ISSN 1977-088X |
||
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 31 |
|
Ausgabe in deutscher Sprache |
Mitteilungen und Bekanntmachungen |
62. Jahrgang |
Inhalt |
Seite |
|
|
II Mitteilungen |
|
|
MITTEILUNGEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
Europäische Kommission |
|
2019/C 31/01 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache M.9085 — Dr August Oetker/Coop-Gruppe/F&B — Food and Beverage Services) ( 1 ) |
|
2019/C 31/02 |
Rücknahme der Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache M.9178 — Cargill/ADM/GrainBridge/JV) ( 1 ) |
|
V Bekanntmachungen |
|
|
VERFAHREN BEZÜGLICH DER DURCHFÜHRUNG DER WETTBEWERBSPOLITIK |
|
|
Europäische Kommission |
|
2019/C 31/08 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache M.9255 — Swiss/Montagu/Real estate property) — Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall ( 1 ) |
|
2019/C 31/09 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache M.9258 — ANTA Sports Products/FountainVest China Capital Partners GP3/Amer Sports) — Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall ( 1 ) |
|
2019/C 31/10 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache M.9169 — Caisse des Dépôts et Consignations/Swiss Life/JV) — Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall ( 1 ) |
|
|
|
(1) Text von Bedeutung für den EWR. |
DE |
|
II Mitteilungen
MITTEILUNGEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Europäische Kommission
25.1.2019 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 31/1 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache M.9085 — Dr August Oetker/Coop-Gruppe/F&B — Food and Beverage Services)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2019/C 31/01)
Am 21. Dezember 2018 hat die Kommission nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) entschieden, keine Einwände gegen den oben genannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn für mit dem Binnenmarkt vereinbar zu erklären. Der vollständige Wortlaut der Entscheidung ist nur auf Deutsch verfügbar und wird in einer um etwaige Geschäftsgeheimnisse bereinigten Fassung auf den folgenden beiden EU-Websites veröffentlicht:
— |
der Website der GD Wettbewerb zur Fusionskontrolle (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Auf dieser Website können Fusionsentscheidungen anhand verschiedener Angaben wie Unternehmensname, Nummer der Sache, Datum der Entscheidung oder Wirtschaftszweig abgerufen werden, |
— |
der Website EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=de). Hier kann diese Entscheidung anhand der Celex-Nummer 32018M9085 abgerufen werden. EUR-Lex ist das Internetportal zum Gemeinschaftsrecht. |
25.1.2019 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 31/1 |
Rücknahme der Anmeldung eines Zusammenschlusses
(Sache M.9178 — Cargill/ADM/GrainBridge/JV)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2019/C 31/02)
Am 13. Dezember 2018 ist die Anmeldung des geplanten Zusammenschlusses zwischen Cargill und ADM bei der Kommission eingegangen. Am 21. Januar 2019 unterrichtete(n) der/die Anmelder die Kommission über die Rücknahme der Anmeldung.
IV Informationen
INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Europäische Kommission
25.1.2019 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 31/2 |
Euro-Wechselkurs (1)
24. Januar 2019
(2019/C 31/03)
1 Euro =
|
Währung |
Kurs |
USD |
US-Dollar |
1,1341 |
JPY |
Japanischer Yen |
124,43 |
DKK |
Dänische Krone |
7,4659 |
GBP |
Pfund Sterling |
0,87085 |
SEK |
Schwedische Krone |
10,2843 |
CHF |
Schweizer Franken |
1,1283 |
ISK |
Isländische Krone |
135,90 |
NOK |
Norwegische Krone |
9,7278 |
BGN |
Bulgarischer Lew |
1,9558 |
CZK |
Tschechische Krone |
25,695 |
HUF |
Ungarischer Forint |
318,42 |
PLN |
Polnischer Zloty |
4,2881 |
RON |
Rumänischer Leu |
4,7722 |
TRY |
Türkische Lira |
5,9895 |
AUD |
Australischer Dollar |
1,5967 |
CAD |
Kanadischer Dollar |
1,5160 |
HKD |
Hongkong-Dollar |
8,8988 |
NZD |
Neuseeländischer Dollar |
1,6731 |
SGD |
Singapur-Dollar |
1,5430 |
KRW |
Südkoreanischer Won |
1 281,18 |
ZAR |
Südafrikanischer Rand |
15,6360 |
CNY |
Chinesischer Renminbi Yuan |
7,7041 |
HRK |
Kroatische Kuna |
7,4356 |
IDR |
Indonesische Rupiah |
16 064,53 |
MYR |
Malaysischer Ringgit |
4,6986 |
PHP |
Philippinischer Peso |
59,905 |
RUB |
Russischer Rubel |
74,7868 |
THB |
Thailändischer Baht |
35,985 |
BRL |
Brasilianischer Real |
4,2869 |
MXN |
Mexikanischer Peso |
21,6031 |
INR |
Indische Rupie |
80,6560 |
(1) Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.
25.1.2019 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 31/3 |
Mitteilung der Kommission zur Anwendung von Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 552/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Interoperabilität des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes (1)
(Veröffentlichung der Titel und Nummern der gemeinschaftlichen Spezifikationen im Sinne dieser Verordnung)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2019/C 31/04)
Stelle |
Nummer |
Ausgabe Nummer |
Titel der gemeinschaftlichen Spezifikation |
Ausgabe Datum |
Eurocontrol (2) |
Spec-0107 |
3.2 |
Eurocontrol-Spezifikation für die Darstellung des ATS-Datenaustauschs (ADEXP) (3) |
18.12.2017 |
(1) ABl. L 96 vom 31.3.2004, S. 26.
(2) Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt: Rue de la Fusée 96, 1130 Brussels, Belgien, Tel. +32 27299011, Fax +32 27299044.
(3) http://www.eurocontrol.int/publications/eurocontrol-specification-ats-data-exchange-presentation-adexp
25.1.2019 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 31/3 |
Mitteilung der Kommission zur Anwendung von Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 552/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom über die Interoperabilität des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes (1)
(Veröffentlichung der Titel und Nummern der gemeinschaftlichen Spezifikationen im Sinne dieser Verordnung)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2019/C 31/05)
Stelle |
Nummer und Titel der gemeinschaftlichen Spezifikation |
Nummer der ersetzten gemeinschaftlichen Spezifikation |
Tag, ab dem die ersetzte gemeinschaftliche Spezifikation keine Konformitätsvermutung mehr begründet |
Eurocontrol (2) |
Spec-0101 Ausgabe 1.3 Eurocontrol-Spezifikation für Flugpläne (Initial Flight Plan, IFPL) (3) |
Spec-0101 Ausgabe 1.2 |
26.2.2018 |
(1) ABl. L 96 vom 31.3.2004, S. 26.
(2) Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt: Rue de la Fusée 96, 1130 Brüssel, Belgien, Tel. +32 27299011, Fax +32 27295190.
(3) https://www.eurocontrol.int/publications/eurocontrol-specification-initial-flight-plan-ifpl
25.1.2019 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 31/4 |
Mitteilung der Kommission zur Anwendung von Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 552/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Interoperabilität des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes (1)
(Veröffentlichung der Titel und Nummern der gemeinschaftlichen Spezifikationen im Sinne dieser Verordnung)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2019/C 31/06)
Stelle |
Nummer |
Ausgabe Nummer |
Titel der gemeinschaftlichen Spezifikation |
Ausgabe Datum |
Eurocontrol (2) |
Spec-0106 |
4.3 |
Eurocontrol-Spezifikation für den Online-Datenaustausch (OLDI) (3) |
18.12.2017 |
(1) ABl. L 96 vom 31.3.2004, S. 26.
(2) Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt: Rue de la Fusée 96, 1130 Brüssel, Belgien, Tel. +32 27299011, Fax +32 27299044.
(3) http://www.eurocontrol.int/publications/eurocontrol-specification-line-data-interchange-oldi
INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN
25.1.2019 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 31/5 |
Aktualisierung der Liste von Aufenthaltstiteln gemäß Artikel 2 Absatz 16 der Verordnung (EU) 2016/399 des Europäischen Parlaments und des Rates über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) ausstellen (1)
(2019/C 31/07)
Die Veröffentlichung der Liste von Aufenthaltstiteln gemäß Artikel 2 Absatz 16 der Verordnung (EU) 2016/399 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2016 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) (2) ausstellen, erfolgt auf der Grundlage der Angaben, die die Mitgliedstaaten der Kommission gemäß Artikel 39 des Schengener Grenzkodexes mitteilen.
Neben der Veröffentlichung im Amtsblatt wird eine monatlich aktualisierte Fassung auf die Webseite der Generaldirektion Migration und Inneres gestellt.
NIEDERLANDE
Ersetzung der im ABl. C 248 vom 16.7.2018 veröffentlichten Listen
LISTE DER VON DEN MITGLIEDSTAATEN AUSGESTELLTEN AUFENTHALTSTITEL
1. |
Nach dem einheitlichen Muster ausgestellte Aufenthaltstitel
|
2. |
Alle sonstigen einem Drittstaatsangehörigen ausgestellten Dokumente, die einem Aufenthaltstitel gleichgestellt sind
Zu beachten: Dokument, das einer Gruppe von „privilegierten Personen“ ausgestellt wird, zu der Mitglieder des diplomatischen Korps, des konsularischen Korps und bestimmter internationaler Organisationen und ihre Familienangehörigen zählen.
|
Liste der früheren Veröffentlichungen
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Siehe die Liste früherer Veröffentlichungen am Ende dieser Aktualisierung.
V Bekanntmachungen
VERFAHREN BEZÜGLICH DER DURCHFÜHRUNG DER WETTBEWERBSPOLITIK
Europäische Kommission
25.1.2019 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 31/7 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses
(Sache M.9255 — Swiss/Montagu/Real estate property)
Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2019/C 31/08)
1.
Am 18. Januar 2019 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen.Diese Anmeldung betrifft folgende Unternehmen:
— |
Swiss Life Holding AG („Swiss Life“, Schweiz), |
— |
Montagu Private Equity LLP („Montagu“, Vereinigtes Königreich), |
— |
eine Immobilie (die „Immobilie“, Deutschland). |
Swiss Life und Montagu übernehmen im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung die gemeinsame Kontrolle über die gesamte Immobilie.
Der Zusammenschluss erfolgt durch Erwerb von Vermögenswerten.
2.
Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:— Swiss Life: Versicherungsgesellschaft,
— Montagu: Private-Equity-Gesellschaft,
— Immobilie: ein bereits vermietetes Bürogebäude in München (Deutschland).
3.
Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass das angemeldete Rechtsgeschäft unter die Fusionskontrollverordnung fallen könnte. Die endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich vor.Dieser Fall kommt für das vereinfachte Verfahren im Sinne der Bekanntmachung der Kommission über ein vereinfachtes Verfahren für bestimmte Zusammenschlüsse gemäß der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (2) infrage.
4.
Alle betroffenen Dritten können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen.Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach dieser Veröffentlichung eingehen. Dabei ist stets folgendes Aktenzeichen anzugeben:
M.9255 — Swiss/Montagu/Real estate property
Die Stellungnahmen können der Kommission per E-Mail, Fax oder Post übermittelt werden, wobei folgende Kontaktangaben zu verwenden sind:
E-Mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax +32 22964301 |
Postanschrift: |
Europäische Kommission |
Generaldirektion Wettbewerb |
Registratur Fusionskontrolle |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1 („Fusionskontrollverordnung“).
25.1.2019 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 31/9 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses
(Sache M.9258 — ANTA Sports Products/FountainVest China Capital Partners GP3/Amer Sports)
Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2019/C 31/09)
1.
Am 17. Januar 2019 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen.Diese Anmeldung betrifft folgende Unternehmen:
— |
ANTA Sports Products („ANTA“, Hongkong), |
— |
FountainVest China Capital Partners GP3 („FountainVest“, Kaimaninseln), |
— |
Amer Sports („Amer Sports“, Finnland). |
ANTA und FountainVest übernehmen im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b und Absatz 4 der Fusionskontrollverordnung die gemeinsame Kontrolle über Amer Sports.
Der Zusammenschluss erfolgt durch Erwerb von Anteilen im Wege einer am 20. Dezember 2018 eingeleiteten öffentlichen Ausschreibung.
2.
Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:— ANTA: Entwicklung, Herstellung und Vermarktung von Sportartikeln der Marke ANTA (hochwertige Sportartikel wie Schuhe, Kleidung und Zubehör) für den Massenmarkt in China;
— FountainVest: Private-Equity-Gesellschaft mit Schwerpunkt auf Investitionen in führende Unternehmen mit großem Wachstumspotenzial; FountainVest hält Beteiligungen in den Bereichen Einzelhandel, Medien & Technologie, Gesundheitswesen und Industrie;
— Amer Sports: Entwicklung, Herstellung und Vermarktung von Sportartikeln mit international bekannten Marken wie Salomon, Wilson, Atomic, Arc’teryx, Mavic, Suunto und Precor.
3.
Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass das angemeldete Rechtsgeschäft unter die Fusionskontrollverordnung fallen könnte. Die endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich vor.Dieser Fall kommt für das vereinfachte Verfahren im Sinne der Bekanntmachung der Kommission über ein vereinfachtes Verfahren für bestimmte Zusammenschlüsse gemäß der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (2) infrage.
4.
Alle betroffenen Dritten können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen.Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach dieser Veröffentlichung eingehen. Dabei ist stets folgendes Aktenzeichen anzugeben:
M.9258 — ANTA Sports Products/FountainVest China Capital Partners GP3/Amer Sports.
Die Stellungnahmen können der Kommission per E-Mail, Fax oder Post übermittelt werden, wobei folgende Kontaktangaben zu verwenden sind:
E-Mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax +32 22964301 |
Postanschrift: |
Europäische Kommission |
Generaldirektion Wettbewerb |
Registratur Fusionskontrolle |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1 („Fusionskontrollverordnung“).
25.1.2019 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 31/10 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses
(Sache M.9169 — Caisse des Dépôts et Consignations/Swiss Life/JV)
Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2019/C 31/10)
1.
Am 17. Januar 2019 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen.Diese Anmeldung betrifft folgende Unternehmen:
— |
die Caisse des Dépôts et Consignations („CDC“, Frankreich), |
— |
Swiss Life REIM, Teil der schweizerischen Lebensversicherungsgruppe Swiss Life („Swiss Life“, Schweiz), |
— |
den Ziel-Vermögenswert („JV“, Frankreich). |
Die CDC und Swiss Life übernehmen im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung die gemeinsame Kontrolle über die Gesamtheit des JV.
Der Zusammenschluss erfolgt durch Erwerb von Vermögenswerten.
2.
Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:— CDC: staatliches Finanzinstitut, das sowohl Aufgaben von allgemeinem Interesse wie die Verwaltung privater Mittel, denen die öffentliche Hand besonderen Schutz gewähren will, als auch dem Wettbewerb unterliegende Tätigkeiten in den Bereichen Umwelt, Immobilien, Geldanlage, private Beteiligungen und Dienstleistungen wahrnimmt;
— Swiss Life: Unternehmensgruppe, die Privat- und Firmenkunden über ein eigenes Netz von Akteuren, Maklern und Banken umfassende Beratung und Produkte in den Bereichen Versicherung und Lebensversicherung anbietet;
— JV: in Bracon (Département Jura, Frankreich) zu errichtende Immobilie für eine Gesundheitseinrichtung, die nach Fertigstellung vermietet werden soll.
3.
Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass das angemeldete Rechtsgeschäft unter die Fusionskontrollverordnung fallen könnte. Die endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich vor.Dieser Fall kommt für das vereinfachte Verfahren im Sinne der Bekanntmachung der Kommission über ein vereinfachtes Verfahren für bestimmte Zusammenschlüsse gemäß der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (2) infrage.
4.
Alle betroffenen Dritten können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen.Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach dieser Veröffentlichung eingehen. Dabei ist stets folgendes Aktenzeichen anzugeben:
M.9169 — Caisse des Dépôts et Consignations/Swiss Life/JV
Die Stellungnahmen können der Kommission per E-Mail, Fax oder Post übermittelt werden, wobei folgende Kontaktangaben zu verwenden sind:
E-Mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax +32 22964301 |
Postanschrift: |
Europäische Kommission |
Generaldirektion Wettbewerb |
Registratur Fusionskontrolle |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1 („Fusionskontrollverordnung“).