ISSN 1725-2407 |
||
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 52 |
|
Ausgabe in deutscher Sprache |
Mitteilungen und Bekanntmachungen |
52. Jahrgang |
Informationsnummer |
Inhalt |
Seite |
|
II Mitteilungen |
|
|
MITTEILUNGEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
Kommission |
|
2009/C 052/01 |
Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 87 und 88 des EG-Vertrags — Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden ( 1 ) |
|
|
IV Informationen |
|
|
INFORMATIONEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
Kommission |
|
2009/C 052/02 |
||
|
INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN |
|
2009/C 052/03 |
||
2009/C 052/04 |
Angaben der Mitgliedstaaten zu staatlichen Beihilfen, die nach der Verordnung (EG) Nr. 1628/2006 der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf regionale Investitionsbeihilfen der Mitgliedstaaten gewährt werden ( 1 ) |
|
|
DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSRAUM BETREFFENDE INFORMATIONEN |
|
|
EFTA-Überwachungsbehörde |
|
2009/C 052/05 |
||
|
V Bekanntmachungen |
|
|
VERWALTUNGSVERFAHREN |
|
|
Kommission |
|
2009/C 052/06 |
||
|
Europäisches Amt für Personalauswahl (EPSO) |
|
2009/C 052/07 |
||
|
VERFAHREN ZUR DURCHFÜHRUNG DER GEMEINSAMEN HANDELSPOLITIK |
|
|
Kommission |
|
2009/C 052/08 |
Bekanntmachung des Außerkrafttretens bestimmter Antidumpingmaßnahmen |
|
|
|
|
(1) Text von Bedeutung für den EWR |
DE |
|
II Mitteilungen
MITTEILUNGEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Kommission
5.3.2009 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 52/1 |
Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 87 und 88 des EG-Vertrags
Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2009/C 52/01)
Datum der Annahme der Entscheidung |
10.12.2008 |
||
Nummer der Beihilfe |
N 244/08 |
||
Mitgliedstaat |
Spanien |
||
Region |
— |
||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Medidas para facilitar la adaptación laboral del sector de fabricación y componentes del calzado, curtidos y marroquinería a los cambios estructurales en el comercio mundial |
||
Rechtsgrundlage |
Real Decreto no 395/2008 de 23 de marzo; Ley no 43/2006 de 29 de diciembre; Orden TAS/1622/2007 de 5 de junio; Ley no 38/2003 de 17 de noviembre; Real Decreto no 887/2006 de 21 de julio; Real Decreto Legislativo no 5/2000 de 4 de agosto. |
||
Art der Beihilfe |
Einzelbeihilfe |
||
Ziel |
Ausbildung, Beschäftigung |
||
Form der Beihilfe |
Ermäßigung der Sozialabgaben, zinsgünstiges Darlehen |
||
Haushaltsmittel |
Gesamtbetrag der vorgesehenen Beihilfe: 140 Mio. EUR |
||
Beihilfehöchstintensität |
— |
||
Laufzeit |
1.11.2007-1.11.2011 |
||
Wirtschaftssektoren |
Verarbeitendes Gewerbe |
||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum der Annahme der Entscheidung |
28.1.2009 |
Nummer der Beihilfe |
N 621/08 |
Mitgliedstaat |
Italien |
Region |
Marche, Umbria and Emilia Romagna |
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Rescue Aid to Antonio Merloni S.p.A. in Amministrazione Straordinaria |
Rechtsgrundlage |
Decreto Legislativo dell'8 luglio 1999, n. 270; Decreto-legge del 23 dicembre 2003, n. 347, convertito con modificazioni nella Legge 18 febbraio 2004, n. 39, e successive mm. e ii.; Decreto 23 dicembre 2004 n. 319 |
Art der Beihilfe |
Einzelbeihilfe |
Ziel |
Rettung von Unternehmen in Schwierigkeiten |
Form der Beihilfe |
Bürgschaft |
Haushaltsmittel |
Gesamtbetrag der vorgesehenen Beihilfe: 68 Mio. EUR |
Beihilfehöchstintensität |
100 % |
Laufzeit |
6 Monate |
Wirtschaftssektoren |
Verarbeitendes Gewerbe |
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
Ministero dell'Economia e delle Finanze |
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum der Annahme der Entscheidung |
21.1.2009 |
||||
Nummer der Beihilfe |
NN 2/09 |
||||
Mitgliedstaat |
Finnland |
||||
Region |
— |
||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
State measure involving arrangements with Kaupthing Bank h.f, Finnish Branch |
||||
Rechtsgrundlage |
Kaupthing Bankin Suomen sivuliikkeeseen tehtyjen talletusten maksuun liityvä valtiontakuu |
||||
Art der Beihilfe |
Einzelbeihilfe |
||||
Ziel |
Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben |
||||
Form der Beihilfe |
Bürgschaft |
||||
Haushaltsmittel |
— |
||||
Beihilfehöchstintensität |
— |
||||
Laufzeit |
31.10.2008 |
||||
Wirtschaftssektoren |
Finanzmittler |
||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum der Annahme der Entscheidung |
10.2.2009 |
||
Nummer der Beihilfe |
N 69/09 |
||
Mitgliedstaat |
Schweden |
||
Region |
— |
||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Recapitalisation scheme for fundamentally sound banks |
||
Rechtsgrundlage |
Förordning om kapitaltillskott till solventa banker m.fl. |
||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
||
Ziel |
Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben |
||
Form der Beihilfe |
Andere Formen der Kapitalintervention |
||
Haushaltsmittel |
Gesamtbetrag der vorgesehenen Beihilfe: 50 000 Mio. SEK |
||
Beihilfehöchstintensität |
— |
||
Laufzeit |
17.2.2009-17.8.2009 |
||
Wirtschaftssektoren |
Finanzmittler |
||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Informationen
INFORMATIONEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Kommission
5.3.2009 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 52/4 |
Euro-Wechselkurs (1)
4. März 2009
(2009/C 52/02)
1 Euro=
|
Währung |
Kurs |
USD |
US-Dollar |
1,2555 |
JPY |
Japanischer Yen |
124,67 |
DKK |
Dänische Krone |
7,4506 |
GBP |
Pfund Sterling |
0,89020 |
SEK |
Schwedische Krone |
11,5175 |
CHF |
Schweizer Franken |
1,4782 |
ISK |
Isländische Krone |
|
NOK |
Norwegische Krone |
8,9400 |
BGN |
Bulgarischer Lew |
1,9558 |
CZK |
Tschechische Krone |
27,736 |
EEK |
Estnische Krone |
15,6466 |
HUF |
Ungarischer Forint |
310,05 |
LTL |
Litauischer Litas |
3,4528 |
LVL |
Lettischer Lat |
0,7075 |
PLN |
Polnischer Zloty |
4,7140 |
RON |
Rumänischer Leu |
4,2895 |
TRY |
Türkische Lira |
2,1708 |
AUD |
Australischer Dollar |
1,9570 |
CAD |
Kanadischer Dollar |
1,6156 |
HKD |
Hongkong-Dollar |
9,7421 |
NZD |
Neuseeländischer Dollar |
2,5080 |
SGD |
Singapur-Dollar |
1,9443 |
KRW |
Südkoreanischer Won |
1 940,31 |
ZAR |
Südafrikanischer Rand |
13,1435 |
CNY |
Chinesischer Renminbi Yuan |
8,5915 |
HRK |
Kroatische Kuna |
7,4230 |
IDR |
Indonesische Rupiah |
15 153,89 |
MYR |
Malaysischer Ringgit |
4,6623 |
PHP |
Philippinischer Peso |
60,950 |
RUB |
Russischer Rubel |
45,2445 |
THB |
Thailändischer Baht |
45,311 |
BRL |
Brasilianischer Real |
3,0172 |
MXN |
Mexikanischer Peso |
19,1181 |
INR |
Indische Rupie |
64,7020 |
Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.
INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN
5.3.2009 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 52/5 |
Angaben der Mitgliedstaaten zu staatlichen Beihilfen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere in der Erzeugung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen tätige Unternehmen und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 70/2001
(2009/C 52/03)
Nummer der Beihilfe: XA 357/08
Mitgliedsstaat: Spanien
Region: Comunidad Valenciana
Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Sobre medidas fitosanitarias para las plantaciones de frutales afectados por el virus de la Sharka y concesión de ayudas para el arranque de árboles enfermos.
Rechtsgrundlage:
— |
Proyecto de Orden de la CAPA por la que se modifica la Orden de 5 de junio de 2000, de la CAPA, sobre medidas fitosanitarias para plantaciones de frutales afectadas por el virus de la Sharka (plum pox virus) y concesión de ayudas por arranque de árboles enfermos (DOGV núm. 3776, 21.6.2000), complementada por la Orden de 25 de septiembre de 2000, de la CAPA, (DOCV núm. 3864, 25.10.2000). |
— |
Ley no 43/2002, de 20 de noviembre, de Sanidad Vegetal |
Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw. Gesamtbetrag der dem Unternehmen gewährten Einzelbeihilfe: Der Betrag der in dem Erlass vorgesehenen Beihilfen geht zulasten des Haushaltspostens 12.02.01.542.20, Zeile T1938 des Ausgabenplans des Haushaltes der autonomen Regierung. Vorgesehen sind Kosten in Höhe von 500 000 EUR pro Jahr.
Für die Gesamtdauer sind Kosten in Höhe von 3 000 000 EUR vorgesehen
Beihilfehöchstintensität: Die Ausgleichszahlung richtet sich nach der Produktionskapazität des Baumes, unter Beachtung der Entwicklung des Baumes, je nach Art und Sorte, sowie des Alters. Es gilt folgende Prämienskala:
Die Höchstgrenzen pro Parzelle sind die folgenden:
Bewilligungszeitpunkt: Ab dem Tag der Bekanntgabe der Registriernummer des Freistellungsantrages auf der Internetseite der Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung der Kommission
Laufzeit der Regelung bzw. Auszahlung der Einzelbeihilfe: Bis zum 31.12.2013
Zweck der Beihilfe: Aufstellung eines Beihilfeprogramm zwecks Ausgleich der Verluste, die den Landwirten durch die Erkrankung von Steinobstbäumen (Aprikosen, Pflaumen, Pfirsiche) wegen des Befalls mit dem Scharka-Virus entstanden sind.
Die Beihilfen basieren auf der Freistellung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission vom 15. Dezember 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags über staatliche Beihilfen an kleine und mittlere in der Erzeugung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen tätige Unternehmen und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 (veröffentlicht im ABl. vom 16.12.2006).
Statistische Systematik der Wirtschaftszweige (NACE) 0124: Anbau von Stein- und Kernobst
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde:
Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación |
C/ Amadeo de Saboya, no 2 |
E-46010 Valencia |
Internetadresse: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/ORDEN%20MODIFICACION%202008%20sharka%20V.pdf
Sonstige Auskünfte: —
Nummer der Beihilfe: XA 379/08
Mitgliedsstaat: Spanien
Region: Comunitat Valenciana
Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Federación del Vino de la Comunidad Valenciana
Rechtsgrundlage: Ayuda individual nominativa: Presupuestos de la Generalitat 2008, programa 714.60, Línea T1766000-«Garantizar calidad en los productos de calidad reconocida»
Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw. Gesamtbetrag der dem Unternehmen gewährten Einzelbeihilfe: 269 000 EUR
Beihilfehöchstintensität: 100 %
Bewilligungszeitpunkt: Ab dem Tag der Bekanntgabe der Registriernummer des Freistellungsantrages auf der Internetseite der Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung der Kommission
Laufzeit der Regelung bzw. Auszahlung der Einzelbeihilfe: November 2008
Zweck der Beihilfe: Teilnahme an und Organisation von Messen: VINISUD 08, Montpellier; Alimentaria 08, Barcelona; Technische Tage und Foren über den Wissensaustausch zwischen Unternehmen: Insbesondere über die „neue Gemeinsame Marktorganisation für Wein und deren Auswirkungen“; Vorschriften zur Kontrolle und Zertifizierung (Norm UP-UNE 45011); Kurse: Ausbildung in den Aspekten der Weinkultur, sensorische Analyse, Qualitäten und Unterschiede der Weine, Wein und Gesundheit, all jene Themen, mit Bezug auf den Wirtschaftszweig zur Förderung des gemäßigten Weinkonsums durch Erweiterung des Weinwissens; Verbreitung unter generischem Blickpunkt: Die Qualitätsmerkmale der Weine, ihre kulturellen und gesundheitlichen Aspekte, die Erstellung und Pflege einer Internetseite, die allgemeine und neutrale Informationen präsentiert, auf die ernährungsbezogenen Vorteile des Produktes eingeht und einen verantwortungsvollen Konsum fördert.
Maßnahmen im Rahmen von Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006
Betroffene Wirtschaftssektoren: Kleine und mittlere Unternehmen der landwirtschaftlichen Nahrungsmittelindustrie der autonomen Region Valencia
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde:
Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación |
C/ Amadeo de Saboya, no 2 |
E-46010. Valencia |
Internetadresse: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/FEDEVINS.pdf
Sonstige Auskünft: —
Marta VALSANGIACOMO GIL
La Directora General de Comercialización
Nummer der Beihilfe: XA 391/08
Mitgliedstaat: Schweden
Region: —
Bezeichnung der Beihilferegelung: Stöd för obligatoriska TSE-kontroller vid slakt av nötkreatur
Rechtsgrundlage: Regeringens beslut av den 20 december 2007 och den 23 oktober 2008 om regleringsbrev för budgetåret 2008 avseende Statens jordbruksverk, anslag 43:1, ap. 2, samt regeringens beslut om regleringsbrev för budgetåren 2009 och 2010 avseende Statens jordbruksverk
Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung: 34 Mio. SEK für 180 000 Tests, davon 26 Mio. SEK aus einzelstaatlichen Mitteln = 144 SEK pro Test, d. h. etwa 16 EUR
Beihilfehöchstintensität: 40 EUR pro Test einschließlich des Gemeinschaftszuschusses (5 EUR für 2008)
Bewilligungszeitpunkt: Ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung der Registriernummer des Antrags auf der Website der Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung der Kommission
Laufzeit der Regelung bzw. Auszahlung der Einzelbeihilfe:
Zweck der Beihilfe: Artikel 16 Absatz 1 findet Anwendung. Ziel ist es, die Bedingungen für die schwedischen Rindfleischerzeuger an die der Erzeuger in anderen Mitgliedstaaten anzugleichen, in denen Beihilfen für TSE-Tests gezahlt werden
Betroffene Wirtschaftssektoren: Rinder, die für den menschlichen Verzehr geschlachtet werden
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde:
Statens jordbruksverk |
S-551 82 Jönköping |
Internetadresse: http://www.regeringen.se/content/1/c6/08/81/69/060a7e70.pdf
http://www.esv.se/StatsliggarenApp/OpenFile?regleringsbrevId=11077&visningTyp=1&mediaTyp=0&period=2008
Nummer der Beihilfe: XA 396/08
Mitgliedstaat: Italien
Region: The entire territory of Italy
Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Aiuti per il pagamento di premi assicurativi
Rechtsgrundlage: Art. 2 comma da 1 a 5 ter del D.Lgs. 29 marzo 2004, n. 102, come modificato dall'art. 2 del Decreto Legislativo 18 aprile 2008 n. 82, Decreto linee applicative 13 ottobre 2008, n. 12939
Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw. Gesamtbetrag der einem Unternehmen gewährten Einzelbeihilfe: Die Ausgaben gemäß dem oben genannten Artikel werden jährlich je nach Verfügbarkeit der Haushaltsmittel festgelegt. Für das Jahr 2008 wurden 220 000 000 EUR bereitgestellt
Beihilfehöchstintensität: Gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 beträgt die maximale Bruttobeihilfeintensität:
i) |
Verluste gemäß Buchstabe a und sonstige durch Witterungsverhältnisse verursachte Verluste; und/oder |
ii) |
durch Tierseuchen, Pflanzenkrankheiten oder Schädlingsbefall verursachte Verluste. |
Die Beihilfen sind nicht auf Versicherungen einer einzigen Versicherungsgesellschaft oder Versicherungsgruppe beschränkt und werden nicht davon abhängig gemacht, dass der Versicherungsvertrag mit einer in Italien ansässigen Versicherungsgesellschaft abgeschlossen wird
Bewilligungszeitpunkt: Die Regelung tritt am Tag der Veröffentlichung der Registriernummer des Antrags auf Freistellung auf der Internetseite der Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung der Europäischen Kommission in Kraft
Laufzeit der Regelung bzw. Auszahlung der Einzelbeihilfe: Nach dieser Regelung können die Beihilfen bis zum 31. Dezember 2013 sowie in den darauf folgenden 6 Monaten gewährt werden
Zweck der Beihilfe: Mit den Beihilfen sollen Zuschüsse zu Versicherungsprämien gewährt werden, die Schäden bzw. Verluste aufgrund von Naturkatastrophen bzw. vergleichbaren Ereignissen oder anderen Katastrophen sowie durch Tierseuchen oder Pflanzenkrankheiten entstandene Verluste abdecken.
Die Beihilfe wird gemäß den Bestimmungen der Artikel 12 und 16 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 gewährt
Betroffene Wirtschaftssektoren: Landwirtschaft — Primärproduktion
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde:
Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali |
Dipartimento delle Politiche di Sviluppo — Direzione Generale dello Sviluppo Rurale |
Via XX Settembre n. 20 |
I-00187 Rome |
Internetadresse: Das Decreto Legislativo kann unter der folgenden Internetadresse abgerufen werden:
http://www.politicheagricole.it/SviluppoRurale/FondoSolidarietaNazionale/interventi assicurativi
Nummer der Beihilfe: XA 397/08
Mitgliedstaat: Italien
Region: Veneto
Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Corsi di aggiornamento per il corretto impiego di prodotti fitosanitari
Rechtsgrundlage: Deliberazione della Giunta Regionale del Veneto del 8.8.2008, n. 2218. DPR 23 aprile 2001, n. 290, art. 27 — DGR n. 3306 del 22.10.2004. Corsi di aggiornamento per il corretto impiego dei prodotti fitosanitari. Bando per la presentazione di domande di finanziamento. Deliberazione della Giunta Regionale del Veneto del 14.10.2008, n. 2902. Esecutività DGR 2218 dell'8.8.2008«DPR 23 aprile 2001, n. 290, art. 27 — DGR n. 3306 del 22.10.2004. Corsi di aggiornamento per il corretto impiego dei prodotti fitosanitari. Bando per la presentazione di domande di finanziamento».
Legge regionale 30 gennaio 1990, n. 10 Ordinamento del sistema della formazione professionale e organizzazione delle politiche regionale del lavoro. D.P.R. 23 aprile 2001, n. 290, artt. 25-26-27, Regolamento di semplificazione dei procedimento di autorizzazione alla produzione, alla immissione in commercio e alla vendita di prodotti fitosanitari e relativi coadiuvanti
Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw. Gesamtbetrag der einem Unternehmen gewährten Einzelbeihilfe: Die Mittel werden durch das Regionalgesetz zur Billigung des Haushaltsvoranschlags für das Haushaltsjahr und durch die jeweiligen Änderungen des betreffenden Haushaltsplans festgesetzt. Für das Jahr 2008 beträgt der bereitgestellte Betrag insgesamt 150 100 EUR
Beihilfehöchstintensität: Bis zu 100 % der zulässigen Kosten auf der Grundlage eines Stundensatzes, der zurzeit bei 130 EUR/Stunde liegt. Jeder Antragsteller (nach dem Regionalgesetz Nr. 19 vom 9. August 2002 zugelassene Ausbildungsträger) kann höchstens ein Projekt mit allen Fortbildungsmaßnahmen vorschlagen (Grund- und/oder Aufbaukurs), das höchstens 390 Stunden umfasst. Die zulässigen Höchstkosten für die Ausbildungsmaßnahme liegen bei 1 950 EUR pro Grundkurs (Mindestdauer 15 Stunden pro Maßnahme) und 780 EUR pro Fortbildungskurs (Mindestdauer 6 Stunden pro Maßnahme)
Bewilligungszeitpunkt: Die Regelung tritt am Tag der Veröffentlichung der Registriernummer des Antrags auf Freistellung auf der Internetseite der Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung der Europäischen Kommission in Kraft
Laufzeit der Regelung bzw. Auszahlung der Einzelbeihilfe: Bis zum 30.6.2010
Zweck der Beihilfe: Allgemeine Aus- und Fortbildung von Landwirten und deren Mitarbeitern.
Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006, Aus- und Fortbildung von Landwirten und landwirtschaftlichen Arbeitnehmern, Absatz 2 Buchstabe a.
Zulässige Kosten: Ausgaben für Organisation und Umsetzung der Ausbildungskurse
Betroffene Wirtschaftssektoren: Die Regelung betrifft Schulungsmaßnahmen zum korrekten Umgang mit Pflanzenschutzmitteln und richtet sich an Landwirte, die im Bereich der Erzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse gemäß Anhang I des EG-Vertrags tätig sind
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde:
Regione del Veneto |
Giunta regionale Direzione Regionale Agroambiente e Servizi per l'Agricoltura |
via Torino, 110 |
I-30172 Mestre (VE) |
Internetadresse: http://www.regione.veneto.it/Economia/Agricoltura+e+Foreste/Agricoltura/Servizi+per+Agricoltura/Formazione+e+aggiornamento
http://www.regione.veneto.it/Bandi+Avvisi+Concorsi/Bandi/?materia=Agricoltura
Sonstige Auskünfte: —
5.3.2009 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 52/9 |
Angaben der Mitgliedstaaten zu staatlichen Beihilfen, die nach der Verordnung (EG) Nr. 1628/2006 der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf regionale Investitionsbeihilfen der Mitgliedstaaten gewährt werden
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2009/C 52/04)
Nummer der Beihilfe |
XR 65/08 |
|||||
Mitgliedstaat |
Spanien |
|||||
Region |
Galicia |
|||||
Bezeichnung der Regelung oder Name des Unternehmens, das eine ergänzende Ad-hoc-Beihilfe erhält |
Subvenciones a empresas turísticas para el fomento del turismo en el medio rural |
|||||
Rechtsgrundlage |
Orden de 18 de marzo de la Consellería de Innovación e Industria, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión, en régimen de concurrencia competitiva, de las subvenciones a empresas turísticas para el fomento del turismo en el medio rural, y se procede a su convocatoria para el año 2008 (DOG no 67, de 8 de abril de 2008) |
|||||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
|||||
Geplante Jahresausgaben |
2,5 Mio. EUR |
|||||
Beihilfehöchstintensität |
40 % |
|||||
In Einklang mit Artikel 4 der Verordnung |
||||||
Inkrafttreten der Regelung |
8.5.2008 |
|||||
Laufzeit |
31.12.2013 |
|||||
Wirtschaftssektoren |
Die Förderung beschränkt sich auf bestimmte Wirtschaftssektoren |
|||||
NACE: 92 |
||||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
|||||
Internetadresse der Veröffentlichung der Beihilferegelung |
http://www.conselleriaiei.org |
|||||
Sonstige Angaben |
— |
Nummer der Beihilfe |
XR 66/08 |
|||||
Mitgliedstaat |
Spanien |
|||||
Region |
Galicia |
|||||
Bezeichnung der Regelung oder Name des Unternehmens, das eine ergänzende Ad-hoc-Beihilfe erhält |
Subvenciones a empresas privadas para la creación y mejora de establecimientos turísticos |
|||||
Rechtsgrundlage |
Orden de 18 de marzo de la Consellería de Innovación e Industria, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión, en régimen de concurrencia competitiva, de las subvenciones a empresas privadas para la creación y mejora de establecimientos turísticos, y se procede a su convocatoria para el año 2008 (DOG no 67, de 8 de abril de 2008) |
|||||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
|||||
Geplante Jahresausgaben |
6,53 Mio. EUR |
|||||
Beihilfehöchstintensität |
40 % |
|||||
In Einklang mit Artikel 4 der Verordnung |
||||||
Inkrafttreten der Regelung |
8.5.2008 |
|||||
Laufzeit |
31.12.2013 |
|||||
Wirtschaftssektoren |
Die Förderung beschränkt sich auf bestimmte Wirtschaftssektoren |
|||||
NACE: 55 |
||||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
|||||
Internetadresse der Veröffentlichung der Beihilferegelung |
http://www.conselleriaiei.org |
|||||
Sonstige Angaben |
— |
DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSRAUM BETREFFENDE INFORMATIONEN
EFTA-Überwachungsbehörde
5.3.2009 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 52/11 |
Arzneimittel — Liste der Zulassungen in der ersten Hälfte des Jahres 2008 in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten
(2009/C 52/05)
Unterausschuss I — Für den freien Warenverkehr
Zur Kenntnisnahme durch den Gemeinsamen EWR-Ausschuss
Der Gemeinsame EWR-Ausschuss wird unter Bezugnahme auf seinen Beschluss Nr. 74/1999 vom 28. Mai 1999 ersucht, in der Sitzung vom 7. November 2008 von den folgenden Listen betreffend Zulassungen von Arzneimitteln im Zeitraum 1. Januar bis 30. Juni 2008 Kenntnis zu nehmen:
Anhang I |
Liste neuer Zulassungen |
Anhang II |
Liste verlängerter Zulassungen |
Anhang III |
Liste erweiterter Zulassungen |
Anhang IV |
Liste widerrufener Zulassungen |
ANHANG I
Liste neuer Zulassungen
Folgende Zulassungen wurden im Zeitraum 1. Januar bis 30. Juni 2008 in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten erteilt:
EU-Nummer |
Produkt |
Land |
Zeitpunkt der Zulassung |
EU/1/05/312/001 |
Xyrem |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/06/334/001-004 |
Evoltra |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/06/370/001-024 |
Exforge |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/06/371/001-024 |
Dafiro |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/06/372/001-024 |
Copalia |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/06/373/001-024 |
Imprida |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/07/001-019/IS |
Retacrit |
Island |
16.1.2008 |
EU/1/07/393/001 |
Soliris |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/07/400/001-016 |
Mircera |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/07/402/001/NO |
Increlex |
Norwegen |
31.1.2008 |
EU/1/07/421/001-009/IS |
Pioglitazone |
Island |
9.1.2008 |
EU/1/07/422/001/NO-004/NO |
Tasigna |
Norwegen |
17.1.2008 |
EU/1/07/422/001-004 |
Tasigna |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/07/423/001/NO-003/NO |
Vectibix |
Norwegen |
21.1.2008 |
EU/1/07/423/001-003 |
Vectibix |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/07/423/001-003/IS |
Vectibix |
Island |
28.1.2008 |
EU/1/07/427/001/NO-037/NO |
Olanzapine Teva |
Norwegen |
7.1.2008 |
EU/1/07/427/001-047/IS |
Olanzapine Teva |
Island |
7.1.2008 |
EU/1/07/428/001 |
Abraxane |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/1/07/428/001/IS |
Abraxane |
Island |
24.1.2008 |
EU/1/07/428/001/NO |
Abraxane |
Norwegen |
21.1.2008 |
EU/1/07/430/001 |
Atripla |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/07/430/001/IS |
Atripla |
Island |
28.1.2008 |
EU/1/07/430/001/NO |
Atripla |
Norwegen |
29.1.2008 |
EU/1/07/431/001/NO-019/NO |
Retacrit |
Norwegen |
17.1.2008 |
EU/1/07/431/001-019 |
Retacrit |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/07/432/001/NO-019/NO |
Silapo |
Norwegen |
17.1.2008 |
EU/1/07/432/001-019 |
Silapo |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/1/07/432/001-019/IS |
Silapo |
Island |
16.1.2008 |
EU/1/07/433/001/IS |
Nevanac |
Island |
8.1.2008 |
EU/1/07/434/001/NO-003/NO |
Avamys |
Norwegen |
23.1.2008 |
EU/1/07/434/001-003 |
Avamys |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/1/07/434/001-003/IS |
Avamys |
Island |
25.1.2008 |
EU/1/07/435/001/NO-018/NO |
Tesavel |
Norwegen |
24.1.2008 |
EU/1/07/435/001-018 |
Tesavel |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/07/435/001-018/IS |
Tesavel |
Island |
24.1.2008 |
EU/1/07/436/001/NO-002/NO |
Isentress |
Norwegen |
16.1.2008 |
EU/1/07/436/001-002 |
Isentress |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/1/07/436/001-002/IS |
Isentress |
Island |
18.1.2008 |
EU/1/07/437/001/NO-002/NO |
Ivemend |
Norwegen |
31.1.2008 |
EU/1/07/437/001-002 |
Ivemend |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/1/07/437/001-002/IS |
Ivemend |
Island |
22.1.2008 |
EU/1/07/438/001/NO-004/NO |
Myfenac |
Norwegen |
14.3.2008 |
EU/1/07/438/001-004 |
Myfenax |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/07/438/001-004/IS |
Myfenax |
Island |
17.3.2008 |
EU/1/07/439/001/NO-004/NO |
Mycophenolate mofetil Teva |
Norwegen |
14.3.2008 |
EU/1/07/439/001-004 |
Mycophenolate mofetil Teva |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/07/439/001-004/IS |
Mycophenolate mofetil Teva |
Island |
17.3.2008 |
EU/1/07/440/001/NO-002/NO |
Tyverb |
Norwegen |
17.6.2008 |
EU/1/07/440/001-002/IS |
Tyverb |
Island |
26.6.2008 |
EU/1/08/441/001/NO-010/NO |
Effentora |
Norwegen |
15.4.2008 |
EU/1/08/441/001-010 |
Effentora |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/08/441/001-010/IS |
Effentora |
Island |
17.4.2008 |
EU/1/08/442/001/NO-008/NO |
Pradaxa |
Norwegen |
14.4.2008 |
EU/1/08/442/001-008 |
Pradaxa |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/08/442/001-008/IS |
Pradaxa |
Island |
26.3.2008 |
EU/1/08/443/001 |
Thalidomide Pharmion |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/08/443/001/IS |
Thalidomide Pharmion |
Island |
21.4.2008 |
EU/1/08/443/001/NO |
Thalidomide Pharmion |
Norwegen |
16.5.2008 |
EU/1/08/446/001/NO-003/NO |
Privigen |
Norwegen |
19.5.2008 |
EU/1/08/446/001-003 |
Privigen |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/08/446/001-003/IS |
Privigen |
Island |
23.5.2008 |
EU/1/08/447/001/NO-004/NO |
Adenuric |
Norwegen |
24.6.2008 |
EU/1/08/447/001-004 |
Adenuric |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/08/447/001-004/IS |
Adenuric |
Island |
16.5.2008 |
EU/1/08/448/001/NO-002/NO |
Mycamine |
Norwegen |
21.5.2008 |
EU/1/08/448/001-002 |
Mycamine |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/08/448/001-002/IS |
Mycamine |
Island |
28.5.2008 |
EU/1/08/451/001/NO-004/NO |
Volibris |
Norwegen |
29.4.2008 |
EU/1/08/451/001-002/IS |
Volibris |
Island |
21.5.2008 |
EU/1/08/451/001-004 |
Volibris |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/08/452/001 |
Pandemrix |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/08/452/001/IS |
Pandemrix |
Island |
23.5.2008 |
EU/1/08/452/001/NO |
Pandemrix |
Norwegen |
20.5.2008 |
EU/1/08/453/001 |
Prepandrix |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/08/453/001/IS |
Prepandrix |
Island |
23.5.2008 |
EU/1/08/454/001/NO-004/NO |
Extavia |
Norwegen |
3.6.2008 |
EU/1/08/454/001-004 |
Extavia |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/08/454/001-004/IS |
Extavia |
Island |
30.5.2008 |
EU/2//08/081/001-003 |
Posatex |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/2/04/044/007/IS |
Aivlosin |
Island |
19.6.2008 |
EU/2/07/073/001/NO-004/NO |
Nobilis Influenza H7N1 |
Norwegen |
4.1.2008 |
EU/2/07/076/001/NO-004/NO |
Nobilis Influenza H5N6 |
Norwegen |
13.3.2008 |
EU/2/07/076/001-004 |
Nobilis Influenza H5N6 |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/2/07/077/001/NO-005/NO |
Meloxivet |
Norwegen |
7.2.2008 |
EU/2/07/077/001-004/IS |
Meloxivet |
Island |
27.6.2008 |
EU/2/07/078/001/NO-003/NO |
Rheumocam |
Norwegen |
25.2.2008 |
EU/2/07/078/001-002/IS |
Rheumocam |
Island |
25.1.2008 |
EU/2/07/078/001-003 |
Rheumocam |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/2/07/079/001/NO-004/NO |
Ingelvac CircoFLEX |
Norwegen |
26.3.2008 |
EU/2/07/079/001-004 |
Ingelvac CircoFLEX |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/2/07/079/001-004/IS |
Ingelvac CircoFLEX |
Island |
19.3.2008 |
ANHANG II
Liste verlängerter Zulassungen
Folgende Zulassungen wurden im Zeitraum 1. Januar bis 30. Juni 2008 in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten verlängert:
EU-Nummer |
Produkt |
Land |
Zeitpunkt der Zulassung |
EU/1/02/246/001/NO-003/NO |
Carbaglu |
Norwegen |
30.5.2008 |
EU/1/02/246/001-003 |
Carbaglu |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/02/246/001-003/IS |
Carbaglu |
Island |
29.5.2008 |
EU/1/03/247/001/NO-002/NO |
Forsteo |
Norwegen |
1.7.2008 |
EU/1/03/247/001-002 |
Forsteo |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/03/247/001-002/IS |
Forsteo |
Island |
21.5.2008 |
EU/1/03/248/001/NO-012/NO |
Levitra |
Norwegen |
25.2.2008 |
EU/1/03/248/001-012/IS |
Levitra |
Island |
19.2.2008 |
EU/1/03/249/001/NO-012/NO |
Vivanza |
Norwegen |
25.2.2008 |
EU/1/03/249/001-012 |
Vivanza |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/1/03/249/001-012/IS |
Vivanza |
Island |
19.2.2008 |
EU/1/03/250/001 |
Ytracis |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/1/03/250/001/IS |
Ytracis |
Island |
28.2.2008 |
EU/1/03/250/001/NO |
Ytracis |
Norwegen |
25.2.2008 |
EU/1/03/251/001/NO-002/NO |
Hepsera |
Norwegen |
4.4.2008 |
EU/1/03/251/001-002 |
Hepsera |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/03/251/001-002/IS |
Hepsera |
Island |
10.4.2008 |
EU/1/03/253/001/NO-003/NO |
Aldurazyme |
Norwegen |
30.5.2008 |
EU/1/03/253/001-003 |
Aldurazyme |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/03/253/001-003/IS |
Aldurazyme |
Island |
22.5.2008 |
EU/1/06/367/001/NO-012/NO |
Diacomit |
Norwegen |
7.1.2008 |
EU/1/06/367/001-012 |
Diacomit |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/1/06/367/001-012/IS |
Diacomit |
Island |
7.1.2008 |
EU/1/06/380/001 |
Prezista |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/1/06/380/001/IS |
Prezista |
Island |
22.1.2008 |
EU/1/06/380/001/NO |
Prezista |
Norwegen |
21.1.2008 |
EU/1/97/045/001-004 |
Helicobacter Test INFAI |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/97/045/001-004/IS |
Helicobacter Test INFAI |
Island |
9.4.2008 |
EU/1/97/054/001&004-005/IS |
Viracept |
Island |
21.1.2008 |
EU/1/97/054/001, 004-005 |
Viracept |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/1/97/054/001/NO, 004/NO-005/NO |
Viracept |
Norwegen |
17.1.2008 |
EU/1/97/055/001/NO-003/NO |
Viramune |
Norwegen |
21.1.2008 |
EU/1/97/055/001-003 |
Viramune |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/97/055/001-003/IS |
Viramune |
Island |
22.1.2008 |
EU/1/97/057/001/IS |
Quadramet |
Island |
7.1.2008 |
EU/1/97/057/001/NO |
Quadramet |
Norwegen |
17.1.2008 |
EU/1/98/058/001/NO-002/NO |
Combivir |
Norwegen |
26.2.2008 |
EU/1/98/058/001-002 |
Combivir |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/1/98/058/001-002/IS |
Combivir |
Island |
12.3.2008 |
EU/1/98/063/001/NO-006/NO |
Rebif |
Norwegen |
3.6.2008 |
EU/1/98/063/001-007 |
Rebif |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/98/063/001-007/IS |
Rebif |
Island |
2.6.2008 |
EU/1/98/065/001-002 |
Otpison |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/98/066/001/NO-026/NO |
Exelon |
Norwegen |
3.6.2008 |
EU/1/98/066/001-026 |
Exelon |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/98/066/001-026/IS |
Exelon |
Island |
29.5.2008 |
EU/1/98/067/001/NO-002/NO |
MabThera |
Norwegen |
24.6.2008 |
EU/1/98/067/001-002 |
Mabthera |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/98/067/001-002/IS |
MabThera |
Island |
29.5.2008 |
EU/1/98/069/001a/NO-007a/NO; EU/1/98/069/001b/NO-007b/NO; EU/1/98/069/008/NO-010/NO |
Plavix |
Norwegen |
2.7.2008 |
EU/1/98/069/001a-001b, 002a-002b, 003a-003b, -004a-004b, 005a-005b, 006a-006b, 007a-007b, 008-010 |
Plavix |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/98/069/001a-007a& 001b-007b&008-010/IS |
Plavix |
Island |
27.6.2008 |
EU/1/98/070/001a/NO-007a/NO; EU/1/98/070/001b/NO-007b/NO; EU/1/98/070/008/NO-010/NO |
Iscover |
Norwegen |
2.7.2008 |
EU/1/98/070/001a-001b, 002a-002b, 003a-003b, -004a-004b, 005a-005b, 006a-006b, 007a-007b, 008-010 |
Iscover |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/98/070/001a-007a& 001b-007b&008-010/IS |
Iscover |
Island |
27.6.2008 |
EU/1/98/071/001-006 |
Xenical |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/98/092/001/NO-023/NO |
Prometax |
Norwegen |
3.6.2008 |
EU/1/98/092/001-026 |
Prometax |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/98/092/001-026/IS |
Prometax |
Island |
16.6.2008 |
EU/2/02/032/001/NO |
Vaxxitek HVT + IBD |
Norwegen |
24.1.2008 |
EU/2/02/033/001/NO |
Dexdomitor |
Norwegen |
21.1.2008 |
EU/2/02/034/001/NO |
Nobivac Bb für Katzen |
Norwegen |
24.1.2008 |
EU/2/02/035/001/NO-007/NO |
SevoFlo |
Norwegen |
17.1.2008 |
EU/2/02/036/001/NO-002/NO |
Nobilis OR inac |
Norwegen |
26.2.2008 |
EU/2/02/036/001-002 |
Nobilis OR inac |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/2/02/036/001-002/IS |
Nobilis OR inac |
Island |
21.1.2008 |
EU/2/03/037/005 |
ProteqFlu |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/2/03/037/005/IS |
ProteqFlu |
Island |
21.1.2008 |
EU/2/03/037/005/NO |
ProteqFlu |
Norwegen |
27.3.2008 |
EU/2/03/038/005 |
ProteqFlu-Te |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/2/03/038/005/IS |
ProteqFlu-Te |
Island |
21.1.2008 |
EU/2/03/038/005/NO |
ProteqFlu Te |
Norwegen |
27.3.2008 |
EU/2/03/039/001/NO-030/NO |
Advocate |
Norwegen |
22.4.2008 |
EU/2/03/039/001-004&013-14&019-022/IS |
Advocate für Katzen |
Island |
13.3.2008 |
EU/2/03/039/001-030 |
Advocate |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/2/03/039/005-012&015-018&023-030/IS |
Advocate für Hunde |
Island |
13.3.2008 |
EU/2/03/040/001-002 |
Gonazon |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/2/96/002/001/NO-003/NO |
Fevaxyn Pentofel |
Norwegen |
12.2.2008 |
EU/2/97/001-018/IS |
Dicural |
Island |
21.1.2008 |
EU/2/97/003/001/NO-018/NO |
Dicural |
Norwegen |
25.2.2008 |
EU/2/97/003/001-018 |
Dicural |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/2/97/004/001&010/IS |
Metacam für Rinder und Schweine |
Island |
4.1.2008 |
EU/2/97/004/003-005&012-013&016-025&029/IS |
Metacam für Hunde |
Island |
4.1.2008 |
EU/2/97/004/006&011/IS |
Metacam für Hunde und Katzen |
Island |
4.1.2008 |
EU/2/97/004/007-008&014-015&027-028&031-032/IS |
Metacam für Rinder, Schweine und Pferde |
Island |
4.1.2008 |
EU/2/97/004/009&030/IS |
Metacam für Pferde |
Island |
4.1.2008 |
EU/2/97/004/026/IS |
Metcam für Katzen |
Island |
4.1.2008 |
EU/2/98/006/001-010 |
Nobilis IB 4-91 |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/2/98/006/001-010/IS |
Nobilis IB 4-91 |
Island |
23.5.2008 |
EU/2/98/007/001/NO-003/NO |
Clomicalm |
Norwegen |
26.5.2008 |
EU/2/98/007/001-003 |
Clomicalm |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/2/98/007/001-003/IS |
Clomicalm |
Island |
21.4.2008 |
EU/2/98/008/001/NO-004/NO |
Neocolipor |
Norwegen |
21.4.2008 |
EU/2/98/008/001-004 |
Neocolipor |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/2/98/008/001-004/IS |
Neocolipor |
Island |
9.4.2008 |
ANHANG III
Liste erweiterter Zulassungen
Folgende Zulassungen wurden im Zeitraum 1. Januar bis 30. Juni 2008 in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten erweitert:
EU-Nummer |
Produkt |
Land |
Zeitpunkt der Erweiterung |
EU/1/00/143/010/NO-011/NO |
Kogenate Bayer |
Norwegen |
28.1.2008 |
EU/1/00/143/010-011 |
Kogenate Bayer |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/1/00/143/010-011/IS |
Kogenate Bayer |
Island |
16.1.2008 |
EU/1/00/144/004 |
Helixate NexGen |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/1/00/144/004/IS |
Helixate NexGen |
Island |
16.1.2008 |
EU/1/00/144/004/NO |
Helixate NexGen |
Norwegen |
28.1.2008 |
EU/1/00/167/008 |
Prevenar |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/01/172/006 |
Kaletra |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/01/172/006/IS |
Kaletra |
Island |
14.4.2008 |
EU/1/01/172/006/NO |
Kaletra |
Norwegen |
14.4.2008 |
EU/1/01/195/016/NO-021/NO |
Liprolog |
Norwegen |
29.1.2008 |
EU/1/01/195/016-021 |
Liprolog |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/1/01/200/002 |
Viread |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/01/200/002/NO |
Viread |
Norwegen |
23.4.2008 |
EU/1/02/213/017-023 |
MicardisPlus |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/02/213/017/NO-023/NO |
MicardisPlus |
Norwegen |
27.5.2008 |
EU/1/02/213/017-023/IS |
MicardisPlus |
Island |
15.4.2008 |
EU/1/02/214/011-015 |
Kinzalcomb |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/02/215/015-021 |
Pritor Plus |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/02/218/012-029 |
Axura |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/02/218/012-029/IS |
Axura |
Island |
28.5.2008 |
EU/1/02/218/016/NO-023/NO |
Axura |
Norwegen |
27.5.2008 |
EU/1/02/219/016-021 |
Ebixa |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/02/219/022/NO-049/NO |
Ebixa |
Norwegen |
21.5.2008 |
EU/1/02/219/022-049 |
Ebixa |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/02/219/022-049/IS |
Ebixa |
Island |
27.5.2008 |
EU/1/03/260/019/NO-023/NO |
Stalevo |
Norwegen |
27.5.2008 |
EU/1/03/260/019-023 |
Stalevo |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/03/260/019-023/IS |
Stalevo |
Island |
20.5.2008 |
EU/1/03/267/008/NO-009/NO |
Reyataz |
Norwegen |
16.5.2008 |
EU/1/03/267/008-009 |
Reyataz |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/03/267/008-009/IS |
Reyataz |
Island |
22.4.2008 |
EU/1/03/268/004 |
Cholestagel |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/03/271/001-006/IS |
Advate |
Island |
30.5.2008 |
EU/1/03/271/005/NO-006/NO |
Advate |
Norwegen |
3.6.2008 |
EU/1/03/271/005-006 |
Advate |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/04/274/002 |
Velcade |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/04/274/002/NO |
Velcade |
Norwegen |
21.4.2008 |
EU/1/04/279/036-043 |
Lyrica |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/1/04/283/008/NO-012/NO |
Ariclaim |
Norwegen |
17.1.2008 |
EU/1/04/283/008-012/IS |
Ariclaim |
Island |
15.2.2008 |
EU/1/04/298/003 |
Kivexa |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/04/298/003/NO |
Kivexa |
Norwegen |
29.2.2008 |
EU/1/06/357/018-021 |
Gardasil |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/06/358/018-021 |
Silgard |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/06/366/017/NO-022/NO |
Tandemact |
Norwegen |
22.4.2008 |
EU/1/06/366/017-022 |
Tandemact |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/06/366/017-022/IS |
Tandemact |
Island |
16.4.2008 |
EU/1/06/368/058-087 |
Insulin Human Winthrop |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/1/06/370/025-033 |
Exforge |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/06/371/025-033 |
Dafiro |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/06/372/025-033 |
Copalia |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/06/373/025-033 |
Imprida |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/1/07/387/009/NO-010/NO |
Advagraf |
Norwegen |
25.1.2008 |
EU/1/07/387/009-010 |
Advagraf |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/1/07/388/002 |
Sebivo |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/1/07/388/002/NO |
Sebivo |
Norwegen |
28.2.2008 |
EU/1/96/006/004/NO-006/NO |
NovoSeven |
Norwegen |
21.5.2008 |
EU/1/96/006/004-006 |
NovoSeven |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/96/006/004-006/IS |
NovoSeven |
Island |
22.5.2008 |
EU/1/96/007/031/NO-038/NO |
Humalog |
Norwegen |
31.1.2008 |
EU/1/96/007/031-038 |
Humalog |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/1/96/027/006/NO-007/NO |
Hycamtin |
Norwegen |
9.4.2008 |
EU/1/96/027/006-007 |
Hycamtin |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/96/027/006-007/IS |
Hycamtin |
Island |
26.3.2008 |
EU/1/97/030/085-139 |
Insuman |
Liechtenstein |
29.2.2008 |
EU/1/98/069/008/NO-010/NO |
Plavix |
Norwegen |
22.4.2008 |
EU/1/98/069/008-010 |
Plavix |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/98/069/008-010/IS |
Plavix |
Island |
17.4.2008 |
EU/1/98/070/008/NO-010/NO |
Iscover |
Norwegen |
19.5.2008 |
EU/1/98/070/008-010 |
Iscover |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/98/070/008-010/IS |
Iscover |
Island |
17.4.2008 |
EU/1/99/119/015 |
NovoRapid |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/99/119/015/NO |
NovoRapid |
Norwegen |
25.2.2008 |
EU/2/04/044/007 |
Aivlosin |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/2/04/045/007/NO |
Previcox |
Norwegen |
29.1.2008 |
EU/2/97/004/031-032 |
Metacam |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
ANHANG IV
Liste widerrufener Zulassungen
Folgende Zulassungen wurden im Zeitraum 1. Januar bis 30. Juni 2008 in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten widerrufen:
EU-Nummer |
Produkt |
Land |
Zeitpunkt des Widerrufs |
EU/1/01/192/001/NO-005/NO |
Levviax |
Norwegen |
24.1.2008 |
EU/1/02/207/001-020 |
Quixidar |
Liechtenstein |
30.4.2008 |
EU/1/02/207/001-020/IS |
Quixidar |
Island |
11.3.2008 |
EU/1/02/207/001-020/NO |
Quixidar |
Norwegen |
2.4.2008 |
EU/1/99/098/001-002 |
Zenapax |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
EU/2/00/025/001-004 |
Advasure |
Liechtenstein |
30.6.2008 |
V Bekanntmachungen
VERWALTUNGSVERFAHREN
Kommission
5.3.2009 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 52/23 |
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen zum Arbeitsprogramm des gemeinsamen Programms Artemis Joint Undertaking
(2009/C 52/06)
Hiermit wird zur Einreichung von Vorschlägen entsprechend dem Arbeitsprogramm des Artemis Joint Undertaking aufgefordert.
Für die folgende Einzelaufforderung werden Vorschläge erbeten: ARTEMIS-2009-1.
Frist und Mittelausstattung sind dem Wortlaut der Aufforderung zu entnehmen, die auf der folgenden Website veröffentlicht ist:
http://artemis-ju.eu/call_2009
Europäisches Amt für Personalauswahl (EPSO)
5.3.2009 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 52/24 |
BEKANNTMACHUNG ALLGEMEINER AUSWAHLVERFAHREN
(2009/C 52/07)
Das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) führt die allgemeinen Auswahlverfahren EPSO/AST/87-89/09 zur Einstellung von Korrektoren (AST 3) für Dänisch, Finnisch und Maltesisch durch.
— |
EPSO/AST/87/09 — Korrektoren (AST 3) für dänisch |
— |
EPSO/AST/88/09 — Korrektoren (AST 3) für finnisch |
— |
EPSO/AST/89/09 — Korrektoren (AST 3) für maltesisch |
Die Bekanntmachung der allgemeinen Auswahlverfahren wird ausschließlich in dänischer, finnischer und maltesischer Sprache im Amtsblatt C 52 A vom 5.3.2009 veröffentlicht.
Weitere Informationen befinden sich auf der EPSO-Website: http://europa.eu/epso
VERFAHREN ZUR DURCHFÜHRUNG DER GEMEINSAMEN HANDELSPOLITIK
Kommission
5.3.2009 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 52/25 |
Bekanntmachung des Außerkrafttretens bestimmter Antidumpingmaßnahmen
(2009/C 52/08)
Da nach der Veröffentlichung einer Bekanntmachung des bevorstehenden Außerkrafttretens (1) der nachstehend genannten Antidumpingmaßnahmen kein Antrag auf Überprüfung einging, gibt die Kommission bekannt, dass diese Maßnahmen in Kürze außer Kraft treten.
Diese Mitteilung ergeht gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 des Rates vom 22. Dezember 1995 (2) über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern.
Ware |
Ursprungs- oder Ausfuhrland/-länder |
Maßnahmen |
Rechtsgrundlage |
Zeitpunkt des Außerkrafttretens |
Bettwäsche (aus Baumwolle) |
Pakistan |
Antidumpingzoll |
Verordnung (EG) Nr. 397/2004 des Rates (ABl. L 66 vom 4.3.2004, S. 1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 396/2008 (ABl. L 118 vom 6.5.2008, S. 1) |
5.3.2009 |
(1) ABl. C 255 vom 8.10.2008, S. 8.
(2) ABl. L 56 vom 6.3.1996, S. 1.