ISSN 1977-088X doi:10.3000/1977088X.C_2012.298.deu |
||
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 298 |
|
Ausgabe in deutscher Sprache |
Mitteilungen und Bekanntmachungen |
55. Jahrgang |
Informationsnummer |
Inhalt |
Seite |
|
IV Informationen |
|
|
INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
Europäische Kommission |
|
2012/C 298/01 |
||
2012/C 298/02 |
||
|
INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN |
|
2012/C 298/03 |
||
2012/C 298/04 |
||
2012/C 298/05 |
||
DE |
|
IV Informationen
INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Europäische Kommission
4.10.2012 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 298/1 |
Euro-Wechselkurs (1)
3. Oktober 2012
2012/C 298/01
1 Euro =
|
Währung |
Kurs |
USD |
US-Dollar |
1,2904 |
JPY |
Japanischer Yen |
101,10 |
DKK |
Dänische Krone |
7,4566 |
GBP |
Pfund Sterling |
0,80085 |
SEK |
Schwedische Krone |
8,6090 |
CHF |
Schweizer Franken |
1,2104 |
ISK |
Isländische Krone |
|
NOK |
Norwegische Krone |
7,4115 |
BGN |
Bulgarischer Lew |
1,9558 |
CZK |
Tschechische Krone |
25,033 |
HUF |
Ungarischer Forint |
286,15 |
LTL |
Litauischer Litas |
3,4528 |
LVL |
Lettischer Lat |
0,6961 |
PLN |
Polnischer Zloty |
4,0909 |
RON |
Rumänischer Leu |
4,5337 |
TRY |
Türkische Lira |
2,3127 |
AUD |
Australischer Dollar |
1,2625 |
CAD |
Kanadischer Dollar |
1,2727 |
HKD |
Hongkong-Dollar |
10,0073 |
NZD |
Neuseeländischer Dollar |
1,5709 |
SGD |
Singapur-Dollar |
1,5896 |
KRW |
Südkoreanischer Won |
1 437,89 |
ZAR |
Südafrikanischer Rand |
10,8852 |
CNY |
Chinesischer Renminbi Yuan |
8,1707 |
HRK |
Kroatische Kuna |
7,4625 |
IDR |
Indonesische Rupiah |
12 374,75 |
MYR |
Malaysischer Ringgit |
3,9499 |
PHP |
Philippinischer Peso |
53,630 |
RUB |
Russischer Rubel |
40,1770 |
THB |
Thailändischer Baht |
39,564 |
BRL |
Brasilianischer Real |
2,6148 |
MXN |
Mexikanischer Peso |
16,5952 |
INR |
Indische Rupie |
67,4430 |
(1) Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.
4.10.2012 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 298/2 |
Mitteilung der Kommission über die für das erste Halbjahr 2013 im Rahmen bestimmter von der Europäischen Union eröffneter Kontingente verfügbare Menge an bestimmten Erzeugnissen des Sektors Milch und Milcherzeugnisse
2012/C 298/02
Für bestimmte, in der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 der Kommission (1) genannte Kontingente wurden für das zweite Halbjahr 2012 Einfuhrlizenzen für eine Menge erteilt, die unter der im Rahmen dieser Kontingente verfügbaren Menge lagen. Die Restmengen sind im Anhang aufgeführt. Sie sind vom 1. Januar bis 30. Juni 2013 verfügbar.
(1) ABl. L 341 vom 22.12.2001, S. 29.
ANHANG
Erzeugnisse mit Ursprung in einem Drittland |
|
Nummer des Kontingents |
Menge (in kg) |
09.4590 |
68 537 000 |
09.4599 |
11 360 000 |
09.4591 |
5 360 000 |
09.4592 |
18 438 000 |
09.4593 |
5 413 000 |
09.4594 |
20 007 000 |
09.4595 |
12 027 750 |
09.4596 |
17 791 000 |
Erzeugnisse mit Ursprung in der Schweiz |
|
Nummer des Kontingents |
Menge (in kg) |
09.4155 |
1 700 000 |
Erzeugnisse mit Ursprung in Island |
|
Nummer des Kontingents |
Menge (in kg) |
09.4205 |
175 000 |
09.4206 |
190 000 |
INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN
4.10.2012 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 298/3 |
Aktualisierung der Richtbeträge für das Überschreiten der Außengrenzen gemäß Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) (ABl. C 247 vom 13.10.2006, S. 19; ABl. C 153 vom 6.7.2007, S. 22; ABl. C 182 vom 4.8.2007, S. 18; ABl. C 57 vom 1.3.2008, S. 38; ABl. C 134 vom 31.5.2008, S. 19; ABl. C 37 vom 14.2.2009, S. 8; ABl. C 35 vom 12.2.2010, S. 7; ABl. C 304 vom 10.11.2010, S. 5; ABl. C 24 vom 26.1.2011, S. 6; ABl. C 157 vom 27.5.2011, S. 8; ABl. C 203 vom 9.7.2011, S. 16; ABl. C 11 vom 13.1.2012, S. 13; ABl. C 72 vom 10.3.2012, S. 44 und ABl. C 199 vom 7.7.2012, S. 8)
2012/C 298/03
Die Veröffentlichung der Richtbeträge für das Überschreiten der Außengrenzen gemäß Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) (1) erfolgt unter Zugrundelegung der von den Mitgliedstaaten entsprechend Artikel 34 des Schengener Grenzkodex an die Kommission übermittelten Angaben.
Neben der Veröffentlichung dieser Daten im Amtsblatt wird eine monatlich aktualisierte Fassung auf der Website der Generaldirektion für Inneres zur Verfügung gestellt.
LETTLAND
Ersetzung der in ABl. C 247 vom 13.10.2006 veröffentlichten Informationen
Nach dem Einwanderungsgesetz müssen Ausländer, um in die Republik Lettland einreisen und sich dort aufhalten zu können, nachweisen, dass sie über die notwendigen Mittel zur Bestreitung ihres Lebensunterhalts verfügen.
Der vorgeschriebene Mindestbetrag beläuft sich auf 10 LVL pro Aufenthaltstag.
Ist in der elektronischen Datenbank der Einladungen oder auf dem Formular „Ielūgums vīzas pieprāšanai/Einladung zur Beantragung eines Visums“ des Amtes für Staatsbürgerschafts- und Migrationsfragen vermerkt, dass die einladende Person die Kosten für die Einreise und den Aufenthalt in Lettland übernimmt, muss der Ausländer die Dokumente zum Nachweis, dass er über die notwendigen Mittel zur Bestreitung seines Lebensunterhalts verfügt, nicht vorlegen.
Der Ausländer muss gegebenenfalls nachweisen, dass er über ausreichende Finanzmittel verfügt, um die geplante Unterkunft zu finanzieren und/oder bei Reisen mit einem Privatfahrzeug, dass seine Finanzmittel für den Kauf des Kraftstoffs für die Reise ausreichen.
(1) ABl. L 105 vom 13.4.2006, S. 1.
4.10.2012 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 298/4 |
Aktualisierung der Liste von Aufenthaltstiteln gemäß Artikel 2 Absatz 15 der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) (ABl. C 247 vom 13.10.2006, S. 1, ABl. C 153 vom 6.7.2007, S. 5, ABl. C 192 vom 18.8.2007, S. 11, ABl. C 271 vom 14.11.2007, S. 14, ABl. C 57 vom 1.3.2008, S. 31, ABl. C 134 vom 31.5.2008, S. 14, ABl. C 207 vom 14.8.2008, S. 12, ABl. C 331 vom 21.12.2008, S. 13, ABl. C 3 vom 8.1.2009, S. 5, ABl. C 64 vom 19.3.2009, S. 15, ABl. C 198 vom 22.8.2009, S. 9, ABl. C 239 vom 6.10.2009, S. 2, ABl. C 298 vom 8.12.2009, S. 15, ABl. C 308 vom 18.12.2009, S. 20, ABl. C 35 vom 12.2.2010, S. 5, ABl. C 82 vom 30.3.2010, S. 26, ABl. C 103 vom 22.4.2010, S. 8, ABl. C 108 vom 7.4.2011, S. 6, ABl. C 157 vom 27.5.2011, S. 5, ABl. C 201 vom 8.7.2011, S. 1, ABl. C 216 vom 22.7.2011, S. 26, ABl. C 283 vom 27.9.2011, S. 7, ABl. C 199 vom 7.7.2012, S. 5, ABl. C 214 vom 20.7.2012, S. 7)
2012/C 298/04
Die Veröffentlichung der Liste von Aufenthaltstiteln gemäß Artikel 2 Absatz 15 der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) (1) erfolgt auf der Grundlage der Angaben, die die Mitgliedstaaten der Kommission gemäß Artikel 34 des Schengener Grenzkodexes mitteilen.
Neben der Veröffentlichung im Amtsblatt wird eine monatlich aktualisierte Fassung auf die Webseite der Generaldirektion „Inneres“ gestellt.
BELGIEN
Ersetzung der im ABl. C 201 vom 8.7.2011 veröffentlichten Listen
1. Nach dem einheitlichen Muster ausgestellte Aufenthaltstitel
— |
Carte A: Certificat d’inscription au registre des étrangers — séjour temporaire A kaart: Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister — tijdelijk verblijf A Karte: Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister — Vorübergehender Aufenthalt (A Karte: Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister (vorübergehender Aufenthalt): Eine seit 2007 ausgestellte elektronische Karte, die die weiße Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister ersetzt. Art des Aufenthalts: befristet. Die Gültigkeitsdauer der Karte und die gestattete Aufenthaltsdauer sind identisch.) |
— |
Carte B: Certificat d'inscription au registre des étrangers B kaart: Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister B Karte: Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister (B Karte: Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister (unbefristeter Aufenthalt). Eine seit 2007 ausgestellte elektronische Karte, die die weiße Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister ersetzt. Art des Aufenthalts: unbefristet. Die Karte selbst ist 5 Jahre gültig.) |
— |
Carte C: Carte d’identité d’étranger C kaart: Identiteitskaart voor vreemdelingen C Karte: Personalausweis für Ausländer (C Karte: Personalausweis für Ausländer; eine seit 2007 ausgestellte elektronische Karte, die den gelben Personalausweis für Ausländer ersetzt. Art des Aufenthalts: unbefristet. Die Karte selbst ist 5 Jahre gültig.) |
— |
Carte D: Permis de séjour de résident longue durée — CE D kaart: EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen D Karte: Langfristige Aufenthaltsberechtigung — EG (D Karte: langfristige Aufenthaltsberechtigung — EG, ausgestellt gemäß Richtlinie 2003/109/EG betreffend die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen. Es handelt sich um eine elektronische Karte. Art des Aufenthalts: unbefristet. Die Karte selbst ist 5 Jahre gültig.) |
— |
Carte H: Carte bleue européenne H kaart: Europese blauwe kaart Karte H: Blaue Karte EU (Karte H, Blaue Karte EU, ausgestellt gemäß Artikel 7 der Richtlinie 2009/50/EG über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hochqualifizierten Beschäftigung. Hierbei handelt es sich um eine elektronische Karte. Art des Aufenthalts: zeitlich befristet. Die Karte selbst ist während der ersten beiden Jahre 13 Monate gültig, danach hat sie eine Gültigkeitsdauer von drei Jahren.) |
2. Alle sonstigen einem Drittstaatsangehörigen ausgestellten Dokumente, die einem Aufenthaltstitel gleichgestellt sind
— |
Carte F: Carte de séjour de membre de la famille d’un citoyen de l’Union F kaart: Verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie F Karte: Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers (F Karte: Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers, ausgestellt gemäß Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten (Artikel 10). Es handelt sich um eine elektronische Karte. Art des Aufenthalts: unbefristet. Die Karte selbst ist 5 Jahre gültig.) |
— |
Carte F+: Carte de séjour permanent de membre de la famille d’un citoyen de l’Union F+ kaart: Duurzame verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie F+ Karte: Daueraufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers (F+ Karte: Daueraufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers, ausgestellt gemäß Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten (Artikel 10). Art des Aufenthalts: unbefristet. Die Karte selbst ist 5 Jahre gültig.) |
— |
Certificat d'inscription au registre des étrangers Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister (Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister (Papierform): weiße Karte, die nicht mehr ausgestellt wird, aber noch bis 2013 gültig bleibt. Sie wird je nach Art des Aufenthalts — befristet oder unbefristet — durch die elektronische A Karte oder B Karte ersetzt.) |
— |
Carte d'identité d'étranger Identiteitskaart voor vreemdelingen Personalausweis für Ausländer (Personalausweis für Ausländer (Papierform): gelbe Karte, die nicht mehr ausgestellt wird, aber noch bis 2013 gültig bleibt. Sie wird durch die elektronische C Karte ersetzt. Art des Aufenthalts: unbefristet.) |
— |
Besondere Aufenthaltstitel, die vom Außenministerium ausgestellt werden:
|
— |
Certificat d'identité avec photographie délivré par une administration communale belge à un enfant de moins de douze ans Door een Belgisch gemeentebestuur aan een kind beneden de 12 jaar afgegeven identiteitsbewijs met foto (Von einer belgischen Gemeindeverwaltung einem Kind unter dem 12. Lebensjahr ausgestellter Personalausweis mit Lichtbild) |
— |
Liste der Teilnehmer einer Schülerreise innerhalb der Europäischen Union. |
LETTLAND
Ersetzung der im ABl. C 201 vom 8.7.2011 veröffentlichten Listen
1. Nach dem einheitlichen Muster ausgestellte Aufenthaltstitel
— |
Uzturēšanās atļauja (Aufenthaltstitel in Form eines Aufklebers — wurde bis zum 30. März 2012 ausgestellt) |
— |
Uzturēšanās atļauja (Aufenthaltstitel in Form eines elektronischen Personalausweises — wird seit dem 2. April 2012 ausgestellt) |
2. Alle sonstigen einem Drittstaatsangehörigen ausgestellten Dokumente, die einem Aufenthaltstitel gleichgestellt sind
— |
Savienības pilsoņa ģimenes locekļa uzturēšanās atļauja (Befristeter Aufenthaltstitel für einen Drittstaatsangehörigen, der Familienangehöriger eines EU-/EWR-/Schweizer Staatsangehörigen ist; A5-Format mit Sicherheitsmerkmalen) |
— |
Savienības pilsoņa ģimenes locekļa pastāvīgās uzturēšanās atļauja (Unbefristeter Aufenthaltstitel für einen Drittstaatsangehörigen, der Familienangehöriger eines EU-/EWR-/Schweizer Staatsangehörigen ist; A5-Format mit Sicherheitsmerkmalen) |
— |
Nepilsoņa pase (Fremdenpass, violett. Fremdenpässe werden Personen ausgestellt, die nicht die lettische Staatsangehörigkeit besitzen. Nach den nationalen Rechtsvorschriften berechtigen sie zum Aufenthalt und zur Wiedereinreise in das Hoheitsgebiet von Lettland. Nicht-Staatsangehörige haben denselben Status wie Inhaber eines unbefristeten Aufenthaltstitels für Lettland. Der Inhaber eines Fremdenpasses benötigt keinen Aufenthaltstitel für den Aufenthalt in Lettland bzw. für die Wiedereinreise in das Hoheitsgebiet von Lettland). |
— |
Vom Außenministerium ausgestellte Personalausweise:
|
— |
Latvijas Republikas Ārlietu ministrijas akreditācijas karte (Vom Außenministerium ausgestellte Akkreditierungskarten):
|
— |
Ceļotāju saraksts izglītības iestādes ekskursijām Eiropas Savienībā (Liste der Teilnehmer von Schülerreisen innerhalb der Europäischen Union) |
(1) ABl. L 105 vom 13.4.2006, S. 1.
4.10.2012 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 298/9 |
Bekanntmachung der Kommission gemäß Artikel 17 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1008/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Vorschriften für die Durchführung von Luftverkehrsdiensten in der Gemeinschaft
Ausschreibung für die Durchführung von Linienflugdiensten aufgrund gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen
2012/C 298/05
Mitgliedstaat |
Spanien |
|||||||||
Flugstrecke |
Menorca-Madrid |
|||||||||
Laufzeit des Vertrags |
Zweimal acht Monate (jeweils Oktober bis Mai) ab Aufnahme des Flugbetriebs |
|||||||||
Frist für die Angebotsabgabe |
Zwei Monate nach dem Datum der Veröffentlichung dieser Bekanntmachung |
|||||||||
Anschrift, bei der der Text der Ausschreibung und sonstige Informationen und/oder Unterlagen im Zusammenhang mit der öffentlichen Ausschreibung und der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung angefordert werden können |
|