ISSN 1977-088X doi:10.3000/1977088X.C_2012.156.deu |
||
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 156 |
|
Ausgabe in deutscher Sprache |
Mitteilungen und Bekanntmachungen |
55. Jahrgang |
Informationsnummer |
Inhalt |
Seite |
|
II Mitteilungen |
|
|
MITTEILUNGEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
Europäische Kommission |
|
2012/C 156/01 |
Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 107 und 108 des AEU-Vertrags — Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden ( 1 ) |
|
2012/C 156/02 |
Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 107 und 108 des AEU-Vertrags — Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden ( 2 ) |
|
2012/C 156/03 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache COMP/M.6548 — RGM/ALPINE Bau/JV) ( 1 ) |
|
2012/C 156/04 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache COMP/M.6339 — Freudenberg & CO/Trelleborg/JV) ( 1 ) |
|
|
IV Informationen |
|
|
INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
Europäische Kommission |
|
2012/C 156/05 |
||
2012/C 156/06 |
||
2012/C 156/07 |
Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur der Europäischen Union |
|
2012/C 156/08 |
Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur der Europäischen Union |
|
2012/C 156/09 |
Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur der Europäischen Union |
|
|
Berichtigungen |
|
2012/C 156/10 |
||
|
|
|
(1) Text von Bedeutung für den EWR |
|
(2) Text von Bedeutung für den EWR, außer dass Erzeugnisse betroffen sind, die in Anhang I des Vertrages genannt sind |
DE |
|
II Mitteilungen
MITTEILUNGEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Europäische Kommission
2.6.2012 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 156/1 |
Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 107 und 108 des AEU-Vertrags
Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden
(Text von Bedeutung für den EWR)
2012/C 156/01
Datum der Annahme der Entscheidung |
8.2.2012 |
||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
SA.33384 (11/N) |
||||
Mitgliedstaat |
Österreich |
||||
Region |
— |
||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Ökostromgesetz 2012 |
||||
Rechtsgrundlage |
Ökostromgesetz 2012 |
||||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
||||
Ziel |
Umweltschutz |
||||
Form der Beihilfe |
Zuschuss |
||||
Haushaltsmittel |
Geplante Jahresausgaben 550 Mio. EUR |
||||
Beihilfehöchstintensität |
— |
||||
Laufzeit |
bis zum 8.2.2022 |
||||
Wirtschaftssektoren |
Strom-, Gas- und Wasserversorgung |
||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm
Datum der Annahme der Entscheidung |
16.4.2012 |
||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
SA.33535 (11/N) |
||||
Mitgliedstaat |
Dänemark |
||||
Region |
— |
||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Iværksætteraktieordning |
||||
Rechtsgrundlage |
Lov nr. 624 af 14. juni 2011 (Lov om ændring af aktieavancebeskatningsloven, kursgevinstloven, ligningsloven og selskabsskatteloven) |
||||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
||||
Ziel |
Risikokapital |
||||
Form der Beihilfe |
Steuervergünstigung |
||||
Haushaltsmittel |
Gesamtbetrag der vorgesehenen Beihilfe 405 Mio. DKK |
||||
Beihilfehöchstintensität |
— |
||||
Laufzeit |
bis zum 31.12.2021 |
||||
Wirtschaftssektoren |
Alle Sektoren |
||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm
Datum der Annahme der Entscheidung |
25.4.2012 |
||||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
SA.34223 (12/N) |
||||||
Mitgliedstaat |
Irland |
||||||
Region |
— |
||||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Support granted under the Irish RDP |
||||||
Rechtsgrundlage |
|
||||||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
||||||
Ziel |
Regionale Entwicklung, Erhaltung des kulturellen Erbes |
||||||
Form der Beihilfe |
Zuschuss |
||||||
Haushaltsmittel |
Gesamtbetrag der vorgesehenen Beihilfe 130 Mio. EUR |
||||||
Beihilfehöchstintensität |
90 % |
||||||
Laufzeit |
bis zum 31.12.2015 |
||||||
Wirtschaftssektoren |
Alle Sektoren |
||||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm
2.6.2012 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 156/4 |
Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 107 und 108 des AEU-Vertrags
Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden
(Text von Bedeutung für den EWR, außer dass Erzeugnisse betroffen sind, die in Anhang I des Vertrages genannt sind)
2012/C 156/02
Datum der Annahme der Entscheidung |
24.2.2012 |
|||||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
SA.33507 (11/N) |
|||||||
Mitgliedstaat |
Italien |
|||||||
Region |
Lazio |
— |
||||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Interventi di divulgazione e comunicazione in ambito agricolo, agroalimentare e forestale per l'innovazione e lo sviluppo integrato delle zone rurali del Lazio (legge regionale 4 agosto 2009, n. 19) |
|||||||
Rechtsgrundlage |
|
|||||||
Art der Beihilfe |
Regelung |
— |
||||||
Ziel |
Werbung (AGRI) |
|||||||
Form der Beihilfe |
Zuschuss |
|||||||
Haushaltsmittel |
|
|||||||
Beihilfehöchstintensität |
100 % |
|||||||
Laufzeit |
1.2.2012-30.11.2012 |
|||||||
Wirtschaftssektoren |
Land- und Forstwirtschaft, Fischerei |
|||||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
|||||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm
Datum der Annahme der Entscheidung |
8.5.2012 |
|||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
SA.33612 (11/N) |
|||||
Mitgliedstaat |
Italien |
|||||
Region |
— |
Mischgebiete |
||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Misura 226 — Ricostituzione del potenziale forestale e interventi preventivi |
|||||
Rechtsgrundlage |
Misura 226 «Ricostituzione del potenziale forestale e interventi preventivi.» [articolo 36, b, vi; articolo 48 regolamento (CE) n. 1698/2005] dei Programmi di Sviluppo Rurale regionali 2007-2013. Risoluzione del Consiglio relativa a una Strategia forestale per l'Unione europea 1999/C 56/01. Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo sull'attuazione della Strategia forestale dell'Unione europea COM(2005) 84 definitivo del 10 marzo 2005. Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo: Piano d’azione dell’UE per le foreste (Forest Action Plan) sull'attuazione della Strategia forestale dell'Unione europea COM(2006) 302 definitivo del 15 giugno 2006. Legge quadro in materia di incendi boschivi, Legge n. 353 del 21 novembre 2000, pubblicata nella Gazzetta ufficiale n. 280 del 30 novembre 2000. Decreto legislativo n. 227/2001 e successive modifiche. Decreto ministeriale 16 giugno 2005«Linee guida di programmazione forestale». Programma quadro nazionale per il settore forestale (PQSF) approvato in CSR il 18 dicembre 2008. Leggi e regolamenti regionali in materia di Incendi Boschivi e Piani antincendio boschivi. Norme d'uso di gestione e salvaguardia dei boschi, di competenza regionale, formulate sulla base dei principi internazionali di gestione forestale sostenibile. Tali norme sono di competenza della Regioni e sono formulate, sulla base delle caratteristiche territoriali, sui principi internazionali di Gestione Forestale Sostenibile [Conferenze Ministeriali per la Protezione delle Foreste in Europa (MCPFE)], adottati dal Governo Italiano e dalle Amministrazioni Regionali. … |
|||||
Art der Beihilfe |
Regelung |
— |
||||
Ziel |
Forstsektor, Umweltschutz |
|||||
Form der Beihilfe |
Zuschuss |
|||||
Haushaltsmittel |
Haushaltsmittel insgesamt: 396,97 EUR (in Mio.) |
|||||
Beihilfehöchstintensität |
100 % |
|||||
Laufzeit |
bis zum 31.12.2013 |
|||||
Wirtschaftssektoren |
Forstwirtschaft und Holzeinschlag |
|||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
|||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm
Datum der Annahme der Entscheidung |
25.4.2012 |
||||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
SA.33613 (11/N) |
||||||
Mitgliedstaat |
Italien |
||||||
Region |
— |
— |
|||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Non aiuto — Misura 227 — Investimenti non produttivi |
||||||
Rechtsgrundlage |
Misura 227 «Investimenti non produttivi» [articolo 36, b, vii; articolo 49 regolamento (CE) n. 1698/2005] dei Programmi di Sviluppo Rurale regionali 2007-2013. Risoluzione del Consiglio relativa a una Strategia forestale per l'Unione europea 1999/C 56/01. Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo sull'attuazione della Strategia forestale dell''Unione europea COM(2005) 84 definitivo del 10 marzo 2005. Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo: Piano d’azione dell’UE per le foreste (Forest Action Plan) sull'attuazione della Strategia forestale dell'Unione europea COM(2006) 302 definitivo del 15 giugno 2006. Decreto legislativo n. 227/2001 e successive modifiche. Decreto ministeriale 16 giugno 2005«Linee guida di programmazione forestale». Programma quadro nazionale per il settore forestale (PQSF) approvato in CSR il 18 dicembre 2008. Leggi e regolamenti regionali e, in assenza, Prescrizioni di massima e di Polizia Forestale, previste dal R.D.L. 30 dicembre 1923, n. 3267. Norme d'uso di gestione e salvaguardia dei boschi, di competenza regionale, formulate sulla base dei principi internazionali di gestione forestale sostenibile. Tali norme sono di competenza della Regioni e sono formulate, sulla base delle caratteristiche territoriali, sui principi internazionali di Gestione Forestale Sostenibile [Conferenze Ministeriali per la Protezione delle Foreste in Europa (MCPFE)], adottati dal Governo Italiano e dalle Amministrazioni Regionali. … |
||||||
Art der Beihilfe |
Regelung |
— |
|||||
Ziel |
Umweltschutz, Sektorale Entwicklung |
||||||
Form der Beihilfe |
Zuschuss |
||||||
Haushaltsmittel |
Haushaltsmittel insgesamt: 213,31 EUR (in Mio.) |
||||||
Beihilfehöchstintensität |
100 % — Die Maßnahme stellt keine Beihilfe dar |
||||||
Laufzeit |
bis zum 31.12.2013 |
||||||
Wirtschaftssektoren |
Forstwirtschaft und Holzeinschlag |
||||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm
Datum der Annahme der Entscheidung |
25.4.2012 |
||||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
SA.33614 (11/N) |
||||||
Mitgliedstaat |
Italien |
||||||
Region |
— |
— |
|||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Tutto il territorio nazionale |
||||||
Rechtsgrundlage |
Misura 227 «Investimenti non produttivi» [articolo 36, b, vii; articolo 49 regolamento (CE) n. 1698/2005] dei Programmi di Sviluppo Rurale regionali 2007-2013. Risoluzione del Consiglio relativa a una Strategia forestale per l'Unione europea 1999/C 56/01. Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo sull'attuazione della Strategia forestale dell'Unione europea COM(2005) 84 definitivo del 10 marzo 2005. Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo: Piano d’azione dell’UE per le foreste (Forest Action Plan) sull'attuazione della Strategia forestale dell'Unione europea COM(2006) 302 definitivo del 15 giugno 2006. Decreto legislativo n. 227/2001 e successive modifiche. Decreto ministeriale 16 giugno 2005«Linee guida di programmazione forestale». Programma quadro nazionale per il settore forestale (PQSF) approvato in CSR il 18 dicembre 2008. Leggi e regolamenti regionali e, in assenza, Prescrizioni di massima e di Polizia Forestale, previste dal R.D.L. 30 dicembre 1923, n. 3267. Norme d'uso di gestione e salvaguardia dei boschi, di competenza regionale, formulate sulla base dei principi internazionali di gestione forestale sostenibile. Tali norme sono di competenza della Regioni e sono formulate, sulla base delle caratteristiche territoriali, sui principi internazionali di Gestione Forestale Sostenibile [Conferenze Ministeriali per la Protezione delle Foreste in Europa (MCPFE)], adottati dal Governo Italiano e dalle Amministrazioni Regionali. … |
||||||
Art der Beihilfe |
Regelung |
— |
|||||
Ziel |
Umweltschutz, Sektorale Entwicklung |
||||||
Form der Beihilfe |
Zuschuss |
||||||
Haushaltsmittel |
Haushaltsmittel insgesamt: 213 EUR (in Mio.) |
||||||
Beihilfehöchstintensität |
100 % |
||||||
Laufzeit |
bis zum 31.12.2013 |
||||||
Wirtschaftssektoren |
Forstwirtschaft und Holzeinschlag |
||||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm
2.6.2012 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 156/8 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache COMP/M.6548 — RGM/ALPINE Bau/JV)
(Text von Bedeutung für den EWR)
2012/C 156/03
Am 25. Mai 2012 hat die Kommission nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Der vollständige Wortlaut der Entscheidung ist nur auf Deutsch verfügbar und wird in einer um etwaige Geschäftsgeheimnisse bereinigten Fassung auf den folgenden beiden EU-Websites veröffentlicht:
— |
Website der GD Wettbewerb zur Fusionskontrolle (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Auf dieser Website können Fusionsentscheidungen anhand verschiedener Angaben wie Unternehmensname, Nummer der Sache, Datum der Entscheidung oder Wirtschaftszweig abgerufen werden, |
— |
der Website EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Hier kann diese Entscheidung anhand der Celex-Nummer 32012M6548 abgerufen werden. EUR-Lex ist das Internetportal zum Gemeinschaftsrecht. |
2.6.2012 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 156/8 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache COMP/M.6339 — Freudenberg & CO/Trelleborg/JV)
(Text von Bedeutung für den EWR)
2012/C 156/04
Am 14. Mai 2012 hat die Kommission nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Der vollständige Wortlaut der Entscheidung ist nur auf Englisch verfügbar und wird in einer um etwaige Geschäftsgeheimnisse bereinigten Fassung auf den folgenden beiden EU-Websites veröffentlicht:
— |
Website der GD Wettbewerb zur Fusionskontrolle (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Auf dieser Website können Fusionsentscheidungen anhand verschiedener Angaben wie Unternehmensname, Nummer der Sache, Datum der Entscheidung oder Wirtschaftszweig abgerufen werden, |
— |
der Website EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Hier kann diese Entscheidung anhand der Celex-Nummer 32012M6339 abgerufen werden. EUR-Lex ist das Internetportal zum Gemeinschaftsrecht. |
IV Informationen
INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Europäische Kommission
2.6.2012 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 156/9 |
Zinssatz der Europäischen Zentralbank für Hauptrefinanzierungsgeschäfte (1)
am 1. Juni 2012: 1,00 %
Euro-Wechselkurs (2)
1. Juni 2012
2012/C 156/05
1 Euro =
|
Währung |
Kurs |
USD |
US-Dollar |
1,2322 |
JPY |
Japanischer Yen |
96,25 |
DKK |
Dänische Krone |
7,4307 |
GBP |
Pfund Sterling |
0,80500 |
SEK |
Schwedische Krone |
8,9947 |
CHF |
Schweizer Franken |
1,2008 |
ISK |
Isländische Krone |
|
NOK |
Norwegische Krone |
7,5745 |
BGN |
Bulgarischer Lew |
1,9558 |
CZK |
Tschechische Krone |
25,787 |
HUF |
Ungarischer Forint |
306,00 |
LTL |
Litauischer Litas |
3,4528 |
LVL |
Lettischer Lat |
0,6980 |
PLN |
Polnischer Zloty |
4,4125 |
RON |
Rumänischer Leu |
4,4722 |
TRY |
Türkische Lira |
2,3048 |
AUD |
Australischer Dollar |
1,2772 |
CAD |
Kanadischer Dollar |
1,2794 |
HKD |
Hongkong-Dollar |
9,5629 |
NZD |
Neuseeländischer Dollar |
1,6422 |
SGD |
Singapur-Dollar |
1,5945 |
KRW |
Südkoreanischer Won |
1 454,89 |
ZAR |
Südafrikanischer Rand |
10,6345 |
CNY |
Chinesischer Renminbi Yuan |
7,8486 |
HRK |
Kroatische Kuna |
7,5548 |
IDR |
Indonesische Rupiah |
11 722,21 |
MYR |
Malaysischer Ringgit |
3,9434 |
PHP |
Philippinischer Peso |
53,661 |
RUB |
Russischer Rubel |
41,7546 |
THB |
Thailändischer Baht |
39,307 |
BRL |
Brasilianischer Real |
2,5021 |
MXN |
Mexikanischer Peso |
17,8118 |
INR |
Indische Rupie |
68,5190 |
(1) Auf das letzte Geschäft vor dem angegebenen Tag angewandter Satz. Bei Zinstendern marginaler Zuteilungssatz.
(2) Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.
2.6.2012 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 156/10 |
RÜCKNAHME ÜBERHOLTER KOMMISSIONSVORSCHLÄGE
2012/C 156/06
Liste der zurückgezogenen Vorschläge
Dokument |
Interinstitutionelles Verfahren |
Titel |
Umwelt |
||
KOM(2004) 532 |
2004/0183/COD |
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einführung humaner Fangnormen für bestimmte Tierarten |
Innere Angelegenheiten |
||
KOM(2009) 90 |
2009/0025/COD |
Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen in Bezug auf Visa für den längerfristigen Aufenthalt und Ausschreibungen im Schengener Informationssystem |
KOM(2009) 618 |
— |
Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Festlegung des Standpunkts, der im Namen der Gemeinschaft in Bezug auf einen Mechanismus zur Überprüfung der Umsetzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen Korruption zu vertreten ist, welcher auf der dritten Sitzung der Konferenz der Vertragsstaaten des Übereinkommens angenommen werden soll (Doha/Katar, 9.-13. November 2009) |
KOM(2008) 676 |
— |
Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über ein Warn- und Informationsnetz für kritische Infrastrukturen (CIWIN) |
Binnenmarkt und Dienstleistungen |
||
KOM(2000) 0412 |
2000/0177/CNS |
Vorschlag für eine Verordnung des Rates über das Gemeinschaftspatent |
KOM(2003) 827 |
2003/0326/CNS |
Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Übertragung der Zuständigkeit in Gemeinschaftspatentsachen auf den Gerichtshof |
KOM(2003) 828 |
2003/0324/COD |
Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Errichtung des Gemeinschaftspatentgerichts und betreffend das Rechtsmittel vor dem Gericht erster Instanz |
KOM(2008) 194 |
2008/0083/COD |
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinien 68/151/EWG und 89/666/EWG des Rates im Hinblick auf die Veröffentlichungs- und Übersetzungspflichten von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen |
Maritime Angelegenheiten und Fischerei |
||
KOM(2009) 120 |
2009/0038/CNS |
Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluss des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Guinea |
Regionalpolitik |
||
KOM(2005) 108 |
2005/0033/COD |
Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Errichtung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union |
Steuern und Zollunion |
||
KOM(2007) 52 |
2007/0023/CNS |
Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 2003/96/EG hinsichtlich der Anpassung der Sonderregelungen für die Besteuerung gewerblich genutzten Gasöls und der Koordinierung der Besteuerung von unverbleitem Benzin und Gasöl |
Kodifizierungen |
||
KOM(2007) 587 |
2007/0206/CNS |
Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Struktur und die Sätze der Verbrauchsteuern auf Tabakwaren (kodifizierte Fassung) |
KOM(2008) 691 |
2008/0206/CNS |
Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über das gemeinsame Steuersystem der Mutter- und Tochtergesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten (kodifizierte Fassung) |
KOM(2009) 323 |
2009/0083/CNS |
Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Einführung des Euro (kodifizierte Fassung) |
KOM(2009) 530 |
2009/0149/COD |
Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die statistische Erfassung des Güterkraftverkehrs (kodifizierte Fassung) |
KOM(2009) 554 |
— |
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzstatus (Neufassung) |
2.6.2012 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 156/12 |
Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur der Europäischen Union
2012/C 156/07
Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (1), werden die Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur der Europäischen Union (2) wie folgt geändert:
Seite 99
2309 Zubereitungen von der zur Fütterung verwendeten Art
Der vorletzte Absatz erhält folgende Fassung:
„Erzeugnisse mit einem Stärkegehalt von weniger als 0,5 GHT gelten nicht als stärkehaltige Erzeugnisse. Zur Bestimmung von Glucose wird die Hochleistungsflüssigchromatographie angewendet (Verordnung (EG) Nr. 904/2008 der Kommission (ABl. L 249 vom 18.9.2008, S. 9).“
(1) ABl. L 256 vom 7.9.1987, S. 1.
(2) ABl. C 137 vom 6.5.2011, S. 1.
2.6.2012 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 156/12 |
Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur der Europäischen Union
2012/C 156/08
Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (1) werden die Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur der Europäischen Union (2) wie folgt geändert:
Seite 48
In den Erläuterungen zu den Unterpositionen 0714 90 11 und 0714 90 19 wird nach dem bestehenden Text die folgende Zeile hinzugefügt:
„6. |
die Knollen der Erdmandel (Cyperus esculentus), auch als ‚Tigernuss‘ bekannt.“ |
(1) ABl. L 256 vom 7.9.1987, S. 1.
(2) ABl. C 137 vom 6.5.2011, S. 1.
2.6.2012 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 156/13 |
Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur der Europäischen Union
2012/C 156/09
Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (1) werden die Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur der Europäischen Union (2) wie folgt geändert:
Seite 85
2007 Konfitüren, Fruchtgelees, Marmeladen, Fruchtmuse und Fruchtpasten, durch Kochen hergestellt, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln
Absatz 3 wird gestrichen.
(1) ABl. L 256 vom 7.9.1987, S. 1.
(2) ABl. C 137 vom 6.5.2011, S. 1.
Berichtigungen
2.6.2012 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 156/14 |
Berichtigung des Aufrufs zur Interessenbekundung für die Mitgliedschaft im Wissenschaftlichen Ausschuss der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte (FRA) — Ref.: CEI-SCIE-2012
( Amtsblatt der Europäischen Union C 152 vom 30. Mai 2012 )
2012/C 156/10
Auf Seite 11, Punkt „9. BEWERBUNGSFRIST“, erster Satz:
anstatt:
„Die Frist für die Einreichung von Bewerbungen endet am 4. Juli 2012 um 13.00 Uhr (Ortszeit, GMT +1).“
muss es heißen:
„Die Frist für die Einreichung von Bewerbungen endet am 11. Juli 2012 um 13.00 Uhr (Ortszeit, GMT +1).“