ISSN 1725-2407 |
||
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 262 |
|
Ausgabe in deutscher Sprache |
Mitteilungen und Bekanntmachungen |
50. Jahrgang |
|
IV Informationen |
|
|
INFORMATIONEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
Kommission |
|
2007/C 262/10 |
||
|
Der Europäische Bürgerbeauftragte |
|
2007/C 262/11 |
||
|
INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN |
|
2007/C 262/12 |
Angaben der Mitgliedstaaten zu staatlichen Beihilfen, die nach der Verordnung (EG) Nr. 1628/2006 der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf regionale Investitionsbeihilfen der Mitgliedstaaten gewährt werden ( 1 ) |
|
|
V Bekanntmachungen |
|
|
VERFAHREN ZUR DURCHFÜHRUNG DER GEMEINSAMEN HANDELSPOLITIK |
|
|
Kommission |
|
2007/C 262/13 |
||
|
VERFAHREN ZUR DURCHFÜHRUNG DER WETTBEWERBSPOLITIK |
|
|
Kommission |
|
2007/C 262/14 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.4854 — TomTom/Tele Atlas) ( 1 ) |
|
2007/C 262/15 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.4701 — Generali/PPF Insurance Business) ( 1 ) |
|
2007/C 262/16 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.4917 — GE/Dogus/JV) — Für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fall ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text von Bedeutung für den EWR |
DE |
|
II Mitteilungen
MITTEILUNGEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Kommission
1.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 262/1 |
Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 87 und 88 des EG-Vertrags
Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 262/01)
Datum der Annahme der Entscheidung |
25.9.2007 |
|||
Nummer der Beihilfe |
N 103/07 |
|||
Mitgliedstaat |
Spanien |
|||
Region |
Provincia de Soria (Comunidad Autónoma de Castilla y León) |
|||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Plan de ayudas a la Televisión Digital Terrestre en Soria |
|||
Rechtsgrundlage |
Proyecto de bases reguladoras del plan de ayudas a la compra y/o instalación de receptores de TDT y a la adaptación de las instalaciones colectivas de recepción de televisión en los edificios para la recepción de la señal de la Televisión Digital Terrestre en Soria |
|||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
|||
Ziel |
Sektorale Entwicklung |
|||
Form der Beihilfe |
Zuschuss |
|||
Haushaltsmittel |
Geplante Jahresausgaben: 1 Mio. EUR; Gesamtbetrag der vorgesehenen Beihilfe: 1 Mio. EUR |
|||
Beihilfehöchstintensität |
— |
|||
Laufzeit |
23.2.2007-23.8.2007 |
|||
Wirtschaftssektoren |
Medien |
|||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
|||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum der Annahme der Entscheidung |
10.5.2007 |
||||||
Nummer der Beihilfe |
N 661/06 |
||||||
Mitgliedstaat |
Tschechische Republik |
||||||
Region |
Moravskoslezko |
||||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Investiční pobídka pro společnost Hyundai Motor Manufacturing Czech s.r.o. |
||||||
Rechtsgrundlage |
Nařízení vlády č. 310/2004 Sb. ze dne 28. dubna 2004, kterým se stanoví přípustná míra veřejné podpory v regionech soudržnosti; Investiční smlouva uzavřená dne 18. května 2006 mezi Hyundai Motor Company a Českou republikou, Moravskoslezským krajem a Agenturou pro podporu podnikání a investic CzechInvest |
||||||
Art der Beihilfe |
Einzelbeihilfe |
||||||
Ziel |
Regionale Entwicklung |
||||||
Form der Beihilfe |
Zuschuss |
||||||
Haushaltsmittel |
Gesamtbetrag der vorgesehenen Beihilfe: 3 154,92 Mio. CZK |
||||||
Beihilfehöchstintensität |
9,34 % |
||||||
Laufzeit |
— |
||||||
Wirtschaftssektoren |
Kraftfahrzeuge |
||||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum der Annahme der Entscheidung |
18.7.2007 |
|||
Nummer der Beihilfe |
N 905/06 |
|||
Mitgliedstaat |
Polen |
|||
Region |
Dolnośląskie |
|||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Toshiba Television Central Europe Sp. z o.o. |
|||
Rechtsgrundlage |
Uchwała Rady Ministrów nr 27/2007 z dnia 2 marca 2007 r. w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez Toshiba Television Central Europe Sp. z o.o. w Kobierzycach pod nazwą: Fabryka odbiorników telewizyjnych i radiowych oraz urządzeń do rejestracji i odtwarzania dźwięku i obrazu w latach 2007-2010” Projekt Umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy Ministrem Gospodarki a Toshiba Television Central Europe Sp. z o.o. List intencyjny pomiędzy Ministrem Gospodarki a Toshiba Television Central Europe sp. z o.o. Art. 117 ustawy z dnia 30 czerwca 2005 r. o finansach publicznych (Dz.U. z 2005 r., nr 249 poz. 2104 ze zm.). |
|||
Art der Beihilfe |
Einzelbeihilfe |
|||
Ziel |
Regionale Entwicklung |
|||
Form der Beihilfe |
Zuschuss, Transaktion nicht zu Marktbedingungen |
|||
Haushaltsmittel |
Gesamtbetrag der vorgesehenen Beihilfe: 29 354 768 PLN |
|||
Beihilfehöchstintensität |
17,57 % |
|||
Laufzeit |
— |
|||
Wirtschaftssektoren |
Elektrogeräte und optische Geräte |
|||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
|||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
1.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 262/4 |
Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 87 und 88 des EG-Vertrags
Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 262/02)
Datum des Beschlusses |
18.12.2006 |
||||
Beihilfe Nr. |
N 215b/06 |
||||
Mitgliedstaat |
Italien |
||||
Region |
Friuli-Venezia Giulia |
||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Regolamento di attuazione degli interventi a favore dell'innovazione nei settori dell'agricoltura e dell'itticoltura di cui all'articolo 17 della L. R. 26/2005. |
||||
Rechtsgrundlage |
Legge regionale 10 novembre 2005, n. 26 (L.R. 26/2005) «Disciplina generale in materia di innovazione, ricerca scientifica e sviluppo tecnologico». Delibera di giunta regionale 3 marzo 2006, n. 402 (D 402/2006) «Regolamento di attuazione degli interventi a favore dell'innovazione nei settori dell'agricoltura e itticoltura di cui all'art. 17 della l. r. 26/2005». |
||||
Art der Maßnahme |
Die Regelung ersetzt die unter der Bezugsnummer 26b/04 genehmigte Beihilferegelung |
||||
Zielsetzung |
Beihilfe für Innovation und Forschungs- und Entwicklungsinvestitionen im Sektor Fischerei und Aquakultur |
||||
Art der Beihilfe |
Direktzuschuss |
||||
Mittelansatz |
— |
||||
Intensität |
— |
||||
Laufzeit |
2011 |
||||
Wirtschaftssektoren |
Unternehmen des Sektors Fischerei und Aquakultur |
||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||||
Andere Angaben |
Bericht über die Anwendung |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum des Beschlusses |
2.7.2007 |
||||
Beihilfe Nr. |
N 685/06 |
||||
Mitgliedstaat |
Italien |
||||
Region |
Toscana |
||||
Title |
Ammodernamento per la messa in sicurezza di imbarcazioni da pesca |
||||
Rechtsgrundlage |
|
||||
Art der Maßnahme |
Beihilferegelung |
||||
Zielsetzung |
Beihilfe für den Fischereisektor |
||||
Art der Beihilfe |
Direktzuschuss |
||||
Mittelansatz |
2 500 080 EUR |
||||
Intensität |
Bis zu 40 % |
||||
Laufzeit |
2007-2010 |
||||
Wirtschaftssektoren |
Fischerei |
||||
Name und Anschrift der Bewilligungs-behörde |
|
||||
Andere Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum des Beschlusses |
21.6.2007 |
||||
Beihilfe Nr. |
N 913/06 |
||||
Mitgliedstaat |
Tschechische Republik |
||||
Region |
— |
||||
Title |
Odstranění povodňových škod na hrázích, rybnících a vodních nádržích |
||||
Rechtsgrundlage |
|
||||
Art der Maßnahme |
Beihilferegelung |
||||
Zielsetzung |
Rahmenprogramm für den Ausgleich von Hochwasserschäden |
||||
Art der Beihilfe |
Direktzuschuss |
||||
Mittelansatz |
— |
||||
Intensität |
Bis zu 100 % |
||||
Laufzeit |
1.4.2007-31.12.2012 |
||||
Wirtschaftssektoren |
Fischerei |
||||
Name und Anschrift der Bewilligungs-behörde |
|
||||
Andere Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum der Annahme der Entscheidung |
24.9.2007 |
|||
Nummer der Beihilfe |
N 336/07 |
|||
Mitgliedstaat |
Italien |
|||
Region |
Provincia di Trento |
|||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Poli di innovazione |
|||
Rechtsgrundlage |
Legge regionale 6/99 del 13.12.1999 modificata dall'articolo 35 della legge 11/06 del 29.12.2006 |
|||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
|||
Ziel |
Forschung und Entwicklung |
|||
Form der Beihilfe |
Zuschuss |
|||
Haushaltsmittel |
Geplante Jahresausgaben: 1,8 Mio. EUR |
|||
Beihilfehöchstintensität |
50 % |
|||
Laufzeit |
bis zum 1.1.2013 |
|||
Wirtschaftssektoren |
Alle Sektoren |
|||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
|||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
1.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 262/7 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache COMP/M.4775 — MAN/Hörmann/JV)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 262/03)
Am 9. Oktober 2007 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Diese Entscheidung stützt sich auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung (EG) Nr. 139/2004. Der vollständige Text der Entscheidung ist nur auf Englisch erhältlich und wird nach Herausnahme eventuell darin enthaltener Geschäftsgeheimnisse veröffentlicht. Er ist erhältlich:
— |
auf der Europa-Wettbewerb-Website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Diese Website ermöglicht, einzelne Entscheidungen der Fusionskontrolle aufzufinden, einschließlich Suchmöglichkeiten nach Unternehmen, Fallnummer, Datum und Sektor; |
— |
in elektronischem Format auf der EUR-Lex Website unter der Dokumentennummer 32007M4775. EUR-Lex ist der Online-Zugang für das Gemeinschaftsrecht (http://eur-lex.europa.eu). |
1.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 262/7 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache COMP/M.4802 — Tishman Speyer/Lehman Brothers/Archstone-Smith)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 262/04)
Am 2. Oktober 2007 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Diese Entscheidung stützt sich auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung (EG) Nr. 139/2004. Der vollständige Text der Entscheidung ist nur auf Englisch erhältlich und wird nach Herausnahme eventuell darin enthaltener Geschäftsgeheimnisse veröffentlicht. Er ist erhältlich:
— |
auf der Europa-Wettbewerb-Website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Diese Website ermöglicht, einzelne Entscheidungen der Fusionskontrolle aufzufinden, einschließlich Suchmöglichkeiten nach Unternehmen, Fallnummer, Datum und Sektor; |
— |
in elektronischem Format auf der EUR-Lex Website unter der Dokumentennummer 32007M4802. EUR-Lex ist der Online-Zugang für das Gemeinschaftsrecht (http://eur-lex.europa.eu). |
1.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 262/8 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache COMP/M.4901 — Gilde/Swets)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 262/05)
Am 8. Oktober 2007 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Diese Entscheidung stützt sich auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung (EG) Nr. 139/2004. Der vollständige Text der Entscheidung ist nur auf Englisch erhältlich und wird nach Herausnahme eventuell darin enthaltener Geschäftsgeheimnisse veröffentlicht. Er ist erhältlich:
— |
auf der Europa-Wettbewerb-Website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Diese Website ermöglicht, einzelne Entscheidungen der Fusionskontrolle aufzufinden, einschließlich Suchmöglichkeiten nach Unternehmen, Fallnummer, Datum und Sektor; |
— |
in elektronischem Format auf der EUR-Lex Website unter der Dokumentennummer 32007M4901. EUR-Lex ist der Online-Zugang für das Gemeinschaftsrecht (http://eur-lex.europa.eu). |
1.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 262/8 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache COMP/M.4873 — Schott Solar/Wacker/JV)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 262/06)
Am 2. Oktober 2007 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Diese Entscheidung stützt sich auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung (EG) Nr. 139/2004. Der vollständige Text der Entscheidung ist nur auf Deutsch erhältlich und wird nach Herausnahme eventuell darin enthaltener Geschäftsgeheimnisse veröffentlicht. Er ist erhältlich:
— |
auf der Europa-Wettbewerb-Website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Diese Website ermöglicht, einzelne Entscheidungen der Fusionskontrolle aufzufinden, einschließlich Suchmöglichkeiten nach Unternehmen, Fallnummer, Datum und Sektor; |
— |
in elektronischem Format auf der EUR-Lex Website unter der Dokumentennummer 32006M4873. EUR-Lex ist der Online-Zugang für das Gemeinschaftsrecht (http://eur-lex.europa.eu). |
1.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 262/9 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache COMP/M.4904 — Lite-On/Perlos)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 262/07)
Am 8. Oktober 2007 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Diese Entscheidung stützt sich auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung (EG) Nr. 139/2004. Der vollständige Text der Entscheidung ist nur auf Englisch erhältlich und wird nach Herausnahme eventuell darin enthaltener Geschäftsgeheimnisse veröffentlicht. Er ist erhältlich:
— |
auf der Europa-Wettbewerb-Website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Diese Website ermöglicht, einzelne Entscheidungen der Fusionskontrolle aufzufinden, einschließlich Suchmöglichkeiten nach Unternehmen, Fallnummer, Datum und Sektor; |
— |
in elektronischem Format auf der EUR-Lex Website unter der Dokumentennummer 32007M4904. EUR-Lex ist der Online-Zugang für das Gemeinschaftsrecht (http://eur-lex.europa.eu). |
1.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 262/9 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache COMP/M.4756 — AGCO/ARGO/Laverda)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 262/08)
Am 13. September 2007 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Diese Entscheidung stützt sich auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung (EG) Nr. 139/2004. Der vollständige Text der Entscheidung ist nur auf Englisch erhältlich und wird nach Herausnahme eventuell darin enthaltener Geschäftsgeheimnisse veröffentlicht. Er ist erhältlich:
— |
auf der Europa-Wettbewerb-Website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Diese Website ermöglicht, einzelne Entscheidungen der Fusionskontrolle aufzufinden, einschließlich Suchmöglichkeiten nach Unternehmen, Fallnummer, Datum und Sektor; |
— |
in elektronischem Format auf der EUR-Lex Website unter der Dokumentennummer 32007M4756. EUR-Lex ist der Online-Zugang für das Gemeinschaftsrecht (http://eur-lex.europa.eu). |
1.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 262/10 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache COMP/M.4862 — Transdev/Connexxion Holding)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 262/09)
Am 2. Oktober 2007 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Diese Entscheidung stützt sich auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung (EG) Nr. 139/2004. Der vollständige Text der Entscheidung ist nur auf Englisch erhältlich und wird nach Herausnahme eventuell darin enthaltener Geschäftsgeheimnisse veröffentlicht. Er ist erhältlich:
— |
auf der Europa-Wettbewerb-Website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Diese Website ermöglicht, einzelne Entscheidungen der Fusionskontrolle aufzufinden, einschließlich Suchmöglichkeiten nach Unternehmen, Fallnummer, Datum und Sektor; |
— |
in elektronischem Format auf der EUR-Lex Website unter der Dokumentennummer 32007M4862. EUR-Lex ist der Online-Zugang für das Gemeinschaftsrecht (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Informationen
INFORMATIONEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Kommission
1.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 262/11 |
Euro-Wechselkurs (1)
31. Oktober 2007
(2007/C 262/10)
1 Euro=
|
Währung |
Kurs |
USD |
US-Dollar |
1,4447 |
JPY |
Japanischer Yen |
166,49 |
DKK |
Dänische Krone |
7,4547 |
GBP |
Pfund Sterling |
0,69730 |
SEK |
Schwedische Krone |
9,2191 |
CHF |
Schweizer Franken |
1,6762 |
ISK |
Isländische Krone |
86,62 |
NOK |
Norwegische Krone |
7,7910 |
BGN |
Bulgarischer Lew |
1,9558 |
CYP |
Zypern-Pfund |
0,5842 |
CZK |
Tschechische Krone |
26,973 |
EEK |
Estnische Krone |
15,6466 |
HUF |
Ungarischer Forint |
251,41 |
LTL |
Litauischer Litas |
3,4528 |
LVL |
Lettischer Lat |
0,7022 |
MTL |
Maltesische Lira |
0,4293 |
PLN |
Polnischer Zloty |
3,6377 |
RON |
Rumänischer Leu |
3,3360 |
SKK |
Slowakische Krone |
33,332 |
TRY |
Türkische Lira |
1,6987 |
AUD |
Australischer Dollar |
1,5658 |
CAD |
Kanadischer Dollar |
1,3768 |
HKD |
Hongkong-Dollar |
11,1966 |
NZD |
Neuseeländischer Dollar |
1,8863 |
SGD |
Singapur-Dollar |
2,0931 |
KRW |
Südkoreanischer Won |
1 301,39 |
ZAR |
Südafrikanischer Rand |
9,4822 |
CNY |
Chinesischer Renminbi Yuan |
10,7818 |
HRK |
Kroatische Kuna |
7,3463 |
IDR |
Indonesische Rupiah |
13 142,44 |
MYR |
Malaysischer Ringgit |
4,8181 |
PHP |
Philippinischer Peso |
63,104 |
RUB |
Russischer Rubel |
35,6750 |
THB |
Thailändischer Baht |
45,787 |
Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.
Der Europäische Bürgerbeauftragte
1.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 262/12 |
Jahresbericht 2006
(2007/C 262/11)
Der Europäische Bürgerbeauftragte hat dem Europäischen Parlament seinen Jahresbericht für das Jahr 2006 gemäß Artikel 195 Absatz 1 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und Artikel 3 Absatz 8 des Beschlusses des Europäischen Parlaments über die Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Ausübung der Aufgaben des Bürgerbeauftragten vorgelegt.
Der Jahresbericht sowie eine kürzere Version, die nur die Zusammenfassung und die Statistiken enthält, sind auf der Website des Europäischen Bürgerbeauftragten in allen 23 Amtssprachen unter:
http://www.ombudsman.europa.eu einsehbar.
Exemplare können bei der Dienststelle des Europäischen Bürgerbeauftragten kostenlos angefordert werden:
1, Avenue du Président Robert Schuman |
B.P. 403 |
F-67001 Strasbourg Cedex |
Tel. (33-3) 88 17 23 13 |
Fax (33-3) 88 17 90 62 |
E-mail: eo@ombudsman.europa.eu |
INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN
1.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 262/13 |
Angaben der Mitgliedstaaten zu staatlichen Beihilfen, die nach der Verordnung (EG) Nr. 1628/2006 der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf regionale Investitionsbeihilfen der Mitgliedstaaten gewährt werden
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 262/12)
Nummer der Beihilfe |
XR 9/07 |
|||||||
Mitgliedstaat |
Vereinigtes Königreich |
|||||||
Region |
West Wales and the Valleys |
|||||||
Bezeichnung der Regelung oder Name des Unternehmens, das eine ergänzende Ad-hoc-Beihilfe erhält |
Denbighshire Business Development Grant |
|||||||
Rechtsgrundlage |
S. 2 Local Government Act 2000 |
|||||||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
|||||||
Geplante Jahresausgaben |
0,3 Mio. EUR |
|||||||
Beihilfehöchstintensität |
30 % |
|||||||
In Einklang mit Artikel 4 der Verordnung |
||||||||
Inkrafttreten der Regelung |
1.2.2007 |
|||||||
Laufzeit |
31.12.2013 |
|||||||
Wirtschaftssektoren |
Alle für regionale Investitionsbeihilfen in Betracht kommende Wirtschaftssektoren |
|||||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
|||||||
Internet-Adresse der Veröffentlichung der Beihilferegelung |
www.denbighshiresupportingbusiness.co.uk/General/xhtml/article.asp?PageName=6 (hyperlink in 3rd paragraph: ‘here’) |
|||||||
Sonstige Angaben |
— |
Nummer der Beihilfe |
XR 155/07 |
|||||||
Mitgliedstaat |
Vereinigtes Königreich |
|||||||
Region |
Wales |
|||||||
Bezeichnung der Regelung oder Name des Unternehmens, das eine ergänzende Ad-hoc-Beihilfe erhält |
Welsh Local Government Regional Investment Aid Scheme |
|||||||
Rechtsgrundlage |
The Local Government Act 2000 (C22), Part 1 |
|||||||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
|||||||
Geplante Jahresausgaben |
5 Mio. GBP |
|||||||
Beihilfehöchstintensität |
30 % |
|||||||
In Einklang mit Artikel 4 der Verordnung |
||||||||
Inkrafttreten der Regelung |
1.10.2007 |
|||||||
Laufzeit |
31.12.2013 |
|||||||
Wirtschaftssektoren |
Alle für regionale Investitionsbeihilfen in Betracht kommende Wirtschaftssektoren |
|||||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
Blaenau Gwent County Borough Council, Bridgend County Borough Council, Caerphilly County Borough Council, City and County of Cardiff, Carmarthenshire County Council, Ceredigion County Council, Conwy County Borough Council, Denbighshire County Council, Flintshire County Council, Gwynedd Council, Isle of Anglesey County Council, Merthyr Tydfil County Borough Council, Neath Port Talbot County Borough Council, Newport City Council, Pembrokeshire County Council, Powys County Council, Rhondda Cynon Taf County Borough Council, City and County of Swansea, Torfaen County Borough Council, and Wrexham County Borough Council
|
|||||||
Internet-Adresse der Veröffentlichung der Beihilferegelung |
http://www.wlga.gov.uk/uploads/publications/3376.pdf |
|||||||
Sonstige Angaben |
— |
V Bekanntmachungen
VERFAHREN ZUR DURCHFÜHRUNG DER GEMEINSAMEN HANDELSPOLITIK
Kommission
1.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 262/15 |
Mitteilung zu den Ausgleichsmaßnahmen, die für Einfuhren von Bettwäsche aus Baumwolle mit Ursprung in Indien in die Gemeinschaft gelten: Umfirmierung eines Unternehmens, für das ein individueller Ausgleichszoll gilt
(2007/C 262/13)
Für Einfuhren von Bettwäsche aus Baumwolle mit Ursprung in Indien gilt ein mit der Verordnung (EG) Nr. 74/2004 des Rates (1) eingeführter endgültiger Ausgleichszoll.
Das in Indien niedergelassene Unternehmen Ramesh Textiles, auf dessen Ausfuhren von Bettwäsche aus Baumwolle in die Gemeinschaft gemäß Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 74/2004 ein individueller Ausgleichszoll von 7,6 % erhoben wird, hat der Kommission mitgeteilt, dass es am 1. April 2007 seinen Namen in Ramesh Textiles India Pvt. Ltd geändert hat.
Dem Unternehmen zufolge berührt die Umfirmierung nicht das Recht des Unternehmens, weiterhin den individuellen Zollsatz in Anspruch zu nehmen, der für das Unternehmen unter seinem früheren Namen Ramesh Textiles galt.
Die Kommission hat die übermittelten Informationen geprüft und ist zu dem Schluss gelangt, dass die Umfirmierung die Feststellungen in der Verordnung (EG) Nr. 74/2004 in keiner Weise berührt. Daher ist die Bezugnahme auf Ramesh Textiles im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 74/2004 künftig als Bezugnahme auf Ramesh Textiles India Pvt. Ltd zu verstehen.
Der ursprünglich Ramesh Textiles zugeteilte TARIC-Zusatzcode A498 gilt künftig für Ramesh Textiles India Pvt. Ltd.
(1) ABl. L 12 vom 17.1.2004, S. 1. Zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1840/2006 (ABl. L 355 vom 15.12.2006, S. 4).
VERFAHREN ZUR DURCHFÜHRUNG DER WETTBEWERBSPOLITIK
Kommission
1.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 262/16 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses
(Sache COMP/M.4854 — TomTom/Tele Atlas)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 262/14)
1. |
Am 22. Oktober 2007 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 und infolge einer Verweisung nach Artikel 4 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen TomTom N.V. („TomTom“, Niederlande) erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung die Kontrolle über die Gesamtheit des Unternehmens Tele Atlas N.V. („Tele Atlas“, Niederlande) durch ein öffentliches Übernahmeangebot. |
2. |
Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:
|
3. |
Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass der angemeldete Zusammenschluss unter die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 fallen könnte. Ihre endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich allerdings vor. |
4. |
Alle interessierten Unternehmen oder Personen können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen. Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens zehn Tage nach dem Datum dieser Veröffentlichung eingehen. Sie können der Kommission unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.4854 — TomTom/Tele Atlas per Fax (Fax-Nr. (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder per Post an folgende Anschrift übermittelt werden:
|
(1) ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1.
1.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 262/17 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses
(Sache COMP/M.4701 — Generali/PPF Insurance Business)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 262/15)
1. |
Am 25. Oktober 2007 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Durch den Kauf von Aktien einer neu gegründeten Gesellschaft („Generali PPF Holding B.V.“, Niederlande) erwirbt das Unternehmen Assicurazioni Generali S.p.A. („Generali“, Italien) im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung die Kontrolle über das gesamte mitteleuropäische und zentralasiatische Versicherungsgeschäft der PPF Group N.V. („PPF“, Niederlande). |
2. |
Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:
|
3. |
Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass der angemeldete Zusammenschluss unter die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 fallen könnte. Ihre endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich allerdings vor. |
4. |
Alle interessierten Unternehmen oder Personen können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen. Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens zehn Tage nach dem Datum dieser Veröffentlichung eingehen. Sie können der Kommission durch Fax (Fax-Nr. (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder auf dem Postweg unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.4701 — Generali/PPF Insurance Business an folgende Anschrift übermittelt werden:
|
(1) ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1.
1.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 262/18 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses
(Sache COMP/M.4917 — GE/Dogus/JV)
Für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fall
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 262/16)
1. |
Am 24. Oktober 2007 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Durch den Kauf von Anteilen erwerben die Unternehmen General Electric Capital Corporation („GECC“, USA), eine Tochtergesellschaft der General Electric Company („GE“, USA), und Doğuș Holdings A.S. („Dogus“, Türkei) im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung die gemeinsame Kontrolle über die Unternehmen Motoractive Leasing IFN („Motoractive“, Rumänien), Domenia Credit IFN („Domenia“, Rumänien) und Ralfi IFN („Ralfi“, Rumänien). |
2. |
Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:
|
3. |
Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass der angemeldete Zusammenschluss unter die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 fallen könnte. Ihre endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich allerdings vor. Die Sache kommt für ein vereinfachtes Verfahren im Sinne der Bekanntmachung der Kommission über ein vereinfachtes Verfahren für bestimmte Zusammenschlüsse gemäß der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (2) in Frage. |
4. |
Alle interessierten Unternehmen oder Personen können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen. Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens zehn Tage nach dem Datum dieser Veröffentlichung eingehen. Sie können der Kommission unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.4917 — GE/Dogus/JV per Fax (Fax-Nr. (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder auf dem Postweg an folgende Anschrift übermittelt werden:
|
(1) ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1.
(2) ABl. C 56 vom 5.3.2005, S. 32.