|
ISSN 1725-2407 |
||
|
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 133 |
|
|
||
|
Ausgabe in deutscher Sprache |
Mitteilungen und Bekanntmachungen |
50. Jahrgang |
|
Informationsnummer |
Inhalt |
Seite |
|
|
II Mitteilungen |
|
|
|
MITTEILUNGEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
|
Kommission |
|
|
2007/C 133/01 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache COMP/M.4561 — GE/Smiths Aerospace) ( 1 ) |
|
|
2007/C 133/02 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache COMP/M.4615 — Merlin/Tussauds) ( 1 ) |
|
|
2007/C 133/03 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache COMP/M.4588 — Petroplus/Coryton Refinery Business) ( 1 ) |
|
|
2007/C 133/04 |
Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 87 und 88 des EG-Vertrags — Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden ( 1 ) |
|
|
|
IV Informationen |
|
|
|
INFORMATIONEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
|
Kommission |
|
|
2007/C 133/05 |
||
|
|
INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN |
|
|
2007/C 133/06 |
||
|
|
V Bekanntmachungen |
|
|
|
VERWALTUNGSVERFAHREN |
|
|
|
Kommission |
|
|
2007/C 133/07 |
||
|
2007/C 133/08 |
||
|
|
VERFAHREN BEZÜGLICH DER DURCHFÜHRUNG DER WETTBEWERBSPOLITIK |
|
|
|
Kommission |
|
|
2007/C 133/09 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.4720 — Doughty Hanson/Axcom) — Für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fall ( 1 ) |
|
|
2007/C 133/10 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.4660 — MSREF/Hilton Hotels/Portfolio Hotels) — Für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fall ( 1 ) |
|
|
2007/C 133/11 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.4732 — Terra Firma/EMI) — Für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fall ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Text von Bedeutung für den EWR |
|
DE |
|
II Mitteilungen
MITTEILUNGEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Kommission
|
15.6.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 133/1 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache COMP/M.4561 — GE/Smiths Aerospace)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 133/01)
Am 23. April 2007 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Diese Entscheidung stützt sich auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung (EG) Nr. 139/2004. Der vollständige Text der Entscheidung ist nur auf Englisch erhältlich und wird nach Herausnahme eventuell darin enthaltener Geschäftsgeheimnisse veröffentlicht. Er ist erhältlich:
|
— |
auf der Europa-Wettbewerb-Website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Diese Website ermöglicht, einzelne Entscheidungen der Fusionskontrolle aufzufinden, einschließlich Suchmöglichkeiten nach Unternehmen, Fallnummer, Datum und Sektor, |
|
— |
in elektronischem Format auf der EUR-Lex Website unter der Dokumentennummer 32007M4561. EUR-Lex ist der Online-Zugang für das Gemeinschaftsrecht. (http://eur-lex.europa.eu) |
|
15.6.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 133/1 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache COMP/M.4615 — Merlin/Tussauds)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 133/02)
Am 26. April 2007 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Diese Entscheidung stützt sich auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung (EG) Nr. 139/2004. Der vollständige Text der Entscheidung ist nur auf Englisch erhältlich und wird nach Herausnahme eventuell darin enthaltener Geschäftsgeheimnisse veröffentlicht. Er ist erhältlich:
|
— |
auf der Europa-Wettbewerb-Website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Diese Website ermöglicht, einzelne Entscheidungen der Fusionskontrolle aufzufinden, einschließlich Suchmöglichkeiten nach Unternehmen, Fallnummer, Datum und Sektor, |
|
— |
in elektronischem Format auf der EUR-Lex Website unter der Dokumentennummer 32007M4615. EUR-Lex ist der Online-Zugang für das Gemeinschaftsrecht. (http://eur-lex.europa.eu) |
|
15.6.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 133/2 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
(Sache COMP/M.4588 — Petroplus/Coryton Refinery Business)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 133/03)
Am 26. April 2007 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Diese Entscheidung stützt sich auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung (EG) Nr. 139/2004. Der vollständige Text der Entscheidung ist nur auf Englisch erhältlich und wird nach Herausnahme eventuell darin enthaltener Geschäftsgeheimnisse veröffentlicht. Er ist erhältlich:
|
— |
auf der Europa-Wettbewerb-Website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Diese Website ermöglicht, einzelne Entscheidungen der Fusionskontrolle aufzufinden, einschließlich Suchmöglichkeiten nach Unternehmen, Fallnummer, Datum und Sektor, |
|
— |
in elektronischem Format auf der EUR-Lex Website unter der Dokumentennummer 32007M4588. EUR-Lex ist der Online-Zugang für das Gemeinschaftsrecht. (http://eur-lex.europa.eu) |
|
15.6.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 133/3 |
Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 87 und 88 des EG-Vertrags
Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 133/04)
|
Datum der Annahme des Beschlusses |
21.3.2007 |
||||||
|
Beihilfe Nr. |
N 447/05 |
||||||
|
Mitgliedstaat |
Niederlande |
||||||
|
Region |
— |
||||||
|
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Uitbreiding van de regeling voor verminderde loonafdracht in de zeevaartsector |
||||||
|
Rechtsgrundlage |
Wet vermindering afdracht loonbelasting en premie voor de volksverzekeringen |
||||||
|
Art der Maßnahme |
— |
||||||
|
Zielsetzung |
Ausweitung einer Regelung zur Verringerung der Lohnnebenkosten für Seeleute auf Segelkreuzfahrtschiffen zur Unterstützung des Seeverkehrssektors |
||||||
|
Form der Beihilfe |
Ermäßigung der Lohnsteuer und Sozialabgaben |
||||||
|
Haushaltsmittel |
500 000 EUR jährlich |
||||||
|
Beihilfeintensität |
10-40 % der Heuer |
||||||
|
Laufzeit |
6 Jahre |
||||||
|
Wirtschaftssektor |
Verkehr |
||||||
|
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||||||
|
Andere Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum der Annahme des Beschlusses |
24.1.2007 |
|||
|
Beihilfe Nr. |
N 491/06 |
|||
|
Mitgliedstaat |
Italien |
|||
|
Region |
Autonome Region Sardinien |
|||
|
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Aeroporto di Tortolì-Arbatax. Lavori di riqualificazione pista di volo, aerostazione passeggeri, viabilità perimetrale ed impianti. Entreprise bénéficiaire: GEARTO s.p.a. Loc. Aeroporto, I-08040 Tortolì. |
|||
|
Rechtsgrundlage |
Convenzione per la realizzazione e gestione degli interventi nello scalo di Tortolì-Arbatax. Repertorio n. 33 del 14 luglio 2006 tra Regione autonoma della Sardegna, Aliarbatax s.p.a., Gearto s.p.a |
|||
|
Art der Maßnahme |
Einzelbeihilfe |
|||
|
Zielsetzung |
Regionale Entwicklung |
|||
|
Form der Beihilfe |
Unentgeltliche Bereitstellung zusätzlicher und verbesserter Infrastruktur für den bestehenden Flughafenkomplex |
|||
|
Haushaltsmittel |
3 171 000 EUR |
|||
|
Beihilfeintensität |
— |
|||
|
Laufzeit |
2008-2024 (Beendigung der Arbeiten — Ablauf der Konzessionsdauer) |
|||
|
Wirtschaftssektor |
Luftverkehr |
|||
|
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
|||
|
Andere Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum der Annahme der Entscheidung |
7.2.2007 |
||||
|
Nummer der Beihilfe |
N 507/06 |
||||
|
Mitgliedstaat |
Estland |
||||
|
Region |
Põhja-Eesti |
||||
|
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Muuga sadama idaosa laiendamine |
||||
|
Rechtsgrundlage |
|
||||
|
Art der Maßnahme |
Keine Beihilfemaßnahme |
||||
|
Ziel |
Investitionen in Hafeninfrastruktur |
||||
|
Form der Beihilfe |
Entscheidung zur Finanzierung der Investition |
||||
|
Mittel |
92 976 699 EUR |
||||
|
Beihilfeintensität |
81 % |
||||
|
Laufzeit |
2006-2009 |
||||
|
Wirtschaftssektoren |
Seeverkehr |
||||
|
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||||
|
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum der Annahme des Beschlusses |
21.12.2006 |
|||
|
Beihilfe Nr. |
N 552/06 |
|||
|
Mitgliedstaat |
Dänemark |
|||
|
Region |
— |
|||
|
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Videreførelse af miljøtilskudsordningen for godstransport på jernbane |
|||
|
Rechtsgrundlage |
Par. 11 lov om jernbanevirksomhed m.v. og par. 6-8 bekendtgørelse om baneafgifter og miljøtilskud til godstransport på jernbane |
|||
|
Art der Maßnahme |
Beihilferegelung |
|||
|
Zielsetzung |
Entschädigung von Eisenbahnunternehmen für Kosten, mit denen andere Verkehrsträger nicht belastet sind, sowie Verkehrsverlagerung von der Straße auf die Schiene |
|||
|
Form der Beihilfe |
Zuschüsse |
|||
|
Haushaltsmittel |
2,15 Millionen EUR für den Zeitraum 2007-2010 |
|||
|
Beihilfeintensität |
50 % der beihilfefähigen Kosten |
|||
|
Laufzeit |
2007-2010 |
|||
|
Wirtschaftssektor |
Verkehr |
|||
|
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
|||
|
Andere Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum der Annahme des Beschlusses |
21.12.2006 |
|
Beihilfe Nr. |
N 573/05 |
|
Mitgliedstaat |
Dänemark |
|
Region |
— |
|
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Tilskud til reduktion af partikeludslip fra køretøjer |
|
Rechtsgrundlage |
Finanslov 2004 blev vedtaget den 18. december 2003 |
|
Art der Maßnahme |
Beihilferegelung |
|
Zielsetzung |
Umweltschutz |
|
Form der Beihilfe |
Zuschuss |
|
Haushaltsmittel |
30 Millionen DKK |
|
Beihilfeintensität |
30 % |
|
Laufzeit |
2007-2008 |
|
Wirtschaftssektor |
Straßenverkehr |
|
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
Miljøministeriet, Miljøstyrelsen i Danmark |
|
Andere Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum der Annahme der Entscheidung |
22.12.2007 |
|
Nummer der Beihilfe |
N 574/05 |
|
Mitgliedstaat |
Italien |
|
Region |
Friuli Venezia Giulia |
|
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Proroga del regime di aiuti esistente autorizzato aiuti di Stato N 335/03 — Aiuti per l'istituzione di servizi di autostrada viaggiante su rotaia |
|
Rechtsgrundlage |
Legge regionale n. 1/2003 e regolamento di attuazione: decreto del presidente della Regione 17 maggio 2004, n. 0161/Pres. Regolamento che disciplina la concessione di aiuti per l'istituzione di servizi di autostrada viaggiante su rotaia in attuazione al comma 94, articolo 5, della legge regionale 29 gennaio 2003, n. 1 (Legge finanziaria 2003) (Bollettino Ufficiale Regionale n. 24 del 16.6.2004). |
|
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
|
Ziel |
Die Regelung bezweckt die Verlagerung des Güterverkehrs von der Straße auf die Schiene durch Senkung der tatsächlichen Kosten des kombinierten Verkehrs zu fördern |
|
Form der Beihilfe |
Direkter Zuschuss |
|
Haushaltsmittel |
6 Millionen EUR |
|
Beihilfehöchstintensität |
30 % |
|
Laufzeit |
1.1.2007-1.1.2009 |
|
Wirtschaftssektoren |
Kombinierter Verkehr |
|
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
Regione Friuli Venezia Giulia |
|
Andere Informationen |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum der Annahme der Entscheidung |
7.3.2007 |
||
|
Nummer der Beihilfe |
N 619/06 |
||
|
Mitgliedstaat |
Deutschland |
||
|
Region |
Bayern |
||
|
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Erweiterung/Ausbau des Flughafens Augsburg |
||
|
Rechtsgrundlage |
Artikel 23 und 44 der Bayerischen Haushaltsordnung |
||
|
Art der Maßnahme |
Einzelmaßnahme |
||
|
Ziel |
Regionalentwicklung, Verbesserung der Anbindung |
||
|
Form der Beihilfe |
Zuschuss |
||
|
Mittel |
8,85 Millionen EUR |
||
|
Beihilfeintensität |
Gemäß den Gemeinschaftlichen Leitlinien für die Finanzierung von Flughäfen und die Gewährung staatlicher Anlaufbeihilfen für Luftfahrtunternehmen auf Regionalflughäfen, ABl. C 312 vom 9.12.2005, S. 1. |
||
|
Laufzeit |
— |
||
|
Wirtschaftssektoren |
Verkehr |
||
|
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||
|
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum der Annahme der Entscheidung |
7.3.2007 |
||
|
Nummer der Beihilfe |
N 620/06 |
||
|
Mitgliedstaat |
Deutschland |
||
|
Region |
Bayern |
||
|
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Einrichtung des Regionalflughafens Memmingen |
||
|
Rechtsgrundlage |
Artikel 23 und 44 der Bayerischen Haushaltsordnung |
||
|
Art der Maßnahme |
Einzelmaßnahme |
||
|
Ziel |
Regionalentwicklung, Beschäftigungsförderung |
||
|
Form der Beihilfe |
Zuschuss |
||
|
Mittel |
7,3 Millionen EUR |
||
|
Beihilfeintensität |
Gemäß den Gemeinschaftliche Leitlinien für die Finanzierung von Flughäfen und die Gewährung staatlicher Anlaufbeihilfen für Luftfahrtunternehmen auf Regionalflughäfen, ABl. C 312 vom 9.12.2005, S. 1. |
||
|
Laufzeit |
— |
||
|
Wirtschaftssektoren |
Verkehr |
||
|
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||
|
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum der Annahme der Entscheidung |
25.1.2007 |
|
Nummer der Beihilfe |
N 764/06 |
|
Mitgliedstaat |
Italien |
|
Region |
— |
|
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Proroga di un regime di riduzione degli oneri sociali a carico del datore di lavoro nel settore del cabotaggio marittimo per il 2006 e 2007 |
|
Rechtsgrundlage |
Art. 34 della legge 9 marzo 2006, n. 80 — „Conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 10 gennaio 2006, n. 4, recante misure urgenti in materia di organizzazione e funzionamento della pubblica amministrazione“ |
|
Art der Maßnahme |
Beihilferegelung |
|
Ziel |
Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der italienischen Reeder, die in Italien Kabotageleistungen erbringen |
|
Form der Beihilfe |
Senkung der Sozialabgaben |
|
Mittel |
20 Millionen EUR jährlich |
|
Beihilfeintensität |
50 % |
|
Laufzeit |
2 Jahre |
|
Wirtschaftssektoren |
Seeverkehr |
|
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
Ministerium für Verkehr |
|
Sonstige Angaben |
Keine Einwände gegen die Maßnahme, da diese mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag und den Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Seeverkehr zu vereinbaren ist. |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum der Annahme der Entscheidung |
19.3.2007 |
|
Nummer der Beihilfe |
N 912/06 |
|
Mitgliedstaat |
Frankreich |
|
Region |
Guyane |
|
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Régime d'aides à caractère sur certaines liaisons aériennes à l'intérieur de la Guyane |
|
Rechtsgrundlage |
Délibération No CP/06/383 du Conseil Régional de la Guyane |
|
Art der Maßnahme |
Beihilfen sozialer Art |
|
Ziel |
Erleichterung des Personenverkehrs innerhalb Guyanas |
|
Form der Beihilfe |
Flugpreisermäßigung |
|
Mittel |
4,7 Millionen EUR jährlich |
|
Beihilfeintensität |
— |
|
Laufzeit |
keine zeitliche Befristung |
|
Wirtschaftssektoren |
Luftverkehr |
|
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
Conseil Régional de la Guyane |
|
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum der Annahme der Entscheidung |
4.4.2007 |
|
Nummer der Beihilfe |
N 55/07 |
|
Mitgliedstaat |
Italien |
|
Region |
Puglia |
|
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Aiuti di avviamento concessi a compagnie aeree in partenza da aeroporti regionali della Puglia |
|
Rechtsgrundlage |
Decreto regionale in corso di adozione e legge finanziaria nazionale 2006 |
|
Art der Maßnahme |
Regelung |
|
Ziel |
Regionale Entwicklung |
|
Form der Beihilfe |
direkte Beihilfen |
|
Mittel |
63 088 553 EUR (2 500 000 EUR vom Staat) |
|
Beihilfeintensität |
40 % der beihilfefähigen Kosten |
|
Laufzeit |
3 Jahre (ab 2007-2008) |
|
Wirtschaftssektoren |
Luftverkehr |
|
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
Stato e Regione Puglia |
|
Sonstige Angaben |
Entscheidung, keine Einwände gegen die Maßnahme zu erheben |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Informationen
INFORMATIONEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Kommission
|
15.6.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 133/11 |
Euro-Wechselkurs (1)
14. Juni 2007
(2007/C 133/05)
1 Euro=
|
|
Währung |
Kurs |
|
USD |
US-Dollar |
1,3304 |
|
JPY |
Japanischer Yen |
163,56 |
|
DKK |
Dänische Krone |
7,4461 |
|
GBP |
Pfund Sterling |
0,67605 |
|
SEK |
Schwedische Krone |
9,4166 |
|
CHF |
Schweizer Franken |
1,6549 |
|
ISK |
Isländische Krone |
84,12 |
|
NOK |
Norwegische Krone |
8,1075 |
|
BGN |
Bulgarischer Lew |
1,9558 |
|
CYP |
Zypern-Pfund |
0,5835 |
|
CZK |
Tschechische Krone |
28,603 |
|
EEK |
Estnische Krone |
15,6466 |
|
HUF |
Ungarischer Forint |
252,89 |
|
LTL |
Litauischer Litas |
3,4528 |
|
LVL |
Lettischer Lat |
0,6964 |
|
MTL |
Maltesische Lira |
0,4293 |
|
PLN |
Polnischer Zloty |
3,8236 |
|
RON |
Rumänischer Leu |
3,2480 |
|
SKK |
Slowakische Krone |
34,315 |
|
TRY |
Türkische Lira |
1,7738 |
|
AUD |
Australischer Dollar |
1,5937 |
|
CAD |
Kanadischer Dollar |
1,4202 |
|
HKD |
Hongkong-Dollar |
10,3998 |
|
NZD |
Neuseeländischer Dollar |
1,7746 |
|
SGD |
Singapur-Dollar |
2,0524 |
|
KRW |
Südkoreanischer Won |
1 237,07 |
|
ZAR |
Südafrikanischer Rand |
9,6057 |
|
CNY |
Chinesischer Renminbi Yuan |
10,1682 |
|
HRK |
Kroatische Kuna |
7,3445 |
|
IDR |
Indonesische Rupiah |
12 066,73 |
|
MYR |
Malaysischer Ringgit |
4,6105 |
|
PHP |
Philippinischer Peso |
62,090 |
|
RUB |
Russischer Rubel |
34,6600 |
|
THB |
Thailändischer Baht |
43,313 |
Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.
INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN
|
15.6.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 133/12 |
Angaben der Mitgliedstaaten über staatliche Beihilfen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere in der Erzeugung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen tätige Unternehmen
(2007/C 133/06)
XA-Nummer: XA 35/07
Mitgliedstaat: Vereinigtes Königreich
Region: Südwest-England
Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Rural Enterprise Gateway's Collaboration Service
Rechtsgrundlage: Section 5 of the Regional Development Agencies Act 1998
Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw. Gesamtbetrag der einem Unternehmen gewährten Einzelbeihilfe: 9.4.2007-31.3.2008: 62 000 GBP
Beihilfehöchstintensität: Die Beihilfeintensität beträgt 100 %.
Bewilligungszeitpunkt: Die Regelung läuft ab 9. April 2007.
Laufzeit der Regelung bzw. Auszahlung der Einzelbeihilfe: Die Regelung läuft am 9. April 2007 an. Neue Anträge können bis zum 31. März 2008 eingereicht werden. Die letzte Zahlung wird spätestens am 30. Juni 2008 erfolgen.
Zweck der Beihilfe: Sektorentwicklung. Ziel der Regelung ist es, die Zusammenarbeit zwischen landwirtschaftlichen und ländlichen Unternehmen anzuregen, zu fördern und zu unterstützen. Die Beihilfe wird in Übereinstimmung mit Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 ausbezahlt. Zuschussfähig ist das Entgelt für Beratungsdienste.
Betroffene Wirtschaftssektoren: Die Regelung gilt für landwirtschaftliche Betriebe, die ausschließlich in der Erzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind. Die Regelung steht zudem landwirtschaftlichen Verarbeitungs- und Vermarktungsbetrieben sowie nicht landwirtschaftlichen Betrieben offen.
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde: Für diese Regelung zuständige Behörde:
South West Regional Development Agency
Sterling House
Dix's Field
Exeter EX1 1QA
United Kingdom
Für die Durchführung der Regelung zuständige Stelle
Business Link Devon and Cornwall Ltd
Internetadresse.: http://www.sw-gateway.com/weblive_documents/PN632006REGCollaborationService(SW)23Feb07.doc
Informationen über die Regelung können außerdem über das zentrale Website-Verzeichnis des Vereinigten Königreichs für unter die Ausnahmeregelung fallende staatliche Beihilfen für den landwirtschaftlichen Bereich unter.
http://defraweb/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm
Sonstige Auskünfte: Diese Regelung steht allen Unternehmen offen, die im weiteren Sinne in der Lieferkette für landwirtschaftliche Erzeugnisse tätig sind. Demzufolge sind einige der Unternehmen möglicherweise nicht in der landwirtschaftlichen Erzeugung tätig. Beihilfen an nicht landwirtschaftliche Unternehmen werden unter Berücksichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1998/2006 der Kommission über „De-minimis“-Beihilfen gezahlt.
An Erzeuger, die technische Hilfe gemäß Artikel 15 der Verordnung erhalten, werden keine Zahlungen geleistet.
Weitere Informationen und nähere Einzelheiten zur Zuschussfähigkeit und zu den Bedingungen der Regelung sind unter den oben angeführten Verweisen im Internet zu finden.
Unterzeichnet im Namen des Department for Environment, Food and Rural Affairs (zuständige Behörde im Vereinigten Königreich)
Neil Marr
Agricultural State Aid
Department for Environment, Food and Rural Affairs
Area 8B, 9 Millbank
C/o Nobel House
17 Smith Sqaure
Westminster
London SW1P 3JR
United Kingdom
XA-Nummer: XA 36/07
Mitgliedstaat: Vereinigtes Königreich
Region: England
Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Environment Sensitive Farming — Practical advice for land managers (England)
Rechtsgrundlage: Die Teilnahme an der Regelung ist freiwillig. Abschnitt 1 des britischen Landwirtschaftsgesetzes von 1986 (Agriculture Act 1986, Section 1) bildet die Rechtsgrundlage für regierungsamtliche Beratungsleistungen hinsichtlich jeder landwirtschaftlichen Tätigkeit.
Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw. Gesamtbetrag der einem Unternehmen gewährten Einzelbeihilfe: 5. April 2007-Februar 2008: 540 000 GBP
Beihilfehöchstintensität: Die Beihilfeintensität beträgt 100 %.
Bewilligungszeitpunkt: Die Regelung läuft ab 5. April 2007.
Laufzeit der Regelung bzw. Auszahlung der Einzelbeihilfe: Die Regelung läuft am 5. April 2007 an und am 31. März 2008 aus. Die Frist für die Einreichung von Anträgen endet am 1. Oktober 2007. Die letzte Zahlung wird am 15. Februar 2008 erfolgen.
Zweck der Beihilfe: Sektorentwicklung. Das Programm richtet sich an aktive Landwirte. In Konferenzen, Workshops, Betriebsbesichtigungen, Beratungsterminen vor Ort in Betrieben, Gruppentreffen und Seminaren soll den Landwirten verdeutlicht werden, wie sich die von ihnen angewandten landwirtschaftlichen Verfahren auf die Umwelt auswirken. Dies wird die Professionalität des Sektors erhöhen.
Die Beihilfe wird in Übereinstimmung mit Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 ausbezahlt. Zuschussfähig sind die Kosten für die Ausrichtung von Ausbildungs- und Schulungsprogrammen. Dem Begünstigten selbst wird keine Direktbeihilfe gezahlt.
Betroffene Wirtschaftssektoren.: Die Regelung steht Betrieben offen, die landwirtschaftliche Erzeugnisse jeder Art erzeugen.
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde: Für diese Regelung zuständige Behörde:
Department for Environment Food and Rural Affairs
Nobel House
17 Smith Square
London SW1P 3JR
United Kingdom
Für die Durchführung der Regelung zuständige Stelle
Natural England
Land Management & Advisory Services
Eastbrook
Shaftesbury Road
Cambridge CB2 8DR
Cambs
United Kingdom
Internetadresse: http://defraweb/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm
Klicken Sie auf „Farming Activities Programme (England)“ oder gehen Sie direkt zur folgenden Internetseite:
http://www.naturalengland.org.uk/planning/farming-wildlife/docs/StateAidEnvironmentSensitiveFarming.pdf
Sonstige Auskünfte: —
Weitere Informationen und nähere Einzelheiten zur Zuschussfähigkeit und zu den Bedingungen der Regelung sind unter den oben angeführten Verweisen im Internet zu finden.
Unterzeichnet und datiert im Namen des Department for Environment, Food and Rural Affairs (zuständige Behörde im Vereinigten Königreich)
Neil Marr
Agricultural State Aid
Department for Environment, Food and Rural Affairs
Area 8B, 9 Millbank
C/o Nobel House
17 Smith Sqaure
Westminster
London SW1P 3JR
United Kingdom
XA-Nummer: XA 37/07
Mitgliedstaat: Vereinigtes Königreich
Region: Südwestengland
Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Rural Enterprise Gateway Doing Things Differently Programme
Rechtsgrundlage: Section 5 of the Regional Development Agencies Act 1998
Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw. Gesamtbetrag der einem Unternehmen gewährten Einzelbeihilfe: 17. April 2007-31. März 2008: 1 300 000 GBP
Beihilfehöchstintensität: 100 %
Bewilligungszeitpunkt: Die Regelung läuft ab 17. April 2007.
Laufzeit der Regelung bzw. Auszahlung der Einzelbeihilfe:: Die Regelung läuft ab 17. April 2007. Neue Antragsteller können ihre Anträge bis 31. März 2008 einreichen. Der letzte Termin für die Abgabe von Anträgen ist der 31. Mai 2008.
Zweck der Beihilfe: Sektorentwicklung. Die Regelung soll die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen fördern und technische Hilfe für landwirtschaftliche und ländliche Unternehmen bereitstellen, mit der ihre Entwicklung und ihre Unternehmenseffizienz gefördert werden.
Zuschussfähig ist das Entgelt für Beratungsdienste im Sinne des Artikels 15 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006.
Betroffene Wirtschaftssektoren:^^: Die Regelung steht allen Teilsektoren offen.
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde: Für diese Regelung zuständige Behörde:
South West Regional Development Agency
Sterling House
Dix's Field
Exeter EX1 1QA
United Kingdom
Durchgeführt wird die Regelung von:
Business Link Devon and Cornwall
Tamar Science Park
Derriford
Plymouth PL6 8BT
United Kingdom
Internetadresse: http://www.sw-gateway.com/weblive_documents/PN65200622Mar07.doc
Außerdem können Auskünfte zu dieser Regelung über das zentrale Website-Verzeichnis des Vereinigten Königreichs für unter die Ausnahmeregelung fallende staatliche Beihilfen für den landwirtschaftlichen Bereich abgerufen werden:
http://defraweb/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm
Sonstige Auskünfte: Das Programm steht nicht nur landwirtschaftlichen Betrieben, sondern auch allen anderen ländlichen Unternehmen offen. Beihilfen an nicht landwirtschaftliche Unternehmen und Beihilfen an Betriebe, die landwirtschaftliche Erzeugnisse verarbeiten und vermarkten, werden gemäß der Verordnung (EG) Nr. 69/2001 der Kommission über „De-minimis“-Beihilfen gezahlt.
Es werden keine Direktzahlungen an Erzeuger gemäß Artikel 15 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 geleistet.
Unterzeichnet im Namen des Department for Environment, Food and Rural Affairs (zuständige Behörde im Vereinigten Königreich)
Neil Marr
Agricultural State Aid
Department for Environment, Food and Rural Affairs
Area 8B, 9 Millbank
C/o Nobel House
17 Smith Sqaure
Westminster
London SW1P 3JR
United Kingdom
XA-Nummer: XA 40/07
Mitgliedstaat: Belgien
Region: Vlaamse Overheid: Departement Landbouw en Visserij
Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Vlaamse Confederatie van het Paard vzw
Rechtsgrundlage:
|
— |
10 december 1992 — Koninklijk besluit betreffende de verbetering van paardachtigen 23 december 1992 — Ministerieel besluit betreffende de verbetering van paardachtigen |
|
— |
10 décembre 1992 — Arrêté royal relatif à l'amélioration des équidés. 23 décembre 1992 — Arrêté ministériel relatif à l'amélioration |
Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw. Gesamtbetrag der einem Unternehmen gewährten Einzelbeihilfe: 84 750 EUR
Beihilfehöchstintensität: Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe a: Beihilfen bis zu einem Höchstsatz von 100 % der Verwaltungskosten für das Anlegen und Führen von Herdbüchern
Bewilligungszeitpunkt:
Laufzeit der Regelung bzw. Auszahlung der Einzelbeihilfe: Die Beihilfe wird für das Haushaltsjahr 2007 gewährt.
Zweck der Beihilfe: Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen und der Entwicklung des Sektors. Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe a: Beihilfen bis zu einem Höchstsatz von 100 % der Verwaltungskosten für das Anlegen und Führen von Herdbüchern
Betroffene Wirtschaftssektoren: Pferde und Esel
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde:
|
Departement Landbouw en Visserij |
|
Duurzame Landbouwontwikkeling |
|
Ellips, 6e verdieping |
|
Koning Albert II laan 35, bus 40 |
|
B-1030 Brussel |
Internet-Adresse: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/dier/paard.html
Sonstige Auskünfte: —
Jules Van Liefferinge
Generalsekretär
XA-Nummer: XA 41/07
Mitgliedstaat: Belgien
Region: Vlaamse Overheid: Departement Landbouw en Visserij
Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Vlaams Fokkerijcentrum vzw
Rechtsgrundlage:
|
— |
2 september 2005 — Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen 25 oktober 2005 — Ministerieel besluit houdende de organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen |
|
— |
2 septembre 2005. — Arrêté du Gouvernement flamand relatif au développement des structures d'élevage en Flandre. 25 octobre 2005. — Aarrêté ministériel relatif à l'organisation du développement des structures d'élevage en Flandre. |
Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw. Gesamtbetrag der einem Unternehmen gewährten Einzelbeihilfe: 96 750 EUR
Beihilfehöchstintensität: 100 % (in Form von bezuschussten Dienstleistungen)
Bewilligungszeitpunkt:
Laufzeit der Regelung bzw. Auszahlung der Einzelbeihilfe: Die Beihilfe wird für das Haushaltsjahr 2007 gewährt.
Zweck der Beihilfe: Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen und der Entwicklung des Sektors.
Artikel 15 Absatz 2 Buchstabe c: bei Beratungsgebühren: Entgelt für durch Dritte erbrachte Beratungsdienste, die nicht — wie etwa routinemäßige Steuer- oder Rechtsberatung oder Werbung — fortlaufend oder in regelmäßigen Abständen in Anspruch genommen werden oder zu den gewöhnlichen Betriebsausgaben gehören;
Artikel 15 Absatz 2 Buchstabe d: bei Veranstaltung von und Teilnahme an Veranstaltungen zum Wissensaustausch zwischen Unternehmen, Wettbewerben, Ausstellungen und Messen
Betroffene Wirtschaftssektoren: Tierhaltungssektor
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde:
|
Departement Landbouw en Visserij |
|
Duurzame Landbouwontwikkeling |
|
Ellips, 6e verdieping |
|
Koning Albert II laan 35, bus 40 |
|
B-1030 Brussel |
Internet-Adresse: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/dier/fokkerij.html
Sonstige Auskünfte: —
Jules Van Liefferinge
Generalsekretär
XA-Nummer: XA 42/07
Mitgliedstaat: Belgien
Region: Vlaamse Overheid: Departement Landbouw en Visserij
Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Kleine Herkauwers Vlaanderen vzw
Rechtsgrundlage:
|
— |
20 oktober 1992 — Koninklijk besluit betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen 21 oktober 1992 — Ministerieel besluit betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen |
|
— |
20 octobre 1992. Arrêté royal relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine 21 octobre 1992. — Arrêté ministériel relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine |
Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw. Gesamtbetrag der einem Unternehmen gewährten Einzelbeihilfe: 59 000 EUR
Beihilfehöchstintensität: Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe a: Beihilfen bis zu einem Höchstsatz von 100 % der Verwaltungskosten für das Anlegen und Führen von Herdbüchern
Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe g: Beihilfen bis zu einem Höchstsatz von 100 % der Kosten für TSE-Tests.
Bewilligungszeitpunkt:
Laufzeit der Regelung bzw. Auszahlung der Einzelbeihilfe: Die Beihilfe wird für das Haushaltsjahr 2007 gewährt.
Zweck der Beihilfe: Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe a: Beihilfen bis zu einem Höchstsatz von 100 % der Verwaltungskosten für das Anlegen und Führen von Herdbüchern
Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe g: Beihilfen bis zu einem Höchstsatz von 100 % der Kosten für TSE-Tests.
Betroffene Wirtschaftssektoren: Schafe und Ziegen
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde:
|
Departement Landbouw en Visserij |
|
Duurzame Landbouwontwikkeling |
|
Ellips, 6e verdieping |
|
Koning Albert II laan 35, bus 40 |
|
B-1030 Brussel |
Internet-Adresse: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/dier/schaap.html
Sonstige Auskünfte: —
Jules Van Liefferinge
Generalsekretär
Beihilfe Nr.: XA 43/07
Mitgliedstaat: Belgien
Region: Vlaamse Overheid: Departement Landbouw en Visserij
Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Steunpunt Levend Erfgoed vzw
Rechtsgrundlage:
|
— |
20 oktober 1992 — Koninklijk besluit betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen 21 oktober 1992 — Ministerieel besluit betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen |
|
— |
20 octobre 1992. Arrêté royal relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine 21 octobre 1992. - Arrêté ministériel relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine |
Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw. Gesamtbetrag der einem Unternehmen gewährten Einzelbeihilfe: 13 000 EUR
Beihilfehöchstintensität: Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe a: Beihilfen bis zu einem Höchstsatz von 100 % der Verwaltungskosten für das Anlegen und Führen von Herdbüchern
Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe g: Beihilfen bis zu einem Höchstsatz von 100 % der Kosten für TSE-Tests.
Bewilligungszeitpunkt:
Laufzeit der Regelung bzw. Auszahlung der Einzelbeihilfe: Die Beihilfe wird für das Haushaltsjahr 2007 gewährt.
Zweck der Beihilfe: Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe a: Beihilfen bis zu einem Höchstsatz von 100 % der Verwaltungskosten für das Anlegen und Führen von Herdbüchern
Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe g: Beihilfen bis zu einem Höchstsatz von 100 % der Kosten für TSE-Tests.
Betroffene Wirtschaftssektoren: Schafe
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde:
|
Departement Landbouw en Visserij |
|
Duurzame Landbouwontwikkeling |
|
Ellips, 6e verdieping |
|
Koning Albert II laan 35, bus 40 |
|
B-1030 Brussel |
Internet-Adresse: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/dier/rassen.html
Sonstige Auskünfte: —
Jules Van Liefferinge
Generalsekretär
XA-Nummer: XA 45/07
Mitgliedstaat: Belgien
Region: Vlaamse Overheid: Departement Landbouw en Visserij
Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: VEPEK
Rechtsgrundlage: 2 juni 1998 — Koninklijk besluit betreffende de zoötechnische en genealogische voorschriften voor de verbetering en de instandhouding van de pluimvee- en konijnenrassen
2 juin 1998. — Arrêté royal relatif aux conditions zootechniques et généalogiques régissant l'amélioration et la conservation des races avicoles et cunicoles.
Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw. Gesamtbetrag der einem Unternehmen gewährten Einzelbeihilfe: 21 500 EUR
Beihilfehöchstintensität: 100 % (in Form von bezuschussten Dienstleistungen)
Bewilligungszeitpunkt:
Laufzeit der Regelung bzw. Auszahlung der Einzelbeihilfe: Die Beihilfe wird für das Haushaltsjahr 2007 gewährt.
Zweck der Beihilfe: Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen und der Entwicklung des Sektors.
Artikel 15 Absatz 2 Buchstabe c: bei Beratungsgebühren: Entgelt für durch Dritte erbrachte Beratungsdienste, die nicht — wie etwa routinemäßige Steuer- oder Rechtsberatung oder Werbung — fortlaufend oder in regelmäßigen Abständen in Anspruch genommen werden oder zu den gewöhnlichen Betriebsausgaben gehören;
Betroffene Wirtschaftssektoren: Geflügel und Kaninchen
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde:
|
Departement Landbouw en Visserij |
|
Duurzame Landbouwontwikkeling |
|
Ellips, 6e verdieping |
|
Koning Albert II laan 35, bus 40 |
|
B-1030 Brussel |
Internet-Adresse: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/dier/pluim.html
Sonstige Auskünfte: —
Jules Van Liefferinge
Generalsekretär
XA-Nummer: XA 50/07
Mitgliedstaat: Frankreich
Region: —
Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Unterstützung der Forschung im Sektor „Trockenfutter“
Rechtsgrundlage: Articles L 621-1 et suivants du Code Rural
Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw. Gesamtbetrag der einem Unternehmen gewährten Einzelbeihilfe: Veranschlagter Höchstbetrag: 150 000 EUR
Beihilfehöchstintensität: 60 % der Forschungskosten
Bewilligungszeitpunkt: ab dem Datum der Empfangsbestätigung der Kommission und wenn möglich ab April 2007
Laufzeit der Regelung bzw. Auszahlung der Einzelbeihilfe: 2007-2008
Zweck der Beihilfe: Im Rahmen eines Forschungs- und Entwicklungsplans für den Trockenfuttersektor sollen Maßnahmen zur Förderung dieses Sektors unterstützt werden, da Trockenfutter eine Alternative zur europäischen Abhängigkeit von pflanzlichen Eiweißen darstellt. Hierzu sollen die betreffenden Verfahren optimiert und sicherer gemacht werden. Das ONIGC konzentriert seinen Beitrag auf zwei Schwerpunktbereiche:
Die Maßnahmen des ersten Schwerpunktbereichs zielen auf die Senkung des Energieverbrauchs im gesamten Sektor.
Es soll untersucht werden, wie der Feuchtigkeitsgehalt des Futters gesenkt werden kann, indem Luzerne mit optimaler Ausrüstung, insbesondere mit Feuchtigkeitsentzug auf dem Feld, geerntet wird.
Im Interesse der nachhaltigen Entwicklung erforschen die Trocknungsbetriebe neue, wirtschaftlichere Trocknungsmethoden oder –techniken, insbesondere unter Verwendung von Biokraftstoffen.
Die Maßnahmen des zweiten Schwerpunktbereichs, die das ONIGC unterstützt, zielen auf die Sicherheit des Endprodukts ab. Es geht um die Intensivierung der Erforschung eventueller Schadstoffe bei der Erzeugung der getrockneten Luzerne von der Ernte bis zur Lieferung an den Endverbraucher. Der erste Schritt bei der Untersuchung potenzieller neuer Schadstoffquellen ist die Literaturrecherche zum Thema Futtermittelschadstoffe und die Aufstellung eines Überwachungsplans (Probenahme, Analysen, Kontrollplan).
Betroffene Wirtschaftssektoren: Forschung und Entwicklung im Sektor Trockenfutter.
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde:
|
Office National Interprofessionnel des Grandes Cultures (ONIGC) |
|
Service des Statistiques et de l'Orientation |
|
21, avenue Bosquet |
|
F-75341 Paris cedex 07 |
Internetadresse: www.onigc.fr (rubrique actualités en cours)
V Bekanntmachungen
VERWALTUNGSVERFAHREN
Kommission
|
15.6.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 133/18 |
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen der Arbeitsprogramme der spezifischen Programme „Zusammenarbeit“ und „Kapazitäten“ des 7. Rahmenprogramms (EG) für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration
(2007/C 133/07)
Hiermit wird zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen der Arbeitsprogramme der spezifischen Programme „Zusammenarbeit“ und „Kapazitäten“ des 7. Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013) aufgefordert.
Für folgende Einzelaufforderungen werden Vorschläge erbeten (Fristen und Mittelausstattung sind dem Wortlaut der Aufforderungen zu entnehmen, die auf der Internetseite CORDIS veröffentlicht sind):
Spezifisches Programm „Zusammenarbeit“:
Themenbereich: Lebensmittel, Landwirtschaft und Fischerei, Biotechnologie
Kennnummer: FP7-KBBE-2007-2A
Spezifisches Programm „Kapazitäten“:
Teil: Maßnahmen der internationalen Zusammenarbeit
Kennnummer: FP7-INCO-2007-2
Diese Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen entsprechen den Arbeitsprogrammen, die die Kommission mit den Beschlüssen C(2007)2460 vom 11. Juni 2007 und C(2007)2464 vom 14. Juni 2007 verabschiedet hat.
Praktische Einzelheiten zu den Aufforderungen, die Arbeitsprogramme und der Leitfaden für Antragsteller sind über die Internetseite CORDIS zugänglich:
http://cordis.europa.eu/fp7/calls/.
|
15.6.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 133/19 |
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen des vorläufigen Jahresarbeitsprogramms für Finanzhilfen im Bereich des transeuropäischen Energienetzes (TEN-E) für 2007
(Beschluss der Kommission K(2007) 2479)
(2007/C 133/08)
Hiermit fordert die Europäische Kommission, Generaldirektion Energie und Verkehr, zur Einreichung von Vorschlägen zwecks Vergabe von Finanzhilfen für Projekte nach Maßgabe der im vorläufigen Jahresarbeitsprogramm für Finanzhilfen im Bereich des transeuropäischen Energienetzes für 2007 festgelegten Prioritäten und Ziele auf.
Der für diese Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für 2007 zur Verfügung stehende Höchstbetrag beläuft sich auf 21 200 000 EUR.
Schlusstermin der Aufforderung ist der 31. August 2007.
Der vollständige Wortlaut der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen kann unter folgender Adresse abgerufen werden:
http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/grants/proposal_en.htm
VERFAHREN BEZÜGLICH DER DURCHFÜHRUNG DER WETTBEWERBSPOLITIK
Kommission
|
15.6.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 133/20 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses
(Sache COMP/M.4720 — Doughty Hanson/Axcom)
Für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fall
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 133/09)
|
1. |
Am 6. Juni 2007 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Doughty Hanson & Co Limited („DHC“, Vereinigtes Königreich) erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung die Kontrolle über die Gesamtheit von dem Unternehmen AxCom AB („Axcom“, Schweden) durch Aktienkauf. |
|
2. |
Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:
|
|
3. |
Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass die angemeldete Transaktion unter die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 fällt. Ihre endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich allerdings vor. Gemäß der Mitteilung der Kommission über ein vereinfachtes Verfahren zur Behandlung bestimmter Zusammenschlüsse nach Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (2) ist anzumerken, dass dieser Fall für eine Behandlung nach dem Verfahren, das in der Mitteilung dargelegt wird, in Frage kommt. |
|
4. |
Alle interessierten Unternehmen oder Personen können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen. Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens zehn Tage nach dem Datum dieser Veröffentlichung eingehen. Sie können der Kommission durch Telefax (Fax-Nr. (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder auf dem Postweg, unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.4720 — Doughty Hanson/Axcom, an folgende Anschrift übermittelt werden:
|
(1) ABl. L 24 vom 29.1.2004, S.1
(2) ABl. C 56 vom 5.3.2005, S.32
|
15.6.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 133/21 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses
(Sache COMP/M.4660 — MSREF/Hilton Hotels/Portfolio Hotels)
Für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fall
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 133/10)
|
1. |
Am 6. Juni 2007 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 (1) des Rates bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Morgan Stanley Real Estate F International Funding, L.P. (MSREF, USA), das der Gruppe Morgan Stanley (MS, USA) C angehört, erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung des Rates die gemeinsame Kontrolle über 9 europäische Hotels, die sich derzeit in der alleinigen Kontrolle des Unternehmens Hilton Hotels Corporation (Hilton, USA) befinden. |
|
2. |
Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:
|
|
3. |
Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass der angemeldete Zusammenschluss unter die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 fällt. Ihre endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich allerdings vor. Nach der Bekanntmachung der Kommission über ein vereinfachtes Verfahren für bestimmte Zusammenschlüsse gemäß der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (2) ist anzumerken, dass dieser Fall für eine Behandlung nach dem in der Bekanntmachung festgelegten Verfahren in Frage kommt. |
|
4. |
Alle interessierten Unternehmen oder Personen können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen. Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens zehn Tage nach dem Datum dieser Veröffentlichung eingehen. Sie können der Kommission durch Telefax (Fax-Nr. (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder auf dem Postweg, unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.4660 — MSREF/Hilton Hotels/Portfolio Hotels, an folgende Anschrift übermittelt werden:
|
(1) ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1.
(2) ABl. C 56 vom 5.3.2005, S.32.
|
15.6.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 133/22 |
Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses
(Sache COMP/M.4732 — Terra Firma/EMI)
Für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fall
(Text von Bedeutung für den EWR)
(2007/C 133/11)
|
1. |
Am 8. Juni 2007 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Terra Firma Group („Terra Firma“, Guernsey) erwirbt über sein neugegründetes Vehikel-Unternehmen Maltby im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung die Kontrolle über die Gesamtheit von EMI group plc („EMI“, Vereinigtes Königreich) durch ein öffentliches Übernahmeangebot vom 21. Mai 2007. |
|
2. |
Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:
|
|
3. |
Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass die angemeldete Transaktion unter die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 fällt. Ihre endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich allerdings vor. Gemäß der Mitteilung der Kommission über ein vereinfachtes Verfahren zur Behandlung bestimmter Zusammenschlüsse nach Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (2) ist anzumerken, dass dieser Fall für eine Behandlung nach dem Verfahren, das in der Mitteilung dargelegt wird, in Frage kommt. |
|
4. |
Alle interessierten Unternehmen oder Personen können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen. Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens zehn Tage nach dem Datum dieser Veröffentlichung eingehen. Sie können der Kommission durch Telefax (Fax-Nr. (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder auf dem Postweg, unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.4732 — Terra Firma/EMI, an folgende Anschrift übermittelt werden:
|
(1) ABl. L 24 vom 29.1.2004, S.1
(2) ABl. C 56 vom 05.3.2005, S.32