ISSN 1725-2407 |
||
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 284 |
|
Ausgabe in deutscher Sprache |
Mitteilungen und Bekanntmachungen |
50. Jahrgang |
Informationsnummer |
Inhalt |
Seite |
|
II Mitteilungen |
|
|
MITTEILUNGEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
Kommission |
|
2007/C 284/01 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache COMP/M.4870 — EDF EN/Alcofinance/Alcogroup JV) ( 1 ) |
|
2007/C 284/02 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache COMP/M.4842 — Danone/Numico) ( 1 ) |
|
2007/C 284/03 |
Staatliche Beihilfen — Entscheidungen, zweckdienliche Maßnahmen gemäß Artikel 88 Absatz 1 des EG-Vertrags mit Einverständnis des betroffenen Mitgliedstaats vorzuschlagen ( 1 ) |
|
2007/C 284/04 |
Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 87 und 88 des EG-Vertrags — Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden ( 1 ) |
|
|
IV Informationen |
|
|
INFORMATIONEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
Kommission |
|
2007/C 284/05 |
||
|
V Bekanntmachungen |
|
|
VERFAHREN ZUR DURCHFÜHRUNG DER WETTBEWERBSPOLITIK |
|
|
Kommission |
|
2007/C 284/06 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.4977 — AgipFuel/Campetroli) — Für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fall ( 1 ) |
|
2007/C 284/07 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.4971 — MPC/Viga-Villacero/MAN/Coutinho & Ferrostaal (JV)) ( 1 ) |
|
2007/C 284/08 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.4956 — STX/Aker) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text von Bedeutung für den EWR |
DE |
|
II Mitteilungen
MITTEILUNGEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Kommission
27.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 284/1 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache COMP/M.4870 — EDF EN/Alcofinance/Alcogroup JV)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 284/01)
Am 19. Oktober 2007 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Diese Entscheidung stützt sich auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung (EG) Nr. 139/2004. Der vollständige Text der Entscheidung ist nur auf Französisch erhältlich und wird nach Herausnahme eventuell darin enthaltener Geschäftsgeheimnisse veröffentlicht. Er ist erhältlich:
— |
auf der Europa-Wettbewerb-Website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Diese Website ermöglicht, einzelne Entscheidungen der Fusionskontrolle aufzufinden, einschließlich Suchmöglichkeiten nach Unternehmen, Fallnummer, Datum und Sektor, |
— |
in elektronischem Format auf der EUR-Lex Website unter der Dokumentennummer 32007M4870. EUR-Lex ist der Online-Zugang für das Gemeinschaftsrecht (http://eur-lex.europa.eu). |
27.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 284/1 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache COMP/M.4842 — Danone/Numico)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 284/02)
Am 31. Oktober 2007 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Diese Entscheidung stützt sich auf Artikel 6 Absatz 2 der Ratsverordnung (EG) Nr. 139/2004. Der vollständige Text der Entscheidung ist nur auf Englisch erhältlich und wird nach Herausnahme eventuell darin enthaltener Geschäftsgeheimnisse veröffentlicht. Er ist erhältlich:
— |
auf der Europa-Wettbewerb-Website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Diese Website ermöglicht, einzelne Entscheidungen der Fusionskontrolle aufzufinden, einschließlich Suchmöglichkeiten nach Unternehmen, Fallnummer, Datum und Sektor, |
— |
in elektronischem Format auf der EUR-Lex Website unter der Dokumentennummer 32007M4842. EUR-Lex ist der Online-Zugang für das Gemeinschaftsrecht (http://eur-lex.europa.eu). |
27.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 284/2 |
Staatliche Beihilfen — Entscheidungen, zweckdienliche Maßnahmen gemäß Artikel 88 Absatz 1 des EG-Vertrags mit Einverständnis des betroffenen Mitgliedstaats vorzuschlagen
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 284/03)
Datum der Annahme der Entscheidung |
24.4.2007 |
Nummer der Beihilfe |
E 12/05 |
Mitgliedstaat |
Polen |
Region |
— |
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Nieograniczona gwarancja dla Poczty Polskiej |
Rechtsgrundlage |
Ustawa z dnia 28 lutego 2003 r.„Prawo upadłościowe i naprawcze” |
Art der Maßnahme |
Einzelbeihilfe |
Ziel |
Betriebsbeihilfen |
Art der Förderung |
Sicherheitsleistung |
Budget |
— |
Intensität |
— |
Laufzeit |
Unbefristet |
Wirtschaftssektoren |
Post- und Telekommunikation |
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
— |
Sonstige Angaben |
Angesichts der Maßnahmen, die die polnischen Behörden getroffen haben, um die unbeschränkte staatliche Sicherheitsleistung zugunsten von Poczta Polska bis spätestens 30. Juni 2008 abzuschaffen, hat die Kommission das anhängige Beihilfeverfahren gemäß Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates vom 22. März 1999 über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 93 des EG-Vertrags eingestellt |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
27.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 284/3 |
Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 87 und 88 des EG-Vertrags
Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 284/04)
Datum der Annahme der Entscheidung |
23.10.2007 |
||||
Nummer der Beihilfe |
N 152/07 |
||||
Mitgliedstaat |
Schweden |
||||
Region |
Västernorrland; Jämtland; Västerbotten; Norrbotten |
||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Förordning om regionalt transportbidrag |
||||
Rechtsgrundlage |
Förordning om regional transportbidrag; Förordning om ändring i förordningen (2000:281) om regional transportbidrag |
||||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
||||
Ziel |
Regionale Entwicklung, Beschäftigung |
||||
Form der Beihilfe |
Zuschuss |
||||
Haushaltsmittel |
Geplante Jahresausgaben 500 Mio. SKK; Gesamtbetrag der vorgesehenen Beihilfe: 3 500 Mio. SKK |
||||
Beihilfehöchstintensität |
45 % |
||||
Laufzeit |
1.1.2007-31.12.2013 |
||||
Wirtschaftssektoren |
Alle Sektoren |
||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||||
Sonstige Angaben |
Detaillierter Jahresbericht über die Durchführung des Beihilfevorhabens |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum der Annahme der Entscheidung |
12.9.2007 |
|||
Nummer der Beihilfe |
N 185/07 |
|||
Mitgliedstaat |
Frankreich |
|||
Region |
— |
|||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Programme mobilisateur pour l'innovation industrielle Nanosmart |
|||
Rechtsgrundlage |
Cas d'application du régime de soutien de l'Agence de l'innovation industrielle N 121/06 |
|||
Art der Beihilfe |
Einzelbeihilfe |
|||
Ziel |
Forschung und Entwicklung |
|||
Form der Beihilfe |
Zuschuss, rückzahlbarer Zuschuss |
|||
Haushaltsmittel |
Gesamtbetrag der vorgesehenen Beihilfe: 80 Mio. EUR |
|||
Beihilfehöchstintensität |
50 % |
|||
Laufzeit |
Bis zum 31.12.2012 |
|||
Wirtschaftssektoren |
Verarbeitendes Gewerbe |
|||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
|||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum der Annahme der Entscheidung |
10.10.2007 |
Nummer der Beihilfe |
N 194/07 |
Mitgliedstaat |
Italien |
Region |
Regione Toscana |
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Aiuti di avviamento a favore di compagnie aeree operanti sull'aeroporto regionale di Grosseto |
Rechtsgrundlage |
Convenzione firmata il 19.4.2007 fra la Camera di commercio di Grosseto, la Provincia e il Comune di Grosseto |
Art der Beihilfe |
Regelung |
Ziel |
Regionale Entwicklung |
Form der Beihilfe |
Direkte Beihilfen |
Betrag |
927 000 EUR |
Beihilfehöchstintensität |
30 % der beihilfefähigen Kosten |
Laufzeit |
3 Jahre (ab April 2008) |
Wirtschaftssektoren |
Luftverkehr |
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
Camera di Commercio di Grosseto, Comune e Provincia di Grosseto, Regione Toscana |
Sonstige Angaben |
Entscheidung, keine Einwände gegen die Maßnahme zu erheben |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum der Annahme der Entscheidung |
10.10.2007 |
||||||
Nummer der Beihilfe |
N 206/07 |
||||||
Mitgliedstaat |
Frankreich |
||||||
Region |
Guadeloupe |
||||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Société Hôtelière du Chablais |
||||||
Rechtsgrundlage |
|
||||||
Art der Beihilfe |
Einzelbeihilfe |
||||||
Ziel |
Ausbildung |
||||||
Form der Beihilfe |
Zuschuss |
||||||
Haushaltsmittel |
Gesamtbetrag der vorgesehenen Beihilfe: 2 182 558 EUR |
||||||
Beihilfehöchstintensität |
60 % |
||||||
Laufzeit |
18.4.2006-30.6.2007 |
||||||
Wirtschaftssektoren |
Hotel- und Gaststättengewerbe (Fremdenverkehr) |
||||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Informationen
INFORMATIONEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Kommission
27.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 284/6 |
Euro-Wechselkurs (1)
26. November 2007
(2007/C 284/05)
1 Euro=
|
Währung |
Kurs |
USD |
US-Dollar |
1,4845 |
JPY |
Japanischer Yen |
160,96 |
DKK |
Dänische Krone |
7,4554 |
GBP |
Pfund Sterling |
0,71795 |
SEK |
Schwedische Krone |
9,289 |
CHF |
Schweizer Franken |
1,6372 |
ISK |
Isländische Krone |
92,77 |
NOK |
Norwegische Krone |
8,0375 |
BGN |
Bulgarischer Lew |
1,9558 |
CYP |
Zypern-Pfund |
0,5842 |
CZK |
Tschechische Krone |
26,765 |
EEK |
Estnische Krone |
15,6466 |
HUF |
Ungarischer Forint |
256,9 |
LTL |
Litauischer Litas |
3,4528 |
LVL |
Lettischer Lat |
0,6989 |
MTL |
Maltesische Lira |
0,4293 |
PLN |
Polnischer Zloty |
3,676 |
RON |
Rumänischer Leu |
3,5852 |
SKK |
Slowakische Krone |
33,434 |
TRY |
Türkische Lira |
1,7727 |
AUD |
Australischer Dollar |
1,684 |
CAD |
Kanadischer Dollar |
1,4633 |
HKD |
Hongkong-Dollar |
11,5477 |
NZD |
Neuseeländischer Dollar |
1,9599 |
SGD |
Singapur-Dollar |
2,1394 |
KRW |
Südkoreanischer Won |
1 380,14 |
ZAR |
Südafrikanischer Rand |
10,124 |
CNY |
Chinesischer Renminbi Yuan |
10,9807 |
HRK |
Kroatische Kuna |
7,329 |
IDR |
Indonesische Rupiah |
13 924,61 |
MYR |
Malaysischer Ringgit |
4,9827 |
PHP |
Philippinischer Peso |
63,358 |
RUB |
Russischer Rubel |
36,093 |
THB |
Thailändischer Baht |
46,326 |
Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.
V Bekanntmachungen
VERFAHREN ZUR DURCHFÜHRUNG DER WETTBEWERBSPOLITIK
Kommission
27.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 284/7 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses
(Sache COMP/M.4977 — AgipFuel/Campetroli)
Für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fall
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 284/06)
1. |
Am 16. November 2007 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen AgipFuel S.p.A. („AgipFuel“, Italien), das dem Konzern Eni S.p.A. („Eni“, Italien) angehört, erwirbt im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung des Rates die alleinige Kontrolle über das Unternehmen Cam Petroli S.r.l. („Campetroli“, Italien) durch Erwerb von Anteilen. Zurzeit übt AgipFuel die gemeinsame Kontrolle über Campetroli aus. |
2. |
Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:
|
3. |
Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass das angemeldete Rechtsgeschäft unter die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 fallen könnte. Ihre endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich allerdings vor. Nach der Bekanntmachung der Kommission über ein vereinfachtes Verfahren für bestimmte Zusammenschlüsse gemäß der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (2) ist anzumerken, dass dieser Fall für eine Behandlung nach dem in der Bekanntmachung festgelegten Verfahren in Frage kommt. |
4. |
Alle interessierten Unternehmen oder Personen können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen. Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach dem Datum dieser Veröffentlichung eingehen. Sie können der Kommission per Fax (Fax-Nr. (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder per Post unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.4977 — AgipFuel/Campetroli an folgende Anschrift übermittelt werden:
|
(1) ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1.
(2) ABl. C 56 vom 5.3.2005, S. 32.
27.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 284/8 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses
(Sache COMP/M.4971 — MPC/Viga-Villacero/MAN/Coutinho & Ferrostaal (JV))
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 284/07)
1. |
Am 16. November 2007 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Durch den Erwerb von Anteilen an einem neu gegründeten Gemeinschaftsunternehmen erwerben die Unternehmen Münchmeyer Petersen & Co. GmbH („MPC“, Deutschland), Grupo Villacero („Viga-Villacero“, Mexiko) und MAN AG („MAN“, Deutschland) im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung die gemeinsame Kontrolle über das Unternehmen Coutinho & Ferrostaal GmbH & Co. KG („Coutinho & Ferrostaal“, Deutschland). |
2. |
Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:
|
3. |
Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass der angemeldete Zusammenschluss unter die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 fallen könnte. Ihre endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich allerdings vor. |
4. |
Alle Beteiligten können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen. Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens zehn Tage nach dem Datum dieser Veröffentlichung eingehen. Sie können der Kommission per Fax (Fax-Nr. (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder auf dem Postweg, unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.4971 — MPC/Viga-Villacero/MAN/Coutinho & Ferrostaal (JV), an folgende Anschrift übermittelt werden:
|
(1) ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1.
27.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 284/9 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses
(Sache COMP/M.4956 — STX/Aker)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 284/08)
1. |
Am 16. November 2007 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen STX Corporation („STX“, Südkorea) erwirbt im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung des Rates die Kontrolle über die Gesamtheit des Unternehmens Aker yards ASA („Aker“, Norwegen) durch Aktienkauf. |
2. |
Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:
|
3. |
Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass das angemeldete Rechtsgeschäft unter die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 fallen könnte. Ihre endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich allerdings vor. |
4. |
Alle interessierten Unternehmen oder Personen können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen. Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens zehn Tage nach dem Datum dieser Veröffentlichung eingehen. Sie können der Kommission durch Fax (Fax-Nr. (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder auf dem Postweg unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.4956 — STX/Aker an folgende Anschrift übermittelt werden:
|
(1) ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1.