|
ISSN 1977-088X |
||
|
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 308 |
|
|
||
|
Ausgabe in deutscher Sprache |
Mitteilungen und Bekanntmachungen |
63. Jahrgang |
|
Inhalt |
Seite |
|
|
|
IV Informationen |
|
|
|
INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
|
Europäische Kommission |
|
|
2020/C 308/01 |
||
|
2020/C 308/02 |
||
|
|
Rechnungshof |
|
|
2020/C 308/03 |
||
|
|
DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSRAUM BETREFFENDE INFORMATIONEN |
|
|
|
Ständiger Ausschuss der EFTA-Staaten |
|
|
2020/C 308/04 |
||
|
2020/C 308/05 |
||
|
2020/C 308/06 |
|
|
V Bekanntmachungen |
|
|
|
GERICHTSVERFAHREN |
|
|
|
EFTA-Gerichtshof |
|
|
2020/C 308/07 |
||
|
|
SONSTIGE RECHTSHANDLUNGEN |
|
|
|
Europäische Kommission |
|
|
2020/C 308/08 |
|
DE |
|
IV Informationen
INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Europäische Kommission
|
17.9.2020 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 308/1 |
Euro-Wechselkurs (1)
16. September 2020
(2020/C 308/01)
1 Euro =
|
|
Währung |
Kurs |
|
USD |
US-Dollar |
1,1869 |
|
JPY |
Japanischer Yen |
124,72 |
|
DKK |
Dänische Krone |
7,4396 |
|
GBP |
Pfund Sterling |
0,91423 |
|
SEK |
Schwedische Krone |
10,4118 |
|
CHF |
Schweizer Franken |
1,0753 |
|
ISK |
Isländische Krone |
160,60 |
|
NOK |
Norwegische Krone |
10,6608 |
|
BGN |
Bulgarischer Lew |
1,9558 |
|
CZK |
Tschechische Krone |
26,726 |
|
HUF |
Ungarischer Forint |
358,54 |
|
PLN |
Polnischer Zloty |
4,4466 |
|
RON |
Rumänischer Leu |
4,8590 |
|
TRY |
Türkische Lira |
8,8980 |
|
AUD |
Australischer Dollar |
1,6174 |
|
CAD |
Kanadischer Dollar |
1,5628 |
|
HKD |
Hongkong-Dollar |
9,1985 |
|
NZD |
Neuseeländischer Dollar |
1,7586 |
|
SGD |
Singapur-Dollar |
1,6110 |
|
KRW |
Südkoreanischer Won |
1 390,72 |
|
ZAR |
Südafrikanischer Rand |
19,3726 |
|
CNY |
Chinesischer Renminbi Yuan |
8,0229 |
|
HRK |
Kroatische Kuna |
7,5415 |
|
IDR |
Indonesische Rupiah |
17 607,66 |
|
MYR |
Malaysischer Ringgit |
4,9025 |
|
PHP |
Philippinischer Peso |
57,398 |
|
RUB |
Russischer Rubel |
88,8038 |
|
THB |
Thailändischer Baht |
36,913 |
|
BRL |
Brasilianischer Real |
6,2211 |
|
MXN |
Mexikanischer Peso |
24,9614 |
|
INR |
Indische Rupie |
87,2665 |
(1) Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.
|
17.9.2020 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 308/2 |
Mitteilung nach Artikel 6 Absatz 6 Buchstabe f des Protokolls II über die Bestimmung des Begriffs „Erzeugnisse mit Ursprung in“ oder „Ursprungserzeugnisse“ und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen im Rahmen des Interims-Partnerschaftsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Pazifik-Staaten andererseits
(2020/C 308/02)
Mit dieser Bekanntmachung werden die interessierten Parteien davon in Kenntnis gesetzt, dass die Salomonen am 18. Mai 2020 eine Notifikation gemäß Artikel 6 Absatz 6 Buchstabe b des Protokolls II über die Bestimmung des Begriffs „Erzeugnisse mit Ursprung in“ oder „Ursprungserzeugnisse“ und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen bei verarbeiteten Fischereierzeugnissen im Rahmen des Interims-Partnerschaftsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Pazifik-Staaten andererseits (ABl. L 272 vom 16.10.2009, S. 1) an die Europäische Kommission gerichtet haben.
Rechnungshof
|
17.9.2020 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 308/3 |
Sonderbericht Nr. 18/2020
Das Emissionshandelssystem der EU: kostenlose Zuteilung von Zertifikaten sollte gezielter erfolgen
(2020/C 308/03)
Der Europäische Rechnungshof teilt mit, dass der Sonderbericht Nr. 18/2020 „Das Emissionshandelssystem der EU: kostenlose Zuteilung von Zertifikaten sollte gezielter erfolgen“ soeben veröffentlicht wurde.
Der Bericht kann auf der Website des Europäischen Rechnungshofs (http://eca.europa.eu) aufgerufen bzw. von dort heruntergeladen werden.
DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSRAUM BETREFFENDE INFORMATIONEN
Ständiger Ausschuss der EFTA-Staaten
|
17.9.2020 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 308/4 |
Gefährliche Stoffe — Liste der von den EWR-EFTA-Staaten im Einklang mit Artikel 44 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 in der zweiten Jahreshälfte 2019 erlassenen Zulassungsentscheidungen
(2020/C 308/04)
Unterausschuss I für den freien Warenverkehr
Zur Kenntnisnahme durch den Gemeinsamen EWR-Ausschuss
Der Gemeinsame EWR-Ausschuss wird unter Bezugnahme auf seine Entscheidung Nr. 225/2013 vom 13. Dezember 2013 ersucht, in der Sitzung vom 20. März 2020 von der folgenden Liste betreffend die im Zeitraum vom 1. Juli bis 31. Dezember 2019 auf der Grundlage von Artikel 44 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 getroffenen Zulassungsentscheidungen Kenntnis zu nehmen:
ANHANG
Liste der Zulassungsentscheidungen
Im Zeitraum 1. Juli bis 31. Dezember 2019 wurden von den EWR-EFTA-Staaten folgende Zulassungsentscheidungen im Einklang mit Artikel 44 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 erlassen:
|
Bezeichnung des Biozid-Produkts |
Unionszulassung nach Artikel 44 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 |
Staat |
Datum der Entscheidung |
|
Boumatic Iodine product family |
32019R1794 |
Island |
30.1.2020 |
|
Boumatic Iodine product family |
32019R1794 |
Liechtenstein |
29.1.2020 |
|
Boumatic Iodine product family |
32019R1794 |
Norwegen |
20.1.2020 |
|
BPF_Iodine_VET |
32019R1844 |
Island |
30.1.2020 |
|
BPF_Iodine_VET |
32019R1844 |
Liechtenstein |
29.1.2020 |
|
CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol |
32019R2029 |
Island |
30.1.2020 |
|
CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol |
32019R2029 |
Liechtenstein |
29.1.2020 |
|
CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol |
32019R2029 |
Norwegen |
20.1.2020 |
|
Contec IPA Product Family |
32019R2076 |
Island |
30.1.2020 |
|
Contec IPA Product Family |
32019R2076 |
Liechtenstein |
29.1.2020 |
|
Contec IPA Product Family |
32019R2076 |
Norwegen |
20.1.2020 |
|
Pal IPA Product Family |
32019R2030 |
Island |
30.1.2020 |
|
Pal IPA Product Family |
32019R2030 |
Liechtenstein |
29.1.2020 |
|
Pal IPA Product Family |
32019R2030 |
Norwegen |
20.1.2020 |
|
17.9.2020 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 308/6 |
Gefährliche Stoffe — Liste der von den EWR-EFTA-Staaten im Einklang mit Artikel 64 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) in der zweiten Jahreshälfte 2019 erlassenen Zulassungsentscheidungen
(2020/C 308/05)
Unterausschuss I für den freien Warenverkehr
Zur Kenntnisnahme durch den Gemeinsamen EWR-Ausschuss
Der Gemeinsame EWR-Ausschuss wird unter Bezugnahme auf seine Entscheidung Nr. 25/2008 vom 14. März 2008 ersucht, in der Sitzung vom 20. März 2020 von der folgenden Liste betreffend die im Zeitraum vom 1. Juli bis 31. Dezember 2019 auf der Grundlage von Artikel 64 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) getroffenen Zulassungsentscheidungen Kenntnis zu nehmen:
ANHANG
Liste der Zulassungsentscheidungen
Im Zeitraum 1. Juli bis 31. Dezember 2019 wurden von den EWR-EFTA-Staaten folgende Zulassungsentscheidungen im Einklang mit Artikel 64 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) erlassen:
|
Bezeichnung des Stoffs |
Beschluss der Kommission nach Artikel 64 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 |
Staat |
Datum der Entscheidung |
|
Ammoniumdichromat |
C(2019) 5018 |
Island |
14.8.2019 |
|
Ammoniumdichromat |
C(2019) 5018 |
Liechtenstein |
16.8.2019 |
|
Ammoniumdichromat |
C(2019) 5018 |
Norwegen |
15.8.2019 |
|
Arsensäure |
C(2019) 4134 |
Island |
2.7.2019 |
|
Arsensäure |
C(2019) 4134 |
Liechtenstein |
28.6.2019 |
|
Arsensäure |
C(2019) 4134 |
Norwegen |
24.6.2019 |
|
Bis(2-methoxyethyl)ether (Diglyme) |
C(2019) 4123 |
Island |
2.7.2019 |
|
Bis(2-methoxyethyl)ether (Diglyme) |
C(2019) 4123 |
Liechtenstein |
28.6.2019 |
|
Bis(2-methoxyethyl)ether (Diglyme) |
C(2019) 4123 |
Norwegen |
24.6.2019 |
|
Bis(2-methoxyethyl)ether (Diglyme) |
C(2019) 5096 |
Island |
14.8.2019 |
|
Bis(2-methoxyethyl)ether (Diglyme) |
C(2019) 5096 |
Liechtenstein |
16.8.2019 |
|
Bis(2-methoxyethyl)ether (Diglyme) |
C(2019) 5096 |
Norwegen |
15.8.2019 |
|
Chromtrioxid |
C(2019) 5022 |
Island |
14.8.2019 |
|
Chromtrioxid |
C(2019) 5022 |
Liechtenstein |
16.8.2019 |
|
Chromtrioxid |
C(2019) 5022 |
Norwegen |
15.8.2019 |
|
Chromtrioxid |
C(2019) 7441 |
Island |
20.11.2019 |
|
Chromtrioxid |
C(2019) 7441 |
Liechtenstein |
7.11.2019 |
|
Chromtrioxid |
C(2019) 7441 |
Norwegen |
20.11.2019 |
|
Chromtrioxid |
C(2019) 7448 |
Island |
20.11.2019 |
|
Chromtrioxid |
C(2019) 7448 |
Liechtenstein |
7.11.2019 |
|
Chromtrioxid |
C(2019) 7448 |
Norwegen |
20.11.2019 |
|
Natriumchromat |
C(2019) 7447 |
Island |
20.11.2019 |
|
Natriumchromat |
C(2019) 7447 |
Liechtenstein |
7.11.2019 |
|
Natriumchromat |
C(2019) 7447 |
Norwegen |
20.11.2019 |
|
Natriumdichromat |
C(2019) 4125 |
Island |
2.7.2019 |
|
Natriumdichromat |
C(2019) 4125 |
Liechtenstein |
28.6.2019 |
|
Natriumdichromat |
C(2019) 4125 |
Norwegen |
24.6.2019 |
|
Natriumdichromat |
C(2019) 3786 |
Island |
11.9.2019 |
|
Natriumdichromat |
C(2019) 3786 |
Liechtenstein |
18.6.2019 |
|
Natriumdichromat |
C(2019) 3786 |
Norwegen |
24.6.2019 |
|
Natriumdichromat |
C(2019) 7439 |
Island |
20.11.2019 |
|
Natriumdichromat |
C(2019) 7439 |
Liechtenstein |
7.11.2019 |
|
Natriumdichromat |
C(2019) 7439 |
Norwegen |
20.11.2019 |
|
Pentazinkchromatoctahydroxid |
C(2019) 5023 |
Island |
14.8.2019 |
|
Pentazinkchromatoctahydroxid |
C(2019) 5023 |
Liechtenstein |
16.8.2019 |
|
Pentazinkchromatoctahydroxid |
C(2019) 5023 |
Norwegen |
15.8.2019 |
|
Kaliumdichromat |
C(2019) 7683 |
Island |
20.11.2019 |
|
Kaliumdichromat |
C(2019) 7683 |
Liechtenstein |
13.11.2019 |
|
Kaliumdichromat |
C(2019) 7683 |
Norwegen |
20.11.2019 |
|
17.9.2020 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 308/9 |
Arzneimittel — Liste der Zulassungen in der zweiten Hälfte des Jahres 2019 in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten
(2020/C 308/06)
Unterausschuss I für den freien Warenverkehr
Zur Kenntnisnahme durch den Gemeinsamen EWR-Ausschuss
Der Gemeinsame EWR-Ausschuss wird unter Bezugnahme auf seine Entscheidung Nr. 74/1999 vom 28. Mai 1999 ersucht, in der Sitzung vom 20. März 2020 von den folgenden Listen betreffend Zulassungen von Arzneimitteln im Zeitraum 1. Juli bis 31. Dezember 2019 Kenntnis zu nehmen:
|
Anhang I |
Liste neuer Zulassungen |
|
Anhang II |
Liste verlängerter Zulassungen |
|
Anhang III |
Liste erweiterter Zulassungen |
|
Anhang IV |
Liste widerrufener Zulassungen |
|
Anhang V |
Liste ausgesetzter Zulassungen |
ANHANG I
Liste neuer Zulassungen
Folgende Zulassungen wurden im Zeitraum 1. Juli bis 31. Dezember 2019 in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten erteilt:
|
EU-Nummer |
Produkt |
Staat |
Zeitpunkt der Zulassung |
|
EU/2/19/240 |
Afoxolaner Merial |
Island |
30.8.2019 |
|
EU/1/19/1398 |
Arsenic Trioxide Accord |
Island |
2.12.2019 |
|
EU/1/19/1398 |
Arsenic Trioxide Accord |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/1/19/1398 |
Arsenic Trioxide Accord |
Norwegen |
26.11.2019 |
|
EU/2/18/228 |
Arti-Cell Forte |
Island |
16.7.2019 |
|
EU/1/19/1382 |
Azacitidin Celgene |
Island |
29.8.2019 |
|
EU/1/19/1382 |
Azacitidin Celgene |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/19/1382 |
Azacitidin Celgene |
Norwegen |
8.8.2019 |
|
EU/1/19/1406 |
BAQSIMI |
Island |
30.12.2019 |
|
EU/1/19/1406 |
BAQSIMI |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/1/19/1397 |
Bortezomib Fresenius Kabi |
Island |
29.11.2019 |
|
EU/1/19/1397 |
Bortezomib Fresenius Kabi |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/1/19/1397 |
Bortezomib Fresenius Kabi |
Norwegen |
10.12.2019 |
|
EU/1/19/1365 |
Cufence |
Island |
9.10.2019 |
|
EU/1/19/1365 |
Cufence |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/19/1365 |
Cufence |
Norwegen |
12.8.2019 |
|
EU/1/19/1386 |
Deferasirox Mylan |
Island |
11.10.2019 |
|
EU/1/19/1386 |
Deferasirox Mylan |
Liechtenstein |
31.10.2019 |
|
EU/1/19/1386 |
Deferasirox Mylan |
Norwegen |
8.10.2019 |
|
EU/1/19/1370 |
Dovato |
Island |
19.7.2019 |
|
EU/1/19/1370 |
Dovato |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/19/1370 |
Dovato |
Norwegen |
4.7.2019 |
|
EU/1/19/1389 |
Epidyolex |
Island |
18.10.2019 |
|
EU/1/19/1389 |
Epidyolex |
Liechtenstein |
31.10.2019 |
|
EU/1/19/1389 |
Epidyolex |
Norwegen |
16.10.2019 |
|
EU/1/19/1392 |
Ervebo |
Island |
4.12.2019 |
|
EU/1/19/1392 |
Ervebo |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/1/19/1392 |
Ervebo |
Norwegen |
19.11.2019 |
|
EU/1/19/1374 |
Esperoct |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/19/1411 |
Evenity |
Island |
12.12.2019 |
|
EU/1/19/1411 |
Evenity |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/2/19/242 |
EVICTO |
Island |
27.8.2019 |
|
EU/2/19/242 |
EVICTO |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/2/19/242 |
EVICTO |
Norwegen |
13.8.2019 |
|
EU/1/19/1384 |
Giapreza |
Island |
29.8.2019 |
|
EU/1/19/1384 |
Giapreza |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/19/1384 |
Giapreza |
Norwegen |
25.9.2019 |
|
EU/1/19/1375 |
Grasustek |
Island |
24.7.2019 |
|
EU/1/19/1375 |
Grasustek |
Norwegen |
31.10.2019 |
|
EU/2/19/245 |
Gumbohatch |
Island |
29.11.2019 |
|
EU/2/19/245 |
Gumbohatch |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/2/18/226 |
HorStem |
Island |
16.7.2019 |
|
EU/1/17/1216 |
Imraldi |
Norwegen |
16.9.2019 |
|
EU/1/19/1390 |
Inbrija |
Island |
11.10.2019 |
|
EU/1/19/1390 |
Inbrija |
Liechtenstein |
31.10.2019 |
|
EU/1/19/1390 |
Inbrija |
Norwegen |
16.10.2019 |
|
EU/1/19/1396 |
Ivozall |
Island |
28.11.2019 |
|
EU/1/19/1396 |
Ivozall |
Norwegen |
26.11.2019 |
|
EU/1/19/1383 |
Lacosamid UCB |
Island |
3.9.2019 |
|
EU/1/19/1383 |
Lacosamid UCB |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/19/1383 |
Lacosamid UCB |
Norwegen |
18.10.2019 |
|
EU/1/19/1376 |
LIBTAYO |
Island |
19.7.2019 |
|
EU/1/19/1376 |
LIBTAYO |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/19/1376 |
LIBTAYO |
Norwegen |
5.8.2019 |
|
EU/1/19/1381 |
LysaKare |
Island |
26.8.2019 |
|
EU/1/19/1381 |
LysaKare |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/19/1381 |
LysaKare |
Norwegen |
12.8.2019 |
|
EU/1/18/1301 |
Mepsevii |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/2/19/247 |
Mirataz |
Island |
30.12.2019 |
|
EU/2/19/247 |
Mirataz |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/2/19/241 |
NASYM |
Island |
27.8.2019 |
|
EU/2/19/241 |
NASYM |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/2/19/241 |
NASYM |
Norwegen |
16.8.2019 |
|
EU/2/19/246 |
Neptra |
Island |
30.12.2019 |
|
EU/2/19/246 |
Neptra |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/2/19/244 |
Nobivac Myxo-RHD Plus |
Island |
4.12.2019 |
|
EU/2/19/244 |
Nobivac Myxo-RHD Plus |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/1/19/1364 |
Nuceiva |
Island |
18.10.2019 |
|
EU/1/19/1364 |
Nuceiva |
Norwegen |
18.10.2019 |
|
EU/1/18/1320 |
Onpattro |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/1/19/1388 |
Polivy |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/1/19/1379 |
Posaconazole Accord |
Island |
28.8.2019 |
|
EU/1/19/1379 |
Posaconazole Accord |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/19/1379 |
Posaconazole Accord |
Norwegen |
26.8.2019 |
|
EU/1/19/1380 |
Posaconazole AHCL |
Island |
27.8.2019 |
|
EU/1/19/1380 |
Posaconazole AHCL |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/19/1380 |
Posaconazole AHCL |
Norwegen |
12.8.2019 |
|
EU/1/19/1401 |
Qtrilmet |
Island |
18.11.2019 |
|
EU/1/19/1401 |
Qtrilmet |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/1/19/1401 |
Qtrilmet |
Norwegen |
6.12.2019 |
|
EU/1/19/1393 |
Quofenix |
Island |
30.12.2019 |
|
EU/1/19/1393 |
Quofenix |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/1/19/1400 |
Rhokiinsa |
Island |
5.12.2019 |
|
EU/1/19/1400 |
Rhokiinsa |
Norwegen |
17.12.2019 |
|
EU/1/19/1404 |
Rinvoq |
Island |
30.12.2019 |
|
EU/1/19/1404 |
Rinvoq |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/1/19/1387 |
Senstend |
Island |
4.12.2019 |
|
EU/1/19/1387 |
Senstend |
Norwegen |
4.12.2019 |
|
EU/2/19/243 |
Simparica Trio |
Island |
10.10.2019 |
|
EU/2/19/243 |
Simparica Trio |
Liechtenstein |
31.10.2019 |
|
EU/2/19/243 |
Simparica Trio |
Norwegen |
11.11.2019 |
|
EU/1/19/1369 |
Sixmo |
Island |
17.7.2019 |
|
EU/1/19/1369 |
Sixmo |
Norwegen |
15.7.2019 |
|
EU/1/19/1410 |
Spravato |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/1/19/1372 |
Striascan |
Island |
2.7.2019 |
|
EU/1/19/1372 |
Striascan |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/19/1372 |
Striascan |
Norwegen |
11.7.2019 |
|
EU/1/19/1377 |
Talzenna |
Island |
16.7.2019 |
|
EU/1/19/1377 |
Talzenna |
Norwegen |
15.7.2019 |
|
EU/1/19/1359 |
Trogarzo |
Island |
5.11.2019 |
|
EU/1/19/1359 |
Trogarzo |
Liechtenstein |
31.10.2019 |
|
EU/1/19/1359 |
Trogarzo |
Norwegen |
18.10.2019 |
|
EU/1/19/1371 |
Ultomiris |
Island |
22.7.2019 |
|
EU/1/19/1371 |
Ultomiris |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/19/1371 |
Ultomiris |
Norwegen |
17.7.2019 |
|
EU/1/19/1385 |
VITRAKVI |
Island |
5.11.2019 |
|
EU/1/19/1385 |
VITRAKVI |
Liechtenstein |
31.10.2019 |
|
EU/1/19/1385 |
VITRAKVI |
Norwegen |
18.10.2019 |
|
EU/1/18/1312 |
Xerava |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/1/19/1399 |
Xospata |
Island |
6.11.2019 |
|
EU/1/19/1399 |
Xospata |
Norwegen |
30.10.2019 |
|
EU/1/19/1366 |
Xromi |
Island |
19.7.2019 |
|
EU/1/19/1366 |
Xromi |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/19/1366 |
Xromi |
Norwegen |
17.7.2019 |
ANHANG II
Liste verlängerter Zulassungen
Folgende Zulassungen wurden im Zeitraum 1. Juli bis 31. Dezember 2019 in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten verlängert:
|
EU-Nummer |
Produkt |
Staat |
Zeitpunkt der Zulassung |
|
EU/1/14/944 |
Abasaglar |
Island |
28.8.2019 |
|
EU/1/14/944 |
Abasaglar |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/14/944 |
Abasaglar |
Norwegen |
16.8.2019 |
|
EU/1/12/794 |
ADCETRIS |
Island |
18.10.2019 |
|
EU/1/12/794 |
ADCETRIS |
Norwegen |
29.10.2019 |
|
EU/1/09/578 |
Adjupanrix |
Island |
29.8.2019 |
|
EU/1/09/578 |
Adjupanrix |
Norwegen |
12.8.2019 |
|
EU/1/17/1214 |
Bavencio |
Liechtenstein |
31.10.2019 |
|
EU/2/14/176 |
Bovela |
Island |
15.11.2019 |
|
EU/2/14/176 |
Bovela |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/2/14/176 |
Bovela |
Norwegen |
27.11.2019 |
|
EU/1/14/963 |
Brimica Genuair |
Island |
29.8.2019 |
|
EU/1/14/963 |
Brimica Genuair |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/14/963 |
Brimica Genuair |
Norwegen |
20.9.2019 |
|
EU/1/14/951 |
Busulfan Fresenius Kabi |
Norwegen |
15.7.2019 |
|
EU/1/14/974 |
Cerdelga |
Island |
30.12.2019 |
|
EU/1/14/974 |
Cerdelga |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/1/14/975 |
Clopidogrel ratiopharm |
Island |
15.11.2019 |
|
EU/1/14/975 |
Clopidogrel ratiopharm |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/1/14/975 |
Clopidogrel ratiopharm |
Norwegen |
9.12.2019 |
|
EU/1/13/890 |
Cometriq |
Norwegen |
3.7.2019 |
|
EU/1/14/980 |
Cosentyx |
Island |
10.9.2019 |
|
EU/1/14/980 |
Cosentyx |
Liechtenstein |
31.10.2019 |
|
EU/1/14/980 |
Cosentyx |
Norwegen |
18.9.2019 |
|
EU/1/17/1262 |
Crysvita |
Island |
27.12.2019 |
|
EU/1/17/1262 |
Crysvita |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/1/14/957 |
Cyramza |
Island |
10.10.2019 |
|
EU/1/14/957 |
Cyramza |
Norwegen |
3.10.2019 |
|
EU/1/14/964 |
Duaklir Genuair |
Island |
29.8.2019 |
|
EU/1/14/964 |
Duaklir Genuair |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/14/964 |
Duaklir Genuair |
Norwegen |
20.9.2019 |
|
EU/1/14/960 |
DUAVIVE |
Island |
15.11.2019 |
|
EU/1/14/960 |
DUAVIVE |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/1/14/960 |
DUAVIVE |
Norwegen |
9.12.2019 |
|
EU/1/14/972 |
Duloxetin Lilly |
Island |
28.8.2019 |
|
EU/1/14/972 |
Duloxetin Lilly |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/14/972 |
Duloxetin Lilly |
Norwegen |
30.8.2019 |
|
EU/1/14/983 |
Exviera |
Island |
10.10.2019 |
|
EU/1/14/983 |
Exviera |
Norwegen |
18.10.2019 |
|
EU/1/09/601 |
Firdapse |
Island |
30.8.2019 |
|
EU/1/09/601 |
Firdapse |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/09/601 |
Firdapse |
Norwegen |
18.9.2019 |
|
EU/1/14/958 |
Harvoni |
Island |
29.8.2019 |
|
EU/1/14/958 |
Harvoni |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/14/958 |
Harvoni |
Norwegen |
16.8.2019 |
|
EU/1/14/945 |
IMBRUVICA |
Island |
16.7.2019 |
|
EU/1/14/945 |
IMBRUVICA |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/14/945 |
IMBRUVICA |
Norwegen |
2.7.2019 |
|
EU/1/09/531 |
Instanyl |
Island |
23.7.2019 |
|
EU/1/09/531 |
Instanyl |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/09/531 |
Instanyl |
Norwegen |
16.7.2019 |
|
EU/1/15/994 |
Kengrexal |
Island |
27.12.2019 |
|
EU/1/15/994 |
Kengrexal |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/1/14/965 |
Ketoconazole HRA |
Island |
5.9.2019 |
|
EU/1/14/965 |
Ketoconazole HRA |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/14/965 |
Ketoconazole HRA |
Norwegen |
12.8.2019 |
|
EU/1/14/955 |
Lymphoseek |
Island |
18.10.2019 |
|
EU/1/14/955 |
Lymphoseek |
Norwegen |
25.9.2019 |
|
EU/1/14/959 |
Lynparza |
Island |
10.10.2019 |
|
EU/1/14/959 |
Lynparza |
Norwegen |
18.10.2019 |
|
EU/1/14/962 |
Moventig |
Island |
9.10.2019 |
|
EU/1/14/962 |
Moventig |
Norwegen |
31.10.2019 |
|
EU/1/09/591 |
Multaq |
Island |
9.10.2019 |
|
EU/1/09/591 |
Multaq |
Norwegen |
21.10.2019 |
|
EU/2/14/177 |
Nexgard Spectra |
Island |
15.11.2019 |
|
EU/2/14/177 |
Nexgard Spectra |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/2/14/177 |
Nexgard Spectra |
Norwegen |
27.11.2019 |
|
EU/1/16/1094 |
Ninlaro |
Island |
18.10.2019 |
|
EU/1/14/979 |
Ofev |
Island |
18.10.2019 |
|
EU/1/14/979 |
Ofev |
Norwegen |
21.10.2019 |
|
EU/2/14/170 |
Osurnia |
Island |
22.7.2019 |
|
EU/2/14/170 |
Osurnia |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/2/14/170 |
Osurnia |
Norwegen |
16.7.2019 |
|
EU/1/14/981 |
Otezla |
Island |
30.8.2019 |
|
EU/1/14/981 |
Otezla |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/14/981 |
Otezla |
Norwegen |
28.9.2019 |
|
EU/1/16/1089 |
Pandemic influenza vaccine H5N1 AstraZeneca |
Norwegen |
8.7.2019 |
|
EU/2/14/175 |
Porcilis PCV M Hyo |
Island |
9.10.2019 |
|
EU/2/14/175 |
Porcilis PCV M Hyo |
Norwegen |
14.10.2019 |
|
EU/1/14/977 |
Rasagiline ratiopharm |
Island |
21.10.2019 |
|
EU/1/14/967 |
Rezolsta |
Island |
28.8.2019 |
|
EU/1/14/967 |
Rezolsta |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/14/967 |
Rezolsta |
Norwegen |
16.8.2019 |
|
EU/1/14/970 |
RIXUBIS |
Island |
5.12.2019 |
|
EU/1/15/992 |
Saxenda |
Island |
27.12.2019 |
|
EU/1/15/992 |
Saxenda |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/1/14/969 |
SCENESSE |
Island |
5.12.2019 |
|
EU/1/14/969 |
SCENESSE |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/1/14/969 |
SCENESSE |
Norwegen |
6.12.2019 |
|
EU/1/14/978 |
Senshio |
Island |
6.11.2019 |
|
EU/1/14/978 |
Senshio |
Liechtenstein |
31.10.2019 |
|
EU/1/14/978 |
Senshio |
Norwegen |
21.11.2019 |
|
EU/1/14/952 |
Sevelamer carbonate Winthrop |
Island |
15.11.2019 |
|
EU/1/14/952 |
Sevelamer carbonate Winthrop |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/1/14/952 |
Sevelamer carbonate Winthrop |
Norwegen |
27.11.2019 |
|
EU/2/14/179 |
Suvaxyn CSF Marker |
Island |
15.11.2019 |
|
EU/2/14/179 |
Suvaxyn CSF Marker |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/2/14/179 |
Suvaxyn CSF Marker |
Norwegen |
27.11.2019 |
|
EU/1/14/961 |
Tadalafil Mylan |
Island |
28.8.2019 |
|
EU/1/14/961 |
Tadalafil Mylan |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/14/961 |
Tadalafil Mylan |
Norwegen |
12.8.2019 |
|
EU/1/13/902 |
Translarna |
Island |
28.8.2019 |
|
EU/1/13/902 |
Translarna |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/13/902 |
Translarna |
Norwegen |
26.8.2019 |
|
EU/1/14/971 |
TREVICTA |
Island |
6.12.2019 |
|
EU/1/14/971 |
TREVICTA |
Norwegen |
4.12.2019 |
|
EU/1/14/940 |
Triumeq |
Island |
21.10.2019 |
|
EU/1/14/940 |
Triumeq |
Norwegen |
16.8.2019 |
|
EU/1/14/956 |
Trulicity |
Island |
29.8.2019 |
|
EU/1/14/956 |
Trulicity |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/14/956 |
Trulicity |
Norwegen |
25.9.2019 |
|
EU/1/07/440 |
Tyverb |
Island |
9.10.2019 |
|
EU/1/07/440 |
Tyverb |
Norwegen |
21.10.2019 |
|
EU/1/14/954 |
Vargatef |
Island |
29.8.2019 |
|
EU/1/14/954 |
Vargatef |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/14/954 |
Vargatef |
Norwegen |
2.9.2019 |
|
EU/1/07/423 |
Vectibix |
Island |
9.10.2019 |
|
EU/1/07/423 |
Vectibix |
Norwegen |
21.10.2019 |
|
EU/1/14/982 |
Viekirax |
Island |
18.10.2019 |
|
EU/1/14/982 |
Viekirax |
Norwegen |
18.10.2019 |
|
EU/1/14/941 |
Vizamyl |
Island |
28.8.2019 |
|
EU/1/14/941 |
Vizamyl |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/14/941 |
Vizamyl |
Norwegen |
12.8.2019 |
|
EU/1/14/984 |
Xadago |
Island |
9.10.2019 |
|
EU/1/14/947 |
Xultophy |
Island |
21.10.2019 |
|
EU/1/14/947 |
Xultophy |
Norwegen |
7.8.2019 |
|
EU/1/14/986 |
Xydalba |
Island |
12.12.2019 |
|
EU/1/14/986 |
Xydalba |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
ANHANG III
Liste erweiterter Zulassungen
Folgende Zulassungen wurden im Zeitraum 1. Juli bis 31. Dezember 2019 in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten erweitert:
|
EU-Nummer |
Produkt |
Staat |
Zeitpunkt der Zulassung |
|
EU/1/13/853/006-014 |
Remsima |
Island |
5.12.2019 |
|
EU/1/15/1043/003-006 |
Nucala |
Island |
28.8.2019 |
|
EU/1/15/1043/003-006 |
Nucala |
Norwegen |
31.7.2019 |
|
|
|
|
|
|
EU/1/17/1216/009 |
Imraldi |
Island |
30.8.2019 |
|
EU/1/17/1220/002 |
Tecentriq |
Island |
30.8.2019 |
|
EU/1/17/1220/002 |
Tecentriq |
Norwegen |
26.8.2019 |
|
|
|
|
|
|
EU/1/12/782/006 |
Kalydeco |
Norwegen |
17.12.2019 |
ANHANG IV
Liste widerrufener Zulassungen
Folgende Zulassungen wurden im Zeitraum 1. Juli bis 31. Dezember 2019 in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten widerrufen:
|
EU-Nummer |
Produkt |
Staat |
Zeitpunkt des Widerrufs |
|
EU/1/16/1122 |
Aerivio Spiromax |
Island |
21.10.2019 |
|
EU/1/16/1122 |
Aerivio Spiromax |
Norwegen |
29.10.2019 |
|
EU/1/07/390 |
Altargo |
Island |
28.8.2019 |
|
EU/2/99/017 |
Bovalto Ibraxion |
Island |
16.7.2019 |
|
EU/1/14/939 |
Daklinza |
Island |
13.12.2019 |
|
EU/1/15/1077 |
Iblias |
Island |
10.9.2019 |
|
EU/1/15/1077 |
Iblias |
Liechtenstein |
31.10.2019 |
|
EU/1/15/1077 |
Iblias |
Norwegen |
3.9.2019 |
|
EU/2/17/208 |
Ingelvac PCV FLEX |
Norwegen |
23.8.2019 |
|
EU/1/19/1357 |
Kromeya |
Liechtenstein |
31.12.2019 |
|
EU/1/19/1357 |
Kromeya |
Norwegen |
17.12.2019 |
|
EU/1/16/1143 |
Lartruvo |
Island |
26.8.2019 |
|
EU/1/16/1143 |
Lartruvo |
Liechtenstein |
31.8.2019 |
|
EU/1/16/1143 |
Lartruvo |
Norwegen |
5.8.2019 |
|
EU/1/13/847 |
MACI |
Island |
6.11.2019 |
|
EU/1/16/1100 |
Palonosetron Hospira |
Island |
2.7.2019 |
|
EU/1/16/1100 |
Palonosetron Hospira |
Norwegen |
23.8.2019 |
|
EU/1/13/849 |
Somatropin Biopartners |
Norwegen |
26.8.2019 |
|
EU/1/16/1131 |
Thorinane |
Island |
6.11.2019 |
|
EU/1/09/552 |
Topotecan Teva |
Norwegen |
23.8.2019 |
|
EU/1/16/1121 |
Zalmoxis |
Island |
18.10.2019 |
|
EU/1/16/1121 |
Zalmoxis |
Norwegen |
30.10.2019 |
ANHANG V
Liste ausgesetzter Zulassungen
Folgende Zulassungen wurden im Zeitraum 1. Juli bis 31. Dezember 2019 in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten ausgesetzt:
|
EU-Nummer |
Produkt |
Staat |
Zeitpunkt der Aussetzung |
|
|
|
|
|
V Bekanntmachungen
GERICHTSVERFAHREN
EFTA-Gerichtshof
|
17.9.2020 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 308/21 |
Ersuchen des Berufungsgerichts Borgarting (Borgarting lagmannsrett) vom 11. Mai 2020 um ein Gutachten des EFTA-Gerichtshofs in der Rechtssache Tor-Arne Martinez Haugland gegen die norwegische Regierung
(Rechtssache E-4/20)
(2020/C 308/07)
Mit Schreiben vom 11. Mai 2020, das in der Kanzlei des Gerichtshofs am 11. Mai 2020 einging, ersuchte das Berufungsgericht Borgarting (Borgarting Lagmannsrett) den EFTA-Gerichtshof um ein Gutachten in der Rechtssache Tor-Arne Martinez Haugland gegen die norwegische Regierung zu folgenden Fragen:
|
1. |
Im Zusammenhang mit der Auslegung des Begriffs „derselbe Beruf“ (siehe die Artikel 1 und 4 der Richtlinie) wird um Beantwortung folgender Fragen gebeten:
|
|
2. |
Hat die Möglichkeit, Ausgleichsmaßnahmen nach Artikel 14 der Richtlinie 2005/36/EG zu verlangen, Auswirkungen auf die Auslegung dessen, was unter „demselben Beruf“ zu verstehen ist? Wenn ja, welche Bedeutung kommt dem zu? |
|
3. |
Wie sieht die spezifische rechtliche Beurteilung nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe e der Richtlinie 2005/36/EG aus, wonach die reglementierte Ausbildung „speziell auf die Ausübung eines bestimmten Berufs ausgerichtet“ sein muss? |
|
4. |
Im Zusammenhang mit den Artikeln 28 und 31 des EWR-Abkommens wird um Beantwortung folgender Fragen gebeten:
|
SONSTIGE RECHTSHANDLUNGEN
Europäische Kommission
|
17.9.2020 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 308/22 |
Veröffentlichung eines Antrags auf Eintragung eines Namens nach Artikel 50 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates über Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel
(2020/C 308/08)
Diese Veröffentlichung eröffnet die Möglichkeit, innerhalb von drei Monaten nach dieser Veröffentlichung gemäß Artikel 51 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates (1) Einspruch gegen den Antrag zu erheben.
EINZIGES DOKUMENT
„Huile de noix du Périgord“
EU-Nr.: PDO-FR-2445 — 20.12.2018
G. U. (X) G. G. A. ( )
1. Name(n)
„Huile de noix du Périgord“
2. Mitgliedstaat oder Drittland
Frankreich
3. Beschreibung des Agrarerzeugnisses oder Lebensmittels
3.1. Art des Erzeugnisses
Klasse 1.5: Fette (Butter, Margarine, Öle usw.)
3.2. Beschreibung des Erzeugnisses, für das der unter Punkt 1 aufgeführte Name gilt
Das Erzeugnis mit der g. U. „Huile de noix du Périgord“ ist ein natives Walnussöl aus erster Pressung, das allein mit mechanischen Verfahren gewonnen wird.
Es wird ausschließlich aus Nusskernen der Sorten Franquette, Marbot, Corne und Grandjean erzeugt.
Die Farbe des durch Kaltpressung gewonnenen Walnussöls reicht von strohgelb mit hellgrünen Reflexen bis hin zu goldgelb; das Öl ist klar und eher dünnflüssig. Es zeichnet sich durch ein sehr intensives Aroma von trockenen Nusskernen, gemahlenem Weißbrot („Mie de pain“) sowie durch aromatische Noten von Pflanzen und frischen Nüssen aus. Die zarten Aromen sorgen für einen angenehmen Abgang am Gaumen.
Die Farbe des durch Heißpressung gewonnenen Walnussöls reicht von goldgelb bis hin zu goldbraun; das Öl ist klar und eher dickflüssig. Es zeichnet sich durch ein intensives fruchtiges Aroma von Nüssen, gebackener Brotkruste und einem leichten Brat-/Röstaroma mit zusätzlichen Noten von geröstetem Brot und Keksen aus, was ihm einen runden Charakter und einen angenehmen Abgang am Gaumen verleiht.
Der Säuregehalt beträgt maximal 4,0 mg KOH/g Öl.
Die Peroxidzahl ist kleiner oder gleich 15 Milliäquivalent Aktivsauerstoff je 1 kg Nussöl.
3.3. Futter (nur für Erzeugnisse tierischen Ursprungs) und Rohstoffe (nur für Verarbeitungserzeugnisse)
Das „Huile de noix du Périgord“ wird aus Kernen von in dem geografischen Gebiet erzeugten Walnüssen gewonnen, die:
|
— |
auf natürliche Art und Weise in Holzsteigen oder mit warmer, trockener Luft aus einem Ventilator getrocknet worden sind. In diesem letzteren Fall darf die Temperatur des Luftstroms, der die gesamte Masse der zu trocknenden Nüsse durchdringen können muss, nicht mehr als 30 °C betragen, |
|
— |
manuell oder maschinell aufgeknackt worden sind, |
|
— |
manuell oder maschinell entkernt worden sind. |
Es besteht zu mindestens 50 % aus Nusskernen der Sorte Franquette.
Für die Herstellung des Öls dürfen keine schimmligen oder fauligen Kerne verwendet werden.
Die für die Herstellung von Öl mit der g. U. „Huile de noix du Périgord“ bestimmten Kerne können in Form und Farbe gemischt werden (Kerne der Kategorien „extra“ (extra), „arlequins clairs“ (helle Harlekine) oder „arlequins bruns“ (braune Harlekine), „moitié“ (Hälften), „invalides“ (Stücke), „brisures“ (Bruch)).
In jedem Fall muss das Nussfleisch weiß sein, und der Anteil an Bruch darf maximal 20 % des Gesamtgewichts des verwendeten Rohstoffs betragen.
Die für die Herstellung des Walnussöls „Huile de noix du Périgord“ verwendeten Trockennüsse und Nusskerne werden ab dem 1. März des Folgejahres nach der Ernte bei einer Temperatur von 2 °C bis 8 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit zwischen 60 % und 75 % gelagert.
Nach dem 31. Oktober des Folgejahres nach der Ernte dürfen die Nüsse und Nusskerne nicht mehr zur Herstellung von Öl mit der g. U. „Huile de noix du Périgord“ verwendet werden. Nusskerne aus verschiedenen Ernten dürfen nicht vermischt werden.
3.4. Besondere Erzeugungsschritte, die in dem abgegrenzten geografischen Gebiet erfolgen müssen
Sämtliche Erzeugungsschritte von der Erzeugung der Nüsse bis hin zur Herstellung des „Huile de noix du Périgord“ müssen in dem geografischen Gebiet erfolgen.
3.5. Besondere Vorschriften für Vorgänge wie Schneiden, Reiben, Verpacken usw. des Erzeugnisses mit dem eingetragenen Namen
—
3.6. Besondere Vorschriften für die Kennzeichnung des Erzeugnisses mit dem eingetragenen Namen
Neben den in den gesetzlichen Regelungen für die Kennzeichnung und Verpackung von Lebensmitteln vorgesehenen obligatorischen Angaben muss die Kennzeichnung von Ölen mit der geschützten Ursprungsbezeichnung „Huile de noix du Périgord“ auf dem Hauptetikett die folgenden Angaben aufweisen:
|
— |
den Namen der geschützten Ursprungsbezeichnung „Huile de noix du Périgord“ in Buchstaben, die mindestens so groß sind wie die größten Buchstaben auf dem Etikett; |
|
— |
die zusätzliche Angabe „kaltgepresst“ bei den betreffenden Ölen; |
|
— |
sofern die Angaben „geschützte Ursprungsbezeichnung“ oder „g. U.“ verwendet werden, müssen sie unmittelbar unter dem Namen der Bezeichnung stehen. |
4. Kurzbeschreibung der Abgrenzung des geografischen Gebiets
Das geografische Gebiet setzt sich aus 645 Gemeinden der Departements Aveyron, Charente, Corrèze, Dordogne, Lot und Lot-et-Garonne zusammen.
5. Zusammenhang mit dem geografischen Gebiet
Der Zusammenhang mit dem geografischen Gebiet beruht auf bestimmten besonderen Merkmalen des Erzeugnisses (Nusssorte, aromatische Ausgewogenheit je nach Extraktionsverfahren), die aus den charakteristischen natürlichen und menschlichen Faktoren des geografischen Gebiets resultieren und ihm zu einem hohen Bekanntheitsgrad verhelfen.
Das „Huile de noix du Périgord“ stammt aus einem Gebiet mit einer langen Tradition der Nuss- und Nusskernerzeugung.
Was die natürlichen Faktoren betrifft, so verfügt das geografische Gebiet über ein für den Walnussanbau gut geeignetes Klima. Das Gebiet befindet sich zum größten Teil am Fuß des Zentralmassivs, also in einer Region, die von heißen und niederschlagsreichen Sommern geprägt ist.
Man kann es als dreistufiges, treppenförmig ansteigendes Gelände mit Südwest-/Nordostausrichtung beschreiben:
|
— |
Die erste Stufe besteht aus sekundärem marinem Kalkstein aus der Kreidezeit; |
|
— |
die zweite Stufe besteht aus marinem Kalkstein aus dem Jura; |
|
— |
die letzte Stufe entspricht dem Plateau des Bas-Limousin, dem ersten Ausläufer des Zentralmassivs. |
In diesen 3 Sektoren finden sich gut strukturierte und auf natürliche Weise gut entwässerte Böden.
Die Dordogne und ihre Hauptzuflüsse bilden ein dichtes, fächerförmiges Flussnetz, das vom Zentralmassiv zum Atlantik hin abfällt. Im Süden wird das Gebiet außerdem vom Lot-Tal durchquert.
Was die menschlichen Faktoren anbelangt, so ist der Beruf des Ölmüllers im Périgord seit dem 12. Jahrhundert weitverbreitet, was durch die zur damaligen Zeit zahlreich vorhandenen Ölmühlen belegt wird.
Nach der Ernte werden die Nüsse entkernt. Anschließend werden die Kerne nach Form und Farbe sortiert, und somit gleichsam den verschiedenen Arten der Verwendung und Wertschöpfung zugeordnet. Bei den für die Herstellung von Walnussöl verwendeten Kernen handelt es sich im Allgemeinen um Kerne der Kategorie „invalides“ (Stücke), die beim Aufknacken der Nüsse gebrochen sind; sie müssen von einwandfreier Qualität sein und ein weißes Nussfleisch haben.
Die traditionelle Mühle verfügt über einen Mühlstein aus Stein (Granit, Feuerstein oder Sandstein) zum Mahlen der Kerne, eine gusseiserne Pfanne über einem Holzfeuer zum Erwärmen der Nussmasse und eine Presse, um die Masse zu pressen und das Öl daraus zu extrahieren. Noch heute sind Mühlen dieser Art in dem geografischen Gebiet in Betrieb.
Durch modernere Produktionssysteme und die Verwendung neuer Ausrüstungen und Materialien konnten die Erträge verbessert und damit die Arbeit der Verarbeiter erleichtert werden. Die tierische Zugkraft und die Wasserkraft für den Betrieb des Mühlsteins wurden durch elektrischen Strom ersetzt. Im Laufe der Zeit wurden Kupfer- und Edelstahlpfannen entwickelt, die über einer Gasflamme erhitzt werden und einfacher zu handhaben sind. In nahezu der Hälfte der Mühlen wird ein manuell oder halbindustriell betriebener Fleischwolf eingesetzt, mit dem sich eine homogene Masse erzeugen lässt. Die Wärmebehandlung der Nussmasse ist optional.
Danach wird die Masse entweder mechanisch mithilfe einer hydraulischen Vorrichtung, eines Wasserrads, eines Elektromotors oder auch manuell durch die Betätigung von Hebeln oder dicken Brettern gepresst. Nach der Extraktion wird das Walnussöl bei Raumtemperatur dekantiert, um ein klares Nussöl zu erhalten. Es kann durch Papierfilter gefiltert werden.
Neben den traditionellen Mühlen – ein echtes architektonisches Erbe, das dank der Ölmühlentätigkeit erhalten und geschützt wird –, sind modernere Mühlen mit kontinuierlicher Extraktion entstanden.
Das Hauptmerkmal des „Huile de noix du Périgord“ besteht darin, dass hochwertige Walnusskerne von traditionellen heimischen Sorten und/oder von Sorten verwendet werden, die gut an die Boden- und Klimaverhältnisse des Erzeugungsgebiets angepasst sind: Marbot, Corne, Grandjean und Franquette.
Darüber hinaus weist das Öl unabhängig vom Extraktionsverfahren eine gute aromatische Ausgewogenheit und deutlich wahrnehmbare fruchtig-nussige Aromen auf.
Zarte Aromen, ein runder Charakter und ein angenehmer Abgang am Gaumen sind für das Walnussöl „Huile de noix du Périgord“ kennzeichnend.
Die natürlichen Eigenschaften des Gebiets und das Fachwissen der Nusserzeuger und ‐verarbeiter sind auf vielfältige Weise miteinander verbunden und verleihen dem verarbeiteten Erzeugnis so seinen typischen Charakter, der einen hohen Wiedererkennungswert bei den Verbrauchern genießt und zur Bekanntheit des „Huile de noix du Périgord“ beiträgt.
Das Erzeugungsgebiet verfügt über Boden- und Klimaverhältnisse, die für ein gutes vegetatives Gleichgewicht der Walnussbäume sorgen und eine qualitativ hochwertige Nusserzeugung ermöglichen: gut strukturierte und auf natürliche Weise gut entwässerte Böden, Niederschlagsmengen, die dem Wasserbedarf der Nussbäume während des Wachstums der Nüsse entsprechen, physischer Schutz durch das Zentralmassiv vor kalten Luftmassen aus dem Norden und eine schnellere Erwärmung im Frühjahr durch die Südwestlage der bepflanzten Parzellen.
Dank zahlreicher Flüsse und Bäche konnten darüber hinaus zahlreiche durch Wasserkraft betriebene Ölmühlen und ‐pressen angesiedelt werden.
Corne, Marbot und Grandjean sind einheimische Sorten, die außerhalb ihres Ursprungsgebiets praktisch nicht vorkommen und die in dieser Region eine für ihren Anbau besonders geeignete Umgebung gefunden haben. Für die Sorte Franquette herrschen in diesem Erzeugungsgebiet günstige Boden- und Klimaverhältnisse. Die verwendeten heimischen Sorten sind allesamt Landsorten, bei denen die Früchte am Ende der Zweige ausgebildet werden, weshalb nicht-intensive Anbaumethoden zum Einsatz kommen. Diese Besonderheit hat Methoden begünstigt, die sich insbesondere hinsichtlich der Pflanzdichte, der Zwischenkulturen und der Bewässerung für Plantagen eignen.
Die Verwendung dieser Sorten bei der Ölverarbeitung trägt dazu bei, dass das „Huile de noix du Périgord“ seinen typischen aromatischen Charakter erhält.
Dank ihrer sehr guten Kenntnis der Region haben die Erzeuger für ihre Nussbaumhaine Lagen ausgewählt, die aufgrund ihrer Beschaffenheit, der Struktur und Tiefe der Böden, der topografischen Lage und der Ausrichtung für die Erzeugung hochwertiger Nusskerne gut geeignet sind. Die Verwendung dieses Rohstoffs ist für die Herstellung eines hochwertigen Walnussöls von wesentlicher Bedeutung und führt dazu, dass sich zum Zeitpunkt der Verarbeitung die zarten Nussaromen entwickeln können, die für das „Huile de noix du Périgord“ charakteristisch sind.
Das in dieser Region entwickelte Fachwissen über die Erzeugungsschritte des Entkernens und Lagerns des Rohstoffs führt zu hochwertigen Früchten, die wiederum zur Herstellung eines aromatischen und fruchtigen Öls beitragen.
Das Erzeugungsgebiet des „Huile de noix du Périgord“ entspricht dem Gebiet, das auf eine lange Tradition der Erzeugung von frischen Nüssen, Trockennüssen und Nusskernen mit der g. U. „Noix du Périgord“ zurückblickt.
Das Fachwissen der Verarbeiter bzw. Ölmüller kommt in einer sorgfältigen Auswahl des Rohstoffs zum Ausdruck. Die Kerne werden nach Farbe und Form sortiert und ausgewählt. Minderwertige Kerne dürfen nicht für die Ölherstellung verwendet werden. Durch diese Schritte wird sichergestellt, dass die Kerne von hoher Qualität sind und ein aromatisches und fruchtiges Öl mit einem angenehmen Abgang am Gaumen gewonnen wird.
Des Weiteren zeigt sich dieses Fachwissen in einer detailgenauen Kenntnis der Extraktionsverfahren, was sowohl für die Erhaltung des aromatischen Potenzials des Öls von grundlegender Bedeutung ist, als auch für den Ausdruck der Aromen von trockenen Nusskernen, gemahlenem Weißbrot („Mie de pain“) und frischen Walnüssen bei durch Kaltpressung gewonnenem Öl bzw. der fruchtigen Aromen von Walnüssen und gebackener Brotkruste bei durch Heißpressung gewonnenem Öl.
Eine gute Temperaturkontrolle während des Erwärmens ist, sofern dies praktiziert wird, entscheidend für die aromatische Ausgewogenheit des Öls. Es heißt, dass sich beim Erwärmen zeigt, was ein guter Ölmüller ist. Je mehr die Temperatur der Masse ansteigt, desto mehr nimmt die Intensität der fruchtigen Aromen zugunsten von Brat-/Röstaromen ab. Der Ölmüller steuert die Erwärmungstemperatur je nach angestrebter aromatischer Ausgewogenheit und gewünschter Intensität der Brat-/Röstaromen. Er sorgt auch regelmäßig dafür, dass die Masse umgerührt wird, damit sie homogen bleibt und nicht anbrennt. Dank seines Fachwissens kann der Ölmüller verhindern, dass die Erwärmungstemperatur über 100 °C steigt, was dazu führen würde, dass die fruchtig-nussigen Aromen verschwinden und sich dann zunächst zu starke Brat-/Röstaromen, gefolgt von unangenehmen Aromen von Verbranntem, ausprägen würden.
Die Beherrschung der Extraktionsverfahren erlaubt es außerdem, die von strohgelb bis goldbraun reichende Farbe des Öls zu erhalten.
Das Dekantieren und eine licht- und wärmegeschützte Lagerung tragen dazu bei, ein klares Nussöl zu erhalten und seine Aromen zu bewahren.
Die Nusserzeugung im Erzeugungsgebiet wurde erheblich aufgewertet, insbesondere dank der Bekanntheit der g. U. „Noix du Périgord“. Diese Aufwertung äußert sich in einer stetigen Entwicklung der Walnussbaumplantagen in den letzten Jahren, der Aufrechterhaltung der Walnussölproduktion und sogar in einer Steigerung der vermarkteten Mengen dank der Hervorhebung dieses Erzeugnisses auf Märkten, Messen und Festen, sowie in jüngster Zeit durch die Schaffung eines jährlichen regionalen Wettbewerbs für Walnussöl aus dem Périgord. 2003 übernahm der Verband außerdem die Koordination bei der Einrichtung der Nussstraße „Route de la Noix et du Cerneau de Noix“ im Périgord. Schließlich handelt es sich um ein Erzeugnis, das eng mit dem gastronomischen Erbe des Périgord und dem besonderen Fachwissen, für das es bekannt ist, verbunden ist. Das „Huile de noix du Périgord“ wird regelmäßig beim allgemeinen Landwirtschaftswettbewerb ausgezeichnet.
Hinweis auf die Veröffentlichung der Produktspezifikation
(Artikel 6 Absatz 1 Unterabsatz 2 der vorliegenden Verordnung)
https://extranet.inao.gouv.fr/fichier/CDC-HuileNPerigord.pdf