ISSN 1725-2407 doi:10.3000/17252407.C_2010.010.deu |
||
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 10 |
|
Ausgabe in deutscher Sprache |
Mitteilungen und Bekanntmachungen |
53. Jahrgang |
Informationsnummer |
Inhalt |
Seite |
|
II Mitteilungen |
|
|
MITTEILUNGEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
Europäische Kommission |
|
2010/C 010/01 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache COMP/M.5597 — Towers Perrin/Watson Wyatt) ( 1 ) |
|
|
V Bekanntmachungen |
|
|
VERWALTUNGSVERFAHREN |
|
|
Europäische Kommission |
|
2010/C 010/07 |
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen — JLS/2009/EIFX/CA |
|
|
VERFAHREN BEZÜGLICH DER DURCHFÜHRUNG DER WETTBEWERBSPOLITIK |
|
|
Europäische Kommission |
|
2010/C 010/08 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.5650 — T-Mobile/Orange) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text von Bedeutung für den EWR |
DE |
|
II Mitteilungen
MITTEILUNGEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Europäische Kommission
16.1.2010 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 10/1 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache COMP/M.5597 — Towers Perrin/Watson Wyatt)
(Text von Bedeutung für den EWR)
2010/C 10/01
Am 3. Dezember 2009 hat die Kommission nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Der vollständige Wortlaut der Entscheidung ist nur auf Englisch verfügbar und wird in einer um etwaige Geschäftsgeheimnisse bereinigten Fassung auf den folgenden beiden EU-Websites veröffentlicht:
— |
Website der GD Wettbewerb zur Fusionskontrolle (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Auf dieser Website können Fusionsentscheidungen anhand verschiedener Angaben wie Unternehmensname, Nummer der Sache, Datum der Entscheidung oder Wirtschaftszweig abgerufen werden, |
— |
der Website EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Hier kann diese Entscheidung anhand der Celex-Nummer 32009M5597 abgerufen werden. EUR-Lex ist das Internetportal zum Gemeinschaftsrecht. |
IV Informationen
INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Europäische Kommission
16.1.2010 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 10/2 |
Euro-Wechselkurs (1)
15. Januar 2010
2010/C 10/02
1 Euro =
|
Währung |
Kurs |
USD |
US-Dollar |
1,4374 |
JPY |
Japanischer Yen |
130,76 |
DKK |
Dänische Krone |
7,4420 |
GBP |
Pfund Sterling |
0,88105 |
SEK |
Schwedische Krone |
10,1430 |
CHF |
Schweizer Franken |
1,4756 |
ISK |
Isländische Krone |
|
NOK |
Norwegische Krone |
8,1430 |
BGN |
Bulgarischer Lew |
1,9558 |
CZK |
Tschechische Krone |
25,947 |
EEK |
Estnische Krone |
15,6466 |
HUF |
Ungarischer Forint |
266,80 |
LTL |
Litauischer Litas |
3,4528 |
LVL |
Lettischer Lat |
0,7085 |
PLN |
Polnischer Zloty |
4,0399 |
RON |
Rumänischer Leu |
4,1043 |
TRY |
Türkische Lira |
2,0900 |
AUD |
Australischer Dollar |
1,5547 |
CAD |
Kanadischer Dollar |
1,4752 |
HKD |
Hongkong-Dollar |
11,1536 |
NZD |
Neuseeländischer Dollar |
1,9497 |
SGD |
Singapur-Dollar |
1,9984 |
KRW |
Südkoreanischer Won |
1 614,29 |
ZAR |
Südafrikanischer Rand |
10,6588 |
CNY |
Chinesischer Renminbi Yuan |
9,8130 |
HRK |
Kroatische Kuna |
7,2890 |
IDR |
Indonesische Rupiah |
13 245,61 |
MYR |
Malaysischer Ringgit |
4,8002 |
PHP |
Philippinischer Peso |
65,867 |
RUB |
Russischer Rubel |
42,5015 |
THB |
Thailändischer Baht |
47,244 |
BRL |
Brasilianischer Real |
2,5438 |
MXN |
Mexikanischer Peso |
18,2790 |
INR |
Indische Rupie |
65,7000 |
(1) Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.
INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN
16.1.2010 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 10/3 |
Angaben der Mitgliedstaaten über staatliche Beihilfen, die auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 800/2008 der Kommission zur Erklärung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt in Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags (allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung) gewährt werden
(Text von Bedeutung für den EWR)
2010/C 10/03
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 891/09 |
||||||||
Mitgliedstaat |
Italien |
||||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
— |
||||||||
Name der Region (NUTS) |
Veneto Nicht-Fördergebiete |
||||||||
Bewilligungsbehörde |
|
||||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
Consolidamento e sviluppo dell′agricoltura di montagna. Aiuti agli investimenti nel settore della trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli. |
||||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
L.R. 2/1994. Provvedimenti per il consolidamento e lo sviluppo dell′agricoltura di montagna e per la tutela e la valorizzazione dei territori montani. Articoli 7 e 15. |
||||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
||||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
— |
||||||||
Laufzeit |
11.11.2009—31.12.2013 |
||||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Landwirtschaft, Jagd und damit verbundene Tätigkeiten, Herstellung von Nahrungs- und Futtermitteln, Getränkeherstellung, Tabakverarbeitung |
||||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
||||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
0,50 EUR (in Mio.) |
||||||||
Bei Garantien |
— |
||||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zuschuss, Darlehen |
||||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
||||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
— |
||||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
|||||||
KMU-Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen (Artikel 15) |
40 % |
— |
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme:
http://www.consiglioveneto.it/crvportal/leggi/1994/94lr0002.html?numLegge=2&annoLegge=1994&tipoLegge=Alr
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 893/09 |
||||||||||
Mitgliedstaat |
Spanien |
||||||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
— |
||||||||||
Name der Region (NUTS) |
Madrid Nicht-Fördergebiete |
||||||||||
Bewilligungsbehörde |
|
||||||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
Plan de Innovación Empresarial para el sector de Automoción en la Comunidad de Madrid |
||||||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Orden de 19 de octubre de 2009 de la Consejería de Economía y Hacienda, por la que se regula la concesión de ayudas, por parte del Instituto Madrileño de Desarrollo, del Plan de Innovación Empresarial para el sector de automoción de la Comunidad de Madrid, y se convocan ayudas para el año 2009 (Boletín Oficial de la Comunidad de Madrid no 257 del 29 de octubre de 2009) |
||||||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
||||||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
— |
||||||||||
Laufzeit |
30.10.2009—30.4.2010 |
||||||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenteilen |
||||||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU Großunternehmen |
||||||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
7,50 EUR (in Mio.) |
||||||||||
Bei Garantien |
— |
||||||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Darlehen |
||||||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
||||||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
— |
||||||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
|||||||||
Industrielle Forschung (Art. 31 Abs. 2 Buchstabe b) |
50 % |
20 % |
|||||||||
Experimentelle Entwicklung (Art. 31 Abs. 2 Buchstabe c) |
25 % |
20 % |
|||||||||
Beihilfen für technische Durchführbarkeitsstudien (Artikel 32) |
75 % |
— |
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme:
http://descargas.imade.es/Imade/web/publico/descargas.nsf/v_todas/6F226D33C4BB83E6C12576630045494C/$FILE/PIE_Automocion_09.pdf
a través del enlace indicado que esta incluido en la web http://www.imade.es, así como en el Boletin Oficial a traves de la web http://www.madrid.org
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 894/09 |
||||||
Mitgliedstaat |
Österreich |
||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
— |
||||||
Name der Region (NUTS) |
— |
||||||
Bewilligungsbehörde |
|
||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
Sonderrichtlinie des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft zur Förderung der Landwirtschaft aus nationalen Mitteln, Punkt 7.2.5 — Bauliche Maßnahmen und technische Einrichtungen für die Pflanzenzüchtung, Saatgutvermehrung und Saatgutaufbereitung |
||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Landwirtschaftsgesetz 1992, BGBl. 1992/375 |
||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
— |
||||||
Laufzeit |
1.1.2010—31.12.2013 |
||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Saatgutaufbereitung |
||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
0,03 EUR (in Mio.) |
||||||
Bei Garantien |
— |
||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zuschuss |
||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
— |
||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
|||||
KMU-Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen (Artikel 15) |
40 % |
— |
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme:
http://land.lebensministerium.at/filemanager/download/53459/
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 895/09 |
|||||||
Mitgliedstaat |
Italien |
|||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
— |
|||||||
Name der Region (NUTS) |
Basilicata Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a |
|||||||
Bewilligungsbehörde |
|
|||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
Procedura valutativa a sportello per la concessione di agevolazioni per lo sviluppo e l'innovazione delle PMI della Basilicata |
|||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Deliberazione di Giunta Regionale n. 1904 del 3 novembre 2009, pubblicata sul Bollettino Ufficiale della Regione Basilicata n. 51 del 16 novembre 2009 |
|||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
|||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
— |
|||||||
Laufzeit |
25.1.2010—31.12.2010 |
|||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Bergbau und Gewinnung von Steinen und Erden, verarbeitendes Gewerbe/Herstellung von Waren, Wasserversorgung; Abwasser- und Abfallentsorgung und Beseitigung von Umweltverschmutzungen, Baugewerbe/Bau, Handel; Instandhaltung und Reparatur von Kraftfahrzeugen, Verkehr und Lagerei, Gastgewerbe/Beherbergung und Gastronomie, Information und Kommunikation, Erbringung von freiberuflichen, wissenschaftlichen und technischen Dienstleistungen, Erbringung von sonstigen wirtschaftlichen Dienstleistungen, Erbringung von sonstigen Dienstleistungen |
|||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
|||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
50,00 EUR (in Mio.) |
|||||||
Bei Garantien |
— |
|||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zinszuschuss, Zuschuss |
|||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
|||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
PO FESR Basilicata 2007-2013 — ASSE III — Linea di intervento III.2.3.A — 2,92 milioni di EUR |
|||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
||||||
Regionale Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen (Artikel 13) Regelung |
30 % |
20 % |
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme:
http://www.regione.basilicata.it/dipattivitaproduttive/default.cfm?fuseaction=dir&dir=1943&doc=&link=
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 896/09 |
|
Mitgliedstaat |
Polen |
|
Referenznummer des Mitgliedstaats |
PL |
|
Name der Region (NUTS) |
Poland Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a |
|
Bewilligungsbehörde |
16 Instytucji Zarządzających 16 Regionalnymi Programami Operacyjnymi Zał. 1 Zał. 2 |
|
Name der Beihilfemaßnahme |
Program pomocy na usługi doradcze dla mikroprzedsiębiorców oraz małych i średnich przedsiębiorców w ramach regionalnych programów operacyjnych |
|
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Artykuł 21 ust. 3 ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz.U. z 2009 r. nr 84, poz. 712), rozporządzenie MRR z dnia 11 października 2007 r. w sprawie udzielania pomocy na usługi doradcze dla mikroprzedsiębiorców oraz małych i średnich przedsiębiorców w ramach regionalnych programów operacyjnych (Dz.U. nr 193, poz. 1398 ze zm.), rozporządzenie MRR z dnia 12 grudnia 2008 r. (Dz.U. nr 224, poz. 1481) |
|
Art der Maßnahme |
Regelung |
|
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
— |
|
Laufzeit |
3.11.2007—31.12.2013 |
|
Betroffene Wirtschaftszweige |
Alle für Beihilfen in Frage kommende Wirtschaftszweige |
|
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
|
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
53,00 PLN (in Mio.) |
|
Bei Garantien |
— |
|
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zuschuss |
|
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
|
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
Artykuł 54 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności i uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 (Dz.U. L 210 z 31.7.2006) i rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1080/2006 z dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1783/1999 (Dz.U. L 210 z 31.7.2006 ze zm.) – 45,00 PLN (w mln) |
|
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
KMU-Beihilfen für die Inanspruchnahme von Beratungsdiensten (Artikel 26) |
50 % |
— |
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme:
http://www.mrr.gov.pl/fundusze/pomoc_publiczna/regulacje_polskie/programy_regionalne/Documents/nowelizacja_doradcze24122008.pdf
http://www.mrr.gov.pl/fundusze/pomoc_publiczna/regulacje_polskie/programy_regionalne/Documents/deb0ccf58b094f6ea6e332cdb9f2eb1cDORADZTWO1931398.pdf
http://www.mrr.gov.pl/fundusze/pomoc_publiczna/regulacje_polskie/programy_regionalne/Documents/9a69a98afee841f49f9d9afadb8c4c5ed08712.pdf
16.1.2010 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 10/9 |
Angaben der Mitgliedstaaten über staatliche Beihilfen, die auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 800/2008 der Kommission zur Erklärung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt in Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags (allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung) gewährt werden
(Text von Bedeutung für den EWR)
2010/C 10/04
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 519/09 |
||||||
Mitgliedstaat |
Italien |
||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
— |
||||||
Name der Region (NUTS) |
Trento Nicht-Fördergebiete |
||||||
Bewilligungsbehörde |
|
||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
Legge provinciale 13 dicembre 1999, n. 6 (Legge provinciale sugli incentivi alle imprese). Modifiche dei criteri e delle modalità per l'applicazione della legge approvati con deliberazione della Giunta provinciale n. 2804 di data 22 dicembre 2005, modificata con deliberazione n. 3027 di data 21 dicembre 2007 — Settore Turismo. |
||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Legge provinciale 13 dicembre 1999, n. 6 (legge provinciale sugli incentivi alle imprese). Deliberazione della Giunta provinciale n. 746 del 3 aprile 2009 |
||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
Änderung N 42/2000 |
||||||
Laufzeit |
1.1.2009—31.12.2013 |
||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Beherbergung |
||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
16,00 EUR (in Mio.) |
||||||
Bei Garantien |
— |
||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zuschuss |
||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
— |
||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
|||||
KMU-Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen (Artikel 15) |
20 % |
— |
|||||
Umweltschutzbeihilfen für Investitionen in Energiesparmaßnahmen (Artikel 21) |
80 % |
— |
|||||
Umweltschutzbeihilfen für Investitionen in hocheffiziente Kraft-Wärme-Kopplung (Artikel 22) |
65 % |
— |
|||||
Umweltschutzbeihilfen für Investitionen zur Förderung erneuerbarer Energien (Artikel 23) |
65 % |
— |
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme:
http://www.turismo.provincia.tn.it/incentivi_economici/contributi_economia/contributi_normative/
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 520/09 |
||||||
Mitgliedstaat |
Italien |
||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
— |
||||||
Name der Region (NUTS) |
Trento Nicht-Fördergebiete |
||||||
Bewilligungsbehörde |
|
||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
Adeguamento al Regolamento (CE) n. 800/2008 del 6 agosto 2008 dei criteri e delle modalità per l'applicazione della legge provinciale 13 dicembre 1999, n. 6 — Settore Cooperazione |
||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Legge provinciale 13 dicembre 1999, n. 6 (legge provinciale sugli incentivi alle imprese). Deliberazione della Giunta provinciale n. 753 del 3 aprile 2009 |
||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
Änderung N 42/2000 |
||||||
Laufzeit |
1.1.2009—31.12.2013 |
||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Alle für Beihilfen in Frage kommenden Wirtschaftszweige |
||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
0,20 EUR (in Mio.) |
||||||
Bei Garantien |
— |
||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zuschuss |
||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
— |
||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
|||||
KMU-Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen (Artikel 15) |
20 % |
— |
|||||
Investitionsbeihilfen, die Unternehmen in die Lage versetzen, über die Gemeinschaftsnormen für den Umweltschutz hinauszugehen oder bei Fehlen solcher Gemeinschaftsnormen den Umweltschutz zu verbessern (Art. 18) |
55 % |
— |
|||||
Beihilfen für die Anschaffung von neuen Fahrzeugen, die über die Gemeinschaftsnormen hinausgehen oder durch die bei Fehlen solcher Normen der Umweltschutz verbessert wird (Artikel 19) |
55 % |
— |
|||||
KMU-Beihilfen zur frühzeitigen Anpassung an künftige Gemeinschaftsnormen (Artikel 20) |
15 % |
— |
|||||
Umweltschutzbeihilfen für Investitionen in Energiesparmaßnahmen (Artikel 21) |
80 % |
— |
|||||
Umweltschutzbeihilfen für Investitionen in hocheffiziente Kraft-Wärme-Kopplung (Artikel 22) |
65 % |
— |
|||||
Umweltschutzbeihilfen für Investitionen zur Förderung erneuerbarer Energien (Artikel 23) |
65 % |
— |
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme:
http://www.cooperazione.provincia.tn.it/agevolazioni
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 521/09 |
||||||
Mitgliedstaat |
Polen |
||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
PL |
||||||
Name der Region (NUTS) |
Poland Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a |
||||||
Bewilligungsbehörde |
|
||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
Rozporządzenie Ministra Gospodarki i Pracy w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej w ramach Sektorowego Programu Operacyjnego – Wzrost Konkurencyjności Przedsiębiorstw |
||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Artykuł 6b ust. 10 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz.U. z 2007 r. nr 42, poz. 275 oraz z 2008 r. nr 116, poz. 730 i 732 i nr 227, poz. 1505) oraz rozporządzenie Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 sierpnia 2004 r. w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej w ramach Sektorowego Programu Operacyjnego – Wzrost konkurencyjności przedsiębiorstw (Dz.U. nr 195, poz. 2010 z późn. zm.) |
||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
Änderung XS 4/07 |
||||||
Laufzeit |
16.3.2009—30.6.2009 |
||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Alle für Beihilfen in Frage kommenden Wirtschaftszweige |
||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
123,50 PLN (in Mio.) |
||||||
Bei Garantien |
— |
||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zuschuss |
||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
Artykuł 54 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiające przepisy ogólne dotyczące EURopejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, EURopejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 (Dz.U. L 210 z 31.7.2006 s. 25) i rozporządzenie (WE) nr 1080/2006 Parlamentu EURopejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie EURopejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1783/1999 (Dz.U. L 210 z 31.7.2006 s. 1) – 80,27 PLN (w mln) |
||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
|||||
Regionale Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen (Artikel 13) Regelung |
— |
70 % |
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme:
http://www.konkurencyjnosc.gov.pl/NR/rdonlyres/29421772-FA52-4FC8-ABED-ECC7E6CBD7EF/49827/Rozp_SPO_WKP_050309.pdf
http://www.konkurencyjnosc.gov.pl/NR/rdonlyres/C0D4339B-01B6-4D1E-86D2-382D7BDA5741/0/d04k10.pdf
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 522/09 |
|
Mitgliedstaat |
Polen |
|
Referenznummer des Mitgliedstaats |
PL |
|
Name der Region (NUTS) |
Poland Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a |
|
Bewilligungsbehörde |
Starostowie i prezydenci miast na prawach powiatu. Właściwy dla danego organu udzielającego pomocy. |
|
Name der Beihilfemaßnahme |
Refundacja kosztów szkoleń pracowników niepełnosprawnych. |
|
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Artykuł 41 ustawy z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnieniu osób niepełnosprawnych (Dz.U. z 2008 r. nr 14, poz. 92, z późn. zm.) oraz rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 30 marca 2009 r. w sprawie warunków i trybu dokonywania refundacji kosztów szkolenia pracowników niepełnosprawnych (Dz.U. z 2009 r. nr 57, poz. 472) |
|
Art der Maßnahme |
Regelung |
|
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
— |
|
Laufzeit |
8.4.2009—30.6.2014 |
|
Betroffene Wirtschaftszweige |
Alle für Beihilfen in Frage kommenden Wirtschaftszweige |
|
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
|
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
0,10 PLN (in Mio.) |
|
Bei Garantien |
— |
|
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zuschuss |
|
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
|
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
— |
|
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
Spezifische Ausbildungsmaßnahmen (Art. 38 Abs. 1) |
55 % |
20 % |
Allgemeine Ausbildungsmaßnahmen (Art. 38 Abs. 2) |
80 % |
10 % |
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme:
http://www.niepelnosprawni.gov.pl/rozporzadzenia/dz-u-z-2009-r-nr-57-poz-472/
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 530/09 |
|||||||
Mitgliedstaat |
Slowakei |
|||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
MF/007717/2009-832 |
|||||||
Name der Region (NUTS) |
Bratislavský, Západné Slovensko, Stredné Slovensko, Východné Slovensko Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a Nicht-Fördergebiete |
|||||||
Bewilligungsbehörde |
|
|||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
Schéma štátnej pomoci na podporu vzdelávania |
|||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov Zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov Zákon č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov EURópskeho spoločenstva Zákon č. 453/2003 Z. z. o orgánoch štátnej správy v oblasti sociálnych vecí, rodiny a služieb zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
|||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
|||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
— |
|||||||
Laufzeit |
16.2.2009—31.12.2013 |
|||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Alle für Beihilfen in Frage kommende n Wirtschaftszweige |
|||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
|||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
19,92 EUR (in Mio.) |
|||||||
Bei Garantien |
— |
|||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Sonstiges |
|||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
|||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
spolufinancované z ESF – 84,66 EUR (v mil.) |
|||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
||||||
Spezifische Ausbildungsmaßnahmen (Art. 38 Abs. 1) |
25 % |
20 % |
||||||
Allgemeine Ausbildungsmaßnahmen (Art. 38 Abs. 2) |
60 % |
20 % |
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme:
http://www.justice.gov.sk/h.aspx?pg=r2&htm=http
http://www.justice.gov.sk/ovest/ov9/03/060/OV060A.pdf
16.1.2010 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 10/15 |
Angaben der Mitgliedstaaten über staatliche Beihilfen, die auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 800/2008 der Kommission zur Erklärung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt in Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags (allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung) gewährt werden
(Text von Bedeutung für den EWR)
2010/C 10/05
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 531/09 |
|||||||
Mitgliedstaat |
Slowakei |
|||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
MF/008619/2009-832 |
|||||||
Name der Region (NUTS) |
Bratislavský, Západné Slovensko, Stredné Slovensko, Východné Slovensko Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a Nicht-Fördergebiete |
|||||||
Bewilligungsbehörde |
|
|||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
Schéma štátnej pomoci na podporu vzdelávania a adaptability zamestnancov |
|||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov Zákon č. 453/2003 Z. z. o orgánoch štátnej správy v oblasti sociálnych vecí, rodiny a služieb zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov Zákon č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva |
|||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
|||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
— |
|||||||
Laufzeit |
10.3.2009—31.12.2013 |
|||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Alle für Beihilfen in Frage kommenden Wirtschaftszweige |
|||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
|||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
95,00 EUR (in Mio.) |
|||||||
Bei Garantien |
— |
|||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Iné. Nenávratný finančný príspevok |
|||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
|||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
Spolufinancovanie z ESF – 403,75 EUR (v mil.) |
|||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
||||||
Spezifische Ausbildungsmaßnahmen (Art. 38 Abs. 1) |
25 % |
20 % |
||||||
Allgemeine Ausbildungsmaßnahmen (Art. 38 Abs. 2) |
60 % |
20 % |
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme:
http://www.justice.gov.sk/h.aspx?pg=r2&htm=http://www.justice.gov.sk/ovest/ov9/03/047/OV047A.pdf
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 532/09 |
||||||
Mitgliedstaat |
Spanien |
||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
— |
||||||
Name der Region (NUTS) |
Galicia Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a |
||||||
Bewilligungsbehörde |
|
||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
IG101: Proyectos de servicios avanzados intensivos en empleo. |
||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Resolución de 5 de febrero de 2009 (DOG no 31, de 13 de febrero), por la que se modifican las bases reguladoras de los incentivos económicos y las bases reguladoras de los procedimientos de tramitación de las líneas de ayuda del Instituto Gallego de Promoción Económica, adaptándolas al Reglamento (CE) no 800/2008, del 6 de agosto, general de exención por categorías, y se procede a la convocatoria para el ejercicio 2009, en régimen de concurrencia competitiva, de determinadas líneas de ayuda |
||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
Änderung XR 133/07 |
||||||
Laufzeit |
19.3.2008—31.12.2013 |
||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Erbringung von freiberuflichen, wissenschaftlichen und technischen Dienstleistungen |
||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
12,00 EUR (in Mio.) |
||||||
Bei Garantien |
— |
||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zuschuss |
||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
FEDER 2007-2013 — 4,34 EUR (en millones) |
||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
|||||
Regionale Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen (Artikel 13) Regelung |
30 % |
— |
|||||
Spezifische Ausbildungsmaßnahmen (Art. 38 Abs. 1) |
25 % |
45 % |
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme:
http://www.xunta.es/Doc/Dog2009.nsf/FichaContenido/960E?OpenDocument
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 533/09 |
||||||
Mitgliedstaat |
Spanien |
||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
— |
||||||
Name der Region (NUTS) |
Rioja Nicht-Fördergebiete |
||||||
Bewilligungsbehörde |
|
||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
Formación Profesional para el Empleo |
||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Orden 24/09, de 11.5.2009, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo, por la que se regulan la formación de oferta, las acciones de formación en intercambio de I+D+i y las de Acciones de apoyo y acompañamiento a la formación y estudios y acciones de sensibilización y difusión y se establecen las bases reguladoras del procedimiento de concesión y justificación de subvenciones destinadas a tal fin,en el ámbito de la C.A. de La Rioja. (BOR no 60 de 15.5.2009) |
||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
— |
||||||
Laufzeit |
16.5.2009—31.12.2013 |
||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Alle für Beihilfen in Frage kommenden Wirtschaftszweige |
||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
11,60 EUR (in Mio.) |
||||||
Bei Garantien |
— |
||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zuschuss |
||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
Fondo Social Europeo (FSE) Programa Operativo Competitividad Regional y Empleo del Fondo Social Europeo 2007-2013 de la Comunidad de La Rioja, aprobado por Decisión de la Comisión C(2007) 6630 de fecha 13 de diciembre de 2007 y Programa Operativo Plurirregional «Adaptabilidad y Empleo» — 5,80 EUR (en millones) |
||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
|||||
Allgemeine Ausbildungsmaßnahmen (Art. 38 Abs. 2) |
80 % |
— |
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme:
http://www.larioja.org/npRioja/default/defaultpage.jsp?idtab=449883
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 534/09 |
||||||
Mitgliedstaat |
Spanien |
||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
— |
||||||
Name der Region (NUTS) |
Galicia Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a |
||||||
Bewilligungsbehörde |
|
||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
IG117: Proyectos de cualificación profesional. |
||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Resolución de 5 de febrero de 2009 (DOG no 31, de 13 de febrero), por la que se modifican las bases reguladoras de los incentivos económicos y las bases reguladoras de los procedimientos de tramitación de las líneas de ayuda del Instituto Gallego de Promoción Económica, adaptándolas al Reglamento (CE) no 800/2008, del 6 de agosto, general de exención por categorías, y se procede a la convocatoria para el ejercicio 2009, en régimen de concurrencia competitiva, de determinadas líneas de ayuda |
||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
— |
||||||
Laufzeit |
30.4.2009—31.12.2013 |
||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Alle für Beihilfen in Frage kommenden Wirtschaftszweige |
||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
0,70 EUR (in Mio.) |
||||||
Bei Garantien |
— |
||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zuschuss |
||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
FSE 2007-2013 — 0,56 EUR (en millones) |
||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
|||||
Spezifische Ausbildungsmaßnahmen (Art. 38 Abs. 1) |
25 % |
45 % |
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme:
http://www.xunta.es/Doc/Dog2009.nsf/FichaContenido/960E?OpenDocument
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 535/09 |
||||||
Mitgliedstaat |
Spanien |
||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
— |
||||||
Name der Region (NUTS) |
Galicia Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a |
||||||
Bewilligungsbehörde |
|
||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
IG107: Proyectos empresariales de nuevos emprendedores. |
||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Resolución de 5 de febrero de 2009 (DOG no 31, de 13 de febrero), por la que se modifican las bases reguladoras de los incentivos económicos y las bases reguladoras de los procedimientos de tramitación de las líneas de ayuda del Instituto Gallego de Promoción Económica, adaptándolas al Reglamento (CE) no 800/2008, del 6 de agosto, general de exención por categorías, y se procede a la convocatoria para el ejercicio 2009, en régimen de concurrencia competitiva, de determinadas líneas de ayuda |
||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
Änderung XS 112/08 |
||||||
Laufzeit |
19.3.2008—31.12.2013 |
||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Alle für Beihilfen in Frage kommenden Wirtschaftszweige |
||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
1,37 EUR (in Mio.) |
||||||
Bei Garantien |
— |
||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zuschuss |
||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
FEDER 2007-2013 — 1,92 EUR (en millones) |
||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
|||||
KMU-Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen (Artikel 15) |
40 % |
— |
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme:
http://www.xunta.es/Doc/Dog2009.nsf/FichaContenido/960E?OpenDocument
16.1.2010 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 10/20 |
Angaben der Mitgliedstaaten über staatliche Beihilfen, die auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 800/2008 der Kommission zur Erklärung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt in Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags (allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung) gewährt werden
(Text von Bedeutung für den EWR)
2010/C 10/06
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 536/09 |
||||||
Mitgliedstaat |
Spanien |
||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
— |
||||||
Name der Region (NUTS) |
Galicia Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a |
||||||
Bewilligungsbehörde |
|
||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
IG104: Proyectos dirigidos a mejorar la organización de las Pymes mediante la consultoría de proceso e implantación de herramientas de gestión de proceso soporte y cuadros de mando. |
||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Resolución de 5 de febrero de 2009 (DOG no 31, de 13 de febrero), por la que se modifican las bases reguladoras de los incentivos económicos y las bases reguladoras de los procedimientos de tramitación de las líneas de ayuda del Instituto Gallego de Promoción Económica, adaptándolas al Reglamento (CE) no 800/2008, del 6 de agosto, general de exención por categorías, y se procede a la convocatoria para el ejercicio 2009, en régimen de concurrencia competitiva, de determinadas líneas de ayuda. |
||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
Änderung XS 196/07 |
||||||
Laufzeit |
1.4.2009—31.12.2013 |
||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Alle für Beihilfen in Frage kommende Wirtschaftszweige |
||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
1,75 EUR (in Mio.) |
||||||
Bei Garantien |
— |
||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zuschuss |
||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
FEDER 2007-2013 — 2,45 EUR (en millones) |
||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
|||||
KMU-Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen (Artikel 15) |
40 % |
— |
|||||
KMU-Beihilfen für die Inanspruchnahme von Beratungsdiensten (Artikel 26) |
40 % |
— |
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme:
http://www.xunta.es/Doc/Dog2009.nsf/FichaContenido/960E?OpenDocument
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 537/09 |
||||||
Mitgliedstaat |
Spanien |
||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
— |
||||||
Name der Region (NUTS) |
Galicia Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a |
||||||
Bewilligungsbehörde |
|
||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
IG122: AEI: Puesta en marcha e implantación de planes cooperativos previamente consensuados. |
||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Resolución de 5 de febrero de 2009 (DOG no 31, de 13 de febrero), por la que se modifican las bases reguladoras de los incentivos económicos y las bases reguladoras de los procedimientos de tramitación de las líneas de ayuda del Instituto Gallego de Promoción Económica, adaptándolas al Reglamento (CE) no 800/2008, del 6 de agosto, general de exención por categorías, y se procede a la convocatoria para el ejercicio 2009, en régimen de concurrencia competitiva, de determinadas líneas de ayuda. |
||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
Änderung XS 113/08 |
||||||
Laufzeit |
30.3.2009—31.12.2013 |
||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Alle für Beihilfen in Frage kommende Wirtschaftszweige |
||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
2,80 EUR (in Mio.) |
||||||
Bei Garantien |
— |
||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zuschuss |
||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
— |
||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
|||||
Regionale Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen (Artikel 13) Regelung |
45 % |
— |
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme:
http://www.xunta.es/Doc/Dog2009.nsf/FichaContenido/960E?OpenDocument
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 541/09 |
||||||
Mitgliedstaat |
Spanien |
||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
— |
||||||
Name der Region (NUTS) |
Galicia Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a |
||||||
Bewilligungsbehörde |
|
||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
IG115: Proyectos de servicios mancomunados. |
||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Resolución de 5 de febrero de 2009 (DOG no 31, de 13 de febrero), por la que se modifican las bases reguladoras de los incentivos económicos y las bases reguladoras de los procedimientos de tramitación de las líneas de ayuda del Instituto Gallego de Promoción Económica, adaptándolas al Reglamento (CE) no 800/2008, del 6 de agosto, general de exención por categorías, y se procede a la convocatoria para el ejercicio 2009, en régimen de concurrencia competitiva, de determinadas líneas de ayuda. |
||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
Änderung XS 117/08 |
||||||
Laufzeit |
30.3.2009—31.12.2013 |
||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Alle für Beihilfen in Frage kommende Wirtschaftszweige |
||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
0,50 EUR (in Mio.) |
||||||
Bei Garantien |
— |
||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zuschuss |
||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
— |
||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
|||||
Regionale Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen (Artikel 13) Regelung |
40 % |
— |
|||||
Beihilfen für technische Durchführbarkeitsstudien (Artikel 32) |
50 % |
— |
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme:
http://www.xunta.es/Doc/Dog2009.nsf/FichaContenido/960E?OpenDocument
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 542/09 |
||||||
Mitgliedstaat |
Spanien |
||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
— |
||||||
Name der Region (NUTS) |
Galicia Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a |
||||||
Bewilligungsbehörde |
|
||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
IG116: Proyectos de benchmarking empresarial. |
||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Resolución de 5 de febrero de 2009 (DOG no 31, de 13 de febrero), por la que se modifican las bases reguladoras de los incentivos económicos y las bases reguladoras de los procedimientos de tramitación de las líneas de ayuda del Instituto Gallego de Promoción Económica, adaptándolas al Reglamento (CE) no 800/2008, del 6 de agosto, general de exención por categorías, y se procede a la convocatoria para el ejercicio 2009, en régimen de concurrencia competitiva, de determinadas líneas de ayuda. |
||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
Änderung XS 114/08 |
||||||
Laufzeit |
30.4.2009—31.12.2013 |
||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Alle für Beihilfen in Frage kommende Wirtschaftszweige |
||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
0,30 EUR (in Mio.) |
||||||
Bei Garantien |
— |
||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zuschuss |
||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
— |
||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
|||||
KMU-Beihilfen für die Inanspruchnahme von Beratungsdiensten (Artikel 26) |
45 % |
— |
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme:
http://www.xunta.es/Doc/Dog2009.nsf/FichaContenido/960E?OpenDocument
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
X 543/09 |
||||||
Mitgliedstaat |
Spanien |
||||||
Referenznummer des Mitgliedstaats |
— |
||||||
Name der Region (NUTS) |
Galicia Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a |
||||||
Bewilligungsbehörde |
|
||||||
Name der Beihilfemaßnahme |
IG118: Proyectos tutelados de intercambio de experiencia para la innovación. |
||||||
Einzelstaatliche Rechtsgrundlage (Fundstelle der amtlichen Veröffentlichung im Mitgliedstaat) |
Resolución de 5 de febrero de 2009 (DOG no 31, de 13 de febrero), por la que se modifican las bases reguladoras de los incentivos económicos y las bases reguladoras de los procedimientos de tramitación de las líneas de ayuda del Instituto Gallego de Promoción Económica, adaptándolas al Reglamento (CE) no 800/2008, del 6 de agosto, general de exención por categorías, y se procede a la convocatoria para el ejercicio 2009, en régimen de concurrencia competitiva, de determinadas líneas de ayuda. |
||||||
Art der Maßnahme |
Regelung |
||||||
Änderung einer bestehenden Beihilfemaßnahme |
Änderung XS 204/07 |
||||||
Laufzeit |
30.4.2009—31.12.2013 |
||||||
Betroffene Wirtschaftszweige |
Alle für Beihilfen in Frage kommende Wirtschaftszweige |
||||||
Art des Beihilfeempfängers |
KMU |
||||||
Gesamtes nach der Regelung vorgesehenes Jahresbudget |
0,30 EUR (in Mio.) |
||||||
Bei Garantien |
— |
||||||
Beihilfeinstrumente (Artikel 5) |
Zuschuss |
||||||
Verweis auf die Kommissionsentscheidung |
— |
||||||
Bei Kofinanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
FSE 2007-2013 — 0,24 EUR (en millones) |
||||||
Ziele |
Beihilfehöchstintensität in % oder Beihilfehöchstbetrag in der Landeswährung |
KMU-Aufschläge in % |
|||||
KMU-Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen (Artikel 15) |
45 % |
— |
|||||
Experimentelle Entwicklung (Art. 31 Abs. 2 Buchstabe c) |
25 % |
20 % |
Weblink zum vollständigen Wortlaut der Beihilfemaßnahme:
http://www.xunta.es/Doc/Dog2009.nsf/FichaContenido/960E?OpenDocument
V Bekanntmachungen
VERWALTUNGSVERFAHREN
Europäische Kommission
16.1.2010 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 10/25 |
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen — JLS/2009/EIFX/CA
2010/C 10/07
Die Europäische Kommission hat einen Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen im Hinblick auf die Vergabe von Zuschüssen für Maßnahmen veröffentlicht, die die Politik der Integration von Drittstaatsangehörigen unterstützen.
Für die Förderung geeigneter Maßnahmen werden insgesamt 4 580 000 EUR zur Verfügung gestellt.
Der Wortlaut der Aufforderung, das Antragsformular sowie sämtliche sonstigen einschlägigen Dokumente können in englischer Sprache auf der Website der Generaldirektion Justiz, Freiheit und Sicherheit der Europäischen Kommission abgerufen werden:
http://ec.europa.eu/justice_home/funding/integration/funding_integration_en.htm
VERFAHREN BEZÜGLICH DER DURCHFÜHRUNG DER WETTBEWERBSPOLITIK
Europäische Kommission
16.1.2010 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 10/26 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses
(Sache COMP/M.5650 — T-Mobile/Orange)
(Text von Bedeutung für den EWR)
2010/C 10/08
1. |
Am 11. Januar 2010 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen France Télécom SA („FT“, Frankreich) und das Unternehmen Deutsche Telekom AG („DT“, Deutschland) erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung die gemeinsame Kontrolle über ein neugegründetes Gemeinschaftsunternehmen, indem sie ihre 100 %igen Tochtergesellschaften Orange UK bzw. T-Mobile UK in das Gemeinschaftsunternehmen einbringen. |
2. |
Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:
|
3. |
Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass das angemeldete Rechtsgeschäft unter die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 fallen könnte. Die endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich vor. |
4. |
Alle betroffenen Dritten können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen. Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach Veröffentlichung dieser Anmeldung eingehen. Sie können der Kommission unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.5650 — T-Mobile/Orange per Fax (+32 22964301 oder 22967244) oder per Post an folgende Anschrift übermittelt werden:
|
(1) ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1.