ISSN 1725-2407 doi:10.3000/17252407.C_2011.237.deu |
||
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 237 |
|
Ausgabe in deutscher Sprache |
Mitteilungen und Bekanntmachungen |
54. Jahrgang |
Informationsnummer |
Inhalt |
Seite |
|
II Mitteilungen |
|
|
MITTEILUNGEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
Europäische Kommission |
|
2011/C 237/01 |
Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 107 und 108 des AEU-Vertrags — Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden ( 1 ) |
|
2011/C 237/02 |
Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 107 und 108 des AEU-Vertrags — Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden ( 1 ) |
|
2011/C 237/03 |
Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 107 und 108 des AEU-Vertrags — Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden ( 2 ) |
|
|
IV Informationen |
|
|
INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
Europäische Kommission |
|
2011/C 237/04 |
||
|
V Bekanntmachungen |
|
|
VERFAHREN ZUR DURCHFÜHRUNG DER GEMEINSAMEN HANDELSPOLITIK |
|
|
Europäische Kommission |
|
2011/C 237/05 |
Bekanntmachung des bevorstehenden Außerkrafttretens bestimmter Antidumpingmaßnahmen |
|
|
|
|
(1) Text von Bedeutung für den EWR |
|
(2) Text von Bedeutung für den EWR, außer dass Erzeugnisse betroffen sind, die in Anhang I des Vertrages genannt sind |
DE |
|
II Mitteilungen
MITTEILUNGEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Europäische Kommission
13.8.2011 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 237/1 |
Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 107 und 108 des AEU-Vertrags
Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden
(Text von Bedeutung für den EWR)
2011/C 237/01
Datum der Annahme der Entscheidung |
29.6.2011 |
|||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
SA.31950 (N 544/10) |
|||||
Mitgliedstaat |
Spanien |
|||||
Region |
Canarias |
|||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Prórroga del régimen de ayudas NN 22/08 AIEM |
|||||
Rechtsgrundlage |
Decisión del Consejo de 20 de junio de 2002 relativa al régimen del impuesto AIEM aplicable en las Islas Canarias; ley 20/1991, de 7 de junio, de modificación de los aspectos fiscales del Régimen Económico y Fiscal de Canarias; ley 24/2001, de 27 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social |
|||||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
|||||
Ziel |
Regionale Entwicklung |
|||||
Form der Beihilfe |
Steuervergünstigung |
|||||
Haushaltsmittel |
Geplante Jahresausgaben 80 Mio. EUR |
|||||
Beihilfehöchstintensität |
25 % |
|||||
Laufzeit |
bis zum 31.12.2013 |
|||||
Wirtschaftssektoren |
Alle Sektoren |
|||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
|||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm
Datum der Annahme der Entscheidung |
23.6.2011 |
|||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
SA.32995 (11/N) |
|||||
Mitgliedstaat |
Ungarn |
|||||
Region |
— |
|||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Tőkeemelés és befolyásszerzés |
|||||
Rechtsgrundlage |
2008. évi CIV. törvény a pénzügyi közvetítőrendszer stabilitásának erősítéséről |
|||||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
|||||
Ziel |
Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben |
|||||
Form der Beihilfe |
andere Formen der Kapitalintervention |
|||||
Haushaltsmittel |
Gesamtbetrag der vorgesehenen Beihilfe 300 000 Mio. HUF |
|||||
Beihilfehöchstintensität |
— |
|||||
Laufzeit |
1.7.2011-31.12.2011 |
|||||
Wirtschaftssektoren |
Finanzmittler |
|||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
|||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm
Datum der Annahme der Entscheidung |
28.6.2011 |
||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
SA.33001 (11/N) A |
||||
Mitgliedstaat |
Dänemark |
||||
Region |
— |
||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Prolongation and extension of the winding-up scheme |
||||
Rechtsgrundlage |
Lov om håndtering af nødlidende pengeinstitutter (lov nr. 721 af 25. juni 2010) |
||||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
||||
Ziel |
Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben |
||||
Form der Beihilfe |
Zuschuss, Bürgschaft |
||||
Haushaltsmittel |
— |
||||
Beihilfehöchstintensität |
— |
||||
Laufzeit |
1.7.2011-31.12.2011 |
||||
Wirtschaftssektoren |
Finanzmittler |
||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm
Datum der Annahme der Entscheidung |
28.6.2011 |
||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
SA.33008 (11/N) & SA.32946 (11/N) |
||||
Mitgliedstaat |
Polen |
||||
Region |
— |
||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Czwarte przedłużenie i rozszerzenie zakresu programu wspierania finansowania banków w Polsce |
||||
Rechtsgrundlage |
Ustawa z dnia 12 lutego 2009 r. o udzielaniu przez Skarb Państwa wsparcia instytucjom finansowym |
||||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
||||
Ziel |
Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben |
||||
Form der Beihilfe |
Bürgschaft |
||||
Haushaltsmittel |
Geplante Jahresausgaben 50 000 Mio. PLN |
||||
Beihilfehöchstintensität |
— |
||||
Laufzeit |
1.7.2011-31.12.2011 |
||||
Wirtschaftssektoren |
Finanzmittler |
||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm
13.8.2011 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 237/5 |
Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 107 und 108 des AEU-Vertrags
Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden
(Text von Bedeutung für den EWR)
2011/C 237/02
Datum der Annahme der Entscheidung |
13.7.2011 |
||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
SA.31947 (N 540/10) |
||||
Mitgliedstaat |
Polen |
||||
Region |
Świętokrzyskie |
||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Pomoc restrukturyzacyjna na rzecz PKS Busko Zdrój |
||||
Rechtsgrundlage |
Ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji – art. 56 ust. 1 pkt 2. 2 Ustawa z dnia 29 kwietnia 2010 r. o zmianie ustawy o komercjalizacji i prywatyzacji oraz ustawy – Przepisy wprowadzające ustawę o finansach publicznych – art. 5. 3 Ustawa z dnia 8 sierpnia 1996 r. o zasadach wykonywania uprawnień przysługujących Skarbowi Państwa – art. 2b. 4 Rozporządzenie Ministra Skarbu Państwa z dnia 6 kwietnia 2007 r. w sprawie pomocy publicznej na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorców |
||||
Art der Beihilfe |
Einzelbeihilfe |
||||
Ziel |
Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten |
||||
Form der Beihilfe |
andere Formen der Kapitalintervention |
||||
Haushaltsmittel |
|
||||
Beihilfehöchstintensität |
50 % |
||||
Laufzeit |
— |
||||
Wirtschaftssektoren |
Verkehr, Sonstiger Landverkehr |
||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm
Datum der Annahme der Entscheidung |
28.6.2011 |
|||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
SA.32936 (N/11) |
|||||
Mitgliedstaat |
Ungarn |
|||||
Region |
— |
|||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Rendkívüli esemény (2010 októberében bekövetkezett vörösiszapalumíníum-baleset) által okozott károk enyhítését célzó állami támogatás |
|||||
Rechtsgrundlage |
A belügyminiszter …/2011. (…) BM rendelete a Katasztrófa elhárítási célelőirányzatok 2011. évi felhasználásáról |
|||||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
|||||
Ziel |
Ausgleich für Schäden aufgrund von Naturkatastrophen oder sonstigen außergewöhnlichen Ereignissen |
|||||
Form der Beihilfe |
Zuschuss |
|||||
Haushaltsmittel |
|
|||||
Beihilfehöchstintensität |
100 % |
|||||
Laufzeit |
bis zum 31.12.2011 |
|||||
Wirtschaftssektoren |
Alle Sektoren |
|||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
|||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm
Datum der Annahme der Entscheidung |
7.7.2011 |
|||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
SA.32996 (11/N) |
|||||
Mitgliedstaat |
Spanien |
|||||
Region |
Galicia |
— |
||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Ayuda a los silvicultores afectados por la plaga del nematodo de la madera del pino Bursaphelenchus xylophilus |
|||||
Rechtsgrundlage |
Decreto 10/2011,de 28 de enero por el que se declaran de utilidad pública la erradicación del organismo de cuarentena del nematodo del pino Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al., y se ordenan medidas para evitar su propagación (DOG no 24 de 4 de febrero de 2011). Corrección de errores del anterior decreto |
|||||
Art der Beihilfe |
Regelung |
— |
||||
Ziel |
Forstsektor, Pflanzenkrankheiten |
|||||
Form der Beihilfe |
Subventionierte Dienste |
|||||
Haushaltsmittel |
|
|||||
Beihilfehöchstintensität |
100 % |
|||||
Laufzeit |
bis zum 31.12.2013 |
|||||
Wirtschaftssektoren |
Forstwirtschaft und Holzeinschlag |
|||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
|||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm
13.8.2011 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 237/8 |
Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 107 und 108 des AEU-Vertrags
Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden
(Text von Bedeutung für den EWR, außer dass Erzeugnisse betroffen sind, die in Anhang I des Vertrages genannt sind)
2011/C 237/03
Datum der Annahme der Entscheidung |
7.7.2011 |
|||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
SA.32996 (11/N) |
|||||
Mitgliedstaat |
Spanien |
|||||
Region |
Galicia |
— |
||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Ayuda a los silvicultores afectados por la plaga del nematodo de la madera del pino Bursaphelenchus xylophilus |
|||||
Rechtsgrundlage |
Decreto 10/2011, de 28 de enero por el que se declaran de utilidad pública la erradicación del organismo de cuarentena del nematodo del pino Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al., y se ordenan medidas para evitar su propagación (DOG no 24 de 4 de febrero de 2011). Corrección de errores del anterior decreto |
|||||
Art der Beihilfe |
Regelung |
— |
||||
Ziel |
Forstsektor, Pflanzenkrankheiten |
|||||
Form der Beihilfe |
Subventionierte Dienste |
|||||
Haushaltsmittel |
|
|||||
Beihilfehöchstintensität |
100 % |
|||||
Laufzeit |
bis zum 31.12.2013 |
|||||
Wirtschaftssektoren |
Forstwirtschaft und Holzeinschlag |
|||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
|||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm
IV Informationen
INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Europäische Kommission
13.8.2011 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 237/9 |
Euro-Wechselkurs (1)
12. August 2011
2011/C 237/04
1 Euro =
|
Währung |
Kurs |
USD |
US-Dollar |
1,4250 |
JPY |
Japanischer Yen |
109,07 |
DKK |
Dänische Krone |
7,4491 |
GBP |
Pfund Sterling |
0,87635 |
SEK |
Schwedische Krone |
9,2376 |
CHF |
Schweizer Franken |
1,0984 |
ISK |
Isländische Krone |
|
NOK |
Norwegische Krone |
7,8260 |
BGN |
Bulgarischer Lew |
1,9558 |
CZK |
Tschechische Krone |
24,186 |
HUF |
Ungarischer Forint |
273,68 |
LTL |
Litauischer Litas |
3,4528 |
LVL |
Lettischer Lat |
0,7093 |
PLN |
Polnischer Zloty |
4,1518 |
RON |
Rumänischer Leu |
4,2835 |
TRY |
Türkische Lira |
2,5346 |
AUD |
Australischer Dollar |
1,3780 |
CAD |
Kanadischer Dollar |
1,4063 |
HKD |
Hongkong-Dollar |
11,1099 |
NZD |
Neuseeländischer Dollar |
1,7223 |
SGD |
Singapur-Dollar |
1,7271 |
KRW |
Südkoreanischer Won |
1 539,62 |
ZAR |
Südafrikanischer Rand |
10,2383 |
CNY |
Chinesischer Renminbi Yuan |
9,1129 |
HRK |
Kroatische Kuna |
7,4543 |
IDR |
Indonesische Rupiah |
12 200,31 |
MYR |
Malaysischer Ringgit |
4,2779 |
PHP |
Philippinischer Peso |
60,621 |
RUB |
Russischer Rubel |
41,5525 |
THB |
Thailändischer Baht |
42,679 |
BRL |
Brasilianischer Real |
2,3037 |
MXN |
Mexikanischer Peso |
17,5140 |
INR |
Indische Rupie |
64,6170 |
(1) Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.
V Bekanntmachungen
VERFAHREN ZUR DURCHFÜHRUNG DER GEMEINSAMEN HANDELSPOLITIK
Europäische Kommission
13.8.2011 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 237/10 |
Bekanntmachung des bevorstehenden Außerkrafttretens bestimmter Antidumpingmaßnahmen
2011/C 237/05
1. Die Europäische Kommission gibt bekannt, dass die unten genannten Antidumpingmaßnahmen, sofern keine Überprüfung nach dem folgenden Verfahren eingeleitet wird, zu dem in nachstehender Tabelle angegebenen Zeitpunkt außer Kraft treten werden, und zwar nach Artikel 2 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 512/2010 des Rates vom 14. Juni 2010 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Ammoniumnitrat mit Ursprung in der Ukraine.
2. Verfahren
Die EU-Hersteller können einen schriftlichen Antrag auf Überprüfung stellen. Dieser Antrag muss ausreichende Beweise dafür enthalten, dass das Dumping und die Schädigung im Falle des Außerkrafttretens der Maßnahmen wahrscheinlich anhalten oder erneut auftreten würden.
Sollte die Kommission eine Überprüfung der betreffenden Maßnahmen beschließen, erhalten die Einführer, die Ausführer, die Vertreter des Ausfuhrlandes und die EU-Hersteller Gelegenheit, die im Überprüfungsantrag dargelegten Sachverhalte zu ergänzen, zu widerlegen oder zu erläutern.
3. Frist
Die EU-Hersteller können nach der Veröffentlichung dieser Bekanntmachung auf der vorgenannten Grundlage einen schriftlichen Antrag auf Überprüfung stellen, welcher der Europäischen Kommission (Generaldirektion Handel, Referat H-1, N-105 4/92, 1049 Brüssel, Belgium) (1) spätestens drei Monate vor dem in nachstehender Tabelle angegebenen Zeitpunkt vorliegen muss.
4. Diese Bekanntmachung wird nach Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 (2) veröffentlicht.
Ware |
Ursprungs- oder Ausfuhrland/-länder |
Maßnahmen |
Rechtsgrundlage |
Zeitpunkt des Außerkraft-tretens (3) |
Ammoniumnitrat |
Ukraine |
Antidumpingzoll Verpflichtung |
Durchführungsverordnung (EU) Nr. 512/2010 des Rates, (ABl. L 150 vom 16.6.2010, S. 24) Beschluss 2008/577/EG der Kommission (ABl. L 185 vom 12.7.2008, S. 43) |
17.6.2012 |
(1) Fax +32 22956505.
(2) ABl. L 343 vom 22.12.2009, S. 51.
(3) Die Maßnahme tritt an dem in dieser Spalte angeführten Tag um Mitternacht außer Kraft.