ISSN 1725-2407

Amtsblatt

der Europäischen Union

C 52

European flag  

Ausgabe in deutscher Sprache

Mitteilungen und Bekanntmachungen

52. Jahrgang
5. März 2009


Informationsnummer

Inhalt

Seite

 

II   Mitteilungen

 

MITTEILUNGEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION

 

Kommission

2009/C 052/01

Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 87 und 88 des EG-Vertrags — Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden ( 1 )

1

 

IV   Informationen

 

INFORMATIONEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION

 

Kommission

2009/C 052/02

Euro-Wechselkurs

4

 

INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN

2009/C 052/03

Angaben der Mitgliedstaaten zu staatlichen Beihilfen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere in der Erzeugung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen tätige Unternehmen und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 70/2001

5

2009/C 052/04

Angaben der Mitgliedstaaten zu staatlichen Beihilfen, die nach der Verordnung (EG) Nr. 1628/2006 der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf regionale Investitionsbeihilfen der Mitgliedstaaten gewährt werden ( 1 )

9

 

DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSRAUM BETREFFENDE INFORMATIONEN

 

EFTA-Überwachungsbehörde

2009/C 052/05

Arzneimittel — Liste der Zulassungen in der ersten Hälfte des Jahres 2008 in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten

11

 

V   Bekanntmachungen

 

VERWALTUNGSVERFAHREN

 

Kommission

2009/C 052/06

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen zum Arbeitsprogramm des gemeinsamen Programms Artemis Joint Undertaking

23

 

Europäisches Amt für Personalauswahl (EPSO)

2009/C 052/07

Bekanntmachung allgemeiner Auswahlverfahren

24

 

VERFAHREN ZUR DURCHFÜHRUNG DER GEMEINSAMEN HANDELSPOLITIK

 

Kommission

2009/C 052/08

Bekanntmachung des Außerkrafttretens bestimmter Antidumpingmaßnahmen

25

 


 

(1)   Text von Bedeutung für den EWR

DE

 


II Mitteilungen

MITTEILUNGEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION

Kommission

5.3.2009   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 52/1


Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 87 und 88 des EG-Vertrags

Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2009/C 52/01)

Datum der Annahme der Entscheidung

10.12.2008

Nummer der Beihilfe

N 244/08

Mitgliedstaat

Spanien

Region

Titel (und/oder Name des Begünstigten)

Medidas para facilitar la adaptación laboral del sector de fabricación y componentes del calzado, curtidos y marroquinería a los cambios estructurales en el comercio mundial

Rechtsgrundlage

Real Decreto no 395/2008 de 23 de marzo; Ley no 43/2006 de 29 de diciembre; Orden TAS/1622/2007 de 5 de junio; Ley no 38/2003 de 17 de noviembre; Real Decreto no 887/2006 de 21 de julio; Real Decreto Legislativo no 5/2000 de 4 de agosto.

Art der Beihilfe

Einzelbeihilfe

Ziel

Ausbildung, Beschäftigung

Form der Beihilfe

Ermäßigung der Sozialabgaben, zinsgünstiges Darlehen

Haushaltsmittel

Gesamtbetrag der vorgesehenen Beihilfe: 140 Mio. EUR

Beihilfehöchstintensität

Laufzeit

1.11.2007-1.11.2011

Wirtschaftssektoren

Verarbeitendes Gewerbe

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde

Servicio Público de Empleo Estatal, Condesa de Venadito

E-28027 Madrid

Sonstige Angaben

Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum der Annahme der Entscheidung

28.1.2009

Nummer der Beihilfe

N 621/08

Mitgliedstaat

Italien

Region

Marche, Umbria and Emilia Romagna

Titel (und/oder Name des Begünstigten)

Rescue Aid to Antonio Merloni S.p.A. in Amministrazione Straordinaria

Rechtsgrundlage

Decreto Legislativo dell'8 luglio 1999, n. 270; Decreto-legge del 23 dicembre 2003, n. 347, convertito con modificazioni nella Legge 18 febbraio 2004, n. 39, e successive mm. e ii.; Decreto 23 dicembre 2004 n. 319

Art der Beihilfe

Einzelbeihilfe

Ziel

Rettung von Unternehmen in Schwierigkeiten

Form der Beihilfe

Bürgschaft

Haushaltsmittel

Gesamtbetrag der vorgesehenen Beihilfe: 68 Mio. EUR

Beihilfehöchstintensität

100 %

Laufzeit

6 Monate

Wirtschaftssektoren

Verarbeitendes Gewerbe

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde

Ministero dell'Economia e delle Finanze

Sonstige Angaben

Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum der Annahme der Entscheidung

21.1.2009

Nummer der Beihilfe

NN 2/09

Mitgliedstaat

Finnland

Region

Titel (und/oder Name des Begünstigten)

State measure involving arrangements with Kaupthing Bank h.f, Finnish Branch

Rechtsgrundlage

Kaupthing Bankin Suomen sivuliikkeeseen tehtyjen talletusten maksuun liityvä valtiontakuu

Art der Beihilfe

Einzelbeihilfe

Ziel

Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben

Form der Beihilfe

Bürgschaft

Haushaltsmittel

Beihilfehöchstintensität

Laufzeit

31.10.2008

Wirtschaftssektoren

Finanzmittler

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde

Finnish Government

Snellmaninkatu 1 A

Helsinki PO Box 23

FI-00023

Sonstige Angaben

Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum der Annahme der Entscheidung

10.2.2009

Nummer der Beihilfe

N 69/09

Mitgliedstaat

Schweden

Region

Titel (und/oder Name des Begünstigten)

Recapitalisation scheme for fundamentally sound banks

Rechtsgrundlage

Förordning om kapitaltillskott till solventa banker m.fl.

Art der Beihilfe

Beihilferegelung

Ziel

Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben

Form der Beihilfe

Andere Formen der Kapitalintervention

Haushaltsmittel

Gesamtbetrag der vorgesehenen Beihilfe: 50 000 Mio. SEK

Beihilfehöchstintensität

Laufzeit

17.2.2009-17.8.2009

Wirtschaftssektoren

Finanzmittler

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde

Riksgäldskontoret

S-10374 Stockholm

Sonstige Angaben

Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Informationen

INFORMATIONEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION

Kommission

5.3.2009   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 52/4


Euro-Wechselkurs (1)

4. März 2009

(2009/C 52/02)

1 Euro=

 

Währung

Kurs

USD

US-Dollar

1,2555

JPY

Japanischer Yen

124,67

DKK

Dänische Krone

7,4506

GBP

Pfund Sterling

0,89020

SEK

Schwedische Krone

11,5175

CHF

Schweizer Franken

1,4782

ISK

Isländische Krone

 

NOK

Norwegische Krone

8,9400

BGN

Bulgarischer Lew

1,9558

CZK

Tschechische Krone

27,736

EEK

Estnische Krone

15,6466

HUF

Ungarischer Forint

310,05

LTL

Litauischer Litas

3,4528

LVL

Lettischer Lat

0,7075

PLN

Polnischer Zloty

4,7140

RON

Rumänischer Leu

4,2895

TRY

Türkische Lira

2,1708

AUD

Australischer Dollar

1,9570

CAD

Kanadischer Dollar

1,6156

HKD

Hongkong-Dollar

9,7421

NZD

Neuseeländischer Dollar

2,5080

SGD

Singapur-Dollar

1,9443

KRW

Südkoreanischer Won

1 940,31

ZAR

Südafrikanischer Rand

13,1435

CNY

Chinesischer Renminbi Yuan

8,5915

HRK

Kroatische Kuna

7,4230

IDR

Indonesische Rupiah

15 153,89

MYR

Malaysischer Ringgit

4,6623

PHP

Philippinischer Peso

60,950

RUB

Russischer Rubel

45,2445

THB

Thailändischer Baht

45,311

BRL

Brasilianischer Real

3,0172

MXN

Mexikanischer Peso

19,1181

INR

Indische Rupie

64,7020


(1)  

Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.


INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN

5.3.2009   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 52/5


Angaben der Mitgliedstaaten zu staatlichen Beihilfen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere in der Erzeugung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen tätige Unternehmen und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 70/2001

(2009/C 52/03)

Nummer der Beihilfe: XA 357/08

Mitgliedsstaat: Spanien

Region: Comunidad Valenciana

Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Sobre medidas fitosanitarias para las plantaciones de frutales afectados por el virus de la Sharka y concesión de ayudas para el arranque de árboles enfermos.

Rechtsgrundlage:

Proyecto de Orden de la CAPA por la que se modifica la Orden de 5 de junio de 2000, de la CAPA, sobre medidas fitosanitarias para plantaciones de frutales afectadas por el virus de la Sharka (plum pox virus) y concesión de ayudas por arranque de árboles enfermos (DOGV núm. 3776, 21.6.2000), complementada por la Orden de 25 de septiembre de 2000, de la CAPA, (DOCV núm. 3864, 25.10.2000).

Ley no 43/2002, de 20 de noviembre, de Sanidad Vegetal

Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw. Gesamtbetrag der dem Unternehmen gewährten Einzelbeihilfe: Der Betrag der in dem Erlass vorgesehenen Beihilfen geht zulasten des Haushaltspostens 12.02.01.542.20, Zeile T1938 des Ausgabenplans des Haushaltes der autonomen Regierung. Vorgesehen sind Kosten in Höhe von 500 000 EUR pro Jahr.

Für die Gesamtdauer sind Kosten in Höhe von 3 000 000 EUR vorgesehen

Beihilfehöchstintensität: Die Ausgleichszahlung richtet sich nach der Produktionskapazität des Baumes, unter Beachtung der Entwicklung des Baumes, je nach Art und Sorte, sowie des Alters. Es gilt folgende Prämienskala:

Die Höchstgrenzen pro Parzelle sind die folgenden:

Bewilligungszeitpunkt: Ab dem Tag der Bekanntgabe der Registriernummer des Freistellungsantrages auf der Internetseite der Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung der Kommission

Laufzeit der Regelung bzw. Auszahlung der Einzelbeihilfe: Bis zum 31.12.2013

Zweck der Beihilfe: Aufstellung eines Beihilfeprogramm zwecks Ausgleich der Verluste, die den Landwirten durch die Erkrankung von Steinobstbäumen (Aprikosen, Pflaumen, Pfirsiche) wegen des Befalls mit dem Scharka-Virus entstanden sind.

Die Beihilfen basieren auf der Freistellung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission vom 15. Dezember 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags über staatliche Beihilfen an kleine und mittlere in der Erzeugung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen tätige Unternehmen und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 (veröffentlicht im ABl. vom 16.12.2006).

Statistische Systematik der Wirtschaftszweige (NACE) 0124: Anbau von Stein- und Kernobst

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde:

Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, no 2

E-46010 Valencia

Internetadresse: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/ORDEN%20MODIFICACION%202008%20sharka%20V.pdf

Sonstige Auskünfte: —

Nummer der Beihilfe: XA 379/08

Mitgliedsstaat: Spanien

Region: Comunitat Valenciana

Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Federación del Vino de la Comunidad Valenciana

Rechtsgrundlage: Ayuda individual nominativa: Presupuestos de la Generalitat 2008, programa 714.60, Línea T1766000-«Garantizar calidad en los productos de calidad reconocida»

Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw. Gesamtbetrag der dem Unternehmen gewährten Einzelbeihilfe: 269 000 EUR

Beihilfehöchstintensität: 100 %

Bewilligungszeitpunkt: Ab dem Tag der Bekanntgabe der Registriernummer des Freistellungsantrages auf der Internetseite der Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung der Kommission

Laufzeit der Regelung bzw. Auszahlung der Einzelbeihilfe: November 2008

Zweck der Beihilfe: Teilnahme an und Organisation von Messen: VINISUD 08, Montpellier; Alimentaria 08, Barcelona; Technische Tage und Foren über den Wissensaustausch zwischen Unternehmen: Insbesondere über die „neue Gemeinsame Marktorganisation für Wein und deren Auswirkungen“; Vorschriften zur Kontrolle und Zertifizierung (Norm UP-UNE 45011); Kurse: Ausbildung in den Aspekten der Weinkultur, sensorische Analyse, Qualitäten und Unterschiede der Weine, Wein und Gesundheit, all jene Themen, mit Bezug auf den Wirtschaftszweig zur Förderung des gemäßigten Weinkonsums durch Erweiterung des Weinwissens; Verbreitung unter generischem Blickpunkt: Die Qualitätsmerkmale der Weine, ihre kulturellen und gesundheitlichen Aspekte, die Erstellung und Pflege einer Internetseite, die allgemeine und neutrale Informationen präsentiert, auf die ernährungsbezogenen Vorteile des Produktes eingeht und einen verantwortungsvollen Konsum fördert.

Maßnahmen im Rahmen von Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006

Betroffene Wirtschaftssektoren: Kleine und mittlere Unternehmen der landwirtschaftlichen Nahrungsmittelindustrie der autonomen Region Valencia

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde:

Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, no 2

E-46010. Valencia

Internetadresse: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/FEDEVINS.pdf

Sonstige Auskünft: —

Marta VALSANGIACOMO GIL

La Directora General de Comercialización

Nummer der Beihilfe: XA 391/08

Mitgliedstaat: Schweden

Region: —

Bezeichnung der Beihilferegelung: Stöd för obligatoriska TSE-kontroller vid slakt av nötkreatur

Rechtsgrundlage: Regeringens beslut av den 20 december 2007 och den 23 oktober 2008 om regleringsbrev för budgetåret 2008 avseende Statens jordbruksverk, anslag 43:1, ap. 2, samt regeringens beslut om regleringsbrev för budgetåren 2009 och 2010 avseende Statens jordbruksverk

Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung: 34 Mio. SEK für 180 000 Tests, davon 26 Mio. SEK aus einzelstaatlichen Mitteln = 144 SEK pro Test, d. h. etwa 16 EUR

Beihilfehöchstintensität: 40 EUR pro Test einschließlich des Gemeinschaftszuschusses (5 EUR für 2008)

Bewilligungszeitpunkt: Ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung der Registriernummer des Antrags auf der Website der Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung der Kommission

Laufzeit der Regelung bzw. Auszahlung der Einzelbeihilfe:

Zweck der Beihilfe: Artikel 16 Absatz 1 findet Anwendung. Ziel ist es, die Bedingungen für die schwedischen Rindfleischerzeuger an die der Erzeuger in anderen Mitgliedstaaten anzugleichen, in denen Beihilfen für TSE-Tests gezahlt werden

Betroffene Wirtschaftssektoren: Rinder, die für den menschlichen Verzehr geschlachtet werden

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde:

Statens jordbruksverk

S-551 82 Jönköping

Internetadresse: http://www.regeringen.se/content/1/c6/08/81/69/060a7e70.pdf

http://www.esv.se/StatsliggarenApp/OpenFile?regleringsbrevId=11077&visningTyp=1&mediaTyp=0&period=2008

Nummer der Beihilfe: XA 396/08

Mitgliedstaat: Italien

Region: The entire territory of Italy

Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Aiuti per il pagamento di premi assicurativi

Rechtsgrundlage: Art. 2 comma da 1 a 5 ter del D.Lgs. 29 marzo 2004, n. 102, come modificato dall'art. 2 del Decreto Legislativo 18 aprile 2008 n. 82, Decreto linee applicative 13 ottobre 2008, n. 12939

Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw. Gesamtbetrag der einem Unternehmen gewährten Einzelbeihilfe: Die Ausgaben gemäß dem oben genannten Artikel werden jährlich je nach Verfügbarkeit der Haushaltsmittel festgelegt. Für das Jahr 2008 wurden 220 000 000 EUR bereitgestellt

Beihilfehöchstintensität: Gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 beträgt die maximale Bruttobeihilfeintensität:

i)

Verluste gemäß Buchstabe a und sonstige durch Witterungsverhältnisse verursachte Verluste; und/oder

ii)

durch Tierseuchen, Pflanzenkrankheiten oder Schädlingsbefall verursachte Verluste.

Die Beihilfen sind nicht auf Versicherungen einer einzigen Versicherungsgesellschaft oder Versicherungsgruppe beschränkt und werden nicht davon abhängig gemacht, dass der Versicherungsvertrag mit einer in Italien ansässigen Versicherungsgesellschaft abgeschlossen wird

Bewilligungszeitpunkt: Die Regelung tritt am Tag der Veröffentlichung der Registriernummer des Antrags auf Freistellung auf der Internetseite der Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung der Europäischen Kommission in Kraft

Laufzeit der Regelung bzw. Auszahlung der Einzelbeihilfe: Nach dieser Regelung können die Beihilfen bis zum 31. Dezember 2013 sowie in den darauf folgenden 6 Monaten gewährt werden

Zweck der Beihilfe: Mit den Beihilfen sollen Zuschüsse zu Versicherungsprämien gewährt werden, die Schäden bzw. Verluste aufgrund von Naturkatastrophen bzw. vergleichbaren Ereignissen oder anderen Katastrophen sowie durch Tierseuchen oder Pflanzenkrankheiten entstandene Verluste abdecken.

Die Beihilfe wird gemäß den Bestimmungen der Artikel 12 und 16 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 gewährt

Betroffene Wirtschaftssektoren: Landwirtschaft — Primärproduktion

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde:

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Dipartimento delle Politiche di Sviluppo — Direzione Generale dello Sviluppo Rurale

Via XX Settembre n. 20

I-00187 Rome

Internetadresse: Das Decreto Legislativo kann unter der folgenden Internetadresse abgerufen werden:

http://www.politicheagricole.it/SviluppoRurale/FondoSolidarietaNazionale/interventi assicurativi

Nummer der Beihilfe: XA 397/08

Mitgliedstaat: Italien

Region: Veneto

Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Corsi di aggiornamento per il corretto impiego di prodotti fitosanitari

Rechtsgrundlage: Deliberazione della Giunta Regionale del Veneto del 8.8.2008, n. 2218. DPR 23 aprile 2001, n. 290, art. 27 — DGR n. 3306 del 22.10.2004. Corsi di aggiornamento per il corretto impiego dei prodotti fitosanitari. Bando per la presentazione di domande di finanziamento. Deliberazione della Giunta Regionale del Veneto del 14.10.2008, n. 2902. Esecutività DGR 2218 dell'8.8.2008«DPR 23 aprile 2001, n. 290, art. 27 — DGR n. 3306 del 22.10.2004. Corsi di aggiornamento per il corretto impiego dei prodotti fitosanitari. Bando per la presentazione di domande di finanziamento».

Legge regionale 30 gennaio 1990, n. 10 Ordinamento del sistema della formazione professionale e organizzazione delle politiche regionale del lavoro. D.P.R. 23 aprile 2001, n. 290, artt. 25-26-27, Regolamento di semplificazione dei procedimento di autorizzazione alla produzione, alla immissione in commercio e alla vendita di prodotti fitosanitari e relativi coadiuvanti

Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw. Gesamtbetrag der einem Unternehmen gewährten Einzelbeihilfe: Die Mittel werden durch das Regionalgesetz zur Billigung des Haushaltsvoranschlags für das Haushaltsjahr und durch die jeweiligen Änderungen des betreffenden Haushaltsplans festgesetzt. Für das Jahr 2008 beträgt der bereitgestellte Betrag insgesamt 150 100 EUR

Beihilfehöchstintensität: Bis zu 100 % der zulässigen Kosten auf der Grundlage eines Stundensatzes, der zurzeit bei 130 EUR/Stunde liegt. Jeder Antragsteller (nach dem Regionalgesetz Nr. 19 vom 9. August 2002 zugelassene Ausbildungsträger) kann höchstens ein Projekt mit allen Fortbildungsmaßnahmen vorschlagen (Grund- und/oder Aufbaukurs), das höchstens 390 Stunden umfasst. Die zulässigen Höchstkosten für die Ausbildungsmaßnahme liegen bei 1 950 EUR pro Grundkurs (Mindestdauer 15 Stunden pro Maßnahme) und 780 EUR pro Fortbildungskurs (Mindestdauer 6 Stunden pro Maßnahme)

Bewilligungszeitpunkt: Die Regelung tritt am Tag der Veröffentlichung der Registriernummer des Antrags auf Freistellung auf der Internetseite der Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung der Europäischen Kommission in Kraft

Laufzeit der Regelung bzw. Auszahlung der Einzelbeihilfe: Bis zum 30.6.2010

Zweck der Beihilfe: Allgemeine Aus- und Fortbildung von Landwirten und deren Mitarbeitern.

Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006, Aus- und Fortbildung von Landwirten und landwirtschaftlichen Arbeitnehmern, Absatz 2 Buchstabe a.

Zulässige Kosten: Ausgaben für Organisation und Umsetzung der Ausbildungskurse

Betroffene Wirtschaftssektoren: Die Regelung betrifft Schulungsmaßnahmen zum korrekten Umgang mit Pflanzenschutzmitteln und richtet sich an Landwirte, die im Bereich der Erzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse gemäß Anhang I des EG-Vertrags tätig sind

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde:

Regione del Veneto

Giunta regionale Direzione Regionale Agroambiente e Servizi per l'Agricoltura

via Torino, 110

I-30172 Mestre (VE)

Internetadresse: http://www.regione.veneto.it/Economia/Agricoltura+e+Foreste/Agricoltura/Servizi+per+Agricoltura/Formazione+e+aggiornamento

http://www.regione.veneto.it/Bandi+Avvisi+Concorsi/Bandi/?materia=Agricoltura

Sonstige Auskünfte: —


5.3.2009   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 52/9


Angaben der Mitgliedstaaten zu staatlichen Beihilfen, die nach der Verordnung (EG) Nr. 1628/2006 der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf regionale Investitionsbeihilfen der Mitgliedstaaten gewährt werden

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2009/C 52/04)

Nummer der Beihilfe

XR 65/08

Mitgliedstaat

Spanien

Region

Galicia

Bezeichnung der Regelung oder Name des Unternehmens, das eine ergänzende Ad-hoc-Beihilfe erhält

Subvenciones a empresas turísticas para el fomento del turismo en el medio rural

Rechtsgrundlage

Orden de 18 de marzo de la Consellería de Innovación e Industria, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión, en régimen de concurrencia competitiva, de las subvenciones a empresas turísticas para el fomento del turismo en el medio rural, y se procede a su convocatoria para el año 2008 (DOG no 67, de 8 de abril de 2008)

Art der Beihilfe

Beihilferegelung

Geplante Jahresausgaben

2,5 Mio. EUR

Beihilfehöchstintensität

40 %

In Einklang mit Artikel 4 der Verordnung

Inkrafttreten der Regelung

8.5.2008

Laufzeit

31.12.2013

Wirtschaftssektoren

Die Förderung beschränkt sich auf bestimmte Wirtschaftssektoren

NACE: 92

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde

Dirección Xeral de Turismo.

C/Plaza de Mazarelos, 15

E-15703 Santiago de Compostela (A Coruña).

Tel. (34) 981 546 378

e-mail: axudas.dxt@xunta.es

Internetadresse der Veröffentlichung der Beihilferegelung

http://www.conselleriaiei.org

Sonstige Angaben


Nummer der Beihilfe

XR 66/08

Mitgliedstaat

Spanien

Region

Galicia

Bezeichnung der Regelung oder Name des Unternehmens, das eine ergänzende Ad-hoc-Beihilfe erhält

Subvenciones a empresas privadas para la creación y mejora de establecimientos turísticos

Rechtsgrundlage

Orden de 18 de marzo de la Consellería de Innovación e Industria, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión, en régimen de concurrencia competitiva, de las subvenciones a empresas privadas para la creación y mejora de establecimientos turísticos, y se procede a su convocatoria para el año 2008 (DOG no 67, de 8 de abril de 2008)

Art der Beihilfe

Beihilferegelung

Geplante Jahresausgaben

6,53 Mio. EUR

Beihilfehöchstintensität

40 %

In Einklang mit Artikel 4 der Verordnung

Inkrafttreten der Regelung

8.5.2008

Laufzeit

31.12.2013

Wirtschaftssektoren

Die Förderung beschränkt sich auf bestimmte Wirtschaftssektoren

NACE: 55

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde

Dirección Xeral de Turismo.

C/Plaza de Mazarelos, 15

E-15703 Santiago de Compostela (A Coruña).

Tel. (34) 981 546 378

e-mail: axudas.dxt@xunta.es

Internetadresse der Veröffentlichung der Beihilferegelung

http://www.conselleriaiei.org

Sonstige Angaben


DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSRAUM BETREFFENDE INFORMATIONEN

EFTA-Überwachungsbehörde

5.3.2009   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 52/11


Arzneimittel — Liste der Zulassungen in der ersten Hälfte des Jahres 2008 in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten

(2009/C 52/05)

Unterausschuss I — Für den freien Warenverkehr

Zur Kenntnisnahme durch den Gemeinsamen EWR-Ausschuss

Der Gemeinsame EWR-Ausschuss wird unter Bezugnahme auf seinen Beschluss Nr. 74/1999 vom 28. Mai 1999 ersucht, in der Sitzung vom 7. November 2008 von den folgenden Listen betreffend Zulassungen von Arzneimitteln im Zeitraum 1. Januar bis 30. Juni 2008 Kenntnis zu nehmen:

Anhang I

Liste neuer Zulassungen

Anhang II

Liste verlängerter Zulassungen

Anhang III

Liste erweiterter Zulassungen

Anhang IV

Liste widerrufener Zulassungen


ANHANG I

Liste neuer Zulassungen

Folgende Zulassungen wurden im Zeitraum 1. Januar bis 30. Juni 2008 in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten erteilt:

EU-Nummer

Produkt

Land

Zeitpunkt der Zulassung

EU/1/05/312/001

Xyrem

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/06/334/001-004

Evoltra

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/06/370/001-024

Exforge

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/06/371/001-024

Dafiro

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/06/372/001-024

Copalia

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/06/373/001-024

Imprida

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/07/001-019/IS

Retacrit

Island

16.1.2008

EU/1/07/393/001

Soliris

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/07/400/001-016

Mircera

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/07/402/001/NO

Increlex

Norwegen

31.1.2008

EU/1/07/421/001-009/IS

Pioglitazone

Island

9.1.2008

EU/1/07/422/001/NO-004/NO

Tasigna

Norwegen

17.1.2008

EU/1/07/422/001-004

Tasigna

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/07/423/001/NO-003/NO

Vectibix

Norwegen

21.1.2008

EU/1/07/423/001-003

Vectibix

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/07/423/001-003/IS

Vectibix

Island

28.1.2008

EU/1/07/427/001/NO-037/NO

Olanzapine Teva

Norwegen

7.1.2008

EU/1/07/427/001-047/IS

Olanzapine Teva

Island

7.1.2008

EU/1/07/428/001

Abraxane

Liechtenstein

29.2.2008

EU/1/07/428/001/IS

Abraxane

Island

24.1.2008

EU/1/07/428/001/NO

Abraxane

Norwegen

21.1.2008

EU/1/07/430/001

Atripla

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/07/430/001/IS

Atripla

Island

28.1.2008

EU/1/07/430/001/NO

Atripla

Norwegen

29.1.2008

EU/1/07/431/001/NO-019/NO

Retacrit

Norwegen

17.1.2008

EU/1/07/431/001-019

Retacrit

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/07/432/001/NO-019/NO

Silapo

Norwegen

17.1.2008

EU/1/07/432/001-019

Silapo

Liechtenstein

29.2.2008

EU/1/07/432/001-019/IS

Silapo

Island

16.1.2008

EU/1/07/433/001/IS

Nevanac

Island

8.1.2008

EU/1/07/434/001/NO-003/NO

Avamys

Norwegen

23.1.2008

EU/1/07/434/001-003

Avamys

Liechtenstein

29.2.2008

EU/1/07/434/001-003/IS

Avamys

Island

25.1.2008

EU/1/07/435/001/NO-018/NO

Tesavel

Norwegen

24.1.2008

EU/1/07/435/001-018

Tesavel

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/07/435/001-018/IS

Tesavel

Island

24.1.2008

EU/1/07/436/001/NO-002/NO

Isentress

Norwegen

16.1.2008

EU/1/07/436/001-002

Isentress

Liechtenstein

29.2.2008

EU/1/07/436/001-002/IS

Isentress

Island

18.1.2008

EU/1/07/437/001/NO-002/NO

Ivemend

Norwegen

31.1.2008

EU/1/07/437/001-002

Ivemend

Liechtenstein

29.2.2008

EU/1/07/437/001-002/IS

Ivemend

Island

22.1.2008

EU/1/07/438/001/NO-004/NO

Myfenac

Norwegen

14.3.2008

EU/1/07/438/001-004

Myfenax

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/07/438/001-004/IS

Myfenax

Island

17.3.2008

EU/1/07/439/001/NO-004/NO

Mycophenolate mofetil Teva

Norwegen

14.3.2008

EU/1/07/439/001-004

Mycophenolate mofetil Teva

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/07/439/001-004/IS

Mycophenolate mofetil Teva

Island

17.3.2008

EU/1/07/440/001/NO-002/NO

Tyverb

Norwegen

17.6.2008

EU/1/07/440/001-002/IS

Tyverb

Island

26.6.2008

EU/1/08/441/001/NO-010/NO

Effentora

Norwegen

15.4.2008

EU/1/08/441/001-010

Effentora

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/08/441/001-010/IS

Effentora

Island

17.4.2008

EU/1/08/442/001/NO-008/NO

Pradaxa

Norwegen

14.4.2008

EU/1/08/442/001-008

Pradaxa

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/08/442/001-008/IS

Pradaxa

Island

26.3.2008

EU/1/08/443/001

Thalidomide Pharmion

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/08/443/001/IS

Thalidomide Pharmion

Island

21.4.2008

EU/1/08/443/001/NO

Thalidomide Pharmion

Norwegen

16.5.2008

EU/1/08/446/001/NO-003/NO

Privigen

Norwegen

19.5.2008

EU/1/08/446/001-003

Privigen

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/08/446/001-003/IS

Privigen

Island

23.5.2008

EU/1/08/447/001/NO-004/NO

Adenuric

Norwegen

24.6.2008

EU/1/08/447/001-004

Adenuric

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/08/447/001-004/IS

Adenuric

Island

16.5.2008

EU/1/08/448/001/NO-002/NO

Mycamine

Norwegen

21.5.2008

EU/1/08/448/001-002

Mycamine

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/08/448/001-002/IS

Mycamine

Island

28.5.2008

EU/1/08/451/001/NO-004/NO

Volibris

Norwegen

29.4.2008

EU/1/08/451/001-002/IS

Volibris

Island

21.5.2008

EU/1/08/451/001-004

Volibris

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/08/452/001

Pandemrix

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/08/452/001/IS

Pandemrix

Island

23.5.2008

EU/1/08/452/001/NO

Pandemrix

Norwegen

20.5.2008

EU/1/08/453/001

Prepandrix

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/08/453/001/IS

Prepandrix

Island

23.5.2008

EU/1/08/454/001/NO-004/NO

Extavia

Norwegen

3.6.2008

EU/1/08/454/001-004

Extavia

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/08/454/001-004/IS

Extavia

Island

30.5.2008

EU/2//08/081/001-003

Posatex

Liechtenstein

30.6.2008

EU/2/04/044/007/IS

Aivlosin

Island

19.6.2008

EU/2/07/073/001/NO-004/NO

Nobilis Influenza H7N1

Norwegen

4.1.2008

EU/2/07/076/001/NO-004/NO

Nobilis Influenza H5N6

Norwegen

13.3.2008

EU/2/07/076/001-004

Nobilis Influenza H5N6

Liechtenstein

29.2.2008

EU/2/07/077/001/NO-005/NO

Meloxivet

Norwegen

7.2.2008

EU/2/07/077/001-004/IS

Meloxivet

Island

27.6.2008

EU/2/07/078/001/NO-003/NO

Rheumocam

Norwegen

25.2.2008

EU/2/07/078/001-002/IS

Rheumocam

Island

25.1.2008

EU/2/07/078/001-003

Rheumocam

Liechtenstein

29.2.2008

EU/2/07/079/001/NO-004/NO

Ingelvac CircoFLEX

Norwegen

26.3.2008

EU/2/07/079/001-004

Ingelvac CircoFLEX

Liechtenstein

29.2.2008

EU/2/07/079/001-004/IS

Ingelvac CircoFLEX

Island

19.3.2008


ANHANG II

Liste verlängerter Zulassungen

Folgende Zulassungen wurden im Zeitraum 1. Januar bis 30. Juni 2008 in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten verlängert:

EU-Nummer

Produkt

Land

Zeitpunkt der Zulassung

EU/1/02/246/001/NO-003/NO

Carbaglu

Norwegen

30.5.2008

EU/1/02/246/001-003

Carbaglu

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/02/246/001-003/IS

Carbaglu

Island

29.5.2008

EU/1/03/247/001/NO-002/NO

Forsteo

Norwegen

1.7.2008

EU/1/03/247/001-002

Forsteo

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/03/247/001-002/IS

Forsteo

Island

21.5.2008

EU/1/03/248/001/NO-012/NO

Levitra

Norwegen

25.2.2008

EU/1/03/248/001-012/IS

Levitra

Island

19.2.2008

EU/1/03/249/001/NO-012/NO

Vivanza

Norwegen

25.2.2008

EU/1/03/249/001-012

Vivanza

Liechtenstein

29.2.2008

EU/1/03/249/001-012/IS

Vivanza

Island

19.2.2008

EU/1/03/250/001

Ytracis

Liechtenstein

29.2.2008

EU/1/03/250/001/IS

Ytracis

Island

28.2.2008

EU/1/03/250/001/NO

Ytracis

Norwegen

25.2.2008

EU/1/03/251/001/NO-002/NO

Hepsera

Norwegen

4.4.2008

EU/1/03/251/001-002

Hepsera

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/03/251/001-002/IS

Hepsera

Island

10.4.2008

EU/1/03/253/001/NO-003/NO

Aldurazyme

Norwegen

30.5.2008

EU/1/03/253/001-003

Aldurazyme

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/03/253/001-003/IS

Aldurazyme

Island

22.5.2008

EU/1/06/367/001/NO-012/NO

Diacomit

Norwegen

7.1.2008

EU/1/06/367/001-012

Diacomit

Liechtenstein

29.2.2008

EU/1/06/367/001-012/IS

Diacomit

Island

7.1.2008

EU/1/06/380/001

Prezista

Liechtenstein

29.2.2008

EU/1/06/380/001/IS

Prezista

Island

22.1.2008

EU/1/06/380/001/NO

Prezista

Norwegen

21.1.2008

EU/1/97/045/001-004

Helicobacter Test INFAI

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/97/045/001-004/IS

Helicobacter Test INFAI

Island

9.4.2008

EU/1/97/054/001&004-005/IS

Viracept

Island

21.1.2008

EU/1/97/054/001, 004-005

Viracept

Liechtenstein

29.2.2008

EU/1/97/054/001/NO, 004/NO-005/NO

Viracept

Norwegen

17.1.2008

EU/1/97/055/001/NO-003/NO

Viramune

Norwegen

21.1.2008

EU/1/97/055/001-003

Viramune

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/97/055/001-003/IS

Viramune

Island

22.1.2008

EU/1/97/057/001/IS

Quadramet

Island

7.1.2008

EU/1/97/057/001/NO

Quadramet

Norwegen

17.1.2008

EU/1/98/058/001/NO-002/NO

Combivir

Norwegen

26.2.2008

EU/1/98/058/001-002

Combivir

Liechtenstein

29.2.2008

EU/1/98/058/001-002/IS

Combivir

Island

12.3.2008

EU/1/98/063/001/NO-006/NO

Rebif

Norwegen

3.6.2008

EU/1/98/063/001-007

Rebif

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/98/063/001-007/IS

Rebif

Island

2.6.2008

EU/1/98/065/001-002

Otpison

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/98/066/001/NO-026/NO

Exelon

Norwegen

3.6.2008

EU/1/98/066/001-026

Exelon

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/98/066/001-026/IS

Exelon

Island

29.5.2008

EU/1/98/067/001/NO-002/NO

MabThera

Norwegen

24.6.2008

EU/1/98/067/001-002

Mabthera

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/98/067/001-002/IS

MabThera

Island

29.5.2008

EU/1/98/069/001a/NO-007a/NO;

EU/1/98/069/001b/NO-007b/NO;

EU/1/98/069/008/NO-010/NO

Plavix

Norwegen

2.7.2008

EU/1/98/069/001a-001b, 002a-002b, 003a-003b, -004a-004b, 005a-005b, 006a-006b, 007a-007b, 008-010

Plavix

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/98/069/001a-007a& 001b-007b&008-010/IS

Plavix

Island

27.6.2008

EU/1/98/070/001a/NO-007a/NO;

EU/1/98/070/001b/NO-007b/NO;

EU/1/98/070/008/NO-010/NO

Iscover

Norwegen

2.7.2008

EU/1/98/070/001a-001b, 002a-002b, 003a-003b, -004a-004b, 005a-005b, 006a-006b, 007a-007b, 008-010

Iscover

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/98/070/001a-007a& 001b-007b&008-010/IS

Iscover

Island

27.6.2008

EU/1/98/071/001-006

Xenical

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/98/092/001/NO-023/NO

Prometax

Norwegen

3.6.2008

EU/1/98/092/001-026

Prometax

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/98/092/001-026/IS

Prometax

Island

16.6.2008

EU/2/02/032/001/NO

Vaxxitek HVT + IBD

Norwegen

24.1.2008

EU/2/02/033/001/NO

Dexdomitor

Norwegen

21.1.2008

EU/2/02/034/001/NO

Nobivac Bb für Katzen

Norwegen

24.1.2008

EU/2/02/035/001/NO-007/NO

SevoFlo

Norwegen

17.1.2008

EU/2/02/036/001/NO-002/NO

Nobilis OR inac

Norwegen

26.2.2008

EU/2/02/036/001-002

Nobilis OR inac

Liechtenstein

30.4.2008

EU/2/02/036/001-002/IS

Nobilis OR inac

Island

21.1.2008

EU/2/03/037/005

ProteqFlu

Liechtenstein

29.2.2008

EU/2/03/037/005/IS

ProteqFlu

Island

21.1.2008

EU/2/03/037/005/NO

ProteqFlu

Norwegen

27.3.2008

EU/2/03/038/005

ProteqFlu-Te

Liechtenstein

29.2.2008

EU/2/03/038/005/IS

ProteqFlu-Te

Island

21.1.2008

EU/2/03/038/005/NO

ProteqFlu Te

Norwegen

27.3.2008

EU/2/03/039/001/NO-030/NO

Advocate

Norwegen

22.4.2008

EU/2/03/039/001-004&013-14&019-022/IS

Advocate für Katzen

Island

13.3.2008

EU/2/03/039/001-030

Advocate

Liechtenstein

29.2.2008

EU/2/03/039/005-012&015-018&023-030/IS

Advocate für Hunde

Island

13.3.2008

EU/2/03/040/001-002

Gonazon

Liechtenstein

30.6.2008

EU/2/96/002/001/NO-003/NO

Fevaxyn Pentofel

Norwegen

12.2.2008

EU/2/97/001-018/IS

Dicural

Island

21.1.2008

EU/2/97/003/001/NO-018/NO

Dicural

Norwegen

25.2.2008

EU/2/97/003/001-018

Dicural

Liechtenstein

29.2.2008

EU/2/97/004/001&010/IS

Metacam für Rinder und Schweine

Island

4.1.2008

EU/2/97/004/003-005&012-013&016-025&029/IS

Metacam für Hunde

Island

4.1.2008

EU/2/97/004/006&011/IS

Metacam für Hunde und Katzen

Island

4.1.2008

EU/2/97/004/007-008&014-015&027-028&031-032/IS

Metacam für Rinder, Schweine und Pferde

Island

4.1.2008

EU/2/97/004/009&030/IS

Metacam für Pferde

Island

4.1.2008

EU/2/97/004/026/IS

Metcam für Katzen

Island

4.1.2008

EU/2/98/006/001-010

Nobilis IB 4-91

Liechtenstein

30.6.2008

EU/2/98/006/001-010/IS

Nobilis IB 4-91

Island

23.5.2008

EU/2/98/007/001/NO-003/NO

Clomicalm

Norwegen

26.5.2008

EU/2/98/007/001-003

Clomicalm

Liechtenstein

30.4.2008

EU/2/98/007/001-003/IS

Clomicalm

Island

21.4.2008

EU/2/98/008/001/NO-004/NO

Neocolipor

Norwegen

21.4.2008

EU/2/98/008/001-004

Neocolipor

Liechtenstein

30.4.2008

EU/2/98/008/001-004/IS

Neocolipor

Island

9.4.2008


ANHANG III

Liste erweiterter Zulassungen

Folgende Zulassungen wurden im Zeitraum 1. Januar bis 30. Juni 2008 in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten erweitert:

EU-Nummer

Produkt

Land

Zeitpunkt der Erweiterung

EU/1/00/143/010/NO-011/NO

Kogenate Bayer

Norwegen

28.1.2008

EU/1/00/143/010-011

Kogenate Bayer

Liechtenstein

29.2.2008

EU/1/00/143/010-011/IS

Kogenate Bayer

Island

16.1.2008

EU/1/00/144/004

Helixate NexGen

Liechtenstein

29.2.2008

EU/1/00/144/004/IS

Helixate NexGen

Island

16.1.2008

EU/1/00/144/004/NO

Helixate NexGen

Norwegen

28.1.2008

EU/1/00/167/008

Prevenar

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/01/172/006

Kaletra

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/01/172/006/IS

Kaletra

Island

14.4.2008

EU/1/01/172/006/NO

Kaletra

Norwegen

14.4.2008

EU/1/01/195/016/NO-021/NO

Liprolog

Norwegen

29.1.2008

EU/1/01/195/016-021

Liprolog

Liechtenstein

29.2.2008

EU/1/01/200/002

Viread

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/01/200/002/NO

Viread

Norwegen

23.4.2008

EU/1/02/213/017-023

MicardisPlus

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/02/213/017/NO-023/NO

MicardisPlus

Norwegen

27.5.2008

EU/1/02/213/017-023/IS

MicardisPlus

Island

15.4.2008

EU/1/02/214/011-015

Kinzalcomb

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/02/215/015-021

Pritor Plus

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/02/218/012-029

Axura

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/02/218/012-029/IS

Axura

Island

28.5.2008

EU/1/02/218/016/NO-023/NO

Axura

Norwegen

27.5.2008

EU/1/02/219/016-021

Ebixa

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/02/219/022/NO-049/NO

Ebixa

Norwegen

21.5.2008

EU/1/02/219/022-049

Ebixa

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/02/219/022-049/IS

Ebixa

Island

27.5.2008

EU/1/03/260/019/NO-023/NO

Stalevo

Norwegen

27.5.2008

EU/1/03/260/019-023

Stalevo

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/03/260/019-023/IS

Stalevo

Island

20.5.2008

EU/1/03/267/008/NO-009/NO

Reyataz

Norwegen

16.5.2008

EU/1/03/267/008-009

Reyataz

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/03/267/008-009/IS

Reyataz

Island

22.4.2008

EU/1/03/268/004

Cholestagel

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/03/271/001-006/IS

Advate

Island

30.5.2008

EU/1/03/271/005/NO-006/NO

Advate

Norwegen

3.6.2008

EU/1/03/271/005-006

Advate

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/04/274/002

Velcade

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/04/274/002/NO

Velcade

Norwegen

21.4.2008

EU/1/04/279/036-043

Lyrica

Liechtenstein

29.2.2008

EU/1/04/283/008/NO-012/NO

Ariclaim

Norwegen

17.1.2008

EU/1/04/283/008-012/IS

Ariclaim

Island

15.2.2008

EU/1/04/298/003

Kivexa

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/04/298/003/NO

Kivexa

Norwegen

29.2.2008

EU/1/06/357/018-021

Gardasil

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/06/358/018-021

Silgard

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/06/366/017/NO-022/NO

Tandemact

Norwegen

22.4.2008

EU/1/06/366/017-022

Tandemact

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/06/366/017-022/IS

Tandemact

Island

16.4.2008

EU/1/06/368/058-087

Insulin Human Winthrop

Liechtenstein

29.2.2008

EU/1/06/370/025-033

Exforge

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/06/371/025-033

Dafiro

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/06/372/025-033

Copalia

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/06/373/025-033

Imprida

Liechtenstein

30.6.2008

EU/1/07/387/009/NO-010/NO

Advagraf

Norwegen

25.1.2008

EU/1/07/387/009-010

Advagraf

Liechtenstein

29.2.2008

EU/1/07/388/002

Sebivo

Liechtenstein

29.2.2008

EU/1/07/388/002/NO

Sebivo

Norwegen

28.2.2008

EU/1/96/006/004/NO-006/NO

NovoSeven

Norwegen

21.5.2008

EU/1/96/006/004-006

NovoSeven

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/96/006/004-006/IS

NovoSeven

Island

22.5.2008

EU/1/96/007/031/NO-038/NO

Humalog

Norwegen

31.1.2008

EU/1/96/007/031-038

Humalog

Liechtenstein

29.2.2008

EU/1/96/027/006/NO-007/NO

Hycamtin

Norwegen

9.4.2008

EU/1/96/027/006-007

Hycamtin

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/96/027/006-007/IS

Hycamtin

Island

26.3.2008

EU/1/97/030/085-139

Insuman

Liechtenstein

29.2.2008

EU/1/98/069/008/NO-010/NO

Plavix

Norwegen

22.4.2008

EU/1/98/069/008-010

Plavix

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/98/069/008-010/IS

Plavix

Island

17.4.2008

EU/1/98/070/008/NO-010/NO

Iscover

Norwegen

19.5.2008

EU/1/98/070/008-010

Iscover

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/98/070/008-010/IS

Iscover

Island

17.4.2008

EU/1/99/119/015

NovoRapid

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/99/119/015/NO

NovoRapid

Norwegen

25.2.2008

EU/2/04/044/007

Aivlosin

Liechtenstein

30.6.2008

EU/2/04/045/007/NO

Previcox

Norwegen

29.1.2008

EU/2/97/004/031-032

Metacam

Liechtenstein

30.6.2008


ANHANG IV

Liste widerrufener Zulassungen

Folgende Zulassungen wurden im Zeitraum 1. Januar bis 30. Juni 2008 in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten widerrufen:

EU-Nummer

Produkt

Land

Zeitpunkt des Widerrufs

EU/1/01/192/001/NO-005/NO

Levviax

Norwegen

24.1.2008

EU/1/02/207/001-020

Quixidar

Liechtenstein

30.4.2008

EU/1/02/207/001-020/IS

Quixidar

Island

11.3.2008

EU/1/02/207/001-020/NO

Quixidar

Norwegen

2.4.2008

EU/1/99/098/001-002

Zenapax

Liechtenstein

30.6.2008

EU/2/00/025/001-004

Advasure

Liechtenstein

30.6.2008


V Bekanntmachungen

VERWALTUNGSVERFAHREN

Kommission

5.3.2009   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 52/23


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen zum Arbeitsprogramm des gemeinsamen Programms Artemis Joint Undertaking

(2009/C 52/06)

Hiermit wird zur Einreichung von Vorschlägen entsprechend dem Arbeitsprogramm des Artemis Joint Undertaking aufgefordert.

Für die folgende Einzelaufforderung werden Vorschläge erbeten: ARTEMIS-2009-1.

Frist und Mittelausstattung sind dem Wortlaut der Aufforderung zu entnehmen, die auf der folgenden Website veröffentlicht ist:

http://artemis-ju.eu/call_2009


Europäisches Amt für Personalauswahl (EPSO)

5.3.2009   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 52/24


BEKANNTMACHUNG ALLGEMEINER AUSWAHLVERFAHREN

(2009/C 52/07)

Das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) führt die allgemeinen Auswahlverfahren EPSO/AST/87-89/09 zur Einstellung von Korrektoren (AST 3) für Dänisch, Finnisch und Maltesisch durch.

EPSO/AST/87/09 — Korrektoren (AST 3) für dänisch

EPSO/AST/88/09 — Korrektoren (AST 3) für finnisch

EPSO/AST/89/09 — Korrektoren (AST 3) für maltesisch

Die Bekanntmachung der allgemeinen Auswahlverfahren wird ausschließlich in dänischer, finnischer und maltesischer Sprache im Amtsblatt C 52 A vom 5.3.2009 veröffentlicht.

Weitere Informationen befinden sich auf der EPSO-Website: http://europa.eu/epso


VERFAHREN ZUR DURCHFÜHRUNG DER GEMEINSAMEN HANDELSPOLITIK

Kommission

5.3.2009   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 52/25


Bekanntmachung des Außerkrafttretens bestimmter Antidumpingmaßnahmen

(2009/C 52/08)

Da nach der Veröffentlichung einer Bekanntmachung des bevorstehenden Außerkrafttretens (1) der nachstehend genannten Antidumpingmaßnahmen kein Antrag auf Überprüfung einging, gibt die Kommission bekannt, dass diese Maßnahmen in Kürze außer Kraft treten.

Diese Mitteilung ergeht gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 des Rates vom 22. Dezember 1995 (2) über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern.

Ware

Ursprungs- oder Ausfuhrland/-länder

Maßnahmen

Rechtsgrundlage

Zeitpunkt des Außerkrafttretens

Bettwäsche (aus Baumwolle)

Pakistan

Antidumpingzoll

Verordnung (EG) Nr. 397/2004 des Rates (ABl. L 66 vom 4.3.2004, S. 1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 396/2008 (ABl. L 118 vom 6.5.2008, S. 1)

5.3.2009


(1)  ABl. C 255 vom 8.10.2008, S. 8.

(2)  ABl. L 56 vom 6.3.1996, S. 1.