ISSN 1977-088X |
||
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 366 |
|
Ausgabe in deutscher Sprache |
Mitteilungen und Bekanntmachungen |
61. Jahrgang |
Inhalt |
Seite |
|
|
II Mitteilungen |
|
|
MITTEILUNGEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
Europäische Kommission |
|
2018/C 366/01 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache M.8869 — Ryanair/LaudaMotion) ( 1 ) |
|
2018/C 366/02 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache M.9111 — Bregal Unternehmerkapital/trendtours Touristik) ( 1 ) |
|
2018/C 366/03 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache M.9101 — ExxonMobil/Qatar Petroleum/ExxonMobil Exploration Argentina/Mobil Argentina) ( 1 ) |
|
IV Informationen |
|
|
INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
Rat |
|
2018/C 366/04 |
||
|
Europäische Kommission |
|
2018/C 366/05 |
||
|
INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN |
|
2018/C 366/06 |
|
V Bekanntmachungen |
|
|
VERFAHREN BEZÜGLICH DER DURCHFÜHRUNG DER WETTBEWERBSPOLITIK |
|
|
Europäische Kommission |
|
2018/C 366/07 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache M.9075 — Continental/Aviation Industry Corporation of China/JV) — Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall ( 1 ) |
|
2018/C 366/08 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache M.9115 — BC Partners/VetPartners) — Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall ( 1 ) |
|
|
|
(1) Text von Bedeutung für den EWR. |
DE |
|
II Mitteilungen
MITTEILUNGEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Europäische Kommission
10.10.2018 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 366/1 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache M.8869 — Ryanair/LaudaMotion)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2018/C 366/01)
Am 12. Juli 2018 hat die Kommission nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) entschieden, keine Einwände gegen den oben genannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn für mit dem Binnenmarkt vereinbar zu erklären. Der vollständige Wortlaut der Entscheidung ist nur auf Englisch verfügbar und wird in einer um etwaige Geschäftsgeheimnisse bereinigten Fassung auf den folgenden EU-Websites veröffentlicht:
— |
der Website der GD Wettbewerb zur Fusionskontrolle (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Auf dieser Website können Fusionsentscheidungen anhand verschiedener Angaben wie Unternehmensname, Nummer der Sache, Datum der Entscheidung oder Wirtschaftszweig abgerufen werden; |
— |
der Website EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=de). Hier kann diese Entscheidung anhand der Celex-Nummer 32018M8869 abgerufen werden. EUR-Lex ist das Internetportal zum Gemeinschaftsrecht. |
10.10.2018 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 366/1 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache M.9111 — Bregal Unternehmerkapital/trendtours Touristik)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2018/C 366/02)
Am 2. Oktober 2018 hat die Kommission nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) entschieden, keine Einwände gegen den oben genannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn für mit dem Binnenmarkt vereinbar zu erklären. Der vollständige Wortlaut der Entscheidung ist nur auf Deutsch verfügbar und wird in einer um etwaige Geschäftsgeheimnisse bereinigten Fassung auf den folgenden EU-Websites veröffentlicht:
— |
der Website der GD Wettbewerb zur Fusionskontrolle (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Auf dieser Website können Fusionsentscheidungen anhand verschiedener Angaben wie Unternehmensname, Nummer der Sache, Datum der Entscheidung oder Wirtschaftszweig abgerufen werden; |
— |
der Website EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=de). Hier kann diese Entscheidung anhand der Celex-Nummer 32018M9111 abgerufen werden. EUR-Lex ist das Internetportal zum Gemeinschaftsrecht. |
10.10.2018 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 366/2 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache M.9101 — ExxonMobil/Qatar Petroleum/ExxonMobil Exploration Argentina/Mobil Argentina)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2018/C 366/03)
Am 2. Oktober 2018 hat die Kommission nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) entschieden, keine Einwände gegen den oben genannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn für mit dem Binnenmarkt vereinbar zu erklären. Der vollständige Wortlaut der Entscheidung ist nur auf Englisch verfügbar und wird in einer um etwaige Geschäftsgeheimnisse bereinigten Fassung auf den folgenden EU-Websites veröffentlicht:
— |
der Website der GD Wettbewerb zur Fusionskontrolle (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Auf dieser Website können Fusionsentscheidungen anhand verschiedener Angaben wie Unternehmensname, Nummer der Sache, Datum der Entscheidung oder Wirtschaftszweig abgerufen werden, |
— |
der Website EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=de). Hier kann diese Entscheidung anhand der Celex-Nummer 32018M9101 abgerufen werden. EUR-Lex ist das Internetportal zum Gemeinschaftsrecht. |
IV Informationen
INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Rat
10.10.2018 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 366/3 |
BESCHLUSS DES RATES
vom 28. September 2018
über die Ernennung der Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder des Beratenden Ausschusses für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer
(2018/C 366/04)
DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,
gestützt auf die Verordnung (EU) Nr. 492/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2011 über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Union (1), insbesondere auf die Artikel 23 und 24,
gestützt auf die Kandidatenlisten, die dem Rat von den jeweiligen Regierungen der Mitgliedstaaten unterbreitet worden sind,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) |
Der Rat hat mit den Beschlüssen vom 20. September 2016 (2), vom 14. November 2016 (3), vom 28. November 2016 (4), vom 23. Januar 2017 (5), vom 27. März 2017 (6), vom 23. Januar 2018 (7) und vom 16. April 2018 (8) die Mitglieder und die stellvertretenden Mitglieder des Beratenden Ausschusses für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer (im Folgenden „Ausschuss“) für die Zeit vom 25. September 2016 bis zum 24. September 2018 ernannt. |
(2) |
Diese Mitglieder sollten im Amt bleiben, bis ihre Ersetzung oder die Erneuerung ihres Mandats beschlossen wird. |
(3) |
Die Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder des Ausschusses sollten für eine Dauer von zwei Jahren ernannt werden — |
HAT FOLGENDEN BESCHLUSS ERLASSEN:
Artikel 1
Zu Mitgliedern und stellvertretenden Mitgliedern des Beratenden Ausschusses für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer werden für die Zeit vom 25. September 2018 bis zum 24. September 2020 ernannt:
I. REGIERUNGSVERTRETER
Land |
Mitglieder |
Stellvertretende Mitglieder |
Belgien |
Herr Frédéric POUPINEL DE VALENCE Herr Stéphane BALTAZAR LOPES |
Herr Tom PARYS |
Bulgarien |
Herr Hristo SIMEONOV Frau Tatiana GUEORGUIEVA |
Herr Atanas KOLCHAKOV |
Tschechische Republik |
Frau Kateřina ŠTĔPÁNKOVÁ Frau Petra SILOVSKÁ |
Frau Andrea VESELÁ |
Dänemark |
Herr Stig Hansen NØRGAARD Frau Rikke Mark SEERUP |
Frau Sidse Skraastad CLEMMENSEN |
Deutschland |
Frau Vera BADE Frau Salome KARIJI BANI |
Frau Andrea MÄDLER |
Estland |
Frau Kristi SUUR Frau Annika SEPP |
Frau Thea TREIER |
Irland |
Herr Niall O’MUIRCHEARTAIGH Frau Dympna BOYLE |
Herr Eamonn GALLAGHER |
Griechenland |
|
|
Spanien |
Frau Paloma MARTÍNEZ GAMO Herr Francisco Javier MARCO CUEVAS |
Frau María Reyes FERNÁNDEZ |
Frankreich |
Frau Claire MASSUELLES |
Frau Malika EL MESTIRI |
Kroatien |
Frau Marija KNEŽEVIĆ KAJARI Herr Petar STRIŽAK |
Frau Davorka BUŠKULIĆ LEMIĆ |
Italien |
Frau Maria Concetta CORINTO Frau Carla ANTONUCCI |
Frau Marinella COLUCCI |
Zypern |
Herr Prodromos CHRYSANTHOU Frau Elena HAGJIGEORGIOU |
Frau Nasia MALAKTOU |
Lettland |
Frau Ilze ZVĪDRIŅA Frau Svetlana DJAČKOVA |
Frau Linda PAUGA |
Litauen |
Frau Rasa MALAIŠKIENĖ Herr Gytis DARULIS |
Frau Daiva LIUGIENĖ |
Luxemburg |
Herr Tom GOEDERS Herr Laurent PEUSCH |
Herr Jonathan PEREIRA NEVES |
Ungarn |
Frau Eszter ENYEDI Frau Katalin KISSNÉ BENCZE |
Frau Dalma SZABOLCSI |
Malta |
Herr Mario XUEREB Frau Sarah GILI |
Frau Pamela DINGLI |
Niederlande |
Frau Ghislaine WIDERA Frau Lydia LOUSBERG |
Frau Gaby BLOM-FABER |
Österreich |
Herr Heinz KUTROWATZ Frau Martha ROJAS-PINEDA |
Herr Hansjörg PAYR |
Polen |
Frau Magdalena SWEKLEJ Frau Agata DUDEK |
Frau Aleksandra LANGE |
Portugal |
|
|
Rumänien |
Herr Auraş MARINESCU Frau Carmen ŞTEFAN |
Herr Bogdan-Tiberius PAŞCA |
Slowenien |
Frau Sonja MALEC Herr Grega MALEC |
Frau Anja DANGUBIČ |
Slowakei |
Herr Milan MOLOKÁČ Frau Mária HANZLÍKOVÁ |
Frau Anna MONDEKOVÁ |
Finnland |
Frau Elina JOHANSSON Herr Olli SORAINEN |
Herr Jarmo TIUKKANEN |
Schweden |
Herr Karlis LAPSA Frau Madeleine ÖHBERG |
Frau Sara SANDELIUS |
Vereinigtes Königreich |
Frau Anna WARDELL |
Herr Michael FORREST |
II. VERTRETER DER ARBEITNEHMERVERBÄNDE
Land |
Mitglieder |
Stellvertretende Mitglieder |
Belgien |
Herr Joeri HENS Frau Nathalie DIESBECQ |
|
Bulgarien |
Frau Atanaska TODOROVA Herr Aleksandar ZAGOROV |
Herr Valeri APOSTOLOV |
Tschechische Republik |
Herr Vít SAMEK Herr Pavel JANÍČKO |
Herr Petr ŠULC |
Dänemark |
Frau Lotte Dickow SCHMIDTH Herr Torben Damsgaard JENSEN |
Frau Käthe Munk RYOM |
Deutschland |
Frau Alexandra KRAMER Frau Isabella SCHUPP |
Herr Fritz HEIL |
Estland |
Frau Mare VIIES Frau Aija MAASIKAS |
Frau Tiia E. TAMMELEHT |
Irland |
Herr John DOUGLAS Frau Ethel BUCKLEY |
Herr David JOYCE |
Griechenland |
|
|
Spanien |
Herr José Antonio MORENO DIAZ Frau Ana Maria CORRAL JUAN |
Frau Ana HERMOSO CANOURA |
Frankreich |
Frau Francine BLANCHE Frau Corinne MARES |
Herr Mariano FANDOS |
Kroatien |
Frau Ana KRANJAC JULARIĆ Herr David Jakov BABIĆ |
Frau Sunčica BRNARDIĆ |
Italien |
|
|
Zypern |
Herr Nicos GREGORIOU |
|
Lettland |
Frau Nataļja PREISA Herr Kaspars RĀCENĀJS |
Frau Linda ROMELE |
Litauen |
Frau Janina MATUIZIENĖ Herr Ričardas GARUOLIS |
Frau Eglė ŽUKAUSKAITĖ |
Luxemburg |
Herr Carlos PEREIRA Herr Paul DE ARAUJO |
Herr Eduardo DIAS |
Ungarn |
|
|
Malta |
Herr Ian Mark ZAMMIT Herr Jeremy J. CAMILLERI |
Herr Colin GALEA |
Niederlande |
Frau Caroline RIETBERGEN Frau H. HOUWING |
Frau C.C.J. MULLER |
Österreich |
Herr Johannes PEYRL Herr Oliver RÖPKE |
Frau Sarah BRUCKNER |
Polen |
Herr Adam ROGALEWSKI Herr Lech Maciej ZAKROCKI |
Herr Bogdan OLSZEWSKI |
Portugal |
Herr José Manuel DA LUZ CORDEIRO Herr Carlos Manuel ALVES TRINDADE |
Herr Georges CASULA |
Rumänien |
Herr Corneliu CONSTANTINOAIA Herr Liviu APOSTOIU |
Herr Radu MINEA |
Slowenien |
Herr Marko TANASIĆ Herr Jernej ZUPANČIČ |
|
Slowakei |
Frau Mária SVOREŇOVÁ Frau Jana BERINCOVÁ |
Herr Miroslav HAJNOŠ |
Finnland |
Frau Eve KYNTÄJÄ Herr Miika SAHAMIES |
Herr Ralf SUND |
Schweden |
Frau Sofia RÅSMAR Herr Mattias SCHULSTAD |
Herr Christian LÖVGREN |
Vereinigtes Königreich |
Frau Rosa CRAWFORD |
Herr Wilf SULLIVAN |
III. VERTRETER DER ARBEITGEBERVERBÄNDE
Land |
Mitglieder |
Stellvertretende Mitglieder |
Belgien |
Frau Monica DE JONGHE Frau Hilde THYS |
Frau Anneleen BETTENS |
Bulgarien |
Herr Ivan ZAHARIEV Herr Martin STOYANOV |
Frau Daniela SIMIDCHIEVA |
Tschechische Republik |
Frau Jitka HLAVÁČKOVÁ Herr Ludĕk MAZUCH |
Frau Vladimíra DRBALOVÁ |
Dänemark |
Frau Helene TANDERUP Frau Trine Birgitte HOUGAARD |
Herr Jens TROLDBORG |
Deutschland |
Frau Carmen Eugenia BÂRSAN Herr Nicolas KELLER |
Frau Isabelle OSTER |
Estland |
Frau Piia ZIMMERMANN Frau Helo TAMME |
Frau Mare HIIESALU |
Irland |
Herr Tony DONOHOE Frau Rhona MURPHY |
Frau Kara McGANN |
Griechenland |
|
|
Spanien |
Frau Miriam PINTO LOMENA Frau Patricia CIREZ MIQUELEIZ |
Herr Luis MÉNDEZ LÓPEZ |
Frankreich |
Frau Anne VAUCHEZ Frau Natacha MARQUET |
Frau Isabelle MAÎTRE |
Kroatien |
Frau Vedrana GADO Frau Iva NAPPHOLZ |
Frau Milica JOVANOVIĆ |
Italien |
|
|
Zypern |
Frau Lena PANAYIOTOU Herr Emilios MICHAEL |
|
Lettland |
Frau Ilona KIUKUCĀNE Frau Inese STEPIŅA |
Herr Andris ALKSNIS |
Litauen |
Frau Evelina JASAITĖ Herr Emilis RUŽELĖ |
Frau Aušra KERZIENĖ |
Luxemburg |
Frau Patricia HEMMEN Herr François ENGELS |
Frau Héloise ANTOINE |
Ungarn |
Frau Júlia VARGA Herr István KOMORÓCZKI |
Frau Terézia BOROSNÉ BARTHA |
Malta |
Frau Maronna FILLETTI Herr Michael GALEA |
Frau Angela ATTARD FENECH |
Niederlande |
Herr Rob SLAGMOLEN Herr A.P.M.G. SCHOENMAECKERS |
Herr J. SANDERS |
Österreich |
Frau Margit KREUZHUBER Frau Cornelia HOCKE |
Frau Claudia GOLSER |
Polen |
Herr Dawid SEIFERT Herr Robert LISICKI |
Herr Andrzej STĘPNIKOWSKI |
Portugal |
Frau Cristina NAGY MORAIS Herr Nuno BERNARDO |
Herr Afonso CARVALHO |
Rumänien |
Frau Cristina PASAT Frau Roxana ILIE |
Frau Roxana PRODAN |
Slowenien |
Herr Igor ANTAUER Frau Barbara KRIVIC |
Herr Igor KNEZ |
Slowakei |
Herr Peter MOLNÁR Frau Miriam ŠPÁNIKOVÁ |
Herr Martin HOŠTÁK |
Finnland |
Herr Mikko RÄSÄNEN Frau Riitta WÄRN |
Frau Katja MIETTINEN |
Schweden |
Herr Patrik KARLSSON Herr Anders BARANE |
Frau Amelie BERG |
Vereinigtes Königreich |
Herr Matthew PERCIVAL |
Herr Tom BARRETT |
Artikel 2
Der Rat ernennt die noch vorzuschlagenden Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder zu einem späteren Zeitpunkt.
Artikel 3
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft.
Geschehen zu Brüssel am 28. September 2018.
Im Namen des Rates
Die Präsidentin
M. SCHRAMBÖCK
(1) ABl. L 141 vom 27.5.2011, S. 1.
(2) Beschluss des Rates vom 20. September 2016 über die Ernennung der Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder des Beratenden Ausschusses für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer (ABl. C 348 vom 23.9.2016, S. 3).
(3) Beschluss des Rates vom 14. November 2016 über die Ernennung der griechischen Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder des Beratenden Ausschusses für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer (ABl. C 421 vom 16.11.2016, S. 4).
(4) Beschluss (EU) 2016/2111 des Rates vom 28. November 2016 über die Ernennung eines belgischen Mitglieds des Beratenden Ausschusses für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer (ABl. L 327 vom 2.12.2016, S. 77).
(5) Beschluss des Rates vom 23. Januar 2017 über die Ernennung der Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder (Portugal) des Beratenden Ausschusses für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer (ABl. C 27 vom 27.1.2017, S. 6).
(6) Beschluss des Rates vom 27. März 2017 über die Ernennung eines stellvertretenden Mitglieds (Portugal) des Beratenden Ausschusses für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer (ABl. C 99 vom 30.3.2017, S. 1).
(7) Beschluss des Rates vom 23. Januar 2018 über die Ernennung italienischer Mitglieder und stellvertretender Mitglieder des Beratenden Ausschusses für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer (ABl. C 31 vom 27.1.2018, S. 4).
(8) Beschluss (EU) 2018/592 des Rates vom 16. April 2018 über die Ernennung der Mitglieder und stellvertretender Mitglieder (Luxemburg) des Beratenden Ausschusses für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer (ABl. L 99 vom 19.4.2018, S. 12).
Europäische Kommission
10.10.2018 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 366/11 |
Euro-Wechselkurs (1)
9. Oktober 2018
(2018/C 366/05)
1 Euro =
|
Währung |
Kurs |
USD |
US-Dollar |
1,1435 |
JPY |
Japanischer Yen |
129,45 |
DKK |
Dänische Krone |
7,4592 |
GBP |
Pfund Sterling |
0,87680 |
SEK |
Schwedische Krone |
10,4445 |
CHF |
Schweizer Franken |
1,1381 |
ISK |
Isländische Krone |
132,00 |
NOK |
Norwegische Krone |
9,4915 |
BGN |
Bulgarischer Lew |
1,9558 |
CZK |
Tschechische Krone |
25,805 |
HUF |
Ungarischer Forint |
325,29 |
PLN |
Polnischer Zloty |
4,3155 |
RON |
Rumänischer Leu |
4,6675 |
TRY |
Türkische Lira |
7,0183 |
AUD |
Australischer Dollar |
1,6203 |
CAD |
Kanadischer Dollar |
1,4861 |
HKD |
Hongkong-Dollar |
8,9590 |
NZD |
Neuseeländischer Dollar |
1,7784 |
SGD |
Singapur-Dollar |
1,5859 |
KRW |
Südkoreanischer Won |
1 301,02 |
ZAR |
Südafrikanischer Rand |
17,1823 |
CNY |
Chinesischer Renminbi Yuan |
7,9185 |
HRK |
Kroatische Kuna |
7,4200 |
IDR |
Indonesische Rupiah |
17 486,00 |
MYR |
Malaysischer Ringgit |
4,7541 |
PHP |
Philippinischer Peso |
62,027 |
RUB |
Russischer Rubel |
76,3635 |
THB |
Thailändischer Baht |
37,850 |
BRL |
Brasilianischer Real |
4,3112 |
MXN |
Mexikanischer Peso |
21,7228 |
INR |
Indische Rupie |
85,0840 |
(1) Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.
INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN
10.10.2018 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 366/12 |
Aktualisierung der Richtbeträge für das Überschreiten der Außengrenzen gemäß Artikel 6 Absatz 4 der Verordnung (EU) 2016/399 des Europäischen Parlaments und des Rates über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) ausstellen (1)
(2018/C 366/06)
Die Veröffentlichung der Richtbeträge für das Überschreiten der Außengrenzen gemäß Artikel 6 Absatz 4 der Verordnung (EU) 2016/399 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2016 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) ausstellen, erfolgt auf der Grundlage der Angaben, die die Mitgliedstaaten der Kommission gemäß Artikel 39 des Schengener Grenzkodexes (Kodifizierter Text) mitteilen.
Neben der Veröffentlichung im Amtsblatt wird eine monatlich aktualisierte Fassung auf die Webseite der Generaldirektion „Inneres“ gestellt.
LUXEMBURG
Änderung der in ABl. C 247 vom 13.10.2006 veröffentlichten Angaben
Staatsangehörige aus Drittländern, die nach Luxemburg reisen wollen, müssen nachweisen, dass sie über ausreichende Mittel zur Bestreitung ihres Lebensunterhalts verfügen. Der für die Reise nach Luxemburg erforderliche Referenzbetrag ist die Höhe des sozialen Mindestlohns für nicht ausgebildete Arbeitnehmer, berechnet als Anteil an der vorgesehenen Anzahl von Aufenthaltstagen.
Zum 1. Januar 2018 beträgt der Mindestsozialgehalt pro Tag etwa 67 EUR.
Um ausreichende personelle Ressourcen für die Dauer des geplanten Aufenthalts und für die Rückreise in das Herkunftsland oder die Durchreise in ein anderes Land zu rechtfertigen, muss der Drittstaatsangehörige für jeden Tag des geplanten Aufenthalts über etwa 67 EUR verfügen. Die erforderlichen Mittel können in Form von Bargeld, Reiseschecks oder Kreditkarten bereitgestellt und es kann ein Dokument vorgelegt werden, aus dem hervorgeht, dass die erforderlichen Mittel rechtmäßig erworben werden können.
Eine Verpflichtung zur Übernahme kann auch der Nachweis dafür sein, dass der Antragsteller über ausreichende Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts verfügt, sofern er von der zuständigen Dienststelle gut informiert ist, d. h. dem Büro für Reisepässe, Visa und Legalisierungen in Luxemburg. Die Übernahmeverpflichtung deckt die Kosten des Aufenthalts, einschließlich der Gesundheitskosten, und die Kosten für die Rückreise des Drittstaatsangehörigen für einen bestimmten Zeitraum ab.
Der Antragsteller muss außerdem ein Beförderungspapier vorlegen, aus dem hervorgeht, dass er in sein Herkunftsland zurückkehren oder in ein Land befördert werden kann, in dem seine Aufnahme gewährleistet ist.
Liste der früheren Veröffentlichungen
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Siehe die Liste früherer Veröffentlichungen am Ende dieser Aktualisierung.
V Bekanntmachungen
VERFAHREN BEZÜGLICH DER DURCHFÜHRUNG DER WETTBEWERBSPOLITIK
Europäische Kommission
10.10.2018 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 366/14 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses
(Sache M.9075 — Continental/Aviation Industry Corporation of China/JV)
Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2018/C 366/07)
1.
Am 3. Oktober 2018 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen.Diese Anmeldung betrifft folgende Unternehmen:
— |
Continental Automotive Holding Co., Ltd („Continental Automotive“, China), Teil der Continental AG (Deutschland), |
— |
Sichuan Chengfei Integration Technology Corp., Ltd („CITC“, China), Teil der Aviation Industry Corporation of China (China), |
— |
Continental CALB Battery Power System Co., Ltd (Joint Venture — „JV“, China), kontrolliert von Continental Automotive und CITC. |
Continental Automotive und CITC übernehmen im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b und Absatz 4 der Fusionskontrollverordnung die gemeinsame Kontrolle über das JV.
Der Zusammenschluss erfolgt durch Erwerb von Anteilen an dem neu gegründeten Gemeinschaftsunternehmen.
2.
Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:
— |
Continental Automotive ist eine Holdinggesellschaft mit ausländischer Beteiligung, die mittelbar zu 100 % im Eigentum der Continental AG steht; bei Letzterer handelt es sich um eine deutsche Automobilgruppe, die vorrangig auf Produkte für die Automobil- und Transportindustrie spezialisiert ist. |
— |
CITC ist über seine Tochtergesellschaft, China Aviation Lithium Battery Co., Ltd, im Bereich der Entwicklung und Herstellung von Batterien und Stromversorgungssystemen tätig. CITC steht im direkten Eigentum des staatlichen Unternehmens Aviation Industry Corporation of China („AVIC“). |
— |
Das JV wird Batteriesysteme für Mild-Hybrid-Elektrofahrzeuge entwickeln, produzieren und verkaufen. Das Produktportfolio wird Niederspannungsbatteriesysteme, Anwendungssoftware für Batteriesysteme, Batteriezellen und Batteriemanagementsysteme sowie das Lieferkettenmanagement von Batteriesystemen umfassen. |
3.
Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass das angemeldete Rechtsgeschäft unter die Fusionskontrollverordnung fallen könnte. Die endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich vor.Dieser Fall kommt für das vereinfachte Verfahren im Sinne der Bekanntmachung der Kommission über ein vereinfachtes Verfahren für bestimmte Zusammenschlüsse gemäß der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (2) infrage.
4.
Alle betroffenen Dritten können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen.Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach dieser Veröffentlichung eingehen. Dabei ist stets folgendes Aktenzeichen anzugeben:
M.9075 — Continental/Aviation Industry Corporation of China/JV
Die Stellungnahmen können der Kommission per E-Mail, Fax oder Post übermittelt werden, wobei folgende Kontaktangaben zu verwenden sind:
E-Mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax +32 22964301 |
Postanschrift: |
Europäische Kommission |
Generaldirektion Wettbewerb |
Registratur Fusionskontrolle |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1 („Fusionskontrollverordnung“).
10.10.2018 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 366/16 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses
(Sache M.9115 — BC Partners/VetPartners)
Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2018/C 366/08)
1.
Am 2. Oktober 2018 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen.Diese Anmeldung betrifft folgende Unternehmen:
— |
BC Partners LLP („BC Partners“) (Vereinigtes Königreich) und |
— |
VetPartners Group Limited („VetPartners“) (Vereinigtes Königreich). |
BC Partners übernimmt im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung über den von dem Unternehmen zu 100 % kontrollierten Fonds BC European Capital X Fund die alleinige (mittelbare) Kontrolle über die Gesamtheit von VetPartners.
Der Zusammenschluss erfolgt durch Erwerb von Anteilen.
2.
Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:
— |
BC Partners ist eine internationale Kapitalbeteiligungsgesellschaft mit Sitz in London und investiert in einer breiten Palette von Wirtschaftszweigen; |
— |
VetPartners ist eine Tierarztpraxen-Gruppe. |
3.
Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass das angemeldete Rechtsgeschäft unter die Fusionskontrollverordnung fallen könnte. Die endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich vor.Dieser Fall kommt für das vereinfachte Verfahren im Sinne der Bekanntmachung der Kommission über ein vereinfachtes Verfahren für bestimmte Zusammenschlüsse gemäß der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (2) infrage.
4.
Alle betroffenen Dritten können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen.Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach dieser Veröffentlichung eingehen. Dabei ist stets folgendes Aktenzeichen anzugeben:
M.9115 — BC Partners/VetPartners
Die Stellungnahmen können der Kommission per E-Mail, Fax oder Post übermittelt werden, wobei folgende Kontaktangaben zu verwenden sind:
E-Mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax +32 22964301 |
Postanschrift: |
Europäische Kommission |
Generaldirektion Wettbewerb |
Registratur Fusionskontrolle |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1 („Fusionskontrollverordnung“).