||
|
Sagittarius serpentarius |
Wildfänge |
Alle |
Guinea, Togo |
b |
||||||
|
GALLEIFORMES |
||||||||||
|
Phasianidae |
||||||||||
|
Polyplectron schleiermacheri |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien, Malaysia |
b |
||||||
|
GRUIFORMES |
||||||||||
|
Gruidae |
||||||||||
|
Balearica pavonina |
Wildfänge |
Alle |
Guinea, Mali |
b |
||||||
|
Balearica regulorum |
Wildfänge |
Alle |
Angola, Botsuana, Burundi, Demokratische Republik Kongo, Kenia, Lesotho, Malawi, Mosambik, Namibia, Ruanda, Südafrika, Swasiland, Uganda, Sambia, Simbabwe |
b |
||||||
|
Grus carunculatus |
Wildfänge |
Alle |
Südafrika, Vereinigte Republik Tansania |
b |
||||||
|
Grus virgo |
Wildfänge |
Alle |
Sudan |
b |
||||||
|
COLUMBIFORMES |
||||||||||
|
Columbidæ |
||||||||||
|
Goura cristata |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Goura scheepmakeri |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Goura victoria |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
PSITTACIFORMES |
||||||||||
|
Psittacidæ |
||||||||||
|
Agapornis fischeri |
Wildfänge |
Alle |
Vereinigte Republik Tansania |
b |
||||||
|
Aus Ranching-Betrieben |
Alle |
Mosambik |
b |
|||||||
|
Agapornis lilianae |
Wildfänge |
Alle |
Vereinigte Republik Tansania |
b |
||||||
|
Agapornis nigrigenis |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Agapornis pullarius |
Wildfänge |
Alle |
Angola, Demokratische Republik Kongo, Guinea, Kenia, Mali, Togo |
b |
||||||
|
Alisterus chloropterus chloropterus |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Amazona agilis |
Wildfänge |
Alle |
Jamaika |
b |
||||||
|
Amazona autumnalis |
Wildfänge |
Alle |
Ecuador |
b |
||||||
|
Amazona collaria |
Wildfänge |
Alle |
Jamaika |
b |
||||||
|
Amazona mercenaria |
Wildfänge |
Alle |
Venezuela |
b |
||||||
|
Amazona xanthops |
Wildfänge |
Alle |
Bolivien, Paraguay |
b |
||||||
|
Ara chloroptera |
Wildfänge |
Alle |
Argentinien, Panama |
b |
||||||
|
Ara severa |
Wildfänge |
Alle |
Guyana |
b |
||||||
|
Aratinga acuticaudata |
Wildfänge |
Alle |
Uruguay |
b |
||||||
|
Aratinga aurea |
Wildfänge |
Alle |
Argentinien |
b |
||||||
|
Aratinga auricapilla |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Aratinga erythrogenys |
Wildfänge |
Alle |
Peru |
b |
||||||
|
Aratinga euops |
Wildfänge |
Alle |
Kuba |
b |
||||||
|
Bolborhynchus ferrugineifrons |
Wildfänge |
Alle |
Kolumbien |
b |
||||||
|
Cacatua sanguinea |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Charmosyna amabilis |
Wildfänge |
Alle |
Fidschi |
b |
||||||
|
Charmosyna diadema |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Cyanoliseus patagonus |
Wildfänge |
Alle |
Chile, Uruguay |
b |
||||||
|
Deroptyus accipitrinus |
Wildfänge |
Alle |
Peru, Surinam |
b |
||||||
|
Eclectus roratus |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Forpus xanthops |
Wildfänge |
Alle |
Peru |
b |
||||||
|
Hapalopsittaca amazonina |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Hapalopsittaca fuertesi |
Wildfänge |
Alle |
Kolumbien |
b |
||||||
|
Hapalopsittaca pyrrhops |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Leptosittaca branickii |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Lorius domicella |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Nannopsittaca panychlora |
Wildfänge |
Alle |
Brasilien |
b |
||||||
|
Pionus chalcopterus |
Wildfänge |
Alle |
Peru |
b |
||||||
|
Poicephalus cryptoxanthus |
Wildfänge |
Alle |
Vereinigte Republik Tansania |
b |
||||||
|
Poicephalus gulielmi |
Wildfänge |
Alle |
Côte d’Ivoire, Kongo |
b |
||||||
|
Poicephalus meyeri |
Wildfänge |
Alle |
Vereinigte Republik Tansania |
b |
||||||
|
Poicephalus robustus |
Wildfänge |
Alle |
Botsuana, Demokratische Republik Kongo, Gambia, Guinea, Mali, Namibia, Nigeria, Senegal, Südafrika, Swasiland, Togo, Uganda |
b |
||||||
|
Poicephalus rufiventris |
Wildfänge |
Alle |
Vereinigte Republik Tansania |
b |
||||||
|
Polytelis alexandrae |
Wildfänge |
Alle |
Australien |
b |
||||||
|
Prioniturus luconensis |
Wildfänge |
Alle |
Philippinen |
b |
||||||
|
Psittacula alexandri |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Psittacula finschii |
Wildfänge |
Alle |
Bangladesch, Kambodscha |
b |
||||||
|
Psittacula roseata |
Wildfänge |
Alle |
China |
b |
||||||
|
Psittacus erithacus |
Wildfänge |
Alle |
Benin, Burundi, Liberia, Mali, Nigeria, Togo |
b |
||||||
|
Psittacus erithacus timneh |
Wildfänge |
Alle |
Guinea, Guinea-Bissau |
b |
||||||
|
Psittrichas fulgidus |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Pyrrhura albipectus |
Wildfänge |
Alle |
Ecuador |
b |
||||||
|
Pyrrhura calliptera |
Wildfänge |
Alle |
Kolumbien |
b |
||||||
|
Pyrrhura leucotis |
Wildfänge |
Alle |
Brasilien |
b |
||||||
|
Pyrrhura orcesi |
Wildfänge |
Alle |
Ecuador |
b |
||||||
|
Pyrrhura picta |
Wildfänge |
Alle |
Kolumbien |
b |
||||||
|
Pyrrhura viridicata |
Wildfänge |
Alle |
Kolumbien |
b |
||||||
|
Tanygnathus gramineus |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Touit melanonota |
Wildfänge |
Alle |
Brasilien |
b |
||||||
|
Touit surda |
Wildfänge |
Alle |
Brasilien |
b |
||||||
|
Trichoglossus johnstoniae |
Wildfänge |
Alle |
Philippinen |
b |
||||||
|
Triclaria malachitacea |
Wildfänge |
Alle |
Argentinien, Brasilien |
b |
||||||
|
CUCULIFORMES |
||||||||||
|
Musophagidae |
||||||||||
|
Musophaga porphyreolopha |
Wildfänge |
Alle |
Uganda |
b |
||||||
|
Tauraco corythaix |
Wildfänge |
Alle |
Mosambik |
b |
||||||
|
Tauraco fischeri |
Wildfänge |
Alle |
Vereinigte Republik Tansania |
b |
||||||
|
Tauraco macrorhynchus |
Wildfänge |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
|
STRIGIFORMES |
||||||||||
|
Tytonidae |
||||||||||
|
Phodilus prigoginei |
Wildfänge |
Alle |
Demokratische Republik Kongo |
b |
||||||
|
Tyto aurantia |
Wildfänge |
Alle |
Papua-Neuguinea |
b |
||||||
|
Tyto inexspectata |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Tyto manusi |
Wildfänge |
Alle |
Papua-Neuguinea |
b |
||||||
|
Tyto nigrobrunnea |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Tyto sororcula |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Strigidae |
||||||||||
|
Asio capensis |
Wildfänge |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
|
Asio clamator |
Wildfänge |
Alle |
Peru |
b |
||||||
|
Bubo lacteus |
Wildfänge |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
|
Bubo philippensis |
Wildfänge |
Alle |
Philippinen |
b |
||||||
|
Bubo poensis |
Wildfänge |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
|
Bubo vosseleri |
Wildfänge |
Alle |
Vereinigte Republik Tansania |
b |
||||||
|
Glaucidium albertinum |
Wildfänge |
Alle |
Demokratische Republik Kongo, Ruanda |
b |
||||||
|
Glaucidium perlatum |
Wildfänge |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
|
Ketupa blakistoni |
Wildfänge |
Alle |
China, Japan, Russland |
b |
||||||
|
Ketupa ketupu |
Wildfänge |
Alle |
Singapur |
b |
||||||
|
Nesasio solomonensis |
Wildfänge |
Alle |
Papua-Neuguinea, Salomon-Inseln |
b |
||||||
|
Ninox affinis |
Wildfänge |
Alle |
Indien |
b |
||||||
|
Ninox rudolfi |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Otus angelinae |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Otus fuliginosus |
Wildfänge |
Alle |
Philippinen |
b |
||||||
|
Otus longicornis |
Wildfänge |
Alle |
Philippinen |
b |
||||||
|
Otus magicus |
Wildfänge |
Alle |
Seychellen |
b |
||||||
|
Otus mindorensis |
Wildfänge |
Alle |
Philippinen |
b |
||||||
|
Otus mirus |
Wildfänge |
Alle |
Philippinen |
b |
||||||
|
Otus pauliani |
Wildfänge |
Alle |
Komoren |
b |
||||||
|
Otus roboratus |
Wildfänge |
Alle |
Peru |
b |
||||||
|
Otus rutilus |
Wildfänge |
Alle |
Komoren |
b |
||||||
|
Pulsatrix melanota |
Wildfänge |
Alle |
Peru |
b |
||||||
|
Scotopelia peli |
Wildfänge |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
|
Scotopelia ussheri |
Wildfänge |
Alle |
Côte d’Ivoire, Ghana, Guinea, Liberia, Sierra Leone |
b |
||||||
|
Strix davidi |
Wildfänge |
Alle |
China |
b |
||||||
|
Strix woodfordii |
Wildfänge |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
|
APODIFORMES |
||||||||||
|
Trochilidae |
||||||||||
|
Chalcostigma olivaceum |
Wildfänge |
Alle |
Peru |
b |
||||||
|
Heliodoxa rubinoides |
Wildfänge |
Alle |
Peru |
b |
||||||
|
CORACIIFORMES |
||||||||||
|
Bucerotidae |
||||||||||
|
Buceros rhinoceros |
Wildfänge |
Alle |
Thailand |
b |
||||||
|
PASSERIFORMES |
||||||||||
|
Pittidae |
||||||||||
|
Pitta nympha |
Wildfänge |
Alle |
Alle (mit Ausnahme von Vietnam) |
b |
||||||
|
Pycnonotidae |
||||||||||
|
Pycnonotus zeylanicus |
Wildfänge |
Alle |
Malaysia |
b |
||||||
|
REPTILIA |
||||||||||
|
TESTUDINES |
||||||||||
|
Emydidae |
||||||||||
|
Callagur borneoensis |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Chrysemys picta |
Alle |
Lebend |
Alle |
d |
||||||
|
Cuora amboinensis |
Wildfänge |
Alle |
Malaysia |
b |
||||||
|
Cuora galbinifrons |
Wildfänge |
Alle |
China |
b |
||||||
|
Heosemys spinosa |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Leucocephalon yuwonoi |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Siebenrockiella crassicollis |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Trachemys scripta elegans |
Alle |
Lebend |
Alle |
d |
||||||
|
Testudinidae |
||||||||||
|
Geochelone denticulata |
Wildfänge |
Alle |
Bolivien, Ecuador |
b |
||||||
|
Geochelone elegans |
Wildfänge |
Alle |
Pakistan |
b |
||||||
|
Geochelone gigantea |
Wildfänge |
Alle |
Seychellen |
b |
||||||
|
Geochelone pardalis |
Wildfänge |
Alle |
Demokratische Republik Kongo, Mosambik, Uganda, Vereinigte Republik Tansania |
b |
||||||
|
Aus Ranching-Betrieben |
Alle |
Mosambik, Sambia |
b |
|||||||
|
Herkunft „F“ (1) |
Alle |
Sambia |
b |
|||||||
|
Geochelone platynota |
Wildfänge |
Alle |
Myanmar |
b |
||||||
|
Gopherus agassizii |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Gopherus berlandieri |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Gopherus polyphemus |
Wildfänge |
Alle |
Vereinigte Staaten von Amerika |
b |
||||||
|
Indotestudo elongata |
Wildfänge |
Alle |
Bangladesch, China, Indien |
b |
||||||
|
Indotestudo forstenii |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Kinixys belliana |
Wildfänge |
Alle |
Mosambik |
b |
||||||
|
Aus Ranching-Betrieben |
Alle |
Benin |
b |
|||||||
|
Kinixys erosa |
Wildfänge |
Alle |
Togo |
b |
||||||
|
Kinixys homeana |
Wildfänge |
Alle |
Benin |
b |
||||||
|
Manouria emys |
Wildfänge |
Alle |
Bangladesch, Indien, Indonesien, Myanmar, Thailand |
b |
||||||
|
Manouria impressa |
Wildfänge |
Alle |
Vietnam |
b |
||||||
|
Testudo horsfieldii |
Wildfänge |
Alle |
China, Kasachstan, Pakistan |
b |
||||||
|
Pelomedusidae |
||||||||||
|
Erymnochelys madagaskariensis |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Podocnemis erythrocephala |
Wildfänge |
Alle |
Kolumbien, Venezuela |
b |
||||||
|
Podocnemis expansa |
Wildfänge |
Alle |
Kolumbien, Ecuador, Guyana, Peru, Trinidad und Tobago, Venezuela |
b |
||||||
|
Podocnemis lewyana |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
Podocnemis sextuberculata |
Wildfänge |
Alle |
Peru |
b |
||||||
|
Podocnemis unifilis |
Wildfänge |
Alle |
Surinam |
b |
||||||
|
CROCODYLIA |
||||||||||
|
Alligatoridae |
||||||||||
|
Caiman crocodilus |
Wildfänge |
Alle |
El Salvador, Guatemala, Mexiko |
b |
||||||
|
Palaeosuchus trigonatus |
Wildfänge |
Alle |
Guyana |
b |
||||||
|
Crocodylidae |
||||||||||
|
Crocodylus niloticus |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
SAURIA |
||||||||||
|
Gekkonidae |
||||||||||
|
Phelsuma abbotti |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Phelsuma antanosy |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Phelsuma barbouri |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Phelsuma befotakensis |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Phelsuma breviceps |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Phelsuma chekei |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Phelsuma comorensis |
Wildfänge |
Alle |
Komoren |
b |
||||||
|
Phelsuma dubia |
Wildfänge |
Alle |
Komoren, Madagaskar |
b |
||||||
|
Phelsuma flavigularis |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Phelsuma guttata |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Phelsuma klemmeri |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Phelsuma laticauda |
Wildfänge |
Alle |
Komoren |
b |
||||||
|
Phelsuma leiogaster |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Phelsuma minuthi |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Phelsuma modesta |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Phelsuma mutabilis |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Phelsuma pronki |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Phelsuma pusilla |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Phelsuma seippi |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Phelsuma serraticauda |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Phelsuma standingi |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Phelsuma v-nigra |
Wildfänge |
Alle |
Komoren |
b |
||||||
|
Agamidae |
||||||||||
|
Uromastyx aegyptia |
Herkunft „F“ (1) |
Alle |
Ägypten |
b |
||||||
|
Uromastyx dispar |
Wildfänge |
Alle |
Algerien, Mali, Sudan |
b |
||||||
|
Uromastyx geyri |
Wildfänge |
Alle |
Mali, Niger |
b |
||||||
|
Chamaeleonidae |
||||||||||
|
Calumma boettgeri |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Calumma brevicornis |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Calumma capuroni |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Calumma cucullata |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Calumma fallax |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Calumma furcifer |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Calumma gallus |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Calumma gastrotaenia |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Calumma globifer |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Calumma guibei |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Calumma hilleniusi |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Calumma linota |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Calumma malthe |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Calumma nasuta |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Calumma oshaughnessyi |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Calumma parsonii |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Calumma peyrierasi |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Calumma tsaratananensis |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Chamaeleo deremensis |
Wildfänge |
Alle |
Vereinigte Republik Tansania |
b |
||||||
|
Chamaeleo eisentrauti |
Wildfänge |
Alle |
Kamerun |
b |
||||||
|
Chamaeleo ellioti |
Wildfänge |
Alle |
Burundi |
b |
||||||
|
Chamaeleo feae |
Wildfänge |
Alle |
Äquatorialguinea |
b |
||||||
|
Chamaeleo fuelleborni |
Wildfänge |
Alle |
Vereinigte Republik Tansania |
b |
||||||
|
Chamaeleo gracilis |
Wildfänge |
Alle |
Benin |
b |
||||||
|
Aus Ranching-Betrieben |
Alle |
Benin, Togo |
b |
|||||||
|
Chamaeleo pfefferi |
Wildfänge |
Alle |
Kamerun |
b |
||||||
|
Chamaeleo werneri |
Wildfänge |
Alle |
Vereinigte Republik Tansania |
b |
||||||
|
Chamaeleo wiedersheimi |
Wildfänge |
Alle |
Kamerun |
b |
||||||
|
Furcifer angeli |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Furcifer antimena |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Furcifer balteatus |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Furcifer belalandaensis |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Furcifer bifidus |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Furcifer campani |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Furcifer labordi |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Furcifer minor |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Furcifer monoceras |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Furcifer pardalis |
Aus Ranching-Betrieben |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Furcifer petteri |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Furcifer rhinoceratus |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Furcifer tuzetae |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Furcifer willsii |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Iguanidae |
||||||||||
|
Conolophus pallidus |
Wildfänge |
Alle |
Ecuador |
b |
||||||
|
Conolophus subcristatus |
Wildfänge |
Alle |
Ecuador |
b |
||||||
|
Iguana iguana |
Wildfänge |
Alle |
El Salvador |
b |
||||||
|
Cordylidae |
||||||||||
|
Cordylus mossambicus |
Wildfänge |
Alle |
Mosambik |
b |
||||||
|
Cordylus tropidosternum |
Wildfänge |
Alle |
Mosambik |
b |
||||||
|
Cordylus vittifer |
Wildfänge |
Alle |
Mosambik |
b |
||||||
|
Scincidae |
||||||||||
|
Corucia zebrata |
Wildfänge |
Alle |
Salomon-Inseln |
b |
||||||
|
Helodermatidae |
||||||||||
|
Heloderma horridum |
Wildfänge |
Alle |
Guatemala, Mexiko |
b |
||||||
|
Heloderma suspectum |
Wildfänge |
Alle |
Mexiko, Vereinigte Staaten von Amerika |
b |
||||||
|
Varanidae |
||||||||||
|
Varanus bogerti |
Wildfänge |
Alle |
Papua-Neuguinea |
b |
||||||
|
Varanus dumerilii |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Varanus exanthematicus |
Wildfänge |
Alle |
Benin, Togo |
b |
||||||
|
Aus Ranching-Betrieben |
Alle |
Benin, Togo |
b |
|||||||
|
Varanus jobiensis (Synonym V. karlschmidti) |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Varanus niloticus |
Wildfänge |
Alle |
Burundi, Mosambik |
b |
||||||
|
Ranched |
Alle |
Benin, Togo |
b |
|||||||
|
Varanus prasinus beccarii |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Varanus salvadorii |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Varanus salvator |
Wildfänge |
Alle |
China, Indien, Singapur |
b |
||||||
|
Varanus telenesetes |
Wildfänge |
Alle |
Papua-Neuguinea |
b |
||||||
|
Varanus teriae |
Wildfänge |
Alle |
Australien |
b |
||||||
|
Varanus yemenensis |
Wildfänge |
Alle |
Alle |
b |
||||||
|
SERPENTES |
||||||||||
|
Pythonidae |
||||||||||
|
Liasis fuscus |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Morelia boeleni |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Python molurus |
Wildfänge |
Alle |
China |
b |
||||||
|
Python regius |
Wildfänge |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
|
Python reticulatus |
Wildfänge |
Alle |
Indien, Malaysia (Halbinsel), Singapur |
b |
||||||
|
Python sebae |
Wildfänge |
Alle |
Mauretanien, Mosambik |
b |
||||||
|
Aus Ranching-Betrieben |
Alle |
Mosambik |
b |
|||||||
|
Boidae |
||||||||||
|
Boa constrictor |
Wildfänge |
Alle |
El Salvador, Honduras |
b |
||||||
|
Calabaria reinhardtii |
Aus Ranching-Betrieben |
Alle |
Benin, Togo |
b |
||||||
|
Eunectes deschauenseei |
Wildfänge |
Alle |
Brasilien |
b |
||||||
|
Eunectes murinus |
Wildfänge |
Alle |
Paraguay |
b |
||||||
|
Gongylophis colubrinus |
Wildfänge |
Alle |
Vereinigte Republik Tansania |
b |
||||||
|
Elapidae |
||||||||||
|
Naja atra |
Wildfänge |
Alle |
Demokratische Volksrepublik Laos |
b |
||||||
|
Naja kaouthia |
Wildfänge |
Alle |
Demokratische Volksrepublik Laos |
b |
||||||
|
Naja siamensis |
Wildfänge |
Alle |
Demokratische Volksrepublik Laos |
b |
||||||
|
AMPHIBIA |
||||||||||
|
ANURA |
||||||||||
|
Dendrobatidae |
||||||||||
|
Dendrobates auratus |
Wildfänge |
Alle |
Nicaragua |
b |
||||||
|
Dendrobates pumilio |
Wildfänge |
Alle |
Nicaragua |
b |
||||||
|
Ranched |
Alle |
Nicaragua |
b |
|||||||
|
Dendrobates tinctorius |
Wildfänge |
Alle |
Surinam |
b |
||||||
|
Mantellidae |
||||||||||
|
Mantella aurantiaca |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Mantella baroni (syn. Phrynomantis maculatus) |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Mantella aff. baroni |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Mantella bernhardi |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Mantella cowani |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Mantella crocea |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Mantella expectata |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Mantella haraldmeieri (syn. M. madagascariensis haraldmeieri) |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Mantella laevigata |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Mantella madagascariensis |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Mantella manery |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Mantella milotympanum (syn. M. aurantiaca milotympanum) |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Mantella nigricans (syn. M. cowani nigricans) |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Mantella pulchra |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Mantella viridis |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Microhylidae |
||||||||||
|
Scaphiophryne gottlebei |
Wildfänge |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Ranidae |
||||||||||
|
Conraua goliath |
Wildfänge |
Alle |
Kamerun |
b |
||||||
|
Rana catesbeiana |
Alle |
Lebend |
Alle |
d |
||||||
|
ARTHROPODA |
||||||||||
|
ARACHNIDA |
||||||||||
|
ARANEAE |
||||||||||
|
Theraphosidae |
||||||||||
|
Brachypelma albopilosum |
Wildfänge |
Alle |
Nicaragua |
b |
||||||
|
INSECTA |
||||||||||
|
LEPIDOPTERA |
||||||||||
|
Papilionidae |
||||||||||
|
Ornithoptera croesus |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Ornithoptera tithonus |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Ornithoptera urvillianus |
Wildfänge |
Alle |
Salomon-Inseln |
b |
||||||
|
Ornithoptera victoriae |
Wildfänge |
Alle |
Salomon-Inseln |
b |
||||||
|
Troides andromache |
Wildfänge |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
|
Aus Ranching-Betrieben |
Alle |
Indonesien |
b |
|||||||
|
MOLLUSCA |
||||||||||
|
BIVALVIA |
||||||||||
|
VENEROIDA |
||||||||||
|
Tridacnidae |
||||||||||
|
Hippopus hippopus |
Wildfänge |
Alle |
Neukaledonien, Tonga, Vanuatu, Vietnam |
b |
||||||
|
Tridacna crocea |
Wildfänge |
Alle |
Fidschi, Tonga, Vanuatu, Vietnam |
b |
||||||
|
Tridacna derasa |
Wildfänge |
Alle |
Fidschi, Neukaledonien, Philippinen, Palau, Tonga, Vanuatu |
b |
||||||
|
Tridacna gigas |
Wildfänge |
Alle |
Fidschi, Indonesien, Marshall-Inseln, Föderierte Staaten von Mikronesien, Palau, Papua-Neuguinea, Tonga, Vanuatu, Vietnam |
b |
||||||
|
Tridacna maxima |
Wildfänge |
Alle |
Föderierte Staaten von Mikronesien, Fidschi, Marshall-Inseln, Mosambik, Neukaledonien, Tonga, Vanuatu, Vietnam |
b |
||||||
|
Tridacna squamosa |
Wildfänge |
Alle |
Fidschi, Mosambik, Neukaledonien, Tonga, Vanuatu, Vietnam |
b |
||||||
|
Tridacna tevoroa |
Wildfänge |
Alle |
Tonga |
b |
||||||
|
MESOGASTROPODA |
||||||||||
|
Strombidae |
||||||||||
|
Strombus gigas |
Wildfänge |
Alle |
Antigua and Barbuda, Barbados, Dominica, Haiti, Trinidad und Tobago |
b |
||||||
|
CNIDARIA |
||||||||||
|
SCLERACTINIA |
||||||||||
|
Acroporidae |
||||||||||
|
Montipora caliculata |
Wildfänge |
Alle |
Tonga |
b |
||||||
|
Caryophylliidae |
||||||||||
|
Catalaphyllia jardinei |
Wildfänge |
Alle außer Exemplaren aus der Marikultur auf künstlichen Substraten |
Indonesien |
b |
||||||
|
Catalaphyllia jardinei |
Wildfänge |
Alle |
Salomon-Inseln |
b |
||||||
|
Euphyllia cristata |
Wildfänge |
Alle außer Exemplaren aus der Marikultur auf künstlichen Substraten |
Indonesien |
b |
||||||
|
Euphyllia divisa |
Wildfänge |
Alle außer Exemplaren aus der Marikultur auf künstlichen Substraten |
Indonesien |
b |
||||||
|
Euphyllia fimbriata |
Wildfänge |
Alle außer Exemplaren aus der Marikultur auf künstlichen Substraten |
Indonesien |
b |
||||||
|
Plerogyra spp. |
Wildfänge |
Alle außer Exemplaren aus der Marikultur auf künstlichen Substraten |
Indonesien |
b |
||||||
|
Merulinidae |
||||||||||
|
Hydnophora microconos |
Wildfänge |
Alle außer Exemplaren aus der Marikultur auf künstlichen Substraten |
Indonesien |
b |
||||||
|
Mussidae |
||||||||||
|
Blastomussa spp. |
Wildfänge |
Alle außer Exemplaren aus der Marikultur auf künstlichen Substraten |
Indonesien |
b |
||||||
|
Cynarina lacrymalis |
Wildfänge |
Alle außer Exemplaren aus der Marikultur auf künstlichen Substraten |
Indonesien |
b |
||||||
|
Scolymia vitiensis |
Wildfänge |
Alle außer Exemplaren aus der Marikultur auf künstlichen Substraten |
Indonesien |
b |
||||||
|
Trachyphilliidae |
||||||||||
|
Trachyphyllia geoffroyi |
Wildfänge |
Alle außer Exemplaren aus der Marikultur auf künstlichen Substraten |
Indonesien |
b |
||||||
|
FLORA |
||||||||||
|
Amaryllidaceae |
||||||||||
|
Galanthus nivalis |
Wildpflanzen |
Alle |
Bosnien-Herzegowina, Bulgarien, Schweiz, Ukraine |
b |
||||||
|
Apocynaceae |
||||||||||
|
Pachypodium inopinatum |
Wildpflanzen |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Pachypodium rosulatum |
Wildpflanzen |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Pachypodium rutenbergianum ssp. sofiense |
Wildpflanzen |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Euphorbiaceae |
||||||||||
|
Euphorbia banae |
Wildpflanzen |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Euphorbia bulbispina |
Wildpflanzen |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Euphorbia guillauminiana |
Wildpflanzen |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Euphorbia kondoi |
Wildpflanzen |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Euphorbia millotii |
Wildpflanzen |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
|
Orchidaceae |
||||||||||
|
Anacamptis pyramidalis |
Wildpflanzen |
Alle |
Schweiz, Türkei |
b |
||||||
|
Barlia robertiana |
Wildpflanzen |
Alle |
Türkei |
b |
||||||
|
Cephalanthera rubra |
Wildpflanzen |
Alle |
Norwegen |
b |
||||||
|
Cypripedium japonicum |
Wildpflanzen |
Alle |
China, Demokratische Volksrepublik Korea, Japan, Republik Korea |
b |
||||||
|
Cypripedium macranthos |
Wildpflanzen |
Alle |
Republik Korea, Russland |
b |
||||||
|
Cypripedium margaritaceum |
Wildpflanzen |
Alle |
China |
b |
||||||
|
Cypripedium micranthum |
Wildpflanzen |
Alle |
China |
b |
||||||
|
Dactylorhiza latifolia |
Wildpflanzen |
Alle |
Norwegen |
b |
||||||
|
Dactylorhiza romana |
Wildpflanzen |
Alle |
Türkei |
b |
||||||
|
Dactylorhiza russowii |
Wildpflanzen |
Alle |
Norwegen |
b |
||||||
|
Dactylorhiza traunsteineri |
Wildpflanzen |
Alle |
Liechtenstein |
b |
||||||
|
Himantoglossum hircinum |
Wildpflanzen |
Alle |
Schweiz |
b |
||||||
|
Nigritella nigra |
Wildpflanzen |
Alle |
Norwegen |
b |
||||||
|
Ophrys holoserica |
Wildpflanzen |
Alle |
Türkei |
b |
||||||
|
Ophrys insectifera |
Wildpflanzen |
Alle |
Liechtenstein, Norwegen, Rumänien |
b |
||||||
|
Ophrys pallida |
Wildpflanzen |
Alle |
Algerien |
b |
||||||
|
Ophrys sphegodes |
Wildpflanzen |
Alle |
Rumänien, Schweiz |
b |
||||||
|
Ophrys tenthredinifera |
Wildpflanzen |
Alle |
Türkei |
b |
||||||
|
Ophrys umbilicata |
Wildpflanzen |
Alle |
Türkei |
b |
||||||
|
Orchis coriophora |
Wildpflanzen |
Alle |
Russland, Schweiz |
b |
||||||
|
Orchis italica |
Wildpflanzen |
Alle |
Türkei |
b |
||||||
|
Orchis laxiflora |
Wildpflanzen |
Alle |
Schweiz |
b |
||||||
|
Orchis mascula |
Wildpflanzen/aus Zuchtbetrieben |
Alle |
Albanien |
b |
||||||
|
Orchis morio |
Wildpflanzen |
Alle |
Türkei |
b |
||||||
|
Orchis pallens |
Wildpflanzen |
Alle |
Russland |
b |
||||||
|
Orchis papilionacea |
Wildpflanzen |
Alle |
Rumänien |
b |
||||||
|
Orchis provincialis |
Wildpflanzen |
Alle |
Schweiz |
b |
||||||
|
Orchis punctulata |
Wildpflanzen |
Alle |
Türkei |
b |
||||||
|
Orchis purpurea |
Wildpflanzen |
Alle |
Schweiz, Türkei |
b |
||||||
|
Orchis simia |
Wildpflanzen |
Alle |
Bosnien-Herzegowina, Kroatien, Mazedonien, Rumänien, Schweiz, Türkei |
b |
||||||
|
Orchis tridentata |
Wildpflanzen |
Alle |
Türkei |
b |
||||||
|
Orchis ustulata |
Wildpflanzen |
Alle |
Russland |
b |
||||||
|
Serapias cordigera |
Wildpflanzen |
Alle |
Türkei |
b |
||||||
|
Serapias parviflora |
Wildpflanzen |
Alle |
Türkei |
b |
||||||
|
Serapias vomeracea |
Wildpflanzen |
Alle |
Schweiz, Türkei |
b |
||||||
|
Spiranthes spiralis |
Wildpflanzen |
Alle |
Liechtenstein, Schweiz |
b |
||||||
|
Primulaceae |
||||||||||
|
Cyclamen intaminatum |
Wildpflanzen |
Alle |
Türkei |
b |
||||||
|
Cyclamen mirabile |
Wildpflanzen |
Alle |
Türkei |
b |
||||||
|
Cyclamen pseudibericum |
Wildpflanzen |
Alle |
Türkei |
b |
||||||
|
Cyclamen trochopteranthum |
Wildpflanzen |
Alle |
Türkei |
b |
||||||
(1) In Gefangenschaft geborene Tiere, für die die Kriterien von Kapitel III der Verordnung (EG) Nr. 1808/2001 nicht erfüllt sind, sowie Teile und Gegenstände daraus.
|
20.4.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 107/23 |
VERORDNUNG (EG) Nr. 606/2006 DER KOMMISSION
vom 19. April 2006
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2799/1999 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates hinsichtlich der Gewährung einer Beihilfe für Magermilch und Magermilchpulver für Futterzwecke und des Verkaufs dieses Magermilchpulvers
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse (1), insbesondere auf Artikel 15,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Mit Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2799/1999 der Kommission (2) ist der Beihilfebetrag für Magermilch und Magermilchpulver für Futterzwecke unter Berücksichtigung der in Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 genannten Faktoren festgesetzt worden. Aufgrund der Entwicklung des Marktpreises für Magermilchpulver, des Anstiegs des Marktpreises für konkurrierende Eiweißstoffe und des Rückgangs der Versorgung mit Magermilchpulver ist der Beihilfebetrag zu senken. |
|
(2) |
Die Verordnung (EG) Nr. 2799/1999 ist daher entsprechend zu ändern. |
|
(3) |
Der Verwaltungsausschuss für Milch und Milcherzeugnisse hat nicht innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten Frist Stellung genommen — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2799/1999 erhält folgende Fassung:
„(1) Der Beihilfebetrag wird festgesetzt auf
|
a) |
1,62 EUR/100 kg Magermilch mit einem Eiweißgehalt von mindestens 35,6 %, bezogen auf die fettfreie Trockenmasse; |
|
b) |
1,42 EUR/100 kg Magermilch mit einem Eiweißgehalt von mindestens 31,4 % und weniger als 35,6 %, bezogen auf die fettfreie Trockenmasse; |
|
c) |
20,00 EUR/100 kg Magermilchpulver mit einem Eiweißgehalt von mindestens 35,6 %, bezogen auf die fettfreie Trockenmasse; |
|
d) |
17,64 EUR/100 kg Magermilchpulver mit einem Eiweißgehalt von mindestens 31,4 % und weniger als 35,6 %, bezogen auf die fettfreie Trockenmasse.“ |
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 19. April 2006
Für die Kommission
Mariann FISCHER BOEL
Mitglied der Kommission
(1) ABl. L 160 vom 26.6.1999, S. 48. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1913/2005 (ABl. L 307 vom 25.11.2005, S. 2).
(2) ABl. L 340 vom 31.12.1999, S. 3. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1194/2005 (ABl. L 194 vom 26.7.2005, S. 7).
|
20.4.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 107/24 |
VERORDNUNG (EG) Nr. 607/2006 DER KOMMISSION
vom 19. April 2006
zur Einleitung einer Untersuchung betreffend die mutmaßliche Umgehung der mit der Verordnung (EG) Nr. 398/2004 des Rates eingeführten Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Silicium mit Ursprung in der Volksrepublik China durch die Einfuhren von aus der Republik Korea versandtem Silicium, ob als Ursprungserzeugnis der Republik Korea angemeldet oder nicht, und zur zollamtlichen Erfassung der letztgenannten Einfuhren
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 384/96 des Rates vom 22. Dezember 1995 über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern (1) (nachstehend „Grundverordnung“ genannt), insbesondere auf Artikel 13 Absatz 3 und Artikel 14 Absatz 5,
nach Anhörung des beratenden Ausschusses,
in Erwägung nachstehender Gründe:
A. ANTRAG
|
(1) |
Die Kommission erhielt einen Antrag gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Grundverordnung auf Untersuchung der mutmaßlichen Umgehung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Silicium mit Ursprung in der Volksrepublik China. |
|
(2) |
Der Antrag wurde am 6. März 2006 von Euro Alliages im Namen von Herstellern gestellt, auf die mit 100 % ein erheblicher Teil der Siliciumproduktion in der Gemeinschaft entfällt. |
B. WARE
|
(3) |
Bei der von der mutmaßlichen Umgehung betroffenen Ware handelt es sich um Silicium mit Ursprung in der Volksrepublik China, das gemeinhin dem KN-Code ex 2804 69 00 zugewiesen wird (nachstehend „betroffene Ware“ genannt). Dieser Code wird nur informationshalber angegeben. |
|
(4) |
Die Untersuchung betrifft aus der Republik Korea versandtes Silicium (nachstehend „untersuchte Ware“ genannt), das normalerweise demselben KN-Code zugewiesen wird wie die betroffene Ware. |
C. GELTENDE MASSNAHMEN
|
(5) |
Bei den derzeit geltenden und möglicherweise umgangenen Maßnahmen handelt es sich um Antidumpingmaßnahmen, die mit der Verordnung (EG) Nr. 398/2004 des Rates (2) eingeführt wurden. |
D. BEGRÜNDUNG
|
(6) |
Der Antrag enthält ausreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die gegenüber den Einfuhren von Silicium mit Ursprung in der Volksrepublik China geltenden Antidumpingmaßnahmen durch den Versand von Silicium über die Republik Korea umgangen werden. |
|
(7) |
Es wurden folgende Beweise übermittelt: Aus dem Antrag geht hervor, dass sich das Handelsgefüge der Ausfuhren aus der Volksrepublik China und der Republik Korea in die Gemeinschaft erheblich verändert hat und dass es für diese Veränderung außer der Einführung des Zolls keine hinreichende Begründung oder Rechtfertigung gibt. Diese Veränderung des Handelsgefüges scheint auf den Versand von Silicium mit Ursprung in der Volksrepublik China über die Republik Korea zurückzuführen zu sein. Ferner enthält der Antrag hinreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die Abhilfewirkung der geltenden Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren der betroffenen Ware in Bezug auf sowohl die Menge als auch den Preis untergraben wird. Dem Anschein nach werden anstelle der betroffenen Ware bedeutende Mengen von Silicium aus der Republik Korea eingeführt. Außerdem liegen hinreichende Beweise dafür vor, dass die Preise dieser steigenden Einfuhren deutlich unter dem nicht schädigenden Preis liegen, der in der Untersuchung ermittelt wurde, die zu den geltenden Maßnahmen führte. Schließlich enthält der Antrag genügend Anscheinsbeweise dafür, dass die Siliciumpreise im Vergleich zu den Normalwerten, die zuvor für die betroffene Ware ermittelt wurden, gedumpt sind. Sollten im Verlauf der Untersuchung neben dem Versand über die Republik Korea noch andere Umgehungspraktiken im Sinne des Artikels 13 der Grundverordnung festgestellt werden, kann sich die Untersuchung auch auf diese Praktiken erstrecken. |
E. VERFAHREN
|
(8) |
Im Lichte des Vorstehenden kam die Kommission zu dem Schluss, dass hinreichende Beweise vorliegen, um die Einleitung einer Untersuchung gemäß Artikel 13 der Grundverordnung zu rechtfertigen und um die Einfuhren von aus der Republik Korea versandtem Silicium, ob als Ursprungserzeugnis der Republik Korea angemeldet oder nicht, gemäß Artikel 14 Absatz 5 der Grundverordnung zollamtlich zu erfassen. |
a) Fragebogen
|
(9) |
Um die von ihr für ihre Untersuchung als notwendig erachteten Informationen einzuholen, wird die Kommission den Ausführern/Herstellern und ihren Verbänden in der Republik Korea, den Ausführern/Herstellern und ihren Verbänden in der Volksrepublik China und den Einführern und ihren Verbänden in der Gemeinschaft, die an der Untersuchung mitarbeiteten, die zu den geltenden Maßnahmen führte, sowie den Behörden der Volksrepublik China und der Republik Korea Fragebogen zusenden. Gegebenenfalls werden auch Informationen vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft eingeholt. |
|
(10) |
Alle interessierten Parteien werden aufgefordert, umgehend und innerhalb der in Artikel 3 genannten Frist bei der Kommission nachzufragen, ob sie im Antrag genannt sind. Ist dies nicht der Fall, sollten sie innerhalb der in Artikel 3 Absatz 1 gesetzten Frist einen Fragebogen anfordern, da die in Artikel 3 Absatz 2 gesetzte Frist für alle interessierten Parteien gilt. |
|
(11) |
Die Behörden der Volksrepublik China und der Republik Korea werden von der Einleitung der Untersuchung in Kenntnis gesetzt. |
b) Einholung von Informationen und Anhörungen
|
(12) |
Alle interessierten Parteien werden aufgefordert, ihren Standpunkt unter Vorlage sachdienlicher Beweise schriftlich darzulegen. Die Kommission kann die interessierten Parteien ferner anhören, sofern die Parteien dies schriftlich beantragen und nachweisen, dass besondere Gründe für ihre Anhörung sprechen. |
c) Befreiung von der zollamtlichen Erfassung oder von den Maßnahmen
|
(13) |
Gemäß Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung können Einfuhren der untersuchten Ware von der zollamtlichen Erfassung oder von den Maßnahmen befreit werden, wenn die Einfuhr keine Umgehung darstellt. |
|
(14) |
Da die mutmaßliche Umgehung außerhalb der Gemeinschaft stattfindet, können gemäß Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung Hersteller der betroffenen Ware, die nachweisen können, dass sie nicht mit einem Hersteller verbunden sind, der den geltenden Maßnahmen unterliegt, und für die festgestellt wurde, dass sie nicht an den Umgehungspraktiken im Sinne des Artikels 13 Absätze 1 und 2 der Grundverordnung beteiligt sind, von der zollamtlichen Erfassung der Einfuhren oder von den Maßnahmen befreit werden. Hersteller, die eine Befreiung erwirken möchten, sollten innerhalb der in Artikel 3 Absatz 3 gesetzten Frist einen durch entsprechende Beweise belegten Antrag stellen. |
F. ZOLLAMTLICHE ERFASSUNG
|
(15) |
Gemäß Artikel 14 Absatz 5 der Grundverordnung sollten die Einfuhren der untersuchten Ware zollamtlich erfasst werden, damit in dem Fall, in dem bei der Untersuchung eine Umgehung festgestellt wird, rückwirkend vom Zeitpunkt der zollamtlichen Erfassung auf die aus der Republik Korea versandten Einfuhren Antidumpingzölle in entsprechender Höhe erhoben werden können. |
G. FRISTEN
|
(16) |
Im Interesse einer ordnungsgemäßen Verwaltung sollten Fristen festgesetzt werden, innerhalb derer
|
|
(17) |
Es wird darauf hingewiesen, dass die Wahrnehmung der meisten in der Grundverordnung verankerten Verfahrensrechte voraussetzt, dass sich die betreffende Partei innerhalb der in Artikel 3 genannten Frist selbst meldet. |
H. NICHTMITARBEIT
|
(18) |
Verweigern interessierte Parteien den Zugang zu den erforderlichen Informationen oder übermitteln sie sie nicht innerhalb der vorgesehenen Fristen oder behindern sie erheblich die Untersuchung, so können gemäß Artikel 18 der Grundverordnung vorläufige oder endgültige positive oder negative Feststellungen auf der Grundlage der verfügbaren Informationen getroffen werden. |
|
(19) |
Wird festgestellt, dass eine interessierte Partei unwahre oder irreführende Informationen vorgelegt hat, so werden diese Informationen nicht berücksichtigt, und die verfügbaren Informationen können zugrunde gelegt werden. Arbeitet eine interessierte Partei nicht oder nur zum Teil mit und stützen sich die Feststellungen daher gemäß Artikel 18 der Grundverordnung auf die verfügbaren Informationen, so kann dies zu einem Ergebnis führen, das für diese Partei weniger günstig ist, als wenn sie mitgearbeitet hätte — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Es wird eine Untersuchung gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 eingeleitet, um festzustellen, ob mit den Einfuhren von aus der Republik Korea versandtem Silicium, ob als Ursprungserzeugnis der Republik Korea angemeldet oder nicht, des KN-Codes ex 2804 69 00 (TARIC-Code 2804690010) in die Gemeinschaft die mit der Verordnung (EG) Nr. 398/2004 eingeführten Maßnahmen umgangen werden.
Artikel 2
Die Zollbehörden werden gemäß Artikel 13 Absatz 3 und Artikel 14 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 des Rates angewiesen, geeignete Schritte zu unternehmen, um die in Artikel 1 genannten Einfuhren in die Gemeinschaft zollamtlich zu erfassen.
Die zollamtliche Erfassung endet neun Monate nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung.
Die Kommission kann die Zollbehörden per Verordnung anweisen, die zollamtliche Erfassung der Einfuhren von Waren in die Gemeinschaft einzustellen, die von Ausführern hergestellt werden, die eine Befreiung von der zollamtlichen Erfassung beantragt haben und für die festgestellt wurde, dass sie die Antidumpingzölle nicht umgehen.
Artikel 3
(1) Die Fragebogen sind bei der Kommission innerhalb von 15 Tagen nach der Veröffentlichung dieser Verordnung im Amtsblatt der Europäischen Union anzufordern.
(2) Sofern nichts anderes bestimmt ist, müssen interessierte Parteien innerhalb von 40 Tagen nach der Veröffentlichung dieser Verordnung im Amtsblatt der Europäischen Union mit der Kommission Kontakt aufnehmen, ihren Standpunkt schriftlich darlegen und ihre Antworten auf den Fragebogen und sonstige Informationen übermitteln, wenn diese Angaben bei der Untersuchung berücksichtigt werden sollen.
(3) Hersteller in der Republik Korea, die eine Befreiung von der zollamtlichen Erfassung der Einfuhren oder von den Maßnahmen beantragen wollen, sollten innerhalb derselben Frist von 40 Tagen einen durch entsprechende Beweise belegten Antrag stellen.
(4) Innerhalb derselben Frist von 40 Tagen können interessierte Parteien auch einen Antrag auf Anhörung durch die Kommission stellen.
(5) Alle sachdienlichen Informationen, Anträge auf Anhörung oder Anforderungen eines Fragebogens sowie alle Anträge auf Befreiung von der zollamtlichen Erfassung oder von den Maßnahmen sind von den interessierten Parteien schriftlich (nicht in elektronischer Form, sofern nichts anderes bestimmt ist) unter Angabe von Name, Anschrift, E-Mail-Adresse, Telefon- und Faxnummern zu übermitteln. Alle schriftlichen Stellungnahmen, einschließlich der in dieser Verordnung angeforderten Informationen, der Antworten auf den Fragebogen und aller Schreiben, die von interessierten Parteien auf vertraulicher Basis übermittelt werden, müssen den Vermerk „ Zur eingeschränkten Verwendung “ (3) tragen und gemäß Artikel 19 Absatz 2 der Grundverordnung zusammen mit einer nicht vertraulichen Fassung übermittelt werden, die den Vermerk „ Zur Einsichtnahme durch interessierte Parteien “ trägt.
Anschrift der Kommission:
|
Europäische Kommission |
|
Generaldirektion Handel |
|
Direktion B |
|
Office: J-79 5/16 |
|
B-1049 Brüssel |
|
Fax: (32-2) 295 65 05 |
Artikel 4
Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 19. April 2006
Für die Kommission
Peter MANDELSON
Mitglied der Kommission
(1) ABl. L 56 vom 6.3.1996, S. 1.Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2117/2005 (ABl. L 340 vom 23.12.2005, S. 17).
(2) ABl. L 66 vom 4.3.2004, S. 15.
(3) Unterlagen mit diesem Vermerk sind nur für den Dienstgebrauch bestimmt. Sie sind gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission (ABl. L 145 vom 31.5.2001, S. 43) geschützt und werden gemäß Artikel 19 der Grundverordnung und Artikel 6 des WTO-Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 (Antidumping-Übereinkommen) vertraulich behandelt.
|
20.4.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 107/27 |
VERORDNUNG (EG) Nr. 608/2006 DER KOMMISSION
vom 19. April 2006
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1060/2005 hinsichtlich der unter die Dauerausschreibung für die Ausfuhr von Weichweizen aus Beständen der slowakischen Interventionsstelle fallenden Menge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1784/2003 des Rates vom 29. September 2003 über die gemeinsame Marktorganisation für Getreide (1), insbesondere auf Artikel 6,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Mit der Verordnung (EG) Nr. 1060/2005 der Kommission (2) ist eine Dauerausschreibung für die Ausfuhr von 147 949 Tonnen Weichweizen aus Beständen der slowakischen Interventionsstelle eröffnet worden. |
|
(2) |
Die Slowakei hat die Kommission von der Absicht ihrer Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 81 909 Tonnen zu erhöhen. Angesichts der verfügbaren Mengen und der Marktlage sollte dem Antrag der Slowakei Republik stattgegeben werden. |
|
(3) |
Die Verordnung (EG) Nr. 1060/2005 ist entsprechend zu ändern. |
|
(4) |
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Getreide — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1060/2005 erhält folgende Fassung:
„Artikel 2
Die Ausschreibung betrifft eine Höchstmenge von 229 858 Tonnen Weichweizen. Diese Höchstmenge darf nach allen Drittländern ausgeführt werden, mit Ausnahme von Albanien, Bosnien und Herzegowina, Bulgarien, Kroatien, Liechtenstein, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Rumänien, Serbien und Montenegro (3) und der Schweiz.
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 19. April 2006
Für die Kommission
Mariann FISCHER BOEL
Mitglied der Kommission
(1) ABl. L 270 vom 21.10.2003, S. 78. Verordnung geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1154/2005 der Kommission (ABl. L 187 vom 19.7.2005, S. 11).
(2) ABl. L 174 vom 7.7.2005, S. 18. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1606/2005 (ABl. L 256 vom 1.10.2005, S. 11).
(3) Einschließlich des Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates vom 10. Juni 1999.“
|
20.4.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 107/28 |
VERORDNUNG (EG) Nr. 609/2006 DER KOMMISSION
vom 19. April 2006
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1374/2005 hinsichtlich der unter die Dauerausschreibung zur Ausfuhr von Gerste aus Beständen der slowakischen Interventionsstelle fallenden Menge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1784/2003 des Rates vom 29. September 2003 über die gemeinsame Marktorganisation für Getreide (1), insbesondere auf Artikel 6,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Die Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 der Kommission (2) legt die Verfahren und Bedingungen für die Abgabe des Getreides fest, das sich im Besitz der Interventionsstellen befindet. |
|
(2) |
Mit der Verordnung (EG) Nr. 1374/2005 der Kommission (3) wurde eine Dauerausschreibung zur Ausfuhr von 64 016 Tonnen Gerste aus Beständen der slowakischen Interventionsstelle eröffnet. |
|
(3) |
Die Slowakei hat die Kommission von der Absicht seiner Interventionsstelle unterrichtet, die zur Ausfuhr ausgeschriebene Menge um 26 366 Tonnen zu erhöhen. Angesichts der Marktlage sollte dem Antrag der Slowakei stattgegeben werden. |
|
(4) |
Die Verordnung (EG) Nr. 1374/2005 ist daher entsprechend zu ändern. |
|
(5) |
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Getreide — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1374/2005 erhält folgende Fassung:
„Artikel 2
Die Ausschreibung betrifft eine Höchstmenge von 90 382 Tonnen Gerste. Diese Höchstmenge darf nach allen Drittländern ausgeführt werden, mit Ausnahme von Albanien, Bosnien und Herzegowina, Bulgarien, Kanada, Kroatien, Liechtenstein, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Mexiko, Rumänien, der Schweiz, Serbien und Montenegro (4) sowie den Vereinigten Staaten von Amerika.
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 19. April 2006
Für die Kommission
Mariann FISCHER BOEL
Mitglied der Kommission
(1) ABl. L 270 vom 21.10.2003, S. 78. Verordnung geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1154/2005 der Kommission (ABl. L 187 vom 19.7.2005, S. 11).
(2) ABl. L 191 vom 31.7.1993, S. 76. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 749/2005 (ABl. L 126 vom 19.5.2005, S. 10).
(3) ABl. L 219 vom 24.8.2005, S. 3.
(4) Einschließlich des Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates vom 10. Juni 1999.“
|
20.4.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 107/29 |
VERORDNUNG (EG) Nr. 610/2006 DER KOMMISSION
vom 18. April 2006
zur Festsetzung von Durchschnittswerten je Einheit für die Ermittlung des Zollwerts bestimmter verderblicher Waren
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften (1),
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission (2) mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92, insbesondere auf Artikel 173 Absatz 1,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Die Artikel 173 bis 177 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 sehen vor, dass die Kommission periodische Durchschnittswerte je Einheit für die Waren nach der Klasseneinteilung gemäß Anhang Nr. 26 dieser Verordnung festsetzt. |
|
(2) |
Die Anwendung der in den obengenannten Artikeln festgelegten Regeln und Kriterien auf die der Kommission nach Artikel 173 Absatz 2 der genannten Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 mitgeteilten Angaben führt zu den im Anhang zur vorliegenden Verordnung festgesetzten Durchschnittswerten je Einheit — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Die in Artikel 173 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 vorgesehenen Durchschnittswerte je Einheit werden in der anliegenden Liste festgesetzt.
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am 21. April 2006 in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 18. April 2006
Für die Kommission
Günter VERHEUGEN
Vizepräsident
(1) ABl. L 302 vom 19.10.1992, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 648/2005 (ABl. L 117 vom 4.5.2005, S. 13).
(2) ABl. L 253 vom 11.10.1993, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 883/2005 (ABl. L 148 vom 11.6.2005, S. 5).
ANHANG
|
Rubrik |
Warenbezeichnung |
Durchschnittswerte je Einheit (Betrag)/100 kg netto |
|||||||
|
Ware, Art, KN-Code |
EUR LTL SEK |
CYP LVL GBP |
CZK MTL |
DKK PLN |
EEK SIT |
HUF SKK |
|||
|
1.10 |
Frühkartoffeln/Erdäpfel 0701 90 50 |
40,12 |
23,13 |
1 149,25 |
299,39 |
627,75 |
10 741,43 |
||
|
138,53 |
27,93 |
17,22 |
158,38 |
9 613,25 |
1 504,11 |
||||
|
374,16 |
27,70 |
|
|
|
|
||||
|
1.30 |
Speisezwiebeln (andere als Steckzwiebeln) 0703 10 19 |
48,99 |
28,24 |
1 403,32 |
365,58 |
766,53 |
13 116,15 |
||
|
169,15 |
34,10 |
21,03 |
193,39 |
11 738,54 |
1 836,64 |
||||
|
456,88 |
33,82 |
|
|
|
|
||||
|
1.40 |
Knoblauch 0703 20 00 |
177,29 |
102,19 |
5 078,37 |
1 322,98 |
2 773,93 |
47 464,89 |
||
|
612,13 |
123,41 |
76,11 |
699,86 |
42 479,59 |
6 646,47 |
||||
|
1 653,37 |
122,38 |
|
|
|
|
||||
|
1.50 |
Porree ex 0703 90 00 |
76,88 |
44,31 |
2 202,23 |
573,71 |
1 202,91 |
20 583,08 |
||
|
265,45 |
53,52 |
33,00 |
303,49 |
18 421,22 |
2 882,23 |
||||
|
716,98 |
53,07 |
|
|
|
|
||||
|
1.60 |
Blumenkohl/Karfiol 0704 10 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
1.80 |
Weißkohl und Rotkohl 0704 90 10 |
104,53 |
60,25 |
2 994,40 |
780,08 |
1 635,61 |
27 987,08 |
||
|
360,94 |
72,77 |
44,88 |
412,66 |
25 047,56 |
3 919,01 |
||||
|
974,89 |
72,16 |
|
|
|
|
||||
|
1.90 |
Brokkoli oder Spargelkohl (Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef var. italica Plenck) ex 0704 90 90 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
|
— |
— |
|
|
|
|
||||
|
1.100 |
Chinakohl ex 0704 90 90 |
97,96 |
56,46 |
2 806,06 |
731,02 |
1 532,74 |
26 226,83 |
||
|
338,24 |
68,19 |
42,05 |
386,71 |
23 472,20 |
3 672,52 |
||||
|
913,57 |
67,62 |
|
|
|
|
||||
|
1.110 |
Kopfsalat 0705 11 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
1.130 |
Karotten und Speisemöhren ex 0706 10 00 |
38,52 |
22,20 |
1 103,41 |
287,45 |
602,71 |
10 312,96 |
||
|
133,00 |
26,81 |
16,54 |
152,06 |
9 229,78 |
1 444,11 |
||||
|
359,24 |
26,59 |
|
|
|
|
||||
|
1.140 |
Radieschen ex 0706 90 90 |
160,57 |
92,55 |
4 599,47 |
1 198,22 |
2 512,34 |
42 988,90 |
||
|
554,41 |
111,77 |
68,93 |
633,86 |
38 473,72 |
6 019,70 |
||||
|
1 497,46 |
110,84 |
|
|
|
|
||||
|
1.160 |
Erbsen (Pisum sativum) 0708 10 00 |
207,80 |
119,77 |
5 952,37 |
1 550,67 |
3 251,33 |
55 633,70 |
||
|
717,48 |
144,65 |
89,21 |
820,30 |
49 790,43 |
7 790,34 |
||||
|
1 937,92 |
143,44 |
|
|
|
|
||||
|
1.170 |
Bohnen |
|
|
|
|
|
|
||
|
1.170.1 |
|
194,48 |
112,10 |
5 570,86 |
1 451,28 |
3 042,94 |
52 067,94 |
||
|
671,50 |
135,38 |
83,49 |
767,73 |
46 599,19 |
7 291,03 |
||||
|
1 813,71 |
134,25 |
|
|
|
|
||||
|
1.170.2 |
|
202,00 |
116,43 |
5 786,29 |
1 507,40 |
3 160,61 |
54 081,46 |
||
|
697,47 |
140,61 |
86,72 |
797,42 |
48 401,22 |
7 572,98 |
||||
|
1 883,85 |
139,44 |
|
|
|
|
||||
|
1.180 |
Dicke Bohnen ex 0708 90 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
1.190 |
Artischocken 0709 10 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
1.200 |
Spargel: |
|
|
|
|
|
|
||
|
1.200.1 |
|
481,61 |
277,60 |
13 795,80 |
3 593,99 |
7 535,60 |
128 942,22 |
||
|
1 662,91 |
335,25 |
206,76 |
1 901,22 |
115 399,27 |
18 055,67 |
||||
|
4 491,52 |
332,46 |
|
|
|
|
||||
|
1.200.2 |
|
497,93 |
287,01 |
14 263,20 |
3 715,75 |
7 790,91 |
133 310,80 |
||
|
1 719,25 |
346,61 |
213,76 |
1 965,63 |
119 309,01 |
18 667,40 |
||||
|
4 643,70 |
343,72 |
|
|
|
|
||||
|
1.210 |
Auberginen/Melanzani 0709 30 00 |
141,23 |
81,40 |
4 045,53 |
1 053,91 |
2 209,77 |
37 811,51 |
||
|
487,64 |
98,31 |
60,63 |
557,52 |
33 840,12 |
5 294,71 |
||||
|
1 317,11 |
97,49 |
|
|
|
|
||||
|
1.220 |
Bleichsellerie, auch Stangensellerie genannt (Apium graveolens L., var. dulce (Mill.) Pers.) ex 0709 40 00 |
67,80 |
39,08 |
1 942,03 |
505,92 |
1 060,78 |
18 151,10 |
||
|
234,09 |
47,19 |
29,10 |
267,63 |
16 244,67 |
2 541,68 |
||||
|
632,27 |
46,80 |
|
|
|
|
||||
|
1.230 |
Pfifferlinge/Eierschwammerl 0709 59 10 |
334,34 |
192,71 |
9 577,17 |
2 494,98 |
5 231,28 |
89 512,85 |
||
|
1 154,41 |
232,73 |
143,53 |
1 319,84 |
80 111,21 |
12 534,41 |
||||
|
3 118,05 |
230,79 |
|
|
|
|
||||
|
1.240 |
Gemüsepaprika oder Paprika ohne brennenden Geschmack 0709 60 10 |
144,94 |
83,54 |
4 151,81 |
1 081,60 |
2 267,82 |
38 804,81 |
||
|
500,45 |
100,89 |
62,22 |
572,17 |
34 729,10 |
5 433,80 |
||||
|
1 351,71 |
100,05 |
|
|
|
|
||||
|
1.250 |
Fenchel 0709 90 50 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
1.270 |
Süße Kartoffeln, ganz, frisch (zum menschlichen Verzehr bestimmt) 0714 20 10 |
122,22 |
70,45 |
3 501,02 |
912,06 |
1 912,34 |
32 722,23 |
||
|
422,00 |
85,08 |
52,47 |
482,48 |
29 285,37 |
4 582,07 |
||||
|
1 139,83 |
84,37 |
|
|
|
|
||||
|
2.10 |
Esskastanien (Castanea-Arten), frisch ex 0802 40 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
2.30 |
Ananas, frisch ex 0804 30 00 |
86,90 |
50,09 |
2 489,30 |
648,49 |
1 359,71 |
23 266,17 |
||
|
300,05 |
60,49 |
37,31 |
343,05 |
20 822,49 |
3 257,94 |
||||
|
810,44 |
59,99 |
|
|
|
|
||||
|
2.40 |
Avocadofrüchte, frisch ex 0804 40 00 |
203,98 |
117,58 |
5 843,11 |
1 522,21 |
3 191,65 |
54 612,53 |
||
|
704,31 |
141,99 |
87,57 |
805,25 |
48 876,51 |
7 647,35 |
||||
|
1 902,35 |
140,81 |
|
|
|
|
||||
|
2.50 |
Mangofrüchte und Guaven, frisch ex 0804 50 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
2.60 |
Süßorangen, frisch: |
|
|
|
|
|
|
||
|
2.60.1 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
|
— |
— |
|
|
|
|
||||
|
2.60.2 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
|
— |
— |
|
|
|
|
||||
|
2.60.3 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
|
— |
— |
|
|
|
|
||||
|
2.70 |
Mandarinen (einschließlich Tangerinen und Satsumas), frisch; Clementinen, Wilkings und ähnliche Kreuzungen von Zitrusfrüchten, frisch: |
|
|
|
|
|
|
||
|
2.70.1 |
|
124,48 |
71,75 |
3 565,72 |
928,92 |
1 947,68 |
33 326,90 |
||
|
429,80 |
86,65 |
53,44 |
491,40 |
29 826,53 |
4 666,74 |
||||
|
1 160,90 |
85,93 |
|
|
|
|
||||
|
2.70.2 |
|
73,90 |
42,59 |
2 116,81 |
551,46 |
1 156,25 |
19 784,68 |
||
|
255,15 |
51,44 |
31,72 |
291,72 |
17 706,68 |
2 770,43 |
||||
|
689,17 |
51,01 |
|
|
|
|
||||
|
2.70.3 |
|
85,33 |
49,19 |
2 444,37 |
636,79 |
1 335,17 |
22 846,23 |
||
|
294,64 |
59,40 |
36,63 |
336,86 |
20 446,66 |
3 199,14 |
||||
|
795,82 |
58,91 |
|
|
|
|
||||
|
2.70.4 |
|
59,84 |
34,49 |
1 714,12 |
446,55 |
936,29 |
16 020,96 |
||
|
206,62 |
41,65 |
25,69 |
236,22 |
14 338,26 |
2 243,40 |
||||
|
558,07 |
41,31 |
|
|
|
|
||||
|
2.85 |
Limetten (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia), frisch 0805 50 90 |
98,99 |
57,06 |
2 835,54 |
738,69 |
1 548,84 |
26 502,30 |
||
|
341,79 |
68,91 |
42,50 |
390,77 |
23 718,73 |
3 711,09 |
||||
|
923,17 |
68,33 |
|
|
|
|
||||
|
2.90 |
Pampelmusen und Grapefruits, frisch: |
|
|
|
|
|
|
||
|
2.90.1 |
|
70,88 |
40,86 |
2 030,35 |
528,93 |
1 109,03 |
18 976,68 |
||
|
244,73 |
49,34 |
30,43 |
279,81 |
16 983,53 |
2 657,29 |
||||
|
661,03 |
48,93 |
|
|
|
|
||||
|
2.90.2 |
|
80,33 |
46,30 |
2 301,19 |
599,49 |
1 256,96 |
21 508,01 |
||
|
277,38 |
55,92 |
34,49 |
317,13 |
19 249,00 |
3 011,75 |
||||
|
749,20 |
55,46 |
|
|
|
|
||||
|
2.100 |
Tafeltrauben 0806 10 10 |
150,07 |
86,50 |
4 298,68 |
1 119,86 |
2 348,05 |
40 177,57 |
||
|
518,15 |
104,46 |
64,42 |
592,41 |
35 957,67 |
5 626,03 |
||||
|
1 399,53 |
103,59 |
|
|
|
|
||||
|
2.110 |
Wassermelonen 0807 11 00 |
56,20 |
32,39 |
1 609,85 |
419,39 |
879,34 |
15 046,43 |
||
|
194,05 |
39,12 |
24,13 |
221,86 |
13 466,08 |
2 106,94 |
||||
|
524,12 |
38,79 |
|
|
|
|
||||
|
2.120 |
andere Melonen: |
|
|
|
|
|
|
||
|
2.120.1 |
|
63,70 |
36,72 |
1 824,72 |
475,36 |
996,71 |
17 054,75 |
||
|
219,95 |
44,34 |
27,35 |
251,47 |
15 263,47 |
2 388,16 |
||||
|
594,08 |
43,97 |
|
|
|
|
||||
|
2.120.2 |
|
127,68 |
73,59 |
3 657,33 |
952,78 |
1 997,72 |
34 183,15 |
||
|
440,85 |
88,88 |
54,81 |
504,02 |
30 592,85 |
4 786,64 |
||||
|
1 190,72 |
88,14 |
|
|
|
|
||||
|
2.140 |
Birnen |
|
|
|
|
|
|
||
|
2.140.1 |
|
85,10 |
49,05 |
2 437,69 |
635,05 |
1 331,53 |
22 783,82 |
||
|
293,83 |
59,24 |
36,53 |
335,94 |
20 390,81 |
3 190,40 |
||||
|
793,64 |
58,74 |
|
|
|
|
||||
|
2.140.2 |
|
69,83 |
40,25 |
2 000,29 |
521,10 |
1 092,61 |
18 695,69 |
||
|
241,11 |
48,61 |
29,98 |
275,66 |
16 732,06 |
2 617,94 |
||||
|
651,24 |
48,20 |
|
|
|
|
||||
|
2.150 |
Aprikosen/Marillen 0809 10 00 |
149,08 |
85,93 |
4 270,40 |
1 112,49 |
2 332,60 |
39 913,19 |
||
|
514,74 |
103,77 |
64,00 |
588,51 |
35 721,06 |
5 589,01 |
||||
|
1 390,32 |
102,91 |
|
|
|
|
||||
|
2.160 |
Kirschen 0809 20 05 0809 20 95 |
137,39 |
79,19 |
3 935,54 |
1 025,26 |
2 149,69 |
36 783,42 |
||
|
474,38 |
95,64 |
58,98 |
542,36 |
32 920,02 |
5 150,75 |
||||
|
1 281,30 |
94,84 |
|
|
|
|
||||
|
2.170 |
Pfirsiche 0809 30 90 |
157,14 |
90,57 |
4 501,25 |
1 172,63 |
2 458,69 |
42 070,85 |
||
|
542,57 |
109,38 |
67,46 |
620,32 |
37 652,10 |
5 891,14 |
||||
|
1 465,48 |
108,47 |
|
|
|
|
||||
|
2.180 |
Nektarinen ex 0809 30 10 |
95,69 |
55,16 |
2 741,05 |
714,08 |
1 497,23 |
25 619,19 |
||
|
330,40 |
66,61 |
41,08 |
377,75 |
22 928,38 |
3 587,43 |
||||
|
892,41 |
66,06 |
|
|
|
|
||||
|
2.190 |
Pflaumen 0809 40 05 |
140,47 |
80,97 |
4 023,87 |
1 048,27 |
2 197,94 |
37 609,08 |
||
|
485,03 |
97,78 |
60,31 |
554,53 |
33 658,95 |
5 266,37 |
||||
|
1 310,06 |
96,97 |
|
|
|
|
||||
|
2.200 |
Erdbeeren 0810 10 00 |
104,32 |
60,13 |
2 988,22 |
778,47 |
1 632,24 |
27 929,35 |
||
|
360,19 |
72,62 |
44,78 |
411,81 |
24 995,90 |
3 910,92 |
||||
|
972,88 |
72,01 |
|
|
|
|
||||
|
2.205 |
Himbeeren 0810 20 10 |
828,71 |
477,67 |
23 738,40 |
6 184,17 |
12 966,49 |
221 870,53 |
||
|
2 861,37 |
576,87 |
355,77 |
3 271,42 |
198 567,20 |
31 068,34 |
||||
|
7 728,55 |
572,06 |
|
|
|
|
||||
|
2.210 |
Heidelbeeren der Art Vaccinium myrtillus 0810 40 30 |
1 121,23 |
646,28 |
32 117,63 |
8 367,07 |
17 543,44 |
300 186,91 |
||
|
3 871,38 |
780,49 |
481,34 |
4 426,17 |
268 657,92 |
42 034,91 |
||||
|
10 456,59 |
773,99 |
|
|
|
|
||||
|
2.220 |
Kiwifrüchte (Actinidia chinensis Planch.) 0810 50 00 |
178,63 |
102,96 |
5 116,86 |
1 333,01 |
2 794,95 |
47 824,61 |
||
|
616,77 |
124,34 |
76,69 |
705,16 |
42 801,53 |
6 696,84 |
||||
|
1 665,90 |
123,31 |
|
|
|
|
||||
|
2.230 |
Granatäpfel ex 0810 90 95 |
308,24 |
177,67 |
8 829,53 |
2 300,21 |
4 822,91 |
82 525,10 |
||
|
1 064,29 |
214,57 |
132,33 |
1 216,81 |
73 857,39 |
11 555,92 |
||||
|
2 874,65 |
212,78 |
|
|
|
|
||||
|
2.240 |
Kakis (einschließlich Sharon) ex 0810 90 95 |
286,50 |
165,14 |
8 206,86 |
2 137,99 |
4 482,79 |
76 705,26 |
||
|
989,24 |
199,43 |
123,00 |
1 131,00 |
68 648,82 |
10 740,97 |
||||
|
2 671,92 |
197,77 |
|
|
|
|
||||
|
2.250 |
Litschi-Pflaumen ex 0810 90 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
20.4.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 107/35 |
VERORDNUNG (EG) Nr. 611/2006 DER KOMMISSION
vom 19. April 2006
über die Erteilung von Einfuhrlizenzen für Rohrzucker im Rahmen bestimmter Zollkontingente und Präferenzabkommen
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 des Rates vom 19. Juni 2001 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker (1),
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1095/96 des Rates vom 18. Juni 1996 zur Anwendung der Zugeständnisse gemäß der nach Abschluss der Verhandlungen im Rahmen des Artikels XXIV Absatz 6 des GATT aufgestellten Liste CXL (2),
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 der Kommission vom 30. Juni 2003 mit Durchführungsbestimmungen zur Einfuhr von Rohrzucker im Rahmen bestimmter Zollkontingente und Präferenzabkommen für die Wirtschaftsjahre 2003/04, 2004/05 und 2005/06 sowie zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1464/95 und (EG) Nr. 779/96 (3), insbesondere auf Artikel 5 Absatz 3,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 enthält die Modalitäten für die Festsetzung der in Weißzuckeräquivalent ausgedrückten Mengen der Lieferverpflichtungen für die Einfuhren zum Zollsatz Null von Erzeugnissen des KN-Codes 1701 mit Ursprung in den Unterzeichnerländern des AKP-Protokolls und des Abkommens mit Indien. |
|
(2) |
Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 enthält die Modalitäten für die Ermittlung der in Weißzuckeräquivalent ausgedrückten Mengen der Zollkontingente für die Einfuhren zum Zollsatz Null von Erzeugnissen des KN-Codes 1701 11 10 mit Ursprung in den Unterzeichnerländern des AKP-Protokolls und des Abkommens mit Indien. |
|
(3) |
Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 enthält die Modalitäten für die Eröffnung der Zollkontingente für die Einfuhren zum Zollsatz 98 EUR/Tonne von Erzeugnissen des KN-Codes 1701 11 10 mit Ursprung in Brasilien, Kuba und anderen Drittländern. |
|
(4) |
In der Woche vom 10. bis 14. April 2006 sind bei den zuständigen Behörden gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 Anträge auf Erteilung von Einfuhrlizenzen für eine Gesamtmenge gestellt worden, die die Menge der Lieferverpflichtung je betreffendes Land, wie sie gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 für Präferenzzucker AKP-Indien festgesetzt wurde, überschreitet. |
|
(5) |
Die Kommission muss daher einen Kürzungskoeffizienten festlegen, um eine Lizenzerteilung im Verhältnis zu der verfügbaren Menge vornehmen zu können, und bekannt geben, dass die betreffende Höchstmenge erreicht wurde — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Für die vom 10. bis 14. April 2006 gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 gestellten Anträge auf Erteilung von Einfuhrlizenzen werden die Lizenzen im Rahmen der im Anhang der vorliegenden Verordnung angegebenen Höchstmengen erteilt.
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am 21. April 2006 in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 19. April 2006
Für die Kommission
J. L. DEMARTY
Generaldirektor für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
(1) ABl. L 178 vom 30.6.2001, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 987/2005 der Kommission (ABl. L 167 vom 29.6.2005, S. 12).
(2) ABl. L 146 vom 20.6.1996, S. 1.
(3) ABl. L 162 vom 1.7.2003, S. 25. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 568/2005 (ABl. L 97 vom 15.4.2005, S. 9).
ANHANG
Präferenzzucker AKP-INDIEN
Titel II der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003
Wirtschaftsjahr 2005/06
|
Betreffendes Land |
Für die Lizenzerteilung zu berücksichtigender Prozentsatz der in der Woche vom 10.4.2006—14.4.2006 beantragten Mengen |
Höchstmenge |
|
Barbados |
100 |
|
|
Belize |
100 |
Erreicht |
|
Kongo |
100 |
|
|
Fidschi |
0 |
Erreicht |
|
Guyana |
100 |
|
|
Indien |
0 |
Erreicht |
|
Côte d'Ivoire |
100 |
|
|
Jamaika |
100 |
|
|
Kenia |
100 |
|
|
Madagaskar |
100 |
|
|
Malawi |
51,7349 |
Erreicht |
|
Mauritius |
100 |
|
|
Mosambik |
100 |
|
|
St. Kitts und Nevis |
100 |
|
|
Swasiland |
0 |
Erreicht |
|
Tansania |
100 |
|
|
Trinidad und Tobago |
100 |
|
|
Sambia |
100 |
|
|
Simbabwe |
100 |
|
Sonderpräferenzzucker
Titel III der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003
Wirtschaftsjahr 2005/06
|
Betreffendes Land |
Für die Lizenzerteilung zu berücksichtigender Prozentsatz der in der Woche vom 10.4.2006—14.4.2006 beantragten Mengen |
Höchstmenge |
|
Indien |
0 |
Erreicht |
|
AKP-Länder |
100 |
|
Zucker Zugeständnisse CXL
Titel IV der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003
Wirtschaftsjahr 2005/06
|
Betreffendes Land |
Für die Lizenzerteilung zu berücksichtigender Prozentsatz der in der Woche vom 10.4.2006—14.4.2006 beantragten Mengen |
Höchstmenge |
|
Brasilien |
0 |
Erreicht |
|
Kuba |
100 |
|
|
Andere Drittländer |
0 |
Erreicht |
|
20.4.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 107/37 |
VERORDNUNG (EG) Nr. 612/2006 DER KOMMISSION
vom 19. April 2006
zur Bestimmung des Umfangs, in welchem den im April 2006 gestellten Anträgen auf Einfuhrrechte für die Einfuhr nicht zum Schlachten bestimmter Stiere, Kühe und Färsen bestimmter Höhenrassen stattgegeben werden kann
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch (1),
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 der Kommission vom 26. Mai 1999 zur Eröffnung und Verwaltung von Einfuhrzollkontingenten für nicht zum Schlachten bestimmte Stiere, Kühe und Färsen bestimmter Höhenrassen, zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1012/98 sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1143/98 (2), insbesondere auf Artikel 5,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 sieht vor, dass die Mengen, für die bis zum 15. März 2006 keine Anträge auf Einfuhrlizenzen gestellt werden, neu zugeteilt werden. |
|
(2) |
Mit Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 502/2006 der Kommission vom 28. März 2006 über die Neuzuteilung von Einfuhrrechten für nicht zum Schlachten bestimmte Stiere, Kühe und Färsen bestimmter Höhenrassen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 (3) werden die Stückzahlen von nicht zum Schlachten bestimmten Stieren, Kühen und Färsen bestimmter Höhenrassen festgesetzt, die unter bestimmten Bedingungen bis zum 30. Juni 2006 eingeführt werden können. |
|
(3) |
Die Stückzahlen, für die Einfuhrrechte beantragt wurden, entsprechen den Anträgen, denen vollständig stattgegeben werden kann — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Jedem gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 gestellten Antrag auf Einfuhrrechte wird für die laufenden Nummern 09.0001 und 09.0003 vollständig stattgegeben.
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am 20. April 2006 in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 19. April 2006
Für die Kommission
Mariann FISCHER BOEL
Mitglied der Kommission
(1) ABl. L 160 vom 26.6.1999, S. 21. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 (ABl. L 270 vom 21.10.2003, S. 1).
(2) ABl. L 131 vom 27.5.1999, S. 15. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1096/2001 (ABl. L 150 vom 6.6.2001, S. 33).
(3) ABl. L 91 vom 29.3.2006, S. 10.
II Nicht veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte
Kommission
|
20.4.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 107/38 |
BESCHLUSS DER KOMMISSION
vom 7. April 2006
über die Weiterverwendung von Informationen der Kommission
(2006/291/EG, Euratom)
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 218 Absatz 2,
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft, insbesondere auf Artikel 131,
gestützt auf den Vertrag über die Europäische Union, insbesondere auf Artikel 28 Absatz 1 und Artikel 41 Absatz 1,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Die neuen Informations- und Kommunikationstechnologien haben ungeahnte Möglichkeiten geschaffen, Inhalte aus verschiedenen Quellen zusammenzuführen und miteinander zu kombinieren. |
|
(2) |
Die Informationen des öffentlichen Sektors sind eine bisher kaum genutzte Ressource, die als Grundlage für neue Mehrwert-Produkte und -dienste der Informationsgesellschaft dienen könnte. In ihrer Mitteilung „eEurope 2002: Schaffung europäischer Rahmenbedingungen für die Nutzung der Informationen des öffentlichen Sektors“ (1) vom 23. Oktober 2001 hob die Kommission das große wirtschaftliche Potenzial der Informationen des öffentlichen Sektors hervor. |
|
(3) |
Die Kommission und die anderen Organe sind selbst im Besitz vieler Dokumente aller Art, die in Mehrwert-Informationsprodukten und -diensten weiterverwendet werden könnten und die nützliche Inhalte sowohl für die Unternehmen als auch die Bürger darstellen. |
|
(4) |
Das Recht auf Zugang zu den Dokumenten der Kommission wird durch die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission (2) geregelt. |
|
(5) |
Die Richtlinie 2003/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (3) enthält die in der gesamten Europäischen Union geltenden Mindestvorschriften für die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors. In den Erwägungen der Richtlinie werden die Mitgliedstaaten ermuntert, über diese Mindestvorschriften hinauszugehen und eine offene Datenpolitik zu verfolgen, die eine breite Nutzung der im Besitz öffentlicher Einrichtungen befindlichen Dokumente ermöglicht. |
|
(6) |
In ihrer Mitteilung „eEurope 2002: Schaffung europäischer Rahmenbedingungen für die Nutzung der Informationen des öffentlichen Sektors“ kündigte die Kommission eine Überarbeitung der Vorschriften über die Weiterverwendung von Informationen der EU-Organe an. In dieser Hinsicht sind bereits mehrere Schritte unternommen worden, darunter die neue Informationsverbreitungspolitik von Eurostat und die Umstellung auf ein frei zugängliches Eurlex-Portal. |
|
(7) |
Die neue Kommissionsinitiative „i2010 — Eine europäische Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung“ zielt unter anderem darauf ab, die Schaffung und Verbreitung europäischer Inhalte zu erleichtern. Als Teil der i2010-Initiative werden durch diesen Beschluss die Bedingungen für die Weiterverwendung der Kommissionsdokumente im Hinblick auf deren breite Weiterverwertung festgelegt. |
|
(8) |
Eine offene Weiterverwendungspolitik der Kommission ermuntert nicht nur zu neuen Wirtschaftstätigkeiten, führt zu einer größeren Nutzung und Verbreitung von Informationen der Kommission und verbessert das öffentliche Erscheinungsbild der EU-Organe als offen und transparent, sondern dient auch der Vermeidung unnötiger Verwaltungslasten sowohl für die Nutzer als auch die Dienststellen der Kommission. |
|
(9) |
Dieser Beschluss sollte unter uneingeschränkter Beachtung der Grundsätze des Schutzes personenbezogener Daten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr (4) durchgeführt und angewandt werden. |
|
(10) |
Dieser Beschluss gilt nicht für Dokumente, deren Weiterverwendung die Kommission nicht gestatten kann, weil sie beispielsweise geistiges Eigentum Dritter sind oder von den anderen Organen übermittelt wurden — |
BESCHLIESST:
Artikel 1
Gegenstand
Dieser Beschluss enthält die Bedingungen, unter denen Dokumente, die im Besitz der Kommission oder in ihrem Namen im Besitz des Amtes für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften (Amt für Veröffentlichungen) sind, weiterverwendet werden dürfen, um eine breite Weiterverwertung der Informationen zu erleichtern, um das Erscheinungsbild einer offenen Kommission zu stärken und um unnötige Verwaltungslasten für die Nutzer und die Dienststellen der Kommission zu vermeiden.
Artikel 2
Geltungsbereich
(1) Dieser Beschluss gilt für öffentliche Dokumente, die von der Kommission oder von öffentlichen und privaten Stellen in ihrem Namen verfasst werden und die
|
a) |
von der Kommission oder in ihrem Namen vom Amt für Veröffentlichungen durch Publikation, Websites oder andere Verbreitungswege veröffentlicht worden sind oder |
|
b) |
aus wirtschaftlichen oder praktischen Gründen nicht veröffentlicht worden sind, beispielsweise Studien, Berichte und andere Daten. |
(2) Dieser Beschluss gilt nicht für:
|
a) |
Software oder Dokumente, die gewerblichen Schutzrechten wie Patenten, Warenzeichen und Marken sowie Rechten an eingetragenen Mustern, Logos und Namen unterliegen; |
|
b) |
Dokumente, deren Weiterverwendung die Kommission nicht gestatten kann, weil sie geistiges Eigentum Dritter sind; |
|
c) |
die Forschungsergebnisse der Gemeinsamen Forschungsstelle; |
|
d) |
Dokumente, die Dritten unter besonderen Bedingungen für einen bevorrechtigten Dokumentenzugang zur Verfügung gestellt werden. |
(3) Dieser Beschluss wird unter uneingeschränkter Beachtung der Grundsätze des Schutzes personenbezogener Daten und insbesondere der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 durchgeführt und angewandt.
(4) Dieser Beschluss gilt unbeschadet der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 und lässt deren Bestimmungen unberührt.
Artikel 3
Begriffsbestimmungen
Im Sinne dieses Beschlusses gelten folgende Begriffsbestimmungen:
|
1. |
„Dokument“:
|
|
2. |
„Weiterverwendung“: die Nutzung von Dokumenten durch natürliche oder juristische Personen für kommerzielle oder nichtkommerzielle Zwecke, die sich von den ursprünglichen Zwecken, für die die Dokumente erstellt wurden, unterscheiden. Der Austausch von Dokumenten zwischen der Kommission und anderen öffentlichen Stellen, die diese Dokumente ausschließlich im Rahmen der Erfüllung ihres öffentlichen Auftrags nutzen, stellt keine Weiterverwendung dar; |
|
3. |
„personenbezogene Daten“: Daten im Sinne von Artikel 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 45/2001. |
Artikel 4
Allgemeiner Grundsatz
Vorbehaltlich der in Artikel 2 Absätze 2 und 3 vorgesehenen Beschränkungen dürfen alle Dokumente unter den nachfolgend festgelegten Bedingungen für kommerzielle und nichtkommerzielle Zwecke weiterverwendet werden. Die Dokumente werden, soweit möglich, in elektronischer Form zur Verfügung gestellt.
Artikel 5
Bearbeitung der Weiterverwendungsanträge
(1) Um die Notwendigkeit der Einzelbeantragung von Weiternutzungsrechten zu begrenzen, vermerken die Kommissionsdienststellen gegebenenfalls an geeigneter Stelle, ob die Dokumente weiterverwendet werden dürfen (z. B. durch allgemeine Hinweise auf Webseiten).
(2) Anträge auf Weiterverwendung eines Dokuments werden unverzüglich bearbeitet. Dem Antragsteller wird eine Empfangsbescheinigung zugesandt. Binnen 15 Arbeitstagen nach Eingang eines solchen Antrags genehmigt die Dienststelle der Kommission oder das Amt für Veröffentlichungen entweder die Weiterverwendung des betreffenden Dokuments oder teilt schriftlich die vollständige oder teilweise Ablehnung des Antrags unter Angabe der Gründe mit.
(3) In Ausnahmefällen, beispielsweise bei einem Antrag zu einem sehr umfangreichen Dokument oder zu einer sehr großen Zahl von Dokumenten oder wenn der Antrag übersetzt werden muss, kann die in Absatz 2 vorgesehene Frist um 15 Arbeitstage verlängert werden, sofern der Antragsteller vorab informiert wird und eine ausführliche Begründung erhält.
(4) Im Fall der Ablehnung klärt die Dienststelle der Kommission bzw. das Amt für Veröffentlichung den Antragsteller über sein Recht auf, Klage beim Gericht erster Instanz des Europäischen Gerichtshofs zu erheben oder Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten nach Maßgabe der Artikel 230 und 195 EG-Vertrag bzw. Artikel 146 und Artikel 107 d Euratom-Vertrag einzureichen.
(5) Beruht eine Ablehnung auf Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe b, so wird der Antragsteller im Ablehnungsschreiben — soweit bekannt — an die natürliche oder juristische Person verwiesen, die Inhaber der Rechte ist, oder ersatzweise an den Lizenzgeber, von dem die Kommission das betreffende Material erhalten hat.
Artikel 6
Verfügbare Formate
Die Dokumente werden in allen vorhandenen Formaten oder Sprachen und — soweit möglich und sinnvoll — in elektronischer Form zur Verfügung gestellt.
Es besteht jedoch keine Verpflichtung, Dokumente neu zu erstellen oder anzupassen, um dem Antrag nachkommen zu können, noch Auszüge aus Dokumenten zur Verfügung zu stellen, wenn dies mit einem unverhältnismäßigen Aufwand verbunden ist, der über eine einfache Bearbeitung hinausgeht.
Ferner wird die Kommission durch diesen Beschluss nicht verpflichtet, die betreffenden Dokumente in andere Sprachen zu übersetzen, für die zum Zeitpunkt der Beantragung keine Sprachfassungen vorliegen.
Die Kommission oder das Amt für Veröffentlichungen kann aufgrund dieses Beschlusses nicht verpflichtet werden, bestimmte Arten von Dokumenten herzustellen oder in einem bestimmten Format aufzubewahren, damit diese von einer natürlichen oder juristischen Person weiterverwendet werden können.
Artikel 7
Gebührengrundsätze
(1) Die Weiterverwendung der Dokumente ist grundsätzlich gebührenfrei.
(2) Im Einzelfall können die durch Vervielfältigung und Weiterverbreitung von Dokumenten verursachten Mehrkosten in Rechnung gestellt werden.
(3) Nimmt die Kommission an einem Dokument Anpassungen für eine bestimmte Anwendung vor, kann sie dem Antragsteller die damit verbundenen Kosten in Rechnung stellen. Bei der Entscheidung über die Erhebung solcher Gebühren wird berücksichtigt, welcher Aufwand mit der Anpassung verbunden ist und welche möglichen Vorteile die Gemeinschaften von dieser Weiterverwendung haben, beispielsweise im Hinblick auf die Verbreitung von Informationen über die Funktionsweise der Gemeinschaften oder das öffentliche Erscheinungsbild der Kommission.
Artikel 8
Transparenz
(1) Die Bedingungen und Standardgebühren für die Weiterverwendung von Dokumenten werden im Voraus festgelegt und veröffentlicht, soweit möglich und sinnvoll in elektronischer Form.
(2) Die Suche nach Dokumenten wird durch praktische Vorkehrungen wie Bestandslisten der wichtigsten, zur Weiterverwendung verfügbaren Dokumente erleichtert.
Artikel 9
Genehmigungen
Die Weiterverwendung von Dokumenten kann ohne Bedingungen gestattet oder an bestimmte Bedingungen geknüpft werden, die gegebenenfalls in einer Genehmigung oder in einer Haftungsausschlusserklärung festgelegt werden. Zu den üblichen Bedingungen für die Weiterverwendung gehören die Verpflichtungen des Weiterverwenders, die Quelle des Dokuments anzugeben, die ursprüngliche Bedeutung oder Botschaft des Dokuments nicht verzerrt darzustellen, sowie der Ausschluss der Haftung der Kommission für jegliche Folgen der Weiterverwendung. Durch diese Bedingungen dürfen die Möglichkeiten der Weiterverwendung nicht unnötig eingeschränkt werden.
Artikel 10
Nichtdiskriminierung und Verbot von Ausschließlichkeitsvereinbarungen
(1) Die Bedingungen für die Weiterverwendung von Dokumenten müssen für vergleichbare Kategorien der Weiterverwendung nichtdiskriminierend sein.
(2) Die Weiterverwendung von Dokumenten steht allen potenziellen Marktteilnehmern offen. Ausschließliche Rechte werden nicht gewährt.
(3) Ist dennoch die Gewährung eines ausschließlichen Rechts zur Bereitstellung eines Dienstes im öffentlichen Interesse erforderlich, wird der Grund für dessen Gewährung regelmäßig, mindestens jedoch alle drei Jahre, überprüft. Ausschließlichkeitsvereinbarungen müssen transparent sein und öffentlich bekannt gemacht werden.
Artikel 11
Durchführung
Im Einklang mit Artikel 14 der Geschäftsordnung der Kommission wird die Befugnis, im Namen der Kommission über Fragen der Weiterverwendung zu entscheiden, an die Generaldirektoren und Dienststellenleiter delegiert. Diese treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Verfahren in Bezug auf die ihrer Zuständigkeit unterliegenden Dokumente den Anforderungen dieses Beschlusses genügen. Zu diesem Zweck benennen Sie einen Beamten, der Weiterverwendungsanträge prüft und deren Beantwortung durch die Generaldirektion oder Dienststelle koordiniert.
Artikel 12
Überprüfung
Dieser Beschluss wird drei Jahre nach seinem Inkrafttreten überprüft. Dabei wird insbesondere eine mögliche Einbeziehung der Forschungsergebnisse der Gemeinsamen Forschungsstelle in den Geltungsbereich dieses Beschlusses geprüft.
Artikel 13
Inkrafttreten
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Brüssel, den 7. April 2006
Für die Kommission
Viviane REDING
Mitglied der Kommission
(1) KOM(2001) 607 endg.
(2) ABl. L 145 vom 31.5.2001, S. 43.
(3) ABl. L 345 vom 31.12.2003, S. 90.
(4) ABl. L 8 vom 12.1.2001, S. 1.
|
20.4.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 107/42 |
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION
vom 12. April 2006
zur Änderung der Entscheidung 2004/639/EG im Hinblick auf Kroatien
(Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2006) 1541)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2006/292/EG)
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Richtlinie 88/407/EWG des Rates vom 14. Juni 1988 zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Anforderungen an den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Samen von Rindern und an dessen Einfuhr (1), insbesondere auf Artikel 8 Absatz 1,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Die Entscheidung 2004/639/EG der Kommission vom 6. September 2004 über die Einfuhrbedingungen für Rindersperma (2) enthält u.a. die Liste der Drittländer, aus denen die Einfuhr von Rindersperma zugelassen ist. |
|
(2) |
Angesichts der dort herrschenden Tiergesundheitslage sollte Kroatien in die Liste der Drittländer aufgenommen werden, aus denen die Einfuhr zugelassen ist. |
|
(3) |
Die Entscheidung 2004/639/EG ist daher entsprechend zu ändern. |
|
(4) |
Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit — |
HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Anhang I der Entscheidung 2004/639/EG wird durch den Text im Anhang der vorliegenden Entscheidung ersetzt.
Artikel 2
Diese Entscheidung ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
Brüssel, den 12. April 2006
Für die Kommission
Markos KYPRIANOU
Mitglied der Kommission
(1) ABl. L 194 vom 22.7.1988, S. 10. Richtlinie zuletzt geändert durch die Entscheidung 2006/16/EG der Kommission (ABl. L 11 vom 17.1.2006, S. 21).
(2) ABl. L 292 vom 15.9.2004, S. 21. Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2006/16/EG.
ANHANG
„ANHANG I
Liste der Drittländer aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Rindersperma zulassen
|
ISO-Code |
Land |
|
AU |
Australien |
|
CA |
Kanada |
|
CH |
Schweiz |
|
HR |
Kroatien |
|
NZ |
Neuseeland |
|
RO |
Rumänien |
|
US |
Vereinigte Staaten von Amerika“ |
|
20.4.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 107/44 |
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION
vom 12. April 2006
zur Änderung der Entscheidung 2006/135/EG der Kommission in Bezug auf die Abgrenzung von A- und B-Gebieten in bestimmten Mitgliedstaaten wegen Ausbrüchen hoch pathogener Aviärer Influenza
(Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2006) 1583)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2006/293/EG)
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf die Richtlinie 89/662/EWG des Rates vom 11. Dezember 1989 zur Regelung der veterinärrechtlichen Kontrollen im innergemeinschaftlichen Handel im Hinblick auf den gemeinsamen Binnenmarkt (1), insbesondere auf Artikel 9 Absatz 4,
gestützt auf die Richtlinie 90/425/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 zur Regelung der veterinärrechtlichen und tierzüchterischen Kontrollen im innergemeinschaftlichen Handel mit lebenden Tieren und Erzeugnissen im Hinblick auf den Binnenmarkt (2), insbesondere auf Artikel 10 Absatz 4,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 998/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Mai 2003 über die Veterinärbedingungen für die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken und zur Änderung der Richtlinie 92/65/EWG des Rates (3), insbesondere auf Artikel 18,
gestützt auf die Richtlinie 2005/94/EG des Rates vom 20. Dezember 2005 mit Gemeinschaftsmaßnahmen zur Bekämpfung der Aviären Influenza und zur Aufhebung der Richtlinie 92/40/EWG (4), insbesondere auf Artikel 66 Absatz 2,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Deutschland hat der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass bei Geflügel in seinem Hoheitsgebiet hoch pathogene aviäre Influenza-A-Viren des Subtyps H5N1 nachgewiesen wurden, hat die in der Entscheidung 2006/135/EG der Kommission vom 22. Februar 2006 mit Maßnahmen zum Schutz gegen hoch pathogene Aviäre Influenza bei Nutzgeflügel in der Gemeinschaft (5) vorgesehenen Maßnahmen erlassen. |
|
(2) |
Nach diesem Ausbruch hat Deutschland die erforderlichen Maßnahmen im Sinne der Entscheidung 2006/135/EG durchgeführt. Die Kommission diese Maßnahmen nach ihrer Mitteilung im Benehmen mit dem betroffenen Mitgliedstaat geprüft und ist zu dem Schluss gelangt, dass die von diesem Mitgliedstaat abgegrenzten A- und B-Gebiete weit genug von der betroffenen Geflügelhaltung entfernt sind. Daher ist es angezeigt, A- und B-Gebiete in Deutschland abzugrenzen und die Dauer dieser Regionalisierung festzulegen. |
|
(3) |
Die Maßnahmen, die in den gemäß Artikel 2 Absatz 2 der genannten Entscheidung abgegrenzten Gebieten Frankreichs durchgeführt werden mussten, wurden zwischenzeitlich nach einer abschließenden Bewertung der Situation in Bezug auf hoch pathogene aviäre Influenza des Virussubtyps H5N1 in bestimmten Teilen Frankreichs gemäß Artikel 2 Absatz 4 Buchstaben b und c der Entscheidung 2006/135/EG aufgehoben. |
|
(4) |
Teil A und Teil B von Anhang I der Entscheidung 2006/135/EG sollten in diesem Sinne geändert werden. |
|
(5) |
Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit — |
HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Anhang I der Entscheidung 2006/135/EG wird durch den Anhang der vorliegenden Entscheidung ersetzt.
Artikel 2
Diese Entscheidung ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
Brüssel, den 12. April 2006
Für die Kommission
Markos KYPRIANOU
Mitglied der Kommission
(1) ABl. L 395 vom 30.12.1989, S. 13. Richtlinie zuletzt geändert durch die Richtlinie 2004/41/EG (ABl. L 157 vom 30.4.2004, S. 33); berichtigte Fassung (ABl. L 195 vom 2.6.2004, S. 12).
(2) ABl. L 224 vom 18.8.1990, S. 29. Richtlinie zuletzt geändert durch die Richtlinie 2002/33/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. L 315 vom 19.11.2002, S. 14).
(3) ABl. L 146 vom 13.6.2003, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 18/2006 der Kommission (ABl. L 4 vom 7.1.2006, S. 3).
(4) ABl. L 10 vom 14.1.2006, S. 16.
(5) ABl. L 52 vom 23.2.2006, S. 41. Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2006/251/EG (ABl. L 91 vom 29.3.2006, S. 33).
ANHANG
Anhang I der Entscheidung 2006/135/EG erhält folgende Fassung:
„ANHANG I
TEIL A
Gebiet A (Artikel 2 Absatz 1):
|
ISO-Landescode |
Mitgliedstaat |
Gebiet A |
Gültig bis |
|
|
Code |
Name |
|||
|
DE |
DEUTSCHLAND |
Postleitzahl |
die Gemeinden: |
8.5.2006 |
|
Schutzzone |
|
STADT MUTZSCHEN |
||
|
|
WERMSDORF |
|||
|
Überwachungzone |
|
|
||
|
im Kreis Muldental |
|
DORNREICHENBACH |
||
|
|
DÜRRWEITZSCHEN |
|||
|
|
KÜHREN-BURKARDSHAIN |
|||
|
|
NERCHAU |
|||
|
|
THÜMMLITZ-WALDE |
|||
|
|
TREBSEN |
|||
|
im Kreis Torgau-Oschatz |
|
DAHLEN |
||
|
|
MÜGELN |
|||
|
|
SORNZIG-ABLASS |
|||
|
im Kreis Döbeln |
|
BOCKELWITZ |
||
|
|
LEISNIG |
|||
|
SE |
SCHWEDEN |
|
|
|
|
in der Provinz Kalmar Län die folgenden Örtlichkeiten |
Postleitzahl |
Ortschaft |
24.4.2006 |
|
|
Schutzzone |
572 75 |
FIGEHOLM |
||
|
572 95 |
FIGEHOLM |
|||
|
Überwachungzone |
572 75 |
FIGEHOLM |
||
|
572 76 |
FÅRBO |
|||
|
572 92 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 95 |
FIGEHOLM |
|||
|
572 96 |
FÅRBO |
|||
|
erweiterte Überwachungszone (20 km) |
380 75 |
BYXELKROK |
||
|
570 91 |
KRISTDALA |
|||
|
572 37 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 40 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 41 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 61 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 63 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 75 |
FIGEHOLM |
|||
|
572 76 |
FÅRBO |
|||
|
572 91 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 92 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 95 |
FIGEHOLM |
|||
|
572 96 |
FÅRBO |
|||
|
590 91 |
HJORTED |
|||
|
590 93 |
GUNNEBO |
|||
TEIL B
Gebiet B (Artikel 2 Absatz 2):
|
ISO-Landescode |
Mitgliedstaat |
Gebiet B |
Gültig bis |
|
|
Code |
Name |
|||
|
DE |
DEUTSCHLAND |
Postleitzahl |
die Gemeinden: |
8.5.2006 |
|
im Kreis Muldental |
|
BAD LAUSICK |
||
|
|
BELGERSHAIN |
|||
|
|
BENNEWITZ |
|||
|
|
BORSDORF |
|||
|
|
BRANDIS |
|||
|
|
COLDITZ |
|||
|
|
FALKENHAIN |
|||
|
|
GRIMMA |
|||
|
|
GROSSBARDAU |
|||
|
|
GROSSBOTHEN |
|||
|
|
HOHBURG |
|||
|
|
MACHERN |
|||
|
|
NAUNHOF |
|||
|
|
OTTERWISCH |
|||
|
|
PARTHENSTEIN |
|||
|
|
THALLWITZ |
|||
|
|
WURZEN |
|||
|
|
ZSCHADRASS |
|||
|
im Kreis Torgau-Oschatz |
|
ARZBERG |
||
|
|
BEILRODE |
|||
|
|
BELGERN |
|||
|
|
CAVERTITZ |
|||
|
|
DOMMITZSCH |
|||
|
|
DREIHEIDE |
|||
|
|
ELSNIG |
|||
|
|
GROSSTREBEN-ZWETHAU |
|||
|
|
LIEBSCHÜTZBERG |
|||
|
|
MOCKREHNA |
|||
|
|
NAUNDORF |
|||
|
|
OSCHATZ |
|||
|
|
PFLÜCKUFF |
|||
|
|
SCHILDAU |
|||
|
|
TORGAU |
|||
|
|
TROSSIN |
|||
|
|
ZINNA |
|||
|
im Kreis Döbeln |
|
DÖBELN |
||
|
|
EBERSBACH |
|||
|
|
GROSSWEITZSCHER |
|||
|
|
HARTHA |
|||
|
|
MOCHAU |
|||
|
|
NIEDERSTRIEGIS |
|||
|
|
OSTRAU |
|||
|
|
ROSSWEIN |
|||
|
|
WALDHEIM |
|||
|
|
ZIEGRA-KNOBELSDORF |
|||
|
|
ZSCHAITZ-OTTEWIG |
|||
|
SE |
SCHWEDEN |
|
|
|
|
die gesamte Provinz Kalmar Län, ausgenommen Gebiet A, einschließlich der Ortschaften |
Postleitzahl |
Ortschaft |
24.4.2006 |
|
|
|
360 23 |
ÄLMEBODA |
||
|
360 50 |
LESSEBO |
|||
|
360 52 |
KOSTA |
|||
|
360 53 |
SKRUV |
|||
|
360 60 |
VISSEFJÄRDA |
|||
|
360 65 |
BODA GLASBRUK |
|||
|
360 70 |
ÅSEDA |
|||
|
360 77 |
FRÖSEKE |
|||
|
361 30 |
EMMABODA |
|||
|
361 31 |
EMMABODA |
|||
|
361 32 |
EMMABODA |
|||
|
361 33 |
EMMABODA |
|||
|
361 42 |
LINDÅS |
|||
|
361 53 |
BROAKULLA |
|||
|
361 91 |
EMMABODA |
|||
|
361 92 |
EMMABODA |
|||
|
361 93 |
BROAKULLA |
|||
|
361 94 |
ERIKSMÅLA |
|||
|
361 95 |
LÅNGASJÖ |
|||
|
370 17 |
ERINGSBODA |
|||
|
370 34 |
HOLMSJÖ |
|||
|
370 45 |
FÅGELMARA |
|||
|
371 93 |
KARLSKRONA |
|||
|
380 30 |
ROCKNEBY |
|||
|
380 31 |
LÄCKEBY |
|||
|
380 40 |
ORREFORS |
|||
|
380 41 |
GULLASKRUV |
|||
|
380 42 |
MÅLERÅS |
|||
|
380 44 |
ALSTERBRO |
|||
|
380 52 |
TIMMERNABBEN |
|||
|
380 53 |
FLISERYD |
|||
|
380 62 |
MÖRBYLÅNGA |
|||
|
380 65 |
DEGERHAMN |
|||
|
380 74 |
LÖTTORP |
|||
|
380 75 |
BYXELKROK |
|||
|
382 30 |
NYBRO |
|||
|
382 31 |
NYBRO |
|||
|
382 32 |
NYBRO |
|||
|
382 33 |
NYBRO |
|||
|
382 34 |
NYBRO |
|||
|
382 35 |
NYBRO |
|||
|
382 36 |
NYBRO |
|||
|
382 37 |
NYBRO |
|||
|
382 38 |
NYBRO |
|||
|
382 39 |
NYBRO |
|||
|
382 40 |
NYBRO |
|||
|
382 41 |
NYBRO |
|||
|
382 42 |
NYBRO |
|||
|
382 43 |
NYBRO |
|||
|
382 44 |
NYBRO |
|||
|
382 45 |
NYBRO |
|||
|
382 46 |
NYBRO |
|||
|
382 90 |
ÖRSJÖ |
|||
|
382 91 |
NYBRO |
|||
|
382 92 |
NYBRO |
|||
|
382 93 |
NYBRO |
|||
|
382 94 |
NYBRO |
|||
|
382 96 |
NYBRO |
|||
|
382 97 |
ÖRSJÖ |
|||
|
383 30 |
MÖNSTERÅS |
|||
|
383 31 |
MÖNSTERÅS |
|||
|
383 32 |
MÖNSTERÅS |
|||
|
383 33 |
MÖNSTERÅS |
|||
|
383 34 |
MÖNSTERÅS |
|||
|
383 35 |
MÖNSTERÅS |
|||
|
383 36 |
MÖNSTERÅS |
|||
|
383 37 |
MÖNSTERÅS |
|||
|
383 38 |
MÖNSTERÅS |
|||
|
383 39 |
MÖNSTERÅS |
|||
|
383 91 |
MÖNSTERÅS |
|||
|
383 92 |
MÖNSTERÅS |
|||
|
384 30 |
BLOMSTERMÅLA |
|||
|
384 31 |
BLOMSTERMÅLA |
|||
|
384 40 |
ÅLEM |
|||
|
384 91 |
BLOMSTERMÅLA |
|||
|
384 92 |
ÅLEM |
|||
|
384 93 |
ÅLEM |
|||
|
385 30 |
TORSÅS |
|||
|
385 31 |
TORSÅS |
|||
|
385 32 |
TORSÅS |
|||
|
385 33 |
TORSÅS |
|||
|
385 34 |
TORSÅS |
|||
|
385 40 |
BERGKVARA |
|||
|
385 41 |
BERGKVARA |
|||
|
385 50 |
SÖDERÅKRA |
|||
|
385 51 |
SÖDERÅKRA |
|||
|
385 90 |
SÖDERÅKRA |
|||
|
385 91 |
TORSÅS |
|||
|
385 92 |
GULLABO |
|||
|
385 93 |
TORSÅS |
|||
|
385 94 |
BERGKVARA |
|||
|
385 95 |
TORSÅS |
|||
|
385 96 |
GULLABO |
|||
|
385 97 |
SÖDERÅKRA |
|||
|
385 98 |
BERGKVARA |
|||
|
385 99 |
TORSÅS |
|||
|
386 30 |
FÄRJESTADEN |
|||
|
386 31 |
FÄRJESTADEN |
|||
|
386 32 |
FÄRJESTADEN |
|||
|
386 33 |
FÄRJESTADEN |
|||
|
386 34 |
FÄRJESTADEN |
|||
|
386 35 |
FÄRJESTADEN |
|||
|
386 90 |
FÄRJESTADEN |
|||
|
386 92 |
FÄRJESTADEN |
|||
|
386 93 |
FÄRJESTADEN |
|||
|
386 94 |
FÄRJESTADEN |
|||
|
386 95 |
FÄRJESTADEN |
|||
|
386 96 |
FÄRJESTADEN |
|||
|
387 30 |
BORGHOLM |
|||
|
387 31 |
BORGHOLM |
|||
|
387 32 |
BORGHOLM |
|||
|
387 33 |
BORGHOLM |
|||
|
387 34 |
BORGHOLM |
|||
|
387 35 |
BORGHOLM |
|||
|
387 36 |
BORGHOLM |
|||
|
387 37 |
BORGHOLM |
|||
|
387 38 |
BORGHOLM |
|||
|
387 50 |
KÖPINGSVIK |
|||
|
387 51 |
KÖPINGSVIK |
|||
|
387 52 |
KÖPINGSVIK |
|||
|
387 90 |
KÖPINGSVIK |
|||
|
387 91 |
BORGHOLM |
|||
|
387 92 |
BORGHOLM |
|||
|
387 93 |
BORGHOLM |
|||
|
387 94 |
BORGHOLM |
|||
|
387 95 |
KÖPINGSVIK |
|||
|
387 96 |
KÖPINGSVIK |
|||
|
388 30 |
LJUNGBYHOLM |
|||
|
388 31 |
LJUNGBYHOLM |
|||
|
388 32 |
LJUNGBYHOLM |
|||
|
388 40 |
TREKANTEN |
|||
|
388 41 |
TREKANTEN |
|||
|
388 50 |
PÅRYD |
|||
|
388 91 |
VASSMOLÖSA |
|||
|
388 92 |
LJUNGBYHOLM |
|||
|
388 93 |
LJUNGBYHOLM |
|||
|
388 94 |
VASSMOLÖSA |
|||
|
388 95 |
HALLTORP |
|||
|
388 96 |
LJUNGBYHOLM |
|||
|
388 97 |
HALLTORP |
|||
|
388 98 |
TREKANTEN |
|||
|
388 99 |
PÅRYD |
|||
|
392 30 |
KALMAR |
|||
|
392 31 |
KALMAR |
|||
|
392 32 |
KALMAR |
|||
|
392 33 |
KALMAR |
|||
|
392 34 |
KALMAR |
|||
|
392 35 |
KALMAR |
|||
|
392 36 |
KALMAR |
|||
|
392 37 |
KALMAR |
|||
|
392 38 |
KALMAR |
|||
|
392 41 |
KALMAR |
|||
|
392 43 |
KALMAR |
|||
|
392 44 |
KALMAR |
|||
|
392 45 |
KALMAR |
|||
|
392 46 |
KALMAR |
|||
|
392 47 |
KALMAR |
|||
|
393 50 |
KALMAR |
|||
|
393 51 |
KALMAR |
|||
|
393 52 |
KALMAR |
|||
|
393 53 |
KALMAR |
|||
|
393 54 |
KALMAR |
|||
|
393 55 |
KALMAR |
|||
|
393 57 |
KALMAR |
|||
|
393 58 |
KALMAR |
|||
|
393 59 |
KALMAR |
|||
|
393 63 |
KALMAR |
|||
|
393 64 |
KALMAR |
|||
|
393 65 |
KALMAR |
|||
|
394 70 |
KALMAR |
|||
|
394 71 |
KALMAR |
|||
|
394 77 |
KALMAR |
|||
|
395 90 |
KALMAR |
|||
|
570 16 |
KVILLSFORS |
|||
|
570 19 |
PAULISTRÖM |
|||
|
570 30 |
MARIANNELUND |
|||
|
570 31 |
INGATORP |
|||
|
570 72 |
FAGERHULT |
|||
|
570 75 |
FÅGELFORS |
|||
|
570 76 |
RUDA |
|||
|
570 80 |
VIRSERUM |
|||
|
570 81 |
JÄRNFORSEN |
|||
|
570 82 |
MÅLILLA |
|||
|
570 83 |
ROSENFORS |
|||
|
570 84 |
MÖRLUNDA |
|||
|
570 90 |
PÅSKALLAVIK |
|||
|
570 91 |
KRISTDALA |
|||
|
572 30 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 31 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 32 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 33 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 34 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 35 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 36 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 37 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 40 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 41 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 50 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 51 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 60 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 61 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 62 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 91 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 93 |
OSKARSHAMN |
|||
|
572 96 |
FÅRBO |
|||
|
574 96 |
VETLANDA |
|||
|
574 97 |
VETLANDA |
|||
|
577 30 |
HULTSFRED |
|||
|
577 31 |
HULTSFRED |
|||
|
577 32 |
HULTSFRED |
|||
|
577 33 |
HULTSFRED |
|||
|
577 34 |
HULTSFRED |
|||
|
577 35 |
HULTSFRED |
|||
|
577 36 |
HULTSFRED |
|||
|
577 37 |
HULTSFRED |
|||
|
577 38 |
HULTSFRED |
|||
|
577 39 |
HULTSFRED |
|||
|
577 50 |
SILVERDALEN |
|||
|
577 51 |
SILVERDALEN |
|||
|
577 90 |
HULTSFRED |
|||
|
577 91 |
HULTSFRED |
|||
|
577 92 |
HULTSFRED |
|||
|
577 93 |
HULTSFRED |
|||
|
577 94 |
LÖNNEBERGA |
|||
|
579 30 |
HÖGSBY |
|||
|
579 31 |
HÖGSBY |
|||
|
579 32 |
HÖGSBY |
|||
|
579 33 |
HÖGSBY |
|||
|
579 40 |
BERGA |
|||
|
579 90 |
BERGA |
|||
|
579 92 |
HÖGSBY |
|||
|
579 93 |
GRÖNSKÅRA |
|||
|
590 42 |
HORN |
|||
|
590 80 |
SÖDRA VI |
|||
|
590 81 |
GULLRINGEN |
|||
|
590 83 |
STOREBRO |
|||
|
590 90 |
ANKARSRUM |
|||
|
590 91 |
HJORTED |
|||
|
590 92 |
TOTEBO |
|||
|
590 93 |
GUNNEBO |
|||
|
590 94 |
BLACKSTAD |
|||
|
590 95 |
LOFTAHAMMAR |
|||
|
590 96 |
ÖVERUM |
|||
|
590 98 |
EDSBRUK |
|||
|
593 30 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 31 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 32 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 33 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 34 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 35 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 36 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 37 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 38 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 39 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 40 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 41 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 42 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 43 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 50 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 51 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 52 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 53 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 54 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 61 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 62 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 91 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 92 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 93 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 95 |
VÄSTERVIK |
|||
|
593 96 |
VÄSTERVIK |
|||
|
594 30 |
GAMLEBY |
|||
|
594 31 |
GAMLEBY |
|||
|
594 32 |
GAMLEBY |
|||
|
594 91 |
GAMLEBY |
|||
|
594 92 |
GAMLEBY |
|||
|
594 93 |
GAMLEBY |
|||
|
594 94 |
GAMLEBY |
|||
|
597 40 |
ÅTVIDABERG |
|||
|
597 91 |
ÅTVIDABERG |
|||
|
597 96 |
ÅTVIDABERG |
|||
|
597 97 |
ÅTVIDABERG |
|||
|
598 30 |
VIMMERBY |
|||
|
598 31 |
VIMMERBY |
|||
|
598 32 |
VIMMERBY |
|||
|
598 34 |
VIMMERBY |
|||
|
598 35 |
VIMMERBY |
|||
|
598 36 |
VIMMERBY |
|||
|
598 37 |
VIMMERBY |
|||
|
598 38 |
VIMMERBY |
|||
|
598 39 |
VIMMERBY |
|||
|
598 40 |
VIMMERBY |
|||
|
598 91 |
VIMMERBY |
|||
|
598 92 |
VIMMERBY |
|||
|
598 93 |
VIMMERBY |
|||
|
598 94 |
VIMMERBY |
|||
|
598 95 |
VIMMERBY |
|||
|
598 96 |
VIMMERBY |
|||
|
615 92 |
VALDEMARSVIK |
|||
|
615 94 |
VALDEMARSVIK |
|||
|
615 95 |
VALDEMARSVIK“ |
|||
Europäische Zentralbank
|
20.4.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 107/54 |
LEITLINIE DER EUROPÄISCHEN ZENTRALBANK
vom 7. April 2006
über die Erbringung von Dienstleistungen im Bereich der Verwaltung von Währungsreserven in Euro durch das Eurosystem für Zentralbanken und Länder außerhalb des Euro-Währungsgebiets und internationale Organisationen
(EZB/2006/4)
(2006/294/EG)
DER EZB-RAT —
gestützt auf die Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank, insbesondere auf die Artikel 12.1, Artikel 14.3 und Artikel 23,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Es ist erforderlich, die Leitlinie EZB/2004/13 vom 1. Juli 2004 über die Erbringung von Dienstleistungen im Bereich der Verwaltung von Währungsreserven in Euro durch das Eurosystem für Zentralbanken und Länder außerhalb des Euro-Währungsgebiets und internationale Organisationen (1) zu ändern, um der Änderung der Begriffbestimmung der „Währungsreserven“ und der Streichung des Schwellenbetrags für unverzinste Guthaben auf laufenden Konten im Rahmen von Geld-/Anlagedienstleistungen Rechnung zu tragen. Die Leitlinie EZB/2004/13 wurde bereits einmal geändert und sollte deshalb im Interesse der Klarheit und Transparenz neu gefasst werden. |
|
(2) |
Gemäß Artikel 23 in Verbindung mit Artikel 43.4 der Satzung sind die Europäische Zentralbank (EZB) und die nationalen Zentralbanken der Mitgliedstaaten, die den Euro eingeführt haben, (nachfolgend die „teilnehmenden NZBen“) befugt, mit Zentralbanken in dritten Ländern und, soweit zweckdienlich, mit internationalen Organisationen Beziehungen aufzunehmen und alle Arten von Bankgeschäften im Verkehr mit dritten Ländern sowie internationalen Organisationen zu tätigen. |
|
(3) |
Nach Ansicht des EZB-Rates sollte das Eurosystem bei der Erbringung von Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung für diese Kunden — unabhängig davon, welches Mitglied des Eurosystems diese Dienstleistungen erbringt — als ein System auftreten. Um unter anderem zu gewährleisten, dass Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung in standardisierter Form zu harmonisierten Bedingungen erbracht werden, die EZB ausreichende Informationen hinsichtlich dieser Dienstleistungen erhält und gemeinsame Mindestanforderungen für vertragliche Vereinbarungen mit Kunden festgelegt werden, hält der EZB-Rat die Verabschiedung dieser Leitlinie für erforderlich. |
|
(4) |
Nach Auffassung des EZB-Rates ist es notwendig zu bestätigen, dass alle von den Mitgliedern des Eurosystems im Rahmen von Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung erstellten und/oder zwischen ihnen ausgetauschten Informationen, Daten und Dokumente vertraulich sind und Artikel 38 der Satzung unterliegen. |
|
(5) |
Gemäß den Artikeln 12.1 und 14.3 der Satzung sind die Leitlinien der EZB integraler Bestandteil des Gemeinschaftsrechts — |
HAT FOLGENDE LEITLINIE ERLASSEN:
Artikel 1
Begriffsbestimmungen
Im Sinne dieser Leitlinie sind die nachfolgend aufgeführten Begriffe wie folgt zu verstehen:
|
— |
„alle Arten von Bankgeschäften“: umfasst die Erbringung von Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung für Zentralbanken und Länder außerhalb des Euro-Währungsgebiets und internationale Organisationen im Zusammenhang mit der Verwaltung der Währungsreserven dieser Zentralbanken, Länder und internationalen Organisationen; |
|
— |
„befugtes EZB-Personal“: die Personen bei der EZB, die das Direktorium jeweils als die befugten Absender und Empfänger der Informationen bestimmt, die im Rahmen der Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung geliefert werden müssen; |
|
— |
„Zentralbanken“: umfasst Währungsbehörden; |
|
— |
„Kunde“: alle Länder (einschließlich Behörden und Regierungsstellen), alle Zentralbanken oder Währungsbehörden außerhalb des Euro-Währungsgebiets sowie alle internationalen Organisationen, für die ein Mitglied des Eurosystems Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung erbringt; |
|
— |
„Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung“: die in Artikel 2 aufgeführten Dienstleistungen im Bereich der Währungsreservenverwaltung, die die Mitglieder des Eurosystems für Kunden erbringen können und die es Kunden ermöglichen, ihre Währungsreserven umfassend durch ein einziges Mitglied des Eurosystems zu verwalten; |
|
— |
„Dienstleister des Eurosystems“ („Eurosystem Service Provider“) (ESP): ein Mitglied des Eurosystems, das sich dazu verpflichtet, das gesamte Spektrum der Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung zu erbringen; |
|
— |
„Einzeldienstleister“ („Individual Service Provider“) (ISP): ein Mitglied des Eurosystems, das sich nicht dazu verpflichtet, das gesamte Spektrum der Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung zu erbringen; |
|
— |
„internationale Organisation“: alle Organisationen außer Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft, die durch einen völkerrechtlichen Vertrag oder gemäß einem solchen Vertrag errichtet wurden; |
|
— |
„Währungsreserven“: die zugelassenen Vermögenswerte des Kunden in Euro, d. h. liquide Mittel und alle Wertpapiere, die in der Datenbank der notenbankfähigen Sicherheiten des Eurosystems, die täglich auf der Website der EZB veröffentlicht und aktualisiert wird, als „Kategorie-1-Sicherheiten“ eingestuft sind, mit Ausnahme i) sowohl der Wertpapiere, die unter die „Emittentengruppe 3“ fallen, als auch — im Falle der übrigen Emittentengruppen — der Wertpapiere, die unter die „Liquiditätskategorie IV“ fallen, ii) der Vermögenswerte, die ausschließlich zum Zweck der Erfüllung von Pensions- und damit zusammenhängenden Verpflichtungen des Kunden gegenüber seinen früheren oder derzeitigen Mitarbeitern gehalten werden, iii) der Sonderkonten, die ein Kunde bei einem Mitglied des Eurosystems für eine Umschuldung öffentlicher Schulden im Rahmen internationaler Vereinbarungen eröffnet hat, und iv) der sonstigen Kategorien von auf Euro lautenden Vermögenswerten, die der EZB-Rat jeweils beschließt. |
Artikel 2
Liste der Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung
Die Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung umfassen Folgendes:
|
1. |
Depotkonten für Währungsreserven; |
|
2. |
Depotdienstleistungen:
|
|
3. |
Abwicklungsdienstleistungen:
|
|
4. |
Geld-/Anlagedienstleistungen:
|
Artikel 3
Erbringung von Dienstleistungen durch ESPs und ISPs
1. Im Rahmen der Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung wird bei den Mitgliedern des Eurosystems zwischen ESPs und ISPs unterschieden.
2. Zusätzlich zu den in Artikel 2 genannten Dienstleistungen kann ein ESP seinen Kunden auch andere Dienstleistungen im Bereich der Währungsreservenverwaltung anbieten. Ein ESP legt diese Dienstleistungen im Einzelfall fest, und diese Dienstleistungen unterliegen nicht dieser Leitlinie.
3. Ein ISP unterliegt dieser Leitlinie sowie den Anforderungen der Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung bezüglich einer oder mehrerer Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung oder eines Teils einer solchen Dienstleistung, die dieser ISP erbringt und die Teil des gesamten Spektrums der Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung ist bzw. sind. Darüber hinaus kann jeder ISP seinen Kunden auch andere Dienstleistungen im Bereich der Währungsreservenverwaltung anbieten, wobei er diese Dienstleistungen im Einzelfall festlegt. Diese Dienstleistungen unterliegen nicht dieser Leitlinie.
Artikel 4
Informationen bezüglich der Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung
1. Die Mitglieder des Eurosystems liefern dem befugten EZB-Personal alle relevanten Informationen über die Erbringung von Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung für Neukunden sowie für bestehende Kunden und unterrichten das befugte EZB-Personal, wenn sich ein potenzieller Kunde an sie wendet.
2. Vor Offenlegung der Identität eines bestehenden Kunden, eines Neukunden oder eines potenziellen Kunden bemühen sich die Mitglieder des Eurosystems, die Zustimmung des betreffenden Kunden für die Offenlegung einzuholen.
3. Erteilt der Kunde keine Zustimmung für die Offenlegung, so liefert das betreffende Mitglied des Eurosystems dem befugten EZB-Personal die erforderlichen Informationen, ohne die Identität des Kunden preiszugeben.
Artikel 5
Verbot und Aussetzung der Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung
1. Die EZB unterhält zur Einsichtnahme durch die Mitglieder des Eurosystems eine Liste der bestehenden Kunden, der Neukunden und der potenziellen Kunden, deren Währungsreserven von einer Sicherstellungsentscheidung oder einer ähnlichen Maßnahme betroffen sind, die entweder von einem Mitgliedstaat der EU auf der Grundlage einer Entschließung des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen oder von der Europäischen Union getroffen wurde.
2. Setzt ein Mitglied des Eurosystems auf der Grundlage einer nicht von Absatz 1 erfassten Maßnahme oder Entscheidung, die ein Mitglied des Eurosystems oder der Mitgliedstaat, in dem das Mitglied des Eurosystems ansässig ist, aufgrund nationaler Vorgaben oder aus Gründen des nationalen Interesses getroffen hat, die Erbringung von Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung für einen bestehenden Kunden aus oder weigert sich das Mitglied des Eurosystems, diese Dienstleistungen für einen Neukunden oder einen potenziellen Kunden zu erbringen, so unterrichtet das betreffende Mitglied das befugte EZB-Personal hierüber unverzüglich. Das befugte EZB-Personal unterrichtet die anderen Mitglieder des Eurosystems hierüber unverzüglich. Eine solche Maßnahme oder Entscheidung steht der Erbringung von Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung für diese Kunden durch die anderen Mitglieder des Eurosystems nicht entgegen.
3. Artikel 4 Absätze 2 und 3 findet auf die Offenlegung der Identität eines bestehenden Kunden, eines Neukunden oder eines potenziellen Kunden gemäß Absatz 2 Anwendung.
Artikel 6
Verantwortlichkeit für die Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung
1. Jedes Mitglied des Eurosystems ist für den Abschluss der vertraglichen Vereinbarungen mit seinen Kunden, die es für die Erbringung von Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung für angemessen hält, verantwortlich.
2. Vorbehaltlich der auf ein Mitglied des Eurosystems Anwendung findenden oder mit diesem vereinbarten Sonderbestimmungen haftet jedes Mitglied des Eurosystems, das Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung oder einen Teil dieser Dienstleistungen für seine Kunden erbringt, für die von ihm erbrachten Dienstleistungen.
Artikel 7
Zusätzliche gemeinsame Mindestanforderungen bei vertraglichen Vereinbarungen mit Kunden
Die Mitglieder des Eurosystems stellen sicher, dass die vertraglichen Vereinbarungen mit ihren Kunden mit dieser Leitlinie und den folgenden zusätzlichen gemeinsamen Mindestanforderungen im Einklang stehen. Die vertraglichen Vereinbarungen müssen
|
a) |
vorsehen, dass das Mitglied des Eurosystems, mit dem der Kunde eine Vereinbarung bezüglich der Erbringung von Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung oder eines Teils dieser Dienstleistungen geschlossen hat, der Geschäftspartner des Kunden ist und dass durch eine solche Vereinbarung keinerlei Rechte oder Ansprüche des Kunden gegenüber anderen Mitgliedern des Eurosystems begründet werden. Diese Bestimmung steht dem Abschluss einer Vereinbarung mit mehreren Mitgliedern des Eurosystems durch den Kunden nicht entgegen; |
|
b) |
auf möglicherweise genutzte Verbindungen zur Abwicklung von Wertpapierbeständen von Geschäftspartnern der Kunden sowie auf entsprechende Risiken der Nutzung von Verbindungen hinweisen, die nicht für geldpolitische Geschäfte zugelassen sind; |
|
c) |
darauf hinweisen, dass bestimmte Transaktionen im Rahmen der Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung „nach bestmöglichem Bemühen“ („best effort“) ausgeführt werden; |
|
d) |
darauf hinweisen, dass das Mitglied des Eurosystems seinen Kunden Vorschläge bezüglich des Zeitpunkts und der Ausführung einer Transaktion machen kann, um Konflikte mit der Geld- und Wechselkurspolitik des Eurosystems zu vermeiden, und dass das Mitglied des Eurosystems nicht für die Folgen haftet, die diese Vorschläge für den Kunden haben können; |
|
e) |
darauf hinweisen, dass die Entgelte, die die Mitglieder des Eurosystems ihren Kunden für die Erbringung von Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung berechnen, der Überprüfung durch das Eurosystem unterliegen und dass die Kunden im Einklang mit geltendem Recht an die sich aus solchen Überprüfungen ergebenden Entgeltänderungen gebunden sind. |
Artikel 8
Die Rolle der EZB
Die EZB koordiniert die generelle Erbringung von Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung sowie den damit verbundenen Rahmen für den Austausch von Informationen. Jedes Mitglied des Eurosystems benachrichtigt die EZB, wenn es eine Tätigkeit als ESP aufnimmt oder beendet.
Artikel 9
Schlussbestimmungen
1. Diese Leitlinie ist an die teilnehmenden NZBen gerichtet.
2. Die Leitlinie EZB/2004/13 wird aufgehoben. Verweisungen auf die aufgehobene Leitlinie gelten als Verweisungen auf die vorliegende Leitlinie.
3. Diese Leitlinie tritt am 12. April 2006 in Kraft. Sie gilt ab dem 1. Juli 2006.
Geschehen zu Frankfurt am Main am 7. April 2006.
Für den EZB-Rat
Der Präsident der EZB
Jean-Claude TRICHET
(1) ABl. L 241 vom 13.7.2004, S. 68. Geändert durch die Leitlinie EZB/2004/20 (ABl. L 385 vom 29.12.2004, S. 85).