ISSN 1977-088X

Amtsblatt

der Europäischen Union

C 31

European flag  

Ausgabe in deutscher Sprache

Mitteilungen und Bekanntmachungen

62. Jahrgang
25. Januar 2019


Inhalt

Seite

 

II   Mitteilungen

 

MITTEILUNGEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION

 

Europäische Kommission

2019/C 31/01

Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache M.9085 — Dr August Oetker/Coop-Gruppe/F&B — Food and Beverage Services) ( 1 )

1

2019/C 31/02

Rücknahme der Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache M.9178 — Cargill/ADM/GrainBridge/JV) ( 1 )

1


 

IV   Informationen

 

INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION

 

Europäische Kommission

2019/C 31/03

Euro-Wechselkurs

2

2019/C 31/04

Mitteilung der Kommission zur Anwendung von Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 552/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Interoperabilität des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes (Veröffentlichung der Titel und Nummern der gemeinschaftlichen Spezifikationen im Sinne dieser Verordnung)  ( 1 )

3

2019/C 31/05

Mitteilung der Kommission zur Anwendung von Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 552/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom über die Interoperabilität des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes (Veröffentlichung der Titel und Nummern der gemeinschaftlichen Spezifikationen im Sinne dieser Verordnung)  ( 1 )

3

2019/C 31/06

Mitteilung der Kommission zur Anwendung von Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 552/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Interoperabilität des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes (Veröffentlichung der Titel und Nummern der gemeinschaftlichen Spezifikationen im Sinne dieser Verordnung)  ( 1 )

4

 

INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN

2019/C 31/07

Aktualisierung der Liste von Aufenthaltstiteln gemäß Artikel 2 Absatz 16 der Verordnung (EU) 2016/399 des Europäischen Parlaments und des Rates über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) ausstellen

5


 

V   Bekanntmachungen

 

VERFAHREN BEZÜGLICH DER DURCHFÜHRUNG DER WETTBEWERBSPOLITIK

 

Europäische Kommission

2019/C 31/08

Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache M.9255 — Swiss/Montagu/Real estate property) — Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall ( 1 )

7

2019/C 31/09

Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache M.9258 — ANTA Sports Products/FountainVest China Capital Partners GP3/Amer Sports) — Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall ( 1 )

9

2019/C 31/10

Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache M.9169 — Caisse des Dépôts et Consignations/Swiss Life/JV) — Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall ( 1 )

10


 


 

(1)   Text von Bedeutung für den EWR.

DE

 


II Mitteilungen

MITTEILUNGEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION

Europäische Kommission

25.1.2019   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 31/1


Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss

(Sache M.9085 — Dr August Oetker/Coop-Gruppe/F&B — Food and Beverage Services)

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2019/C 31/01)

Am 21. Dezember 2018 hat die Kommission nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) entschieden, keine Einwände gegen den oben genannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn für mit dem Binnenmarkt vereinbar zu erklären. Der vollständige Wortlaut der Entscheidung ist nur auf Deutsch verfügbar und wird in einer um etwaige Geschäftsgeheimnisse bereinigten Fassung auf den folgenden beiden EU-Websites veröffentlicht:

der Website der GD Wettbewerb zur Fusionskontrolle (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Auf dieser Website können Fusionsentscheidungen anhand verschiedener Angaben wie Unternehmensname, Nummer der Sache, Datum der Entscheidung oder Wirtschaftszweig abgerufen werden,

der Website EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=de). Hier kann diese Entscheidung anhand der Celex-Nummer 32018M9085 abgerufen werden. EUR-Lex ist das Internetportal zum Gemeinschaftsrecht.


(1)  ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1.


25.1.2019   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 31/1


Rücknahme der Anmeldung eines Zusammenschlusses

(Sache M.9178 — Cargill/ADM/GrainBridge/JV)

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2019/C 31/02)

Am 13. Dezember 2018 ist die Anmeldung des geplanten Zusammenschlusses zwischen Cargill und ADM bei der Kommission eingegangen. Am 21. Januar 2019 unterrichtete(n) der/die Anmelder die Kommission über die Rücknahme der Anmeldung.


IV Informationen

INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION

Europäische Kommission

25.1.2019   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 31/2


Euro-Wechselkurs (1)

24. Januar 2019

(2019/C 31/03)

1 Euro =


 

Währung

Kurs

USD

US-Dollar

1,1341

JPY

Japanischer Yen

124,43

DKK

Dänische Krone

7,4659

GBP

Pfund Sterling

0,87085

SEK

Schwedische Krone

10,2843

CHF

Schweizer Franken

1,1283

ISK

Isländische Krone

135,90

NOK

Norwegische Krone

9,7278

BGN

Bulgarischer Lew

1,9558

CZK

Tschechische Krone

25,695

HUF

Ungarischer Forint

318,42

PLN

Polnischer Zloty

4,2881

RON

Rumänischer Leu

4,7722

TRY

Türkische Lira

5,9895

AUD

Australischer Dollar

1,5967

CAD

Kanadischer Dollar

1,5160

HKD

Hongkong-Dollar

8,8988

NZD

Neuseeländischer Dollar

1,6731

SGD

Singapur-Dollar

1,5430

KRW

Südkoreanischer Won

1 281,18

ZAR

Südafrikanischer Rand

15,6360

CNY

Chinesischer Renminbi Yuan

7,7041

HRK

Kroatische Kuna

7,4356

IDR

Indonesische Rupiah

16 064,53

MYR

Malaysischer Ringgit

4,6986

PHP

Philippinischer Peso

59,905

RUB

Russischer Rubel

74,7868

THB

Thailändischer Baht

35,985

BRL

Brasilianischer Real

4,2869

MXN

Mexikanischer Peso

21,6031

INR

Indische Rupie

80,6560


(1)  Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.


25.1.2019   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 31/3


Mitteilung der Kommission zur Anwendung von Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 552/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Interoperabilität des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes (1)

(Veröffentlichung der Titel und Nummern der gemeinschaftlichen Spezifikationen im Sinne dieser Verordnung)

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2019/C 31/04)

Stelle

Nummer

Ausgabe Nummer

Titel der gemeinschaftlichen Spezifikation

Ausgabe Datum

Eurocontrol (2)

Spec-0107

3.2

Eurocontrol-Spezifikation für die Darstellung des ATS-Datenaustauschs (ADEXP) (3)

18.12.2017


(1)  ABl. L 96 vom 31.3.2004, S. 26.

(2)  Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt: Rue de la Fusée 96, 1130 Brussels, Belgien, Tel. +32 27299011, Fax +32 27299044.

(3)  http://www.eurocontrol.int/publications/eurocontrol-specification-ats-data-exchange-presentation-adexp


25.1.2019   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 31/3


Mitteilung der Kommission zur Anwendung von Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 552/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom über die Interoperabilität des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes (1)

(Veröffentlichung der Titel und Nummern der gemeinschaftlichen Spezifikationen im Sinne dieser Verordnung)

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2019/C 31/05)

Stelle

Nummer und Titel der gemeinschaftlichen Spezifikation

Nummer der ersetzten gemeinschaftlichen Spezifikation

Tag, ab dem die ersetzte gemeinschaftliche Spezifikation keine Konformitätsvermutung mehr begründet

Eurocontrol (2)

Spec-0101 Ausgabe 1.3 Eurocontrol-Spezifikation für Flugpläne (Initial Flight Plan, IFPL) (3)

Spec-0101 Ausgabe 1.2

26.2.2018


(1)  ABl. L 96 vom 31.3.2004, S. 26.

(2)  Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt: Rue de la Fusée 96, 1130 Brüssel, Belgien, Tel. +32 27299011, Fax +32 27295190.

(3)  https://www.eurocontrol.int/publications/eurocontrol-specification-initial-flight-plan-ifpl


25.1.2019   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 31/4


Mitteilung der Kommission zur Anwendung von Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 552/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Interoperabilität des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes (1)

(Veröffentlichung der Titel und Nummern der gemeinschaftlichen Spezifikationen im Sinne dieser Verordnung)

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2019/C 31/06)

Stelle

Nummer

Ausgabe Nummer

Titel der gemeinschaftlichen Spezifikation

Ausgabe Datum

Eurocontrol (2)

Spec-0106

4.3

Eurocontrol-Spezifikation für den Online-Datenaustausch (OLDI) (3)

18.12.2017


(1)  ABl. L 96 vom 31.3.2004, S. 26.

(2)  Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt: Rue de la Fusée 96, 1130 Brüssel, Belgien, Tel. +32 27299011, Fax +32 27299044.

(3)  http://www.eurocontrol.int/publications/eurocontrol-specification-line-data-interchange-oldi


INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN

25.1.2019   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 31/5


Aktualisierung der Liste von Aufenthaltstiteln gemäß Artikel 2 Absatz 16 der Verordnung (EU) 2016/399 des Europäischen Parlaments und des Rates über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) ausstellen (1)

(2019/C 31/07)

Die Veröffentlichung der Liste von Aufenthaltstiteln gemäß Artikel 2 Absatz 16 der Verordnung (EU) 2016/399 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2016 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) (2) ausstellen, erfolgt auf der Grundlage der Angaben, die die Mitgliedstaaten der Kommission gemäß Artikel 39 des Schengener Grenzkodexes mitteilen.

Neben der Veröffentlichung im Amtsblatt wird eine monatlich aktualisierte Fassung auf die Webseite der Generaldirektion Migration und Inneres gestellt.

NIEDERLANDE

Ersetzung der im ABl. C 248 vom 16.7.2018 veröffentlichten Listen

LISTE DER VON DEN MITGLIEDSTAATEN AUSGESTELLTEN AUFENTHALTSTITEL

1.

Nach dem einheitlichen Muster ausgestellte Aufenthaltstitel

Regulier bepaalde tijd

(Regulär – befristet)

Regulier onbepaalde tijd

(Regulär – unbefristet)

Asiel bepaalde tijd

(Asyl – befristet)

Asiel onbepaalde tijd

(Asyl – unbefristet)

EU/EER (Gemeenschapsonderdanen)

(EU-Staatsangehörige)

2.

Alle sonstigen einem Drittstaatsangehörigen ausgestellten Dokumente, die einem Aufenthaltstitel gleichgestellt sind

Het Geprivilegeerdendocument

(Dokument für privilegierte Personen)

Zu beachten: Dokument, das einer Gruppe von „privilegierten Personen“ ausgestellt wird, zu der Mitglieder des diplomatischen Korps, des konsularischen Korps und bestimmter internationaler Organisationen und ihre Familienangehörigen zählen.

Visum voor terugkeer

(Rückreisevisum)

Liste der Reisenden für Schülerreisen innerhalb der Europäischen Union

Liste der früheren Veröffentlichungen

 

ABl. C 247 vom 13.10.2006, S. 1.

 

ABl. C 153 vom 6.7.2007, S. 5.

 

ABl. C 192 vom 18.8.2007, S. 11.

 

ABl. C 271 vom 14.11.2007, S. 14.

 

ABl. C 57 vom 1.3.2008, S. 31.

 

ABl. C 134 vom 31.5.2008, S. 14.

 

ABl. C 207 vom 14.8.2008, S. 12.

 

ABl. C 331 vom 21.12.2008, S. 13.

 

ABl. C 3 vom 8.1.2009, S. 5.

 

ABl. C 64 vom 19.3.2009, S. 15.

 

ABl. C 198 vom 22.8.2009, S. 9.

 

ABl. C 239 vom 6.10.2009, S. 2.

 

ABl. C 298 vom 8.12.2009, S. 15.

 

ABl. C 308 vom 18.12.2009, S. 20.

 

ABl. C 35 vom 12.2.2010, S. 5.

 

ABl. C 82 vom 30.3.2010, S. 26.

 

ABl. C 103 vom 22.4.2010, S. 8.

 

ABl. C 108 vom 7.4.2011, S. 6.

 

ABl. C 157 vom 27.5.2011, S. 5.

 

ABl. C 201 vom 8.7.2011, S. 1.

 

ABl. C 216 vom 22.7.2011, S. 26.

 

ABl. C 283 vom 27.9.2011, S. 7.

 

ABl. C 199 vom 7.7.2012, S. 5.

 

ABl. C 214 vom 20.7.2012, S. 7.

 

ABl. C 298 vom 4.10.2012, S. 4.

 

ABl. C 51 vom 22.2.2013, S. 6.

 

ABl. C 75 vom 14.3.2013, S. 8.

 

ABl. C 77 vom 15.3.2014, S. 4.

 

ABl. C 118 vom 17.4.2014, S. 9.

 

ABl. C 200 vom 28.6.2014, S. 59.

 

ABl. C 304 vom 9.9.2014, S. 3.

 

ABl. C 390 vom 5.11.2014, S. 12.

 

ABl. C 210 vom 26.6.2015, S. 5.

 

ABl. C 286 vom 29.8.2015, S. 3.

 

ABl. C 151 vom 28.4.2016, S. 4.

 

ABl. C 16 vom 18.1.2017, S. 5.

 

ABl. C 69 vom 4.3.2017, S. 6.

 

ABl. C 94 vom 25.3.2017, S. 3.

 

ABl. C 297 vom 8.9.2017, S. 3.

 

ABl. C 343 vom 13.10.2017, S. 12.

 

ABl. C 100 vom 16.3.2018, S. 25.

 

ABl. C 144 vom 25.4.2018, S. 8.

 

ABl. C 173 vom 22.5.2018, S. 6.

 

ABl. C 222 vom 26.6.2018, S. 12.

 

ABl. C 248 vom 16.7.2018, S. 4.

 

ABl. C 269 vom 31.7.2018, S. 27.

 

ABl. C 345 vom 27.9.2018, S. 5.

 

ABl. C 27 vom 22.1.2019, S. 8.


(1)  Siehe die Liste früherer Veröffentlichungen am Ende dieser Aktualisierung.

(2)  ABl. L 77 vom 23.3.2016, S. 1.


V Bekanntmachungen

VERFAHREN BEZÜGLICH DER DURCHFÜHRUNG DER WETTBEWERBSPOLITIK

Europäische Kommission

25.1.2019   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 31/7


Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses

(Sache M.9255 — Swiss/Montagu/Real estate property)

Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2019/C 31/08)

1.   

Am 18. Januar 2019 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen.

Diese Anmeldung betrifft folgende Unternehmen:

Swiss Life Holding AG („Swiss Life“, Schweiz),

Montagu Private Equity LLP („Montagu“, Vereinigtes Königreich),

eine Immobilie (die „Immobilie“, Deutschland).

Swiss Life und Montagu übernehmen im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung die gemeinsame Kontrolle über die gesamte Immobilie.

Der Zusammenschluss erfolgt durch Erwerb von Vermögenswerten.

2.   

Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:

—   Swiss Life: Versicherungsgesellschaft,

—   Montagu: Private-Equity-Gesellschaft,

—   Immobilie: ein bereits vermietetes Bürogebäude in München (Deutschland).

3.   

Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass das angemeldete Rechtsgeschäft unter die Fusionskontrollverordnung fallen könnte. Die endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich vor.

Dieser Fall kommt für das vereinfachte Verfahren im Sinne der Bekanntmachung der Kommission über ein vereinfachtes Verfahren für bestimmte Zusammenschlüsse gemäß der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (2) infrage.

4.   

Alle betroffenen Dritten können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen.

Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach dieser Veröffentlichung eingehen. Dabei ist stets folgendes Aktenzeichen anzugeben:

M.9255 — Swiss/Montagu/Real estate property

Die Stellungnahmen können der Kommission per E-Mail, Fax oder Post übermittelt werden, wobei folgende Kontaktangaben zu verwenden sind:

E-Mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postanschrift:

Europäische Kommission

Generaldirektion Wettbewerb

Registratur Fusionskontrolle

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1 („Fusionskontrollverordnung“).

(2)  ABl. C 366 vom 14.12.2013, S. 5.


25.1.2019   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 31/9


Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses

(Sache M.9258 — ANTA Sports Products/FountainVest China Capital Partners GP3/Amer Sports)

Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2019/C 31/09)

1.   

Am 17. Januar 2019 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen.

Diese Anmeldung betrifft folgende Unternehmen:

ANTA Sports Products („ANTA“, Hongkong),

FountainVest China Capital Partners GP3 („FountainVest“, Kaimaninseln),

Amer Sports („Amer Sports“, Finnland).

ANTA und FountainVest übernehmen im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b und Absatz 4 der Fusionskontrollverordnung die gemeinsame Kontrolle über Amer Sports.

Der Zusammenschluss erfolgt durch Erwerb von Anteilen im Wege einer am 20. Dezember 2018 eingeleiteten öffentlichen Ausschreibung.

2.   

Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:

—   ANTA: Entwicklung, Herstellung und Vermarktung von Sportartikeln der Marke ANTA (hochwertige Sportartikel wie Schuhe, Kleidung und Zubehör) für den Massenmarkt in China;

—   FountainVest: Private-Equity-Gesellschaft mit Schwerpunkt auf Investitionen in führende Unternehmen mit großem Wachstumspotenzial; FountainVest hält Beteiligungen in den Bereichen Einzelhandel, Medien & Technologie, Gesundheitswesen und Industrie;

—   Amer Sports: Entwicklung, Herstellung und Vermarktung von Sportartikeln mit international bekannten Marken wie Salomon, Wilson, Atomic, Arc’teryx, Mavic, Suunto und Precor.

3.   

Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass das angemeldete Rechtsgeschäft unter die Fusionskontrollverordnung fallen könnte. Die endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich vor.

Dieser Fall kommt für das vereinfachte Verfahren im Sinne der Bekanntmachung der Kommission über ein vereinfachtes Verfahren für bestimmte Zusammenschlüsse gemäß der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (2) infrage.

4.   

Alle betroffenen Dritten können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen.

Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach dieser Veröffentlichung eingehen. Dabei ist stets folgendes Aktenzeichen anzugeben:

M.9258 — ANTA Sports Products/FountainVest China Capital Partners GP3/Amer Sports.

Die Stellungnahmen können der Kommission per E-Mail, Fax oder Post übermittelt werden, wobei folgende Kontaktangaben zu verwenden sind:

E-Mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postanschrift:

Europäische Kommission

Generaldirektion Wettbewerb

Registratur Fusionskontrolle

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1 („Fusionskontrollverordnung“).

(2)  ABl. C 366 vom 14.12.2013, S. 5.


25.1.2019   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 31/10


Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses

(Sache M.9169 — Caisse des Dépôts et Consignations/Swiss Life/JV)

Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2019/C 31/10)

1.   

Am 17. Januar 2019 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen.

Diese Anmeldung betrifft folgende Unternehmen:

die Caisse des Dépôts et Consignations („CDC“, Frankreich),

Swiss Life REIM, Teil der schweizerischen Lebensversicherungsgruppe Swiss Life („Swiss Life“, Schweiz),

den Ziel-Vermögenswert („JV“, Frankreich).

Die CDC und Swiss Life übernehmen im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung die gemeinsame Kontrolle über die Gesamtheit des JV.

Der Zusammenschluss erfolgt durch Erwerb von Vermögenswerten.

2.   

Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:

—   CDC: staatliches Finanzinstitut, das sowohl Aufgaben von allgemeinem Interesse wie die Verwaltung privater Mittel, denen die öffentliche Hand besonderen Schutz gewähren will, als auch dem Wettbewerb unterliegende Tätigkeiten in den Bereichen Umwelt, Immobilien, Geldanlage, private Beteiligungen und Dienstleistungen wahrnimmt;

—   Swiss Life: Unternehmensgruppe, die Privat- und Firmenkunden über ein eigenes Netz von Akteuren, Maklern und Banken umfassende Beratung und Produkte in den Bereichen Versicherung und Lebensversicherung anbietet;

—   JV: in Bracon (Département Jura, Frankreich) zu errichtende Immobilie für eine Gesundheitseinrichtung, die nach Fertigstellung vermietet werden soll.

3.   

Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass das angemeldete Rechtsgeschäft unter die Fusionskontrollverordnung fallen könnte. Die endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich vor.

Dieser Fall kommt für das vereinfachte Verfahren im Sinne der Bekanntmachung der Kommission über ein vereinfachtes Verfahren für bestimmte Zusammenschlüsse gemäß der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (2) infrage.

4.   

Alle betroffenen Dritten können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen.

Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach dieser Veröffentlichung eingehen. Dabei ist stets folgendes Aktenzeichen anzugeben:

M.9169 — Caisse des Dépôts et Consignations/Swiss Life/JV

Die Stellungnahmen können der Kommission per E-Mail, Fax oder Post übermittelt werden, wobei folgende Kontaktangaben zu verwenden sind:

E-Mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postanschrift:

Europäische Kommission

Generaldirektion Wettbewerb

Registratur Fusionskontrolle

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1 („Fusionskontrollverordnung“).

(2)  ABl. C 366 vom 14.12.2013, S. 5.