ISSN 1725-2407

Amtsblatt

der Europäischen Union

C 35

European flag  

Ausgabe in deutscher Sprache

Mitteilungen und Bekanntmachungen

50. Jahrgang
17. Februar 2007


Informationsnummer

Inhalt

Seite

 

II   Mitteilungen

 

MITTEILUNGEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION

 

Kommission

2007/C 035/01

Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 87 und 88 des EG-Vertrags — Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden ( 1 )

1

 

IV   Informationen

 

INFORMATIONEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION

 

Kommission

2007/C 035/02

Euro-Wechselkurs

3

2007/C 035/03

Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013 — Nationale Fördergebietskarte: Spanien ( 1 )

4

 

INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN

2007/C 035/04

Liste der Kontrollstellen gemäss Artikel 15 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91

9

2007/C 035/05

Informationsverfahren — Technische Vorschriften ( 1 )

33

 

V   Bekanntmachungen

 

VERFAHREN BEZÜGLICH DER DURCHFÜHRUNG DER WETTBEWERBSPOLITIK

 

Kommission

2007/C 035/06

Staatliche Beihilfe — Polen — Staatliche Beihilfe C 51/2006 (ex N 748/2006) — Missbrauch der Beihilfe für Arcelor Huta Warszawa — Aufforderung zur Abgabe einer Stellungnahme gemäß Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag ( 1 )

41

2007/C 035/07

Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.4191 — État Français-Thalès/DCN) ( 1 )

50

 

Berichtigungen

2007/C 035/08

Berichtigung der Information der Verwaltungskommission der Europäischen Gemeinschaften für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer — Währungsumrechnungskurse zur Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 des Rates (ABl. C 31 vom 13.2.2007)

51

 


 

(1)   Text von Bedeutung für den EWR

DE

 


II Mitteilungen

MITTEILUNGEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION

Kommission

17.2.2007   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 35/1


Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 87 und 88 des EG-Vertrags

Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2007/C 35/01)

Datum der Annahme der Entscheidung

4.1.2007

Nummer der Beihilfe

N 418/06

Mitgliedstaat

Vereinigtes Königreich

Region

Titel (und/oder Name des Begünstigten)

Renewable Transport Fuel Obligation (RTFO)

Rechtsgrundlage

Energy Act 2004 (Part 2, Chapter 5): sections 124 to 132

Art der Beihilfe

Beihilferegelung

Ziel

Umweltschutz

Form der Beihilfe

Haushaltsmittel

Beihilfehöchstintensität

Laufzeit

1.4.2008-31.3.2018

Wirtschaftssektoren

Energie

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde

Sonstige Angaben

Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum der Annahme der Entscheidung

20.12.2006

Nummer der Beihilfe

NN 27/05

Mitgliedstaat

Italien

Region

Titel (und/oder Name des Begünstigten)

Ricerca e sviluppo nel settore elettrico

Rechtsgrundlage

decreto ministeriale del 26 gennaio 2000;

decreto ministeriale del 17 aprile 2001;

decreto ministeriale del 28 febbraio 2003;

decreto 18 febbraio 2003, n. 25, convertito nella legge 17 aprile 2003, n. 83.

decreto ministeriale dell'8 marzo 2006 (che sostituisce il decreto del 28 febbraio 2003) recante modalità di gestione del Fondo per il finanziamento delle attività di ricerca e sviluppo per il sistema elettrico nazionale, che stabilisce le condizioni relative alla selezione e al finanziamento dei progetti di ricerca;

decreto del 23 marzo 2006, che approva il piano triennale di R&S nel settore dell'energia.

Art der Beihilfe

Beihilferegelung

Ziel

Forschung und Entwicklung

Form der Beihilfe

Zuschuss

Haushaltsmittel

Gesamtbetrag der vorgesehenen Beihilfe 450 Mio. EUR

Beihilfehöchstintensität

100 %

Laufzeit

1.1.2000-31.12.2009

Wirtschaftssektoren

Strom-, Gas- und Wasserversorgung

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde

Cassa conguaglio per il settore elettrico Via Cesare Beccaria n. 94/96 I-00196 Roma

Sonstige Angaben

Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Informationen

INFORMATIONEN DER ORGANE UND EINRICHTUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION

Kommission

17.2.2007   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 35/3


Euro-Wechselkurs (1)

16. Februar 2007

(2007/C 35/02)

1 Euro=

 

Währung

Kurs

USD

US-Dollar

1,3119

JPY

Japanischer Yen

156,27

DKK

Dänische Krone

7,4552

GBP

Pfund Sterling

0,67310

SEK

Schwedische Krone

9,2701

CHF

Schweizer Franken

1,6212

ISK

Isländische Krone

88,16

NOK

Norwegische Krone

8,0445

BGN

Bulgarischer Lew

1,9558

CYP

Zypern-Pfund

0,5792

CZK

Tschechische Krone

28,249

EEK

Estnische Krone

15,6466

HUF

Ungarischer Forint

252,59

LTL

Litauischer Litas

3,4528

LVL

Lettischer Lat

0,6969

MTL

Maltesische Lira

0,4293

PLN

Polnischer Zloty

3,9070

RON

Rumänischer Leu

3,3755

SKK

Slowakische Krone

34,276

TRY

Türkische Lira

1,8210

AUD

Australischer Dollar

1,6705

CAD

Kanadischer Dollar

1,5259

HKD

Hongkong-Dollar

10,2506

NZD

Neuseeländischer Dollar

1,8854

SGD

Singapur-Dollar

2,0102

KRW

Südkoreanischer Won

1 228,53

ZAR

Südafrikanischer Rand

9,4340

CNY

Chinesischer Renminbi Yuan

10,1575

HRK

Kroatische Kuna

7,3545

IDR

Indonesische Rupiah

11 872,70

MYR

Malaysischer Ringgit

4,5825

PHP

Philippinischer Peso

62,938

RUB

Russischer Rubel

34,4330

THB

Thailändischer Baht

43,817


(1)  

Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.


17.2.2007   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 35/4


Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013 (1) — Nationale Fördergebietskarte: Spanien

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2007/C 35/03)

N 626/06 — SPANIEN

Nationale Fördergebietskarte 1.1.2007–31.12.2013

(Von der Kommission genehmigt am 20.12.2006)

NUTS II — III

Gebiet

Höchstsatz für regionale Investitionsbeihilfen (2)

(für Großunternehmen)

1.   

Im gesamten Zeitraum 2007-2013 nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag förderfähige Gebiete

 

 

1.1.2007–31.12.2010

1.1.2011–31.12.2013

ES43

EXTREMADURA

40 %

40 %

ES70

CANARIAS

40 %

40 %

ES11

GALICIA

30 %

30 %

ES42

CASTILLA-LA MANCHA

30 %

30 %

ES61

ANDALUCÍA

40 %

30 %

2.   

Bis 31.12.2010 (3) nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag förderfähige Gebiete

 

 

1.1.2007–31.12.2010

1.1.2011–31.12.2013

ES12

PRINCIPADO DE ASTURIAS

30 %

20 %

ES62

REGIÓN DE MURCIA

30 %

20 %

ES63

C. AUTÓNOMA DE CEUTA

30 %

20 %

ES64

C. AUTÓNOMA DE MELILLA

30 %

20 %

3.   

Förderfähige Wirtschaftsgebiete im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag

ES411

ÁVILA

30 %

20 %

ES412

BURGOS

25 %

10 %

ES413

LEÓN

30 %

15 %

ES414

PALENCIA

27 %

15 %

ES415

SALAMANCA

30 %

20 %

ES416

SEGOVIA

27 %

15 %

ES417

SORIA

30 %

15 %

ES418

VALLADOLID

25 %

15 %

ES419

ZAMORA

30 %

15 %

ES521

ALICANTE

30 %

15 %

ES522

CASTELLÓN DE LA PLANA

25 %

10 %

ES523

VALENCIA (außer den Städten Valencia und Mislata)

27 %

15 %

4.   

Im gesamten Zeitraum 2007-2013 nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag förderfähige Gebiete

ES242

TERUEL

15 %

ES130

CANTABRIA

15 %

ES241

HUESCA

15 %

ES243

ZARAGOZA (außer der Stadt Zaragoza )

15 %

ES22

C.F. DE NAVARRA (teilweise, nur die folgenden Gemeinden)

10 %

Abáigar, Abárzuza, Abaurregaina/Abaurrea Alta, Abaurrepea/Abaurrea Baja, Aberin, Aguilar de Codés, Aibar/Oibar, Allín, Allo, Améscoa Baja, Ancín, Anue, Aoiz/Agoitz, Araitz, Aranarache, Arce/Artzi, Arcos (Los), Arellano, Aria, Aribe, Armañanzas, Arróniz, Atez, Azuelo, Barásoain, Barbarin, Bargota, Basaburua, Baztan, Beire, Betelu, Auritz/Burguete, Burgui/Burgi, Busto (El), Cabredo, Cáseda, Castillonuevo, Cirauqui, Desojo, Dicastillo, Erro, Ezcároz/Ezkaroze, Eslava, Esparza, de Salazar, Espronceda, Esteribar, Etayo, Eulate, Ezcabarte, Ezprogui, Gallipienzo, Gallués/Galoze, Garaioa, Garde, Garínoain, Garralda, Genevilla, Goñi, Güesa/Gorza, Guesálaz, Ibargoiti, Igúzquiza, Imotz, Isaba/Izaba, Iza, Izagaondoa, Izalzu/Itzaltzu, Jaurrieta, Juslapeña, Lana, Lantz, Lapoblación, Larraona, Leache, Legaria, Leoz, Lerga, Lezáun, Lizoáin, Lónguida/Longida, Lumbier, Luquin, Mañeru, Marañón, Mendaza, Metauten, Mirafuentes, Monreal, Morentin, Mues, Murieta, Navascués, Nazar, Oco, Ochagavía, Odieta, Olaibar, Olejua, Olóriz, Ollo, Orbaitzeta, Orbara, Orísoain, Oronz, Oroz-Betelu, Oteiza, Piedramillera, Pitillas, Puedo, Romanzado, Roncal/Erronkari, Orreaga/Roncesvalles, Sada, Salinas de Oro, San Martín de Unx, Sansol, Sarriés/Sartze, Sorlada, Torralba del Río, Torres del Río, Ujué, Ultzama, Unciti, Unzué, Urdazubi/Urdax, Urraul Alto, Urraul, Bajo, Urroz, Urzainqui, Uztárroz/Uztarroze, Luzaide/Valcarlos, Vidángoz/Bidankoze, Villamayor de Monjardín, Hiriberri/Villanueva de Aezkoa, Yerri, Zugarramurdi, Zúñiga, Larraun, Lekunberri.

ES511

BARCELONA (teilweise, nur die folgenden Gemeinden)

15 %

Comarca L'Anoia: Calaf, Jorba, Masquefa, Òdena, Piera, Hostalets de Pierola (Els), Pobla de Claramunt (La), Prats de Rei (Els), Rubió, Sant Pere Sallavinera, Sant Martí de Tous, Vallbona d'Anoia, Vilanova del Camí;

Comarca Bages: Avinyó, Balsareny, Castellfollit del Boix, Fonollosa, Rajadell, Sallent, Sant Feliu Sasserra, Sant Joan de Vilatorrada, Santpedor;

Comarca Berguedà: Bagà, Berga, Casserres, Gironella, Olvan, Pobla de Lillet (La), Puig-reig, Santa Maria de Merlès, Cercs, Vallcebre, Guardiola de Berguedà;

Comarca Osona: Oristà.

ES30

C. DE MADRID (teilweise, nur die folgenden Gemeinden und „secciones censales“)

15 %

Zona Sur: Cubas de la Sagra (050-01-001), Fuenlabrada (058-04-001, 058-04-008, 058-04-012, 058-02-003), Getafe (065-01-014, 065-04-012, 065-04-029), Griñón (066-01-003), Humanes de Madrid (073-01-006, 073-01-004, 073-01-002), Leganés (074-01-018, 074-05-007, 074-01-023, 074-05-003), Moraleja de En medio (089-01-001), Móstoles (092-04-034, 092-04-015, 092-01-015, 092-02-038, 092-03-026), Villaviciosa de Odón (181-01-006, 181-01-011)

Zona Este: Ajalvir (002-01-001), Alcalá de Henares (005-06-017, 005-08-017, 005-06-008, 005-06-010, 005-08-014, 005-08-013, 005-08-004, 005-02-008, 005-02-017), Campo Real (033-01-001), Daganzo de Arriba (053-01-001), Loeches (075-01-002), Meco (083-01-001), Torres de la Alameda (154-01-001), Villarejo de Salvanés (180-01-003)

ES 213

VIZCAYA (teilweise, nur die folgenden Gemeinden)

15 %

Comarca Margen Izquierda de la Ria del Nervión: Muskiz, Valle de Trápaga-Trapagaran, Ortuella, Sestao, Abanto Zierbena -Abanto y Ciérvana, Zierbena.

5.   

Im Zeitraum 2007-2008 nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag förderfähige Gebiete mit einem Beihilfehöchstsatz von 10%

ES 53

Islas Baleares (teilweise, nur die folgenden comarcas)

Es Raiguer, Sierra De Tramontana, Es Pla-Pla De Campos, Montañas De Artá, Menoría, Eivissa-Formentera, Bahía de Palma-Marina de Llucmajor (Nur die seccion censale Nr. 33 des Bezirks 04 (Parc Bit und Universitat de las Islas Baleares des „municipio“ von Palma de Mallorca)

ES 30

Comunidad DE MADRID (teilweise, nur die folgenden Gemeinden und „secciones censales“)

Alcalá de Henares (5302001, 5302002, 5302003, 5302004, 5302005, 5302006, 5302007, 5302009, 5302010, 5302011, 5302012, 5302013, 5302014, 5302015, 5302016, 5306001, 5306002, 5306003, 5306004, 5306005, 5306006, 5306007, 5306009, 5306011, 5306012, 5306013, 5306014, 5306015, 5306016, 5306018, 5306019, 5306020, 5306021, 5308001, 5308002, 5308003, 5308005, 5308006, 5308007, 5308008, 5308009, 5308010, 5308011, 5308012, 5308015, 5308016, 5308018, 5308019, 5308020); Meco (83801002, 83801003); Moraleja de En medio (89401002); Villarejo de Salvanés (180901001, 180901002, 180901004); Villaviciosa de Odón (181601001, 181601002, 181601003, 181601004, 181601005, 181601007, 181601008, 181601009, 181601010, 181601012); San Fernando de Henares (130001001, 130001002, 130001003, 130001004, 130001005, 130001006, 130001007, 130001008, 130001009, 130001010, 130001011, 130001012, 130001013, 130001014, 130001015, 130001016, 130001017, 130001018, 130001019, 130001020, 130001021); Torrejón de Ardoz (148901001, 148901002, 148901003, 148901004, 148901005, 148901006, 148901007, 148901008, 148901009, 148901010, 148901011, 148901012, 148901013, 148901014, 148901015, 148901016, 148901017, 148901018, 148901019, 148901020, 148901021, 148902001, 148902002, 148902003, 148902004, 148902005, 148902006, 148902007, 148902008, 148902009, 148902010, 148902011, 148902012, 148902013, 148902014, 148902015, 148902016, 148902017, 148903001, 148903002, 148903003, 148903004, 148903005, 148903006, 148904001, 148904002, 148904003, 148904004, 148904005, 148904006, 148904007, 148904008, 148904009, 148904010, 148904011, 148904012, 148904013, 148904014, 148904015, 148904016, 148904017); Torres de la Alameda (154801002); Valdeavero (156401001); Fuenlabrada (58701001, 58701002, 58701003, 58701004, 58701005, 58703001, 58703002, 58703003, 58703004, 58703005, 58703006, 58703007, 58703008, 58703009, 58703010, 8705001, 58705002, 58705003, 58705004, 58705005, 58705006, 58706007, 58706012, 58706013, 58707001, 58707002, 58707003, 58707004, 58707005, 58707006, 58707007, 58707008, 58707009, 58707010, 58707011, 58707012, 58707013, 58708001, 58708002, 58708003, 58708004, 58708005, 58708006, 58708007, 58708008, 58708009, 58708010, 58708011, 58708012, 58708013, 58708014, 58709001, 58709002, 58709003, 58709004, 58709005, 58709006, 58709007, 58709008, 58709009); Getafe (65003001, 65003002, 65003003, 65003004, 65003005, 65003006, 65003007, 65003008, 65003009, 65003010, 65003011, 65003012, 65003013, 65003014, 65003015, 65003016, 65003017, 65003018, 65003019, 65003020, 65003021, 65003022, 65003023, 65003024, 65003025, 65003026, 65003027, 65003028, 65003029, 65003030, 65003031, 65003032); Leganés (74501001, 74501002, 74501003, 74501004, 74501005, 74501006, 74501007, 74501008, 74501009, 74501010, 74501011, 74501012, 74501013, 74501014, 74501015, 74501016, 74501017, 74501019, 74501020, 74501021, 74501022, 74501024, 74501025, 74501025, 74501026, 74501027, 74503001, 74503002, 74503003, 74503004, 74503005, 74503006, 74503007, 74503008, 74503009, 74503010, 74503011, 74503012, 74503013, 74503014, 74503015, 74503016, 74503017, 74505001, 74505002, 74505004, 74505005, 74505006, 74505008, 74505009, 74505010, 74505011, 74505012, 74505013, 74505014, 74506001, 74506002, 74506003, 74506004, 74506005, 74506006, 74506007, 74506008); Loeches (75801001); Móstoles (92001001, 92001002, 92001003, 92001004, 92001005, 92001006, 92001007, 92001008, 92001009, 92001010, 92001011, 92001012, 92001013, 92001014, 92001016, 92001017, 92001018, 92001019, 92002001, 92002002, 92002003, 92002004, 92002005, 92002006, 92002007, 92002008, 92002009, 92002010, 92002011, 92002012, 92002013, 92002014, 92002015, 92002016, 92002017, 92002018, 92002019, 92002020, 92002021, 92002022, 92002023, 92002024, 92002025, 92002026, 92002027, 92002028, 92002029, 92002030, 92002031, 92002032, 92002033, 92002034, 92002035, 92002036, 92002037); Humanes de Madrid (73001001, 73001003, 73001005); Alcorcón (7201001, 7201002, 7201003, 7201004, 7201005, 7201006, 7201007, 7201008, 7201009, 7201010, 7201011, 7201012, 7201013, 7201014, 7201015); Alcorcón (7202001, 7202002, 7202003, 7202004, 7202005, 7202006, 7202007, 7202008, 7202009, 7202010, 7202011, 7202012, 7202013, 7202014, 7202015, 7202016, 7202017, 7202018, 7202019, 7202020, 7202021, 7202022, 7202023, 7202024, 7202025, 7202026, 7202027, 7202028, 7202029, 7202030, 7202031, 7202032, 7202033, 7202034);

Alcorcón (7203001, 7203002, 7203003, 7203004, 7203005, 7203006, 7203007, 7203008, 7203009, 7203010, 7203011, 7203012, 7203013, 7203014, 7203015, 7203016, 7203017, 7203018, 7203019, 7203020, 7203021, 7203022, 7203023, 7203024, 7203025, 7203026, 7203027, 7203028, 7203029);

Alcorcón (7204001, 7204002, 7204003, 7204004, 7204005, 7204006, 7204007, 7204008, 7204009, 7204010, 7204011, 7204012, 7204013, 7204014); Alcorcón (7204015, 7204016, 7204017, 7204018, 7204019, 7204020, 7204021, 7204022, 7204023, 7204024, 7204025, 7204026). Arroyomolinos (15101001, 15101002); Camarma de Esteruelas (32301001); Campo Real (33901002); Daganzo de Arriba (53401002); Parla (106501001, 106501002, 106501003, 106501004, 106501005, 106501006, 106501007, 106501008, 106501009, 106501010, 106501011, 106501012, 106501013, 106501014, 106501015, 106501016, 106501017, 106501018, 106501019, 106501020, 106501021); Parla (106501022, 106501023, 106501024, 106501025, 106501026, 106501027, 106501028, 106501029, 106501030, 106501031, 106501032, 106501033, 106501034, 106501035, 106501036, 106501037, 106501038, 106501039, 106501040); Ribatejada (122401); Acebeda (La) (1401); Alameda del Valle (3501); Atazar (El) (16401); Berrueco (El) (21001); Berzosa del Lozoya (20301); Braojos (24601); Buitrago del Lozoya (27801); Bustarviejo (28401); Cabanillas de la Sierra (29701); Cabrera (La) (30101); Canencia (34401); Cervera de Buitrago (39501); Garganta de los Montes (62601); Gargantilla del Lozoya y Pinilla de Buitrago (63201); Gascones (64701); Guadalix de la Sierra (67901); Hiruela (La) (69801); Horcajo de la Sierra (70201); Horcajuelo de la Sierra (71901); Lozoya (76101); Lozoyuela-Navas-Sieteiglesias (901501); Madarcos (78301); Miraflores de la Sierra (85601); Molar (El) (86901); Montejo de la Sierra (88101); Navalafuente (94101); Navarredonda y San Mamés (97301); Patones (107101); Pedrezuela (108701); Pinilla del Valle (112601); Piñuécar-Gandullas (114701); Prádena del Rincón (117901); Puebla de la Sierra (118501); Puentes Viejas (902001); Rascafría (120201); Redueña (121901); Robledillo de la Jara (124501); Robregordo (126101); San Agustín del Guadalix (129601); Serna del Monte (La) (138101); Somosierra (143601); Soto del Real (144101); Talamanca de Jarama (145401); Torrelaguna (151201, 151202); Torremocha de Jarama (153301); Valdemanco (158601); Valdepiélagos (163101); Valdetorres de Jarama (164601); Vellón (El) (168401); Venturada (169701); Villavieja del Lozoya (182101).

ES 22

Comunidad Foral de Navarra (teilweise, nur die folgenden Gemeinden)

Ablitas, Adiós, Altsasu/Alsasua, Añorbe, Arantza, Arano, Aras, Arbizu, Areso, Arguedas, Arruazu, Artajona, Artazu, Ayegui, Bakaiku, Barillas, Belascoáin, Berbinzana, Bertizarana, Biurrun-Olcoz, Buñuel, Cabanillas, Cadreita, Caparroso, Carcastillo, Cascante, Castejón, Cintruénigo, Ziordia, Ciriza, Corella, Cortes, Donataria, Etxalar, Etxarri-Aranatz, Etxauri, Elgorriaga, Enériz, Eratsun, Ergoiena, Estella/Lizarra, Escurra, Falces, Fitero, Fontellas, Funes, Fustiñana, Goizueta, Guirguillano, Uharte-Arakil, Irañeta, Iteren, Iturmendi, Javier, Beintza-Labaien, Lakuntza, Larraga, Lazagurría, Legarda, Leitza, Lesaka, Liédena, Lodosa, Marcilla, Mélida, Mendavia, Mendigorría, Milagro, Miranda de Arga, Monteagudo, Murchante, Murillo el Cuende, Murillo el Fruto, Muruzábal, Obanos, Oitz, Olazti/Olazagutía, Olite, Peralta, Petilla de Aragón, Puente la Reina/Gares, Ribaforada, Saldías, Sangüesa/Zangoza, Santacara, Doneztebe/Santesteban, Sartaguda, Sesma, Sunbilla, Tafalla, Tiebas-Muruarte de Reta, Tirapu, Tudela, Tulebras, Ucar, Urdiain, Urrotz, Uterga, Valtierra, Bera/Vera de Bidasoa, Viana, Bidaurreta, Villafranca, Villatuerta, Igantzi, Yesa, Zubieta, Arakil, Irurtzun.

ES 23

La Rioja (ganz, mit Ausnahme von)

den „municipios“ Calahorra (umfasst nur Bezirk 3 Abschnitt 7 (Azucarera) und Bezirk 2 Abschnitt 2 (El Carmen. Tejerías) und Logroño (umfasst nur Bezirk 6 Abschnitt 2 (Cantabria I y II), Bezirk 2 Abschnitt 10 (La Portalada I y II) und Bezirk 4 Abschnitt 9.29 (San Lázaro)

ES 21

País Vasco (ganz, mit Ausnahme von)

Bilbao, San Sebastián und Vitoria sowie die Gemeinden der „La Margen Izquierda de la Ría del Nervión in Vizcaya“ (umfasst die Gemeinden Muskiz, Valle de Trápaga-Trapagaran, Ortuella, Sestao, Abanto und Zierbena).

ES 51

Cataluña (teilweise, nur die folgenden Comarcas (und dazugehörigen Gemeinden))

RIPOLLÈS (Campdevànol, Campelles, Camprodon, Queralbs, Gombrèn, Llanars, Molló, Ogassa, Pardines, Planoles, Ribes de Freser, Ripoll, Vallfogona de Ripollès, Sant Pau de Segúries, Sant Joan de les Abadesses, Setcases, Toses, Vilallonga de Ter, Llosses (Les));

TERRA ALTA (Arnes, Batea, Bot, Caseres, Corbera d'Ebre, Fatarella (La), Gandesa, Horta de Sant Joan, Pinell de Brai (El), Pobla de Massaluca (La), Prat de Comte, Vilalba dels Arcs);

BERGUEDÀ (Avià, Borredà, Capolat, Castell de l'Areny, Castellar de n'Hug, Castellar del Riu, Espunyola (L'), Fígols, Gisclareny, Montclar, Montmajor, Nou de Berguedà (La), Quar (La), Sagàs, Saldes, Sant Jaume de Frontanyà, Vilada, Viver i Serrateix, Sant Julià de Cerdanyola, Gósol);

BAIX LLOBREGAT (Abrera, Begues, Castelldefels, Castellví de Rosanes, Collbató, Corbera de Llobregat, Cornellà de Llobregat, Esparreguera, Esplugues de Llobregat, Gavà, Martorell, Molins de Rei, Olesa de Montserrat, Pallejà, Papiol (El), Prat de Llobregat (El), Sant Andreu de la Barca, Sant Boi de Llobregat, Sant Climent de Llobregat, Sant Esteve Sesrovires, Sant Feliu de Llobregat, Sant Joan Despí, Sant Just Desvern, Sant Vicenç dels Horts, Santa Coloma de Cervelló, Torrelles de Llobregat, Vallirana, Viladecans, Cervelló, Palma de Cervelló (La));

LA NOGUERA (Àger, Albesa, Algerri, Alòs de Balaguer, Artesa de Segre, Sentiu de Sió (La), Avellanes i Santa Linya (Les), Balaguer, Baronia de Rialb (La), Bellcaire d'Urgell, Bellmunt d'Urgell, Cabanabona, Camarasa, Castelló de Farfanya, Cubells, Foradada, Ivars de Noguera, Menàrguens, Montgai, Oliola, Os de Balaguer, Penelles, Ponts, Preixens, Térmens, Tiurana, Torrelameu, Vallfogona de Balaguer, Vilanova de l'Aguda, Vilanova de Meià);

LES GARRIGUES (Albagés (L'), Albi (L'), Arbeca, Bovera, Borges Blanques (Les), Castelldans, Cervià de les Garrigues, Cogul (El), Espluga Calba (L'), Floresta (La), Fulleda, Granadella (La), Granyena de les Garrigues, Juncosa, Juneda, Omellons (Els), Pobla de Cérvoles (La), Bellaguarda, Puiggròs, Soleràs (El), Tarrés, Torms (Els), Vilosell (El), Vinaixa);

ANOIA (Argençola, Bellprat, Bruc (El), Cabrera d'Igualada, Calonge de Segarra, Capellades, Carme, Castellfollit de Riubregós, Castellolí, Copons, Igualada, Llacuna (La), Montmaneu, Orpí, Pujalt, Sant Martí Sesgueioles, Santa Margarida de Montbui, Santa Maria de Miralles, Torre de Claramunt (La), Veciana);

VALLÈS OCCIDENTAL (Castellar del Vallès, Castellbisbal, Gallifa, Matadepera, Montcada i Reixac, Palau-solità i Plegamans, Polinyà, Rellinars, Ripollet, Rubí, Sant Cugat del Vallès, Sant Llorenç Savall, Sant Quirze del Vallès, Santa Perpètua de Mogoda, Sentmenat, Ullastrell, Vacarisses, Viladecavalls, Barberà del Vallès, Cerdanyola del Vallès, Badia del Vallès);

ALT CAMP (Aiguamúrcia, Alcover, Alió, Bràfim, Cabra del Camp, Figuerola del Camp, Garidells (Els), Masó (La), Milà (El), Montferri, Mont-ral, Nulles, Pla de Santa Maria (El), Pont d'Armentera (El), Puigpelat, Querol, Riba (La), Rodonyà, Rourell (El), Vallmoll, Valls, Vilabella, Vila-rodona);

RIBERA d'EBRE (Ascó, Benissanet, Flix, Garcia, Ginestar, Miravet, Móra d'Ebre, Móra la Nova, Palma d'Ebre (La), Rasquera, Riba-roja d'Ebre, Tivissa, Torre de l'Espanyol (La), Vinebre);

MARESME (Argentona, Dosrius, Malgrat de Mar, Masnou (El), Palafolls, Tordera);

OSONA (Alpens, Balenyà, Brull (El), Calldetenes, Centelles, Collsuspina, Folgueroles, Gurb, Lluçà, Malla, Manlleu, Masies de Roda (Les), Masies de Voltregà (Les), Muntanyola, Montesquiu, Olost, Orís, Perafita, Prats de Lluçanès, Roda de Ter, Rupit i Pruit, Sant Agustí de Lluçanès, Sant Bartomeu del Grau, Sant Boi de Lluçanès, Sant Julià de Vilatorta, Sant Martí de Centelles, Sant Martí d'Albars, Sant Sadurní d'Osormort, Sant Vicenç de Torelló, Sant Hipòlit de Voltregà, Sant Pere de Torelló, Sant Quirze de Besora, Santa Cecília de Voltregà, Santa Eugènia de Berga, Santa Eulàlia de Riuprimer, Santa Maria de Besora, Santa Maria de Corcó, Seva, Sobremunt, Sora, Tavèrnoles, Taradell, Tavertet, Tona, Torelló, Vic, Vilanova de Sau, Espinelves, Vidrà, Viladrau);

PLA d'URGELL (Barbens, Bell-lloc d'Urgell, Bellvís, Castellnou de Seana, Fondarella, Golmés, Ivars d'Urgell, Linyola, Miralcamp, Mollerussa, Palau d'Anglesola (El), Poal (El), Sidamon, Torregrossa, Vilanova de Bellpuig, Vila-sana);

BAGES (Aguilar de Segarra, Artés, Calders, Callús, Cardona, Castellbell i el Vilar, Castellgalí, Castellnou de Bages, Estany (L'), Gaià, Sant Salvador de Guardiola, Moià, Monistrol de Montserrat, Monistrol de Calders, Mura, Navarcles, Navàs, Pont de Vilomara i Rocafort (El), Sant Mateu de Bages, Sant Fruitós de Bages, Sant Vicenç de Castellet, Marganell, Santa Maria d'Oló, Súria, Talamanca);

URGELL (Agramunt, Anglesola, Belianes, Bellpuig, Castellserà, Ciutadilla, Fuliola (La), Guimerà, Maldà, Nalec, Omells de na Gaia (Els), Ossó de Sió, Preixana, Puigverd d'Agramunt, Sant Martí de Riucorb, Tàrrega, Tornabous, Vallbona de les Monges, Verdú, Vilagrassa);

SEGARRA (Biosca, Cervera, Estaràs, Granyanella, Granyena de Segarra, Guissona, Ivorra, Massoteres, Montoliu de Segarra, Montornès de Segarra, Oluges (Les), Plans de Sió (Els), Ribera d'Ondara, Sant Guim de Freixenet, Sant Ramon, Sanaüja, Sant Guim de la Plana, Talavera, Tarroja de Segarra, Torà,

Torrefeta i Florejacs);

VALLÈS ORIENTAL (Aiguafreda, Ametlla del Vallès (L'), Bigues i Riells, Caldes de Montbui, Campins, Canovelles, Cànoves i Samalús, Cardedeu, Castellcir, Castellterçol, Fogars de Montclús, Franqueses del Vallès (Les), Garriga (La), Granera, Gualba, Llagosta (La), Llinars del Vallès, Lliçà d'Amunt, Lliçà de Vall, Martorelles, Mollet del Vallès, Figaró-Montmany, Montmeló, Montornès del Vallès, Montseny, Parets del Vallès, Roca del Vallès (La), Sant Antoni de Vilamajor, Sant Feliu de Codines, Sant Pere de Vilamajor, Sant Celoni, Sant Esteve de Palautordera, Sant Fost de Campsentelles, Sant Quirze Safaja, Santa Eulàlia de Ronçana, Santa Maria de Martorelles, Santa Maria de Palautordera, Tagamanent, Vallgorguina, Vallromanes,Vilanova del Vallès, Vilalba Sasserra);

PRIORAT (Bellmunt del Priorat, Bisbal de Falset (La), Cabacés, Capçanes, Cornudella de Montsant, Falset, Figuera (La), Gratallops, Guiamets (Els), Lloar (El), Margalef, Marçà, Masroig (El), Molar (El), Morera de Montsant (La), Poboleda, Porrera, Pradell de la Teixeta, Torre de Fontaubella (La), Torroja del Priorat, Ulldemolins, Vilella Alta (La), Vilella Baixa (La));

GARROTXA (Argelaguer, Besalú, Beuda, Castellfollit de la Roca, Maià de Montcal, Mieres, Montagut i Oix, Olot, Planes d'Hostoles (Les), Preses (Les), Riudaura, Sales de Llierca, Sant Feliu de Pallerols, Sant Ferriol, Sant Jaume de Llierca, Sant Aniol de Finestres, Sant Joan les Fonts, Santa Pau, Tortellà, Vall d'en Bas (La), Vall de Bianya (La));

BAIX EBRE (Aldea (L'), Aldover, Alfara de Carles, Ametlla de Mar (L'), Benifallet, Camarles, Deltebre, Paüls, Perelló (El), Roquetes, Tivenys, Tortosa, Xerta, Ampolla (L'));

ALT PENEDÈS (Avinyonet del Penedès, Cabanyes (Les), Castellet i la Gornal, Castellví de la Marca, Font-rubí, Gelida, Granada (La), Mediona, Olèrdola, Olesa de Bonesvalls, Pacs del Penedès, Pla del Penedès (El), Pontons, Puigdàlber, Sant Llorenç d'Hortons, Sant Martí Sarroca, Sant Pere de Riudebitlles, Sant Quintí de Mediona, Sant Sadurní d'Anoia, Sant Cugat Sesgarrigues, Santa Fe del Penedès, Santa Margarida i els Monjos, Subirats, Torrelavit, Torrelles de Foix, Vilafranca del Penedès, Vilobí del Penedès);

SOLSONÈS (Castellar de la Ribera, Clariana de Cardener, Guixers, Lladurs, Llobera, Molsosa (La), Navès, Odèn, Olius, Coma i la Pedra (La), Pinell de Solsonès, Pinós, Riner, Sant Llorenç de Morunys, Solsona);

PLA DE L'ESTANY (Cornellà del Terri, Fontcoberta, Palol de Revardit, Porqueres);

MONTSIÀ (Alcanar, Amposta, Sénia (La), Freginals, Galera (La), Godall, Mas de Barberans, Masdenverge, Sant Carles de la Ràpita, Sant Jaume d'Enveja, Santa Bàrbara, Ulldecona);

CONCA DE BARBERÀ (Barberà de la Conca, Blancafort, Conesa, Espluga de Francolí (L'), Forès, Llorac, Montblanc, Passanant, Piles (Les), Pira, Rocafort de Queralt, Santa Coloma de Queralt, Pontils, Sarral, Savallà del Comtat, Senan, Solivella, Vallclara, Vallfogona de Riucorb, Vilanova de Prades, Vilaverd, Vimbodí).


(1)  ABl. C 54 vom 4.3.2006, S. 13.

(2)  Für Investitionsvorhaben mit beihilfefähigen Kosten von bis zu 50 Mio. EUR wird dieser Höchstsatz für mittlere Unternehmen um zehn Prozentpunkte und für kleine Unternehmen um zwanzig Prozentpunkte erhöht, wobei die Empfehlung der Kommission vom 6. Mai 2003 betreffend die Definition der Kleinstunternehmen sowie der kleinen und mittleren Unternehmen (ABl. L 124 vom 20.5.2003, S. 36) zugrunde gelegt wird. Für große Investitionsvorhaben mit beihilfefähigen Kosten über 50 Mio. EUR wird der Höchstsatz gemäß Randnummer 67 der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013 angepasst.

(3)  Eines oder mehrere dieser Gebiete können ihren Förderstatus gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a beibehalten, wenn eine 2010 durchzuführende Prüfung ergibt, dass das Pro-Kopf-BIP des betreffenden Gebiets unter 75 % des EU 25-Durchschnitts gefallen ist; in diesem Fall wird die Obergrenze für den Zeitraum 1.1.2011–31.12.2013 auf 30 % angehoben.


INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN

17.2.2007   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 35/9


LISTE DER KONTROLLSTELLEN GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 2092/91

(2007/C 35/04)

Gemäß Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates vom 24. Juni 1991 über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel schaffen die Mitgliedstaaten ein Kontrollverfahren, das von einer oder mehreren hierfür bestimmten Kontrollbehörden und /oder von zugelassenen privaten Kontrollstellen durchzuführen ist.

Gemäß Artikel 15 der genannten Verordnung enthält diese Mitteilung die Liste der in den einzelnen Mitgliedstaaten durchgeführten Kontrollverfahren und der zugelassenen Kontrollstellen auf Basis der in 2006 überarbeiteten Angaben der Mitgliedstaaten.

In der Spalte „Bemerkungen“ werden die in den Mitgliedstaaten durchgeführten Kontrollverfahren folgendermaßen angegeben:

A

:

Verfahren zugelassener private Kontrollstelle

B

:

Verfahren einer oder mehrerer entsprechend ernannter Kontrollbehörden

C

:

Verfahren einer entsprechend ernannten Kontrollbehörde und zugelassener privater Kontrollstellen

Seit Januar 1998 entsprechen die zugelassenen Kontrollstellen in der Europäischen Union den Anforderungen der Norm EN 45011 (Artikel 9 Absatz 10 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91).

Die Liste umfaßt auch Stellen bzw. Behörden, die von EWR-Mitgliedstaaten, die nicht Mitglied der EU sind, für die Kontrolle zugelassen wurden.

ÖSTERREICH, DEUTSCHLAND UND SPANIEN

In Österreich, Deutschland und Spanien ist die Tätigkeit der Behörden und Stellen auf bestimmte Bundesländer/autonome Gemeinschaften begrenzt.

Folgende Codes werden in der Spalte „Anmerkungen“ für die verschiedenen Bundesländer /autonomen Gemeinschaften verwendet

Österreich

Kärnten

K

Niederösterreich

N

Oberösterreich

O

Salzburg

S

Steiermark

ST

Tirol

T

Wien

W

Burgenland

B

Vorarlberg

V

Deutschland

Baden-Württemberg

BW

Bayern

BY

Berlin

BE

Brandenburg

BB

Bremen

HB

Hamburg

HH

Hessen

HE

Mecklenburg-Vorpommern

MV

Niedersachsen

NI

Nordrhein-Westfalen

NW

Rheinland-Pfalz

RP

Saarland

SL

Sachsen

SN

Sachsen-Anhalt

ST

Schleswig-Holstein

SH

Thüringen

TH

Spanien

Andalusien

AN

Aragonien

AR

Asturien

AS

Balearische Inseln

BA

Kanarische Inseln

CA

Kantabrien

CN

Kastilien-La Mancha

CM

Kastilien-Léon

CL

Katalonien

CT

Extremadura

EX

Galicien

GA

La Rioja

RI

Madrid

MA

Murcia

MU

Navarra

NA

Baskenland

VAS

Valencia

VA

Mitgliedstaat und Code

Kontrollbehörde(n) oder Kontrollstellen(n)

Bemerkungen

ÖSTERREICH

 

Verfahren A

AT-N-01-BIO

Gesellschaft zur Kontrolle der Echtheit biologischer Produkte GmbH

Austria Bio Garantie (ABG)

Königsbrunnerstrasse 8

A-2202 Enzersfeld

Tel: +43 2262 67 22 12

Fax: +43 22 62 67 41 43

E-mail: nw@aabg.at

Website: www.abg.at

N, B, K, O, S, ST, T, V, W

AT-0-01-BIO

BIOS — Biokontrollservice Österreich

Feyregg 39

A-4552 Wartberg

Tel: +43 7587 71 78

Fax:+43 7587 71 78-11

E-mail: office@bios-kontrolle.at

Website: www.bios-kontrolle.at

O, B, K, N, S, ST, T, V, W

AT-O-02-BIO

LACON GmbH

Linzerstrasse 2

A-4150 Rohrbach

Tel: +43 7289 4097 7

Fax: +43 72829 40977 -4

E-mail:lacon@lacon-institut.at

Website: www.lacon-institut.at

O, B, K, N, S, ST, T, V, W

AT-O-04-BIO

GfRS Gesellschaft für Ressourcenschutz mbH

Prinzenstraße 4

D-37073 Göttingen

Tel: +49 551 58657

Fax: +49 551 58774

O, B, K, S, ST, T

AT-S-01-BIO

Salzburger Landwirtschaftliche Kontrolle GesmbH (SLK)

Maria-Cebotari-Strasse 3

A-5020 Salzburg

Tel: +43 6 62 649 483

Fax: +43 662 649 483 19

E-mail: office@slk.at

Website: www.slk.at

S, B, K, N, O,ST, T, V, W

AT-T-01-BIO

BIKO Tirol — Verband KontrollserviceTirol

Brixnerstrasse 1

A-6020 Innsbruck

Tel: +43 059292-3100

Fax: +43 059292-3199

E-mail: biko@lk-tirol.at

Website: www.biko-tirol.at

T, K, O, S, V, W

AT-W-01-BIO

Lebensmittelversuchsanstalt LVA

Blaasstrasse 29

A-1190 Wien

Tel: +43-1 368 85 55-0

Fax: +43-1 368 85 55-20

E-mail lva@lva.co.at

Website: www.lva.co.at

W, B, K, N, O, S, ST, T, V

AT-W-02-BIO

SGS Austria Controll — Co. GesmbH

Diefenbachgasse 35

A-1150 Wien

Tel: +43 1 512 25 67-0

Fax: +43 1 512 25 67-9

E-Mail: sgsaustria@sgs.com

Website: www.sgsaustria.at

W, B, K, N, O, S, ST, T, V

BELGIEN

 

Verfahren A

BE-01

ECOCERT Belgium sprl/bvba

Siège social:

Av. de l'Escrime 85 Schermlaan

B-1150 Bruxelles — Brussel

Tel: +32 (0) 2 779 47 21

Fax: +32 (0) 2 779 47 22

Bureaux:

Chemin de la Haute Baudecet 1

B-1457 Walhain

Tel: +32 (0) 81 60 03 77

Fax: +32 (0) 81 60 03 13

E-mail: info@ecocert.be

Site internet: www.ecocert.be

 

BE-02

INTEGRA bvba/sprl, afdeling BLIK

Statiestraat 164

B-2600 Berchem

Tel: +32 (0)3 287 37 60

Fax: +32 (0)3 287 37 61

E-mail: info@integra-bvba.be

Site internet: www.integra-bvba.be

 

BULGARIEN

 

Verfahren A

BG-02

BALKAN BIOCERT Ltd.

13, Christo G. Danov Str.

BG-4000 Plovdiv

Tel.: +359 32 625 888

Fax: +359 32 625 818

E-mail: gm@balkanbiocert.com

Website: www.balkanbiocert.com

 

BG-03

QC&I INTERNATIONAL SERVICES S.P.A.

23, Vasil Aprilov Blvd., floor 3

BG-4000 Plovdiv

Tel./Fax: +359 32 649 228

E-mail: office@qci.bg

Website: qci.bg

 

ZYPERN

 

Verfahren A

CY-BIO-001

LACON LTD

53 Archbishop Kyprianos Str

CY-2059 Lefkosia

Tel.: +35722499640

Fax: +35722499643

E-mail: laconcy@cytanet.com.cy

 

CY-BIO-002

BIOCERT (CYPRUS) LTD

12 Olympias

CY-1070 Lefkosia

Tel: +35722766446

Fax: +35722347964

 

TSCHECH. REPUBLIK

 

Verfahren C

CZ-KEZ-01

KEZ o.p.s.

Podebradova 909

CZ-537 01 Chrudim

Tel.: +420 469 622 249

Fax: +420 469 625 027

E-mail: kez@kez.cz

Website: www.kez.cz

 

CZ-ABCERT-02

ABCERT GmbH

Martinstr. 42-44

D-73728 Esslingen Germany

Organisational Branch Office Czech Republic

Zemedelská 5

CZ-613 00 Brno

Tel.: +420 545 215 899

Fax: +420 545 217 876

E-mail: info@abcert.cz

Website: www.abcert.cz

 

CZ-BIOKONT-03

BIOKONT CZ, s r.o.

Meríckova 34

CZ-621 00 Brno

Tel.: +420 547 225 565

Fax: +420 547 225 565

E-mail: slavik@biokont.cz

Website: www.biokont.cz

 

DÄNEMARK

 

Verfahren B

DK-Ø-50

Plantedirektoratet

Skovbrynet 20

DK-2800 Lyngby

Tel: +45 45 26 36 00

Fax: +45 45 26 36 19

E-mail: pdir@pdir.dk

 

DK-Ø-1

Fødevareregion Nord

Kontrolafdeling Aalborg

Sofiendalsvej 90

DK-9200 Aalborg SV

Tel: +45 9878 1000

Fax: +45 9878 1001

E-mail: kontr.aalborg.nord@fvst.dk

 

DK-Ø-2

Fødevareregion Nord

Kontrolafdeling Viborg

Klostermarken 10

DK-8800 Viborg

Tel: +45 8728 1400

Fax: +45 8728 1401

E-mail:kontr.viborg.nord@fvst.dk

 

DK-Ø-3

Fødevareregion Nord

Kontrolafdeling Herning

Rosenholmsvej 15, Tjørring

DK-7400 Herning

Tel: +45 9929 1800

Fax: +45 9929 1801

E-mail: kontr.herning.nord@fvst.dk

 

DK-Ø-4

Fødevareregion Nord

Kontrolafdeling Århus

Sønderskovvej 5

DK-8520 Lystrup

Tel: +45 8743 7322

Fax: +45 8743 7323

E-mail: kontr.aarhus.nord@fvst.dk

 

DK-Ø-5

Fødevareregion Syd

Kontrolafdeling Vejle

Tysklandsvej 7

DK-7100 Vejle

Tel: +45 7943 2200

Fax: +457943 2201

E-mail: kontr.vejle.syd@fvst.dk

 

DK-Ø-6

Fødevareregion Syd

Kontrolafdeling Esbjerg

Høgevej 25

DK-6705 Esbjerg Ø

Tel: +45 7916 1200

Fax: +45 7916 1201

E-mail: kontr.esbjerg.syd@fvst.dk

 

DK-Ø-7

Fødevareregion Syd

Kontrolafdeling Haderslev

Ole Rømersvej 30

DK-6100 Haderslev

Tel: +45 7353 1600

Fax: +45 7353 1601

E-mail: kontr.haderslev.syd@fvst.dk

 

DK-Ø-8

Fødevareregion Syd

Kontrolafdeling Odense

Lille Tornbjerg Vej 24 B

DK-5220 Odense SØ

Tel: +45 66621 2800

Fax: +45 6661 2801

E-mail: kontr.odense.syd@fvst.dk

 

DK-Ø-9

Fødevareregion Øst

Kontrolafdeling Ringsted

Søndervang 4

DK-4100 Ringsted

Tel: +45 5768 2000

Fax: +45 5768 2001

E-mail: kontr.ringsted.oest@fvst.dk

 

DK-Ø-10

Fødevareregion Øst

Kontrolafdeling Rødovre

Fjeldhammervej 15

DK-2610 Rødovre

Tel: +45 4452 3000

Fax: +45 4452 3001

E-mail: kontr.roedovre.oest@fvst.dk

 

ESTLAND

 

Verfahren B

EE-VTA

Veterinary and Food Board

Väike-Paala 3

11415 Tallinn

Tel: +372 605 1710

Fax: +372 621 1441

Väike-Paala 3

EE-11415 Tallinn

Tel: +372 605 1710

Fax: +372 621 1441

Website: www.vet.agri.ee

VFB ist die für die Einfuhrgenehmigung und -abwicklung zuständige Kontrollbehörde

EE-TTI

Plant Production Inspectorate

Teaduse 2, Saku 75501

Harju county

Tel: +372 6 712 602

Fax: +372 6 712 604

E-mail: plant@plant.agri.ee

Website: www.plant.agri.ee

PPI ist die für die Erzeugung zuständige Kontrollbehörde

EE-TKI

Health Protection Inspectorate

Paldiski mnt. 81

EE-10617 Tallinn

Tel: +372 6943500

Fax: +372 6943501

E-mail: kesk@tervisekaitse.ee

Website: www.tervisekaitse.ee

HPI ist die für den Cateringsektor und den Einzelhandel zuständige Kontrollbehörde

FINNLAND

 

Verfahren B

FI-A-001

Elntarviketurvallisuusvirasto EVIRA

(The Finnish Food Safety Authority EVIRA)

Uudenman työvoima- ja elinkeinokeskus

Mustialankatu 3

FIN-00790 Helsinki

Tel: +358-20-772 003

Fax: +358-20-772 4350

Website: www.evira.fi

info@evira.fi

 

FI-A-002

Varsinais-Suomen työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-003

Satakunnan työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-004

Hämeen työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-005

Pirkanmaan työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-006

Kaakkois-Suomen työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-007

Etelä-Savon työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-008

Pohjois-Savon työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-009

Pohjois-Karjalan työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-010

Keski-Suomen työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-011

Etelä-Pohjanmaan työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-012

Pohjanmaan työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-013

Pohjois-Pohjanmaan työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-014

Kainuun työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-015

Lapin työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-B

Elintarviketurvallisuusvirasto Evira

(The Finnish Food Safety Authority Evira)

Mustialankatu 3

FIN — 00790 Helsinki

Tel: +358-20-772003

Fax: +358-20-7724350

Website: www.evira.fi

info@evira.fi

 

FI-C

Sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvontakeskus (STTV)

(National Product Control Agency for Welfare and Health)

P.O. Box 210

FIN-00531 Helsinki

Tel: +358-9-396 72 70

Fax: +358-9-39 67 27 97

Website: www.sttv.fi

 

FI-D

Ålands landskapsregering

PB 1060

FIN-22101 Mariehamn

Tel: +358-18-250 00

Fax: +358-18-19240

Website: www.ls.aland.fi

 

FRANKREICH

 

Verfahren A

FR-AB 01

ECOCERT S.A.S.

B.P. 47

F-32600 L'Isle Jourdain

Tel: +33 (0)5 62 07 34 24

Fax: +33 (0)5 62 07 11 67

Courriel: info@ecocert.fr

Site web: www.ecocert.fr

 

FR-AB 06

ULASE

B.P. 68

F-26270 Loriol sur Drome

Tel: +33 (0)4 75 61 13 00

Fax: +33 (0)4 75 85 62 12

Courriel: info@ulase.fr

Site web: www.ulase.fr

 

FR-AB 07

AGROCERT

4, rue Albert Gary

F-47200 Marmande

Tel: +33 (0)5 53 20 93 04

Fax: +33 (0)5 53 20 92 41

Courriel: agrocert@agrocert.fr

 

FR-AB 09

ACLAVE

56, rue Roger Salengro

F-85013 LA-ROCHE-SUR-YON CEDEX

Tel: +33(0)2 51 05 14 92

Fax: +33 (0)2 51 36 84 63

Courriel: accueil@aclave.asso.fr

 

FR-AB 10

QUALITE FRANCE S.A.S.

Bâtiment le Guillaumet

60, av. du Gal de Gaulle

F-92046 PARIS la DEFENSE CEDEX

Tel: +33 (0)1 41 97 00 74

Fax: +33 (0)1 41 97 08 32

or

Z.A. Le Teillay

Le Janet

F-35150 BRIE

Tel: +33 (0)2 99 47 38 38

Fax: +33 (0)2 99 47 38 30

Courriel: bio@fr.bureauveritas.com

Site web: www.qualite-france.com

 

FR-AB 11

SGS ICS

191 avenue Aristide Briand

F-94237 CACHAN CEDEX

Tel: +33(0)1 41 24 83 04

Fax: +33(0)1 41 24 89 96

Courriel: fr.certification@sgs.com

Site web: www.sgs.com/organic

 

DEUTSCHLAND

 

Verfahren A

DE-001-Öko-Kontrollstelle

BCS Öko-Garantie GmbH

Control System Peter Grosch

Cimbernstraße 21

D-90402 Nürnberg

Tel: +49 (0)911/42439-0

Fax: +49 (0)911/492239

E-mail: info@bcs-oeko.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-003-Öko-Kontrollstelle

Lacon GmbH

Privatinstitut für Qualitätssicherung und Zertifizierung ökologisch erzeugter Lebensmittel

Brünnlesweg 19

D-77654 Offenburg

Tel: +49 (0)781/91937 30

Fax: +49 (0)781/91937 50

E-mail: lacon@lacon-institut.com

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-005-Öko-Kontrollstelle

IMO

Institut fûr Marktökologie GmbH

Obere Laube 51-53

D-78462 Konstanz

Tel: +49 (0)7531/81301-0

Fax: +49 (0)7531/81301-29

E-mail: imod@imo.ch

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-006-Öko-Kontrollstelle

ABCERT GmbH

Kontrollstelle für ökologisch erzeugte Lebensmittel

Martinstraße 42-44

D-73728 Esslingen

Tel: +49 (0)711/351792-0

Fax: +49 (0)711/351792-200

E-mail: info@abcert.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-007-Öko-Kontrollstelle

Prüfverein Verarbeitung Ökologische Landbauprodukte e.V.

Vorholzstraße 36

D-76137 Karlsruhe

Tel: +49(0)721/35239-20

Fax: +49(0)721/35239-09

E-mail: kontakt@pruefverein.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-009-Öko-Kontrollstelle

EG-Kontrollstelle Kiel

Landwirtschaftskammer Schleswig-Holstein

Holstenstraße 106-108

D-24103 Kiel

Tel: +49 (0)431/9797 231

Fax: +49 (0)431/9797 130

E-mail: eg-kontrollstelle.kiel@lksh.de

HB, HH, NI, SH

DE-012-Öko-Kontrollstelle

AGRECO R.F. Göderz GmbH

Mündener Straße 19

D-37218 Witzenhausen

Tel: +49 (0)5542/4044

Fax: +49 (0)5542/6540

E-mail: info@agrecogmbh.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, ST, SH, TH

DE-013-Öko-Kontrollstelle

QC& I Gesellschaft für Kontrolle und Zertifizierung von Qualitätssicherungssystemen mbH

Sitz der Gesellschaft:

Gleueler Straße 286

D-50935 Köln

Geschäftsstelle:

Tiergartenstraße 32

D-54595 Prüm

Tel: +49 (0)6551/1476 41

Fax: +49 (0)6551/1476 45

E-mail: qci.koeln@qci.de

BW, BY, BE, HB, HH, HE, NI, NW, RP, SL, SH, TH

DE-021-Öko-Kontrollstelle

Grünstempel® — Ökoprüfstelle e.V.

EU — Kontrollstelle für ökologische Erzeugung und Verarbeitung landwirtschaftlicher Produkte

Windmühlenbreite 25d

D-39164 Wanzleben

Tel: +49 (0)39209/46696

Fax: +49 (0)39209/60596

E-Mail: gruenstempel@t-online.de

E-Mail: info@gruenstempel.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-022-Öko-Kontrollstelle

Kontrollverein ökologischer Landbau e.V.

Vorholzstraße 36

D-76137 Karlsruhe

Tel: +49 (0)721/35239-10

Fax: +49 (0)721/35239-09

E-Mail: kontakt@kontrollverein.de

BW, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, ST, SH, TH

DE-024-Öko-Kontrollstelle

INAC

International Nutrition and Agriculture Certification GmbH

In der Aue 6

D-37213 Witzenhausen

Tel: +49 (0)5542/911400

Fax: +49 (0)5542/911401

E-Mail: info@inac-gmbh.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV,

NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-026-Öko-Kontrollstelle

Certification Services

International CSI GmbH

Flughafendamm 9a

D-28199 Bremen

Tel: +49 (0)421/5977322 or (0)421/594770

Fax: +49 (0)421/594771

E-Mail: info@csicert.com

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-032-Öko-Kontrollstelle

Kontrollstelle für ökologischen Landbau GmbH

Dorfstraße 11

D-07646 Tissa

Tel: +49 (0)36428/60934 (Office Stadtroda

Fax: +49 (0)36428/13852

Tel/Fax: +49 (0)36428/62743 (Office Tissa)

E-Mail: kontrollstelle@t-online.de

BE, BB, SN, ST, TH

DE-034-Öko-Kontrollstelle

Fachverein Öko-Kontrolle e.V.

Plauerhäger Straße16

D-19395 Karow/Meckl.

Tel: +49 (0)38738/70755

Fax: +49 (0)38738/70756

E-Mail: info@fachverein.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV,

NI, NW, RP, SN, ST, SH, TH

DE-037-Öko-Kontrollstelle

ÖkoP Zertifizierungs GmbH

Schlesische Straße 17 d

D-94315 Straubing

Tel: +49 (0)9421/703075

Fax: +49 (0)09421/703074

E-Mail: biokontrollstelle@oekop.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-039-Öko-Kontrollstelle

GfRS Gesellschaft für Ressourcenschutz mbH

Prinzenstraße 4

D-37073 Göttingen

Tel: +49 (0)551/37075347 or /4887731

Fax: +49 (0)551/58774

E-mail: postmaster@gfrs.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-043-Öko-Kontrollstelle

Agro-Öko-Consult Berlin GmbH

Rhinstraße 137

D-10315 Berlin

Tel: +49 (0)30/54782352

Fax: +49 (0)30/54782309

E-Mail: aoec@aoec.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-044-Öko-Kontrollstelle

Ars Probata GmbH

Möllendorffstraße 49

D-10367 Berlin

Tel: +49 (0)30/47004632

Fax: +49 (0)30/47004633

E-Mail: ars-probata@ars-probata.de

BW, BE, BB, HB, HH, MV, NI, NW, SL, ST, TH

DE-060-Öko-Kontrollstelle

QAL Gesellschaft für Qualitätssicherung in der Agrar- und Lebensmittelwirtschaft mbH

Am Branden 6b

D-85256 Vierkirchen

Tel: +49 (0)8139/8027-0

Fax: +49 (0)8139/8027-50

E-Mail: info@qal-gmbh.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, TH

DE-061-Öko-Kontrollstelle

LAB — Landwirtschaftliche Beratung der Agrarverbände Brandenburg GmbH

Chausseestraße 2

D-03058 Groß Gaglow

Tel: +49 (0)355/54146 5

Fax: +49 (0)355/54146 6

E-Mail: labgmbh.cottbus@t-online.de

BB

DE-063-Öko-Kontrollstelle

Ökokontrollstelle der TÜV Nord Cert GmbH

Langemarckstraße 20

D-45141 Essen

Tel: +49 (0)2 01/8253404

Fax: +49 (0)2 01/8253290

E-Mail: oeko-kontrollstelle@tuev-nord.de

BW, BE, BB, HB, HH, MV, NI, NW, RP, SL, ST, SH, TH

DE-064-Öko-Kontrollstelle

ABC GmbH

Agrar- Beratungs- und Controll GmbH

An der Hessenhalle 1

D-36304 Alsfeld

Tel: +49 (0)6631/784 90

Fax: +49 (0)6631/784 95

E-Mail: zwick@abcg-alsfeld.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV,

NI, NW, RP, SL, SN, ST, TH

GRIECHENLAND

 

Verfahren A

EL-01-BIO

DIO

Inspection and Certification Organization of Organic products.

38, Aristotelous str.

GR- 104 33 Athens

Tel: +30-210-8224384/8224839

Fax: +30-210-8218117

E-mail: info@dionet.gr

 

EL-02-BIO

PHYSIOLOGIKI Ltd

Inspections and Certifications of Organic Products Ltd

Promotion of Sustainable Development.

24, N. Plastira str.

GR- 593 00 Alexandria Imathias

Tel: +30-23330-24440

fax: +30-23330-23161

E-mail: fysicert@acn.gr

 

EL-03-BIO

BIOELLAS S.A.

Inspection Institute of Organic Products

11 B, Kodringtonos str.

GR- 104 34 Athens

Tel: +30-210-8211940/8211707

Fax: +30-210-8211015

E-mail: bioellas@otenet.gr

 

EL-04-BIO

Q-WAYS

8, Demokratias str.

GR-151 27 Melissia Athens

Tel: +30-210-6130070, 6136326

Fax: +30-210-6136071

E-mail: info@qways.gr

 

EL-05-BIO

A-CERT

European Organisation for Certification

2, Telou str.

GR-546 38 Thessaloniki

Tel: +30-2310-210777, 210417

fax: +30-2310-219824, 210417

E-mail: info@a-cert.org

 

EL -06-BIO

IRIS A.Hatzidaki & SJA

A. Papandreou 52

GR-71305 Mastampas, Heraklion, Crete

Tel: +30-2810 360715-7

Fax: +30-2810 360718

Email: info@irisbio.gr

AGROCERT

Organization for Certification and Inspection of Agricultural Products

Androu 1 & Patision str.

GR-112 57 Athens

Tel: +30-210-8231277

Fax: +30-210-8231438

E-mail: agrocert@otenet.gr

AGROCERT ist die bezeichnete Behörde, die für die Überwachung der privaten Kontrolleinrichtungen zuständig ist.

In besonderen Fällen kann sie für eine be-grenzte Zeit als Kontrollbehörde fungieren.

UNGARN

 

Verfahren A

HU-ÖKO-01

Biokontroll Hungária Kht.

(Biokontroll Hungária Ellenorzo és Tanúsító Közhasznú Társaság)

1027 Budapest, Margit krt. 1. III/16-17.

1535 Budapest pf. 800.

Tel: +(36-1) 336-1122

Fax: +(36-1) 315-1123

E-mail: biokontroll@biokontroll.hu

Website: www.biokontroll.hu

 

HU-ÖKO-02

Hungária Öko Garancia Kft.

(Hungária Öko Garancia Mezogazdasági és Élelmiszeripari

Ellenorzo és Tanúsító Korlátolt Felelosségu Társaság)

H-1033 Budapest, Miklós tér 1.

Postal address: H-1535 Budapest, P.O.Box 944.

Tel: +36-1/336-0533

Fax: +36-1/336-0534

E-mail: info@okogarancia.hu

Website: www.okogarancia.hu

 

IRLAND

 

Verfahren A

IRL-OIB1-EU

Demeter Standards Ltd. (DSL)

Biodynamic Agricultural Association in Ireland (BDAAI)

Watergarden

Thomastown

Co. Kilkenny

Ireland

Tel/fax: +353 (0)56-54214

E-mail: bdaai@indigo.ie

Website: www.kihe.com/demeter

 

IRL-OIB2-EU

Irish Organic Farmer's and Growers Association Ltd (IOFGA)

Main Street

Newtownforbes

Co. Longford

Ireland

Tel: +353 043-42495

Fax: +353 043-42496

E-mail: iofga@eircom.net

Website: www.irishorganic.ie

 

IRL-OIB3-EU

Organic Trust Limited

2 Vernon Avenue

Clontarf

Dublin 3

Ireland

Tel/fax: +353 1 8530271

E-mail: organic@iol.ie

Website: www.organic-trust.org

 

ITALIEN

 

Verfahren A

IT-ASS

Suolo & Salute srl

Via Paolo Borsellino, 12/B

I-61032 Fano (PU)

Tel/fax: +39 0721/860543

E-mail: info@suoloesalute.it

Sito Internet: www.suoloesalute.it

 

IT-ICA

ICEA -Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale

Strada Maggiore, 29

I-40125 Bologna

Tel: +39 051/272986

Fax: +39 051/232011

E-mail: icea@icea.info

Sito internet: www.icea.info

 

IT-IMC

Istituto Mediterraneo di Certificazione srl — IMC

Via Carlo Pisacane, 32

I-60019 Senigallia (AN)

Tel: +39 071/7928725 o 7930179

Fax:+39 071/7910043

E-mail: imcert@imcert.it

Sito internet: www.imcert.it

 

IT-BAC

Bioagricert srl

Via dei Macabraccia, 8

I-40033 Casalecchio Di Reno (BO)

Tel: +39 051562158

Fax: +39 051564294

E-mail: info@bioagricert.org

Sito internet: www.bioagricert.org

 

IT-CPB

Consorzio per il Controllo dei Prodotti Biologici — CCPB

via Jacopo Barozzi 8

I-40126 Bologna

Tel: +39 051/254688 -6089811

Fax: +39 051/254842

E-mail: ccpb@ccpb.it

Sito internet: www.ccpb.it

 

IT-CDX

CODEX srl

Via Duca degli Abruzzi, 41

I-95048 Scordia (CT)

Tel: +39 095-650634/716

Fax: +39 095-650356

E-mail: codex@codexsrl.it

Sito internet: www.codexsrl.it

 

IT-QCI

QC & I International Services s.a.s.

Villa Parigini

Località Basciano

I-55035 Monteriggioni (SI)

Tel:+39 (0)577/327234

Fax: +39 (0)577/329907

E-mail: lettera@qci.it

Sito internet: www.qci.it

 

IT-ECO

Associazione Ecocert Italia

Corso delle Province 60

I-95127 Catania

Tel: +39 095/ 442746 — 433071

Fax: +39 095/505094

E-mail: info@ecocertitalia.it

Sito internet: www.ecocertitalia.it

 

IT-BSI

BIOS srl

Via Monte Grappa 37/C

I-36063 Marostica (VI)

Tel: +39 0424/471125

Fax: +39 0424/476947

E-mail: info@certbios.it

Sito internet: www.certbios.it

 

IT-ECS

ECS — Ecosystem International Certificazioni s.r.l.

Via Monte San Michele 49

I-73100 Lecce

Tel: +39 0832318433

Fax: +39 0832-311589

E-mail: info@ecosystem-srl.com

Sito internet: www.ecosystem-srl.com

 

IT-BZO

BIOZOO srl

Via Chironi 9

I-07100 SASSARI

Tel: +39 079-276537

Fax: +39 1782247626

E-mail: info@biozoo.org

Sito internet: www.biozoo.org

 

IT-ABC

ABC Fratelli Bartolomeo

via Roma, 45 Grumo Appula

I-70025 Bari (BA)

Tel e Fax: +39 0803839578

E-mail: abc.italia@libero.it

Sito internet: www.abcitalia.org

 

IT-ANC

ANCCP S.r.l

via Rombon 11

I-20134 MILANO

Tel: +39 022104071

Fax: +39 02 210407218

E-mail: anccp@anccp.it

Sito internet: www.anccp.it

 

IT-SDL

Sidel S.p.a.

via Larga n.34/2

I-40138 BOLOGNA

Tel: +39 0516026611

Fax: +39 051 6012227

 

IT-ICS

ICS — Control System Insurance srl

Viale Ombrone, 5

I-58100 Grosseto

Tel: +39 0564/417987

Fax: +39 0564/410465

E-mail: info@bioics.com

Sito internet: www.bioics.com

 

IT-CTQ

Certiquality — Istituto di certificazione della qualita

Via Gaetano Giardino 4

I-20123 Milano

Tel: +39 02806917.1

Fax: +39 0286465295

E-mail: certiquality@certiquality.it

Sito internet: www.certiquality.it

 

IT-BZ-BZT

ABCERT — AliconBioCert Gmbh

Martinstrasse 42-44

D-73728 Esslingen

Tel: +49 (0) 711/ 351792-0

Fax: +49 (0) 711/ 351792-200

E-mail: info@abcert.de

Sito internet: www.abcert.de

 

IT-BZ-INC

INAC — International Nutrition and Agriculture Certification

In der Kämmerliethe 1

D-37213 Witzenhausen

Tel: +49 (0) 5542/91 14 00

Fax: +49 (0) 5542/91 14 01

E-mail: inac@inac-certification.com

Sito internet: www.inac-certification.com

 

IT-BZ-IMO

IMO Institut für Marktökologie

Obere Laube 51/53

D-78409 Konstanz

Tel: +49 (0) 7531/81301-0

Fax: +49 (0) 7531/ 81301-29

E-mail: imod@imo.ch

Sito internet: www.imo-control.net

 

IT-BZ-QCI

QC&I — Gesellschaft für Kontrolle und Zertifizierung von Qualitätssicherungssystemen GMBH*

Mechtildisstrasse 9

D-50678-KÖLN

Tel: +49(0) 221 943 92-09

Fax: +49(0) 221 943 92-11

E-mail: qci.koeln@qci.de

Sito internet: www.qci.de

 

IT-BZ-BKT

BIKO — Verband Kontrollservice Tirol

Brixnerstrasse 1

A-6020 INNSBRUCK

Tel: +43/ 512/ 5929337

Fax: +43/ 512/ 5929212

E-mail biko@lk-tirol.at

Sito internet: www.kontrollservice-tirol.at

 

LETTLAND

 

Verfahren A

LV-EQ

Biedriba „Vides kvalitate“

Rigas iela 113

Salaspils

Rigas raj.

LV-2169

Tel: +371 7709090

Fax: +371 7709090

E-mail: eq@lmi.lv

www.videskvalitate.lv

 

LV-STC

Valsts SIA „Sertifikacijas un testešanas centrs“

Darza iela 12,

Priekulu pag.,

Cesu raj.,

LV-4126

Tel.: +371 4130013

Fax: +371 41 30010

E-mail: info@stc.lv

www.stc.lv

 

LITAUEN

 

Verfahren B

LT-01

Certification Institution Ekoagros

K. Donelaicio str. 33/A.Mickeviciaus str.48

LT-44240 Kaunas

Tel: +370 37203181

Fax: +370-37203182

E-mail: ekoagros@ekoagros.lt

www.ekoagros.lt

 

LUXEMBURG

 

Verfahren C

LU-01

Administration des Services techniques de l'Agriculture

(autorité compétente)

Service de la protection des végétaux

BP 1904

L-1019 Luxembourg

Tel: +352 45 71 72 353

Fax: +352 45 71 72 340

E-mail: Monique.Faber@asta.etat.lu

 

LU-04

Prüfverein Verarbeitung Ökologische Landbauprodukte e.V.

(DE-007)

Vorholzstr. 36

D-76137 Karlsruhe

Tel: +49 721 35239-20

Fax: +49 721 35239-09

E-mail: kontakt@pruefverein.de

site internet: www.pruefverein.de

 

LU-05

Kontrollverein Ökologischer Landbau e.V. (DE-022)

Vorholzstr. 36

D-76137 Karlsruhe

Tel: +49 721 35239-10

Fax: +49 721 35239-09

E-mail: kontakt@kontrollverein.de

site internet: www.kontrollverein.de

 

LU-06

ECOCERT Belgium sprl/bvba (BE-01)

Av. de l'Escrime 85 Schermlaan

B-1150 Bruxelles — Brussel

Tel: +32 (0) 81 60 03 77

Fax: +32 (0) 81 60 03 13

E-mail: info@ecocert.be

site internet: www.ecocert.be

 

MALTA

 

Verfahren B

MT01

Malta Standards Authority

2nd Floor, Evans Building

Merchants' Street

Valletta

Tel: + 356 21242420

Fax: + 356 21242406

Email: michael.cassar@msa.org.mt

www.msa.gov.mt

 

NIEDERLANDE

 

Verfahren B

NL01

Stichting SKAL

Postbus 384

NL-8000 AJ Zwolle

Nederland

Tel: +31/38.42.68181

Fax: +31/38.42.13.063

 

POLEN

 

Verfahren C

RE-01/2005/PL

EKOGWARANCJA PTRE Ltd

ul. Irysowa 12/2

20-834 Lublin

Tel./Fax: +48 (0) 81 742 68 64/742 83 14

E-mail: biuro@ekogwarancja.pl

 

RE-02/2005/PL

Certifying Body of Organic Production PNG Ltd

26-065 Piekoszow

Zajaczkow k.Kielc

Tel./Fax: +48 (0)41 306 48 11/ 306 48 13

E-mail: png@ecofarm.pl

 

RE-03/2005/PL

COBICO Ltd

ul. Lekarska 1

31-203 Krakow

Tel./Fax: +48 (0)12 632 35 71/416 36 46

E-mail: cobico@cobico.pl

 

RE-04/2005/PL

BIOEKSPERT Ltd

ul. Boya-Zelenskiego 6 flat 34

00-621 Warsaw

Tel./Fax: +48 (0)22 825 22 31

E-mail: bioekspert@plo.pl

 

RE-05/2005/PL

BIOCERT MALOPOLSKA Ltd.

ul. Lubicz 25A

31-503 Krakow

Tel./Fax: +48 (0)12 430 36 06

E-mail: sekretariat@biocert.pl

 

RE-06/2005/PL

Polish Centre of Research and Certification,

Branch in Pila

ul. Sniadeckich 5

64-920 Pila

Tel./Fax: +48 (0)67 213 87 00/213 83 84

E-mail: pcbcpila@i-pila.pl

 

RE-07/2005/PL

AgroBioTest Ltd

ul. Nowoursynowska 166

02-787 Warsaw

Tel./Fax: +48 (0)22 847 87 39

E-mail: agro.bio.test@agrobiotest.pl

 

PORTUGAL

 

Verfahren A

PT/AB02

ECOCERT PORTUGAL, Unipessoal L.da

Rua Alexandre Herculano, 68 — 1 Esqo

2520-273 Peniche

Tel: +351 262 785117

Fax: +351 262 787171

E-mail: ecocert@mail.telepac.pt

 

PT/AB03

SATIVA, DESENVOLVIMENTO RURAL, L.da

Rua Robalo Gouveia, 1 — 1

1900-392 Lisboa

Tel: +351 21 799 11 00

Fax: +351 21 799 11 19

E-mail: sativa@sativa.pt

Website: www.sativa.pt

 

PT/AB 04

CERTIPLANET, Certificação da Agricultura, Floresta e Pescas,

Unipessoal, L.da

Av. do Porto de Pescas, Lote C — 15, 1o C

2520 — 208 Peniche

Tel.: +351 262 789 005

Fax: +351 262 789 514

E-mail: certiplanet@sapo.pt

 

PT/AB 05

CERTIALENTEJO, Certificação de Produtos Agrícolas, L.da

Rua General Humberto Delgado, 34 1 Esq.

Horta das Figueiras Norte

7005-500 Évora

Tel: +351 266 769 564/5

Fax: +351 266 769 566

E-mail: geral@certialentejo.pt

 

PT/AB 06

AGRICERT — Certificação de Produtos Alimentares, L.da

Urbanização Villas Aqueduto Rua Alfredo Mirante, 1 r/c Esq.

7350-153 Elvas

Tel: +351 268 625 026

Fax: +351 268 626 546

E-mail: agricert@agricert.pt

 

PT/AB 07

TRADIÇÃO E QUALIDADE — Associação Interprofissional para os Produtos Agro-Alimentares de Trás-os-Montes

Av. 25 de Abril 273 S/L

5370-202 Mirandela

Tel/Fax: +351 278 261 410

E-mail: tradicao-qualidade@clix.pt

 

RUMÄNIEN

 

Verfahren A

RO-ECO-001

BCS OKO-Garantie România SRL

Strada Belsugului, nr. 24, ap.1

540037, Oras Targu Mures

Judet Mures

Tel+40 265250846

Fax: +40 265250928

E-mail: bcs_oko@zappmobile.ro

www.bcs-oeco.com

 

RO-ECO-002

S.C QC&I România SRL

Strada Franz Listz nr.1, ap.1

300081, Oras Timisoara

Judet Timis

Tel: +40 723 748499

Fax:: +40 256241562

E-mail: victor_scorodeti@yahoo.com

 

RO-ECO-003

SUOLO E SALUTE SRLRomânia

Strada Nicolae Balcescu nr. 5, sc. G, ap. 9

600052, Oras Bacau

Judet Bacau

Tel: +40 234206165

Fax: +40 234206166

E-mail: danielciubotaru@yahoo.com

 

RO-ECO-005

ICEA ROMANIA SRL

Strada Dacia nr 16

907300, Oras Valu lui Traian

Judet Constanta

Tel: +40 241230015

E-mail: icearomania@yahoo.com

 

RO-ECO-006

S.C. Eleghos Bio Ellas România SRL

Strada Calea Mosilor, nr. 284, bl. 22A,, sc. B, ap. 32, sector 2

020894, Oras Bucuresti

Tel /Fax: +40 216104020

E-mail: dragomir_damian@yahoo.com

 

RO-ECO-007

ECOCERT ESE SRL

Strada Viitorului, nr. 112, ap. 1, sector 2

020616, Oras Bucuresti

Tel /Fax: +40 2106835

E-mail: office.romania@ecocert.com

 

RO-ECO-008

S.C Ecoinspect SRL România

Strada Horia, nr. 75, ap.5

400202, Oras Cluj Napoca

Judet Cluj

Tel/Fax: +40 264432088

E-mail: ecoinspect@from.ro

www.ecoinspect.ro

 

RO-ECO-009

BIOS SRL Italia România Branch

Strada Dionisie Lupu, nr.50, ap. 2, sector 1

010458, Oras Bucuresti

Tel: +40 212106620

Fax: +40 212106660

E-mail: bios.romania@certbios.it

 

RO-ECO-010

LACON SRL Germania- România Branch

Strada Baia de Aries, nr. 3, bl. 5B,

sc. 1, et. 4, ap.18, sector 6

060801, Oras Bucuresti,

Tel: +40 214115446

E-mail: marianaexpert@yahoo.com

 

RO-ECO-011

SC BIO CERT SRL România

Strada Calea Mosilor, nr. 284, bl. 22A,

sc. B, ap. 32, sect. 2

020894, Oras Bucuresti

Tel /Fax: +40 216104020

E-mail: biocert_romania@yahoo.com

 

RO-ECO-012

BIOINSPECTA SRL Suisse România Branch

Strada Gurghiu, nr. 2, ap. 9

400647, Oras Cluj-Napoca

Judet Cluj

Tel /Fax: +40 264573546

E-mail: monika.zimmermeier@bio-inspecta.ch

 

RO-ECO-013

IMO CONTROL SRL România

Strada Crizantemelor, nr. 7, ap. 51

545400, Oras Sighisoara

Judet Mures

Tel/Fax:0269543609

E-mail:tartler@gmx.de

 

RO-ECO-014

CERES HAPPURG GmbH Sucursala Iernut Romania

Strada 1 dec.1918, bl. 3, sc. A, ap. 5

545100, Oras Iernut

Judet Mures

Tel: +40 740591529

E-mail: ameliarachita@yahoo.com

www.ceres-cert.com

 

RO-ECO-015

Agreco R.F GÖDERZ GmbH Germania Sucursala Romania

Strada Magurii, nr. 4, bloc 33, sc.C ap.16

100473, Oras Ploiesti

Judet Prahova

Tel:+40 244561615

E-mail:info@agrecogmbh.de

 

SLOWAKEI

 

Verfahren A

SK-02-BIO

Naturalis SK Ltd

Bjornsonova 16,

SK-811 05 Bratislava

Tel: +421 2 52 62 66 61-3

Fax: +421 2 52 62 66 63

E-mail: naturalis@stonline.sk

 

SLOWENIEN

 

Verfahren A

SI-01-EKO

Institute of Inspection and Certification in Agriculture and Forestry

(former 'Agricultural and Forestry Institute Maribor')

Vinarska ulica 14

SI-2000 Maribor

Tel.: +386 2 228 49 31/32/33

Fax: +386 2 251 94 82

E-mail: info@kon-cert.si

Internet: www.kon-cert.si

 

SI-IKC-EKO

Institute for Inspection and Certification of University of Maribor (IKC)

Vrbanska 30

SI-2000 Maribor

Tel.: +386 2 250 58 00; +386 2 250 58 49

Fax: +386 2 229 60 71

E-mail: polonca.repic@uni-mb.si; martina.bavec@uni-mb.si

Internet: www.ikc-um.si

Bureau Veritas, d.o.o.

 

SI-BV-EKO

Linhartova cesta 49A

SI-1000 Ljubljana

Tel: +386 1 475 76 61

Fax: +386 1 475 76 01

E-mail: Marko.Majer@si.bureauveritas.com

Internet: www.bureauveritas.si

 

SPANIEN

 

Verfahren C

ES-AN-00-AE

ES-CM-03-AE

Asociación 'Comité Andaluz de Agricultura Ecologica' (C.A.A.E.)

C/ Emilio Lemos, 2

Edificio Torre Este. Mod. 603

E-41020 Sevilla

Tel: +34 902 521 555

Fax: +34 955 024 158

E-mail: certi@caae.es

Website: www.caae.es

AN, CM

ES-AN-01-AE

ES-AR-05/C-AE

ES-CM-01-AE

SOHISCERT S.A.

C/ Alcalde Fernández Heredia, no 20

E-41710 Utrera (Sevilla)

Tel: +34 955 86 80 51

Fax: +34 955 86 81 37

E-mail: sohiscert@sohiscert.com

Website: www.sohiscert.com

AN, AR, CM

ES-AN-02-AE

ES-AR-02/C-AE

APPLUS NORCONTROL SLU-APPLUS AGRALIMENTARIO

C/ Miguel Yuste 12, 4o

E-28037 Madrid

Tel: +34 91 304 60 51

Fax: +34 91 327 50 28

E-mail: certiagroalimentario@appluscorp.com

Website: www.applusagroalimentario.com

AN, AR

ES-AN-03-AE

AGROCOLOR, S.L.

Ctra. De Ronda, no11.-bajo

E-04004 Almeria

Tel: +34 950 280 380

Fax: +34 950 281 331

E-mail: agrocolor@agrocolor.es

Website: www.agrocolor.es

AN

ES-AR-AE

Comité Aragones de Agricultura Ecológica (CAAE)

Edificio Centrorigen

Ctra. Cogullada, 65 — Mercazaragoza

E-50014 Zaragoza

Tel +34 976.47.57.78

Fax +34 976.47.58.17

E-mail: caaearagon@caaearagon.com

Internet: http://www.caaearagon.com

AR

ES-AR-02/C-AE

APPLUS NORCONTROL SLU-APPLUS AGRALIMENTARIO

see ES-AN--02-AE

AR

ES-AR-03/C-AE

BCS Öko — Garantie GmbH

BCS España

C/ Sant Andreu, 57

08490- TORDERA (Barcelona)

Tel: +34.93.765.03.80

Fax:+34.93.764.17.84

E-mail: esanchez@canricastell.net

AR

ES-AR-05/C-AE

SOHISCERT S.A.

see ES-AN-01-AE

AR

ES-AR-13/C-AE

ACERTA, i+d, S.A. (former ECAL PLUS, S.A.)

C/ del Estudio, 33

28023 Aravaca (Madrid)

Tel: +34 917 402 660

Fax: +34 917 402 661

E-mail: acerta-cert@acerta-cert.com

Website: www.acerta-cert.com

AR

ES-AR-17/C-AE

Certificación of Enviromental Standards GmbH (CERES)

C/Agustín Lara, 4 — Bajo Dcha.

28023-ARAVACA (Madrid)

Tel: +34-91-3573820

Fax: +34-91-5637335

Email: ceres-iberica@ceres-cert.com

www.ceres-cert.com

AR

ES-AR-18/C-AE

CERTIAL, S.L.

Polígono Los Leones, Nave 63

50298-PINSEQUE (Zaragorza)

Tel: +34-97-6656919

Fax: +34-97-6656823

www.certial.com

AR

ES-AR-19/C-AE

Instituto de Ecomercado (IMO)

C/ Venezuela, 17 3o C

36203-VIGO (Pontevedra)

Tel+Fax: +34-986-306756

Email: imo-spain@imo.ch

www.imo.ch

AR

ES-AS-AE

Consejo de la Producción Agraria Ecológica

del Principado de Asturias

Avda. Prudencio González, 81

E-33424 Posada de Llanera (Asturias)

Tel: +34 98 577 35 58

Fax: +34 98 577 22 05

E-mail: copae@copaeastur.org

Website: www.copaeastur.org

AS

ES-BA-AE

Consejo Balear de la Producción Agraria Ecológica

C/ Selleters, 25 (Edif. Centro BIT)

E-07300 INCA (Mallorca)

Tel: +34 971 88 70 14

Fax: +34 971 88 70 01

E-mail: info@cbpae.org

Website: www.cbpae.org

BA

ES-CA-AE

Consejo Regulador de la Agricultura Ecológica de Canarias

C/Valentín Sanz, 4, 3o

E-38003 Santa Cruz de Tenerife

Tel: +34 922.47.59.81/47.59.82/47.59.83

Fax: +34 922.47.59.80

E-mail: juanjose.trianamarrero@gobiernodecanarias.org

Website: www.gobiernodecanarias.org/agricultura

CA

ES-CL-AE

Consejo de Agricultura Ecológica de Castilla y León

C/Pio del Rio Hortega, 1

E-47014 Valladolid

Tel: +34 983/34 38 55

Fax: +34 983/34 26 40

E-mail: caecyl@nemo.es

CL

ES-CM-01-AE

SOHISCERT S.A.

see ES-AN-01-AE

Delegación en Toledo

C/ Italia, 113

45005 Toledo

Tel: +34 925 28 04 68

Fax:+34 925 28 04 72

E-mail: castillalamancha@sohiscert.com

CM

ES-CM-02-AE

Servicios de Inspección y certificación S.L. (SIC)

C/ Ronda de Buenavista, 15, 1o

45005 TOLEDO

Tel+Fax: +34 925 28 51 39

E-mail: sic-toledo@sicagro.org

Delegación in Albacete

Po de la Libertad, 15-6o

02001 Albacete

Tel: +34 967 21 09 09

Fax: +34 967 21 09 09

E-mail: sic-albacete@sicagro.org

Website: www.sicagro.org

CM

ES-CM-03-AE

Associacion Comité Andaluz de Agricultura Ecologica (CAAE)

see ES-AN-00-AE

CM

ES-CM-04-AE

ECOAGROCONTROL, S.L.

C/ Carlos VII, 9

13630 Socuéllamos (Ciudad Real)

Tel: +34 926 53 26 28

Fax: +34 926 53 90 64

E-mail: tecnico@ecoagrocontrol.com

Website: www.ecoagrocontrol.com

CM

ES-CN-AE

Consejo Regulador de la Agricultura Ecologica de Cantabria

C/Héroes Dos de Mayo, s/n

E-39600 Muriedas-Camargo (Cantabria)

Tel: +34 942 26 98 55

Fax: +34 942 26 98 56

E-mail: odeca@odeca.es

CN

ES-CT-AE

Consejo Catalán de la Producción Agraria Ecológica

Avinguda Meridiana, 38

E-08018 Barcelona

Tel: +34 93 552 47 90

Fax: +34 93 552 47 91

E-mail: ccpae.darp@gencat.net

Website: www.ccpae.org

CT

ES-EX-01-AE

Consejo Regulador Agroalimentario Ecologico de Extremadura

C/ Padre Tomás, 4, 1o

E-06011 Badajoz

Tel: +34 924 01 08 60

Fax: +34 924 01 08 47

E-mail: craex@eco.juntaex.es

EX

Kontrolle der Verarbeiter und Einführer

ES-EX-02-AE

Comité Extremeño de la Producción Agraria Ecológica

Avda. Portugal, s/n

E-06800 Mérida (Badajoz)

Tel: +34 924 00 22 75

Fax: +34 924 00 21 26

E-mail: cepae@aym.juntaex.es

Website: www.cepae.org

EX

Kontrolle der Erzeuger

ES-GA-AE

Consejo Regulador de la Agricultura Ecologica de Galicia

Edificio Multiusos

C/Circunvalación, s/n

Apdo de Correos 55

E-27400 Monforte de Lemos (Lugo)

Tel: +34 982 40 53 00

Fax: +34 982 41 65 30

E-mail: craega@arrakis.es

Website: www.craega.es

GA

ES-MA-AE

Comité de Agricultura Ecologica de la Comunidad de Madrid

Ronda de Atocha, 17, 7o planta

E-28012 Madrid

Tel: +34 91 420 66 65

Fax: +34 91 420 66 66

E-mail: agricultura.ecologica@madrid.org

Website: www.caem.es

MA

ES-MU-AE

Consejo de Agricultura Ecológica de la Región de Murcia

Avda. del Río Segura, 7

E-30002 Murcia

Tel: +34 968 35 54 88

Fax: +34 968 22 33 07

E-mail: caermurcia@caermurcia.com

Website: www.caermurcia.com

MU

ES-NA-AE

Consejo de la Producción Agraria Ecologica de Navarra

Avda — San Jorge, 81 entreplanta dcha.

E-31012 Pamplona — Iruña

Tel +34 948-17 83 32

Tel +34 948-25 67 37

Tel +34 948-25 66 42

Fax: +34 948-25 15 33

E-mail: cpaen@cpaen.org

Website: www.cpaen.org

NA

ES-VAS-AE

Dirección de Calidad Alimentaria

Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/Donosti — San Sebastian, 1

E-01010 Vitoria — Gasteiz

Tel: +34 945 01 96 56

Fax: +34 945 01 97 01

E-mail: r-sosoaga@ej-gv.es

VAS

ES-RI-AE

Instituto de Calidad de La Rioja

Consejería de Agricultura y Desarrollo Económico

Avda de la Paz, 8-10

E-26071 Logroño (La Rioja)

Tel: +34 941 29 16 00

Fax: +34 941 29 16 02

E-mail: agricultura.ecologica@larioja.org

Website: www.larioja.org/agricultura

RI

ES-VA-AE

Comité de Agricultura Ecológica de la Comunidad Valenciana

Camí de la Marjal, s/n

E-46470 Albal (Valencia)

Tel: +34 961 22 05 60

Fax: +34 961 22 05 61

E-mail: caecv@cae-cv.com

Website: www.cae-cv.com

VA

SCHWEDEN

 

Verfahren A

SE Ekol 1

Aranea Certifiering AB

(affiliated to KRAV)

Box 1940

S-751 49 Uppsala

Tel: +46 18 10 02 90

Fax: +46 18 10 03 66

E-mail: info@araneacert.se

Web: www.araneacert.se

 

SE Ekol 3

SMAK AB

Sjöholmsvägen 59

125 71 Älvsjö

tel: +46 8 556 708 30

Fax: +46 556 708 39

E-mail: smak@smak.se

web: www.smak.se

Für die Primärerzeugung und die Futtermittelkennzeichnung

VEREINIGTES KÖNIGREICH

 

Verfahren A

UK 2

Organic Farmers & Growers Limited

The Elim Centre

Lancaster Road

Shrewsbury

Shropshire SY1 3LE

United Kingdom

Tel: +44 (0)1743 440512

Fax: +44 (0)1743 461441

Email: info@organicfarmers.org.uk

Website: www.organicfarmers.org.uk

 

UK 3

Scottish Organic Producers Association

Scottish Food Quality Certification (SFQC)

10th Avenue

Royal Highland Centre

Ingliston

Edinburgh EH28 8NF

United Kingdom

Support and development:

Tel: +44 (0)131 333 0940

Fax: +44 (0)131 335 6601

Certification:

Tel: +44 (0)131 335 6606

Fax: +44 (0)131 335 6601

Email: sopa@sfqc.co.uk

Website:www.sopa.org.uk

 

UK 4

Organic Food Federation

31 Turbine Way

Eco Tech Business Park

Swaffham

Norfolk PE37 7XD

United Kingdom

Tel: +44 (0)1760 720444

Fax: +44 (0)1760 720790

Email: info@orgfoodfed.com

Website: www.orgfoodfed.com

 

UK 5

Soil Association Certification Ltd

South Plaza

Marlborough Street

Bristol BS1 3NX

United Kingdom

Farmers and growers:

Tel: +44 (0)117 914 2412

Fax: 0117 314 5046

Email: prod.cert@soilassociation.org

Processors:

Tel: +44 (0)1179 142407

Fax: +44 (0)117 314 5001

Email: proc.cert@soilassociation.org

Website: www.soilassociation.org

 

UK 6

Bio-Dynamic Agricultural Association

The Painswick Inn Project

Gloucester Street

Stroud GL5 1QG

United Kingdom

Tel/fax: +44 (0)1453 759501

Email: bdaa@biodynamic.freeserve.co.uk

 

UK 7

Irish Organic Farmers and Growers Association

Main Street

Newtownforbes

Co. Longford

Ireland

Tel: +353 043 42495

Fax: +353 506 32063

Email: iofga@eircom.net

 

UK 9

Organic Trust Limited

Vernon House

2 Vernon Avenue

Clontarf

Dublin 3

Ireland

Tel/fax: +353 18530271

Email: organic@iol.ie

Website: www.organic-trust.org

 

UK 13

Quality Welsh Food Certification Ltd

Gorseland

North Road

Aberystwyth

Ceredigion SY23 2WB

United Kingdom

Tel: +44 (0)1970 636688

Fax: +44 (0)1970 624049

Email: mossj@wfsagri.net

 

UK 15

Ascisco Ltd

South Plaza

Marlborough Street

Bristol BS1 3NX

United Kingdom

Farmers and growers:

Tel: +44(0)1179 142406

Processors:

Tel: +44 (0)1179 142407

Fax: +44 (0)1179 142504

Email: Dpeace@soilassociation.org

 


EWR-Länder und Codes

Kontrollbehörde(n) oder Kontrollstellen(n)

Bemerkungen

ISLAND

 

Verfahren B

IS-1

Tún e h f

Mýrarbraut 13

IS-870 Vík

 

IS-2

Verkfræðistofan

Þverási 9

IS-110 Reykjavík

 

NORWEGEN

 

Verfahren A

N1

Debio

N-1940 Bjørkelangen

Tel: +47 63 862650

Fax: +47 63 856985

Email: kontor@debio.no

Internet: www.debio.no

 


17.2.2007   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 35/33


Informationsverfahren — Technische Vorschriften

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2007/C 35/05)

Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften und der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft (ABl. L 204 vom 21.7.1998, S. 37; ABl. L 217 vom 5.8.1998, S. 18).

Der Kommission übermittelte einzelstaatliche Entwürfe von technischen Vorschriften:

Bezugsangaben (1)

Titel

Termin des Ablaufs der dreimonatigen Stillhaltefrist (2)

2007/0001/SK

Entwurf einer Verordnung des Innenministeriums der Slowakischen Republik über die technischen Bedingungen und Anforderungen an den Brandschutz bei der Aufstellung und dem Betrieb von Heizeinrichtungen auf Brennstoffbasis, Elektroheizgeräten und Zentralheizungen sowie beim Bau und der Nutzung von Schornsteinen und Abgasleitungen und deren Reinigungs- und Kontrollfristen

5.4.2007

2007/0002/PL

Verordnung des Ministers für Wirtschaft vom ... über die detaillierten Anforderungen an die Funktionsweise eines Elektrizitätsnetzes

6.4.2007

2007/0003/PL

Entwurf des Düngemittel- und Düngegesetzes

6.4.2007

2007/0004/LV

Bezeichnung des Entwurfs technischer Vorschriften: Gesetzesentwurf über Änderungen des Gesetzes über eine Naturressourcensteuer

 (4)

2007/0005/A

RVS 08.16.01 Technische Vertragsbedingungen, Bituminöse Trag- und Deckschichten, Anforderungen an Asphaltschichten

10.4.2007

2007/0006/CZ

Verordnung zur Festlegung der Einzelheiten für die Kontrolle des Wirkungsgrades von Kesseln

10.4.2007

2007/0007/CZ

Verordnung zur Festlegung der Einzelheiten für die Kontrolle von Klimaanlagen

10.4.2007

2007/0008/CZ

Verordnung zur Festlegung der Einzelheiten über die Energieeffizienz von Gebäuden

10.4.2007

2007/0009/CZ

Verordnung zur Festlegung der Einzelheiten der Wirksamkeit der Energienutzung bei der Verteilung von Wärmeenergie und der internen Verteilung von Wärmeenergie und Kälte

10.4.2007

2007/0010/CZ

Durch die Verordnung werden die Vorschriften für die Beheizung und die Bereitstellung von Warmwasser, die spezifischen Wärmeverbrauchskennwerte für Beheizung und Warmwasserbereitung und die Anforderungen an die Ausstattung der internen Wärmeanlagen von Gebäuden mit Geräten, die die Lieferung der Wärmeenergie an die Endverbraucher regeln, festgelegt

10.4.2007

2007/0011/HU

Verordnung Nr. …/2006. (…) GKM des Wirtschafts- und Verkehrsministers zur Änderung der Verordnung Nr. 5/1990 (IV. 12.) KöHÉM über die technische Prüfung von Kraftfahrzeugen

10.4.2007

2007/0012/CZ

Verordnung zur Festlegung der Einzelheiten bei der Bestimmung der Energieeffizienz bei der Übertragung, Verteilung und internen Verteilung von Elektroenergie

10.4.2007

2007/0013/CZ

Entwurf einer Verordnung zur Änderung der Verordnung GBl. Nr. 113/2005 über die Kennzeichnung von Lebensmitteln und Tabakerzeugnissen in der Fassung der Verordnung GBl. Nr. 368/2005, in der Fassung der Verordnung GBl. Nr. 497/2005

10.4.2007

2007/0014/DK

Entwurf einer Verordnung zur Änderung der Verordnung über die Etikettierung usw. von Lebensmitteln

10.4.2007

2007/0015/A

RVS 08.97.05 Technische Vertragsbedingungen, Baustoffe, Anforderungen an Asphaltmischgut

10.4.2007

2007/0016/S

Entwurf zu Vorschriften betreffend die Anreicherung bestimmter Lebensmittel

10.4.2007

2007/0017/S

Bedingungen der Lotterieinspektion für die Zulassung von technischer Ausrüstung für die Behandlung von Lotterieeinsätzen und für die Kontrolle der Lotterien selbst: Bahnspielausrüstung für Greyhound Racing

10.4.2007

2007/0018/S

Entwurf der Lotterieinspektion zur Änderung der Bedingungen für Pokerspiele der AB Svenska Spel über das Internet

11.4.2007

2007/0019/B

Königlicher Erlass zur Änderung der Artikel 105 bis 113 der Allgemeinen Ordnung für elektrische Anlagen (AOEA)

11.4.2007

2007/0020/HU

Änderung der Verordnung 4/2001 (I.31) KöViM über die Maße von und die technischen Anforderungen an öffentliche Verkehrszeichen (V)

12.4.2007

2007/0021/HU

Änderung der Verordnung 11/2001 (III.13) KöViM über die Vorschriften für Planung und Ausführung von Straßenmarkierungen

12.4.2007

2007/0022/EE

Änderungsgesetz zum Gesetz über Edelmetallprodukte

12.4.2007

2007/0023/DK

Entwurf einer Verordnung über das Schlachten und Töten von Tieren, § 58 Absatz 2 und § 59 Absatz 3

12.4.2007

2007/0024/F

Erlass zur Anwendung der Artikel L. 231-1 und L. 231-3 des Landwirtschaftsgesetzbuchs über die technische Kontrolle von Transportmitteln für leicht verderbliche Lebensmittel

13.4.2007

2007/0025/HU

Verordnung …/2007 (…) GKM über die technischen und Sicherheitsanforderungen an die Montage, Instandhaltung und Reparatur von Gaskraftstoffversorgungsanlagen von gasbetriebenen Arbeitsmaschinen sowie an die nachträgliche Umrüstung von Arbeitsmaschinen mit Verbrennungsmotor auf Gasbetrieb

13.4.2007

2007/0026/NL

Beschluss zur Korrektur gesetzestechnischer Mängel und Lücken sowie zur Durchführung einzelner inhaltlicher Änderungen am Bergbaubeschluss

13.4.2007

2007/0027/D

Vierzehnte Verordnung zur Änderung der Bedarfsgegenständeverordnung

13.4.2007

2007/0028/IRL

Verordnung über den Medikamentenmissbrauch (Änderung) von 2007

13.4.2007

2007/0029/IRL

Arzneimittelverordnung (Verschreibung und Kontrolle der Abgabe) (Änderung) von 2007

13.4.2007

2007/0030/S

Vorschriften zur Änderung der Vorschriften und allgemeinen Hinweise des Zentralamts für Seefahrt (SJÖFS 2003:16) über die Eisklasse auf dem Vänersee

16.4.2007

Die Kommission möchte auf das Urteil „CIA Security“ verweisen, das am 30. April 1996 in der Rechtssache C-194/94 (Slg. I, S. 2201) erging. Nach Auffassung des Gerichtshofs sind Artikel 8 und 9 der Richtlinie 98/34/EG (ehemalige 83/189/EWG) so auszulegen, dass Dritte sich vor nationalen Gerichten auf diese Artikel berufen können; es obliegt dann den nationalen Gerichten, sich zu weigern, die Anwendung einer einzelstaatlichen technischen Vorschrift zu erzwingen, die nicht gemäß der Richtlinie notifiziert wurde.

Dieses Urteil bestätigt die Mitteilung der Kommission vom 1. Oktober 1986 (ABl. C 245 vom 1.10.1986, S. 4).

Die Missachtung der Verpflichtung zur Notifizierung führt damit zur Unanwendbarkeit der betreffenden technischen Vorschriften, die somit gegenüber Dritten nicht durchsetzbar sind.

Weitere Informationen zum Notifizierungsverfahren erhalten Sie unter folgender Adresse:

Europäische Kommission

Generaldirektion Unternehmen und Industrie, Einheit C3

B-1049 Brüssel

E-Mail-Adresse: dir83-189-central@ec.europa.eu

Besuchen Sie auch die Webseite: http://ec.europa.eu/enterprise/tris/

Eventuelle Auskünfte zu den Notifizierungen sind bei den nachstehenden nationalen Dienststellen verfügbar:

LISTE DER FÜR DIE UMSETZUNG DER RICHTLINIE 98/34/EG ZUSTÄNDIGEN NATIONALEN STELLEN

BELGIEN

BELNotif

Qualité et Sécurité

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie

NG III — 4ème étage

Boulevard du Roi Albert II/16

B-1000 Bruxelles

Frau Pascaline Descamps

Tel. (32-2) 277 80 03

Fax (32-2) 277 54 01

E-Mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be

paolo.caruso@mineco.fgov.be

Allgemeine Mailbox: belnotif@mineco.fgov.be

Webseite: http://www.mineco.fgov.be

BULGARIEN

National Enquiry Point/TBT

State Agency for Metrology and Technical Surveillance

21, „6th September“ Street

BG-1000 Sofia

Frau Violetta Veleva

Tel. (359-2) 981 44 51

Fax (359-2) 986 17 07

E-Mail: intldiv@sasm.orbitel.bg

TSCHECHISCHE REPUBLIK

Czech Office for Standards, Metrology and Testing

Gorazdova 24

P.O. BOX 49

CZ-128 01 Praha 2

Herr Miroslav Chloupek

Director of International Relations Department

Tel. (420-2) 24 90 71 23

Fax (420-2) 24 91 49 90

E-Mail: chloupek@unmz.cz

Frau Lucie Růžičková

Tel. (420-2) 24 90 71 39

Fax (420-2) 24 90 71 22

E-Mail: ruzickova@unmz.cz

Allgemeine Mailbox: eu9834@unmz.cz

Webseite: http://www.unmz.cz

DÄNEMARK

Erhvervs- og Byggestyrelsen

(National Agency for Enterprise and Construction)

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 København Ø

Herr Bjarne Bang Christensen

Legal adviser

Tel. (45) 35 46 63 66

E-Mail: bbc@ebst.dk

Frau Birgit Jensen

Principal Executive Officer

Tel. (45) 35 46 62 87

Fax (45) 35 46 62 03

E-Mail: bij@ebst.dk

Frau Pernille Hjort Engstrøm

Head of Section

Tel. (45) 35 46 63 35

E-Mail: phe@ebst.dk

Mailbox für Notifizierungen: noti@ebst.dk

Webseite: http://www.ebst.dk/Notifikationer

DEUTSCHLAND

Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie

Referat EA3

Scharnhorststr. 34-37

D-10115 Berlin

Frau Christina Jäckel

Tel. (49-30) 20 14 63 53

Fax (49-30) 20 14 53 79

E-Mail: infonorm@bmwa.bund.de

Webseite: http://www.bmwa.bund.de

ESTLAND

Ministry of Economic Affairs and Communications

Harju str. 11

EE-15072 Tallinn

Herr Karl Stern

Executive Officer of Trade Policy Division

EU and International Co-operation Department

Tel. (372) 625 64 05

Fax (372) 631 30 29

E-Mail: karl.stern@mkm.ee

Allgemeine Mailbox: el.teavitamine@mkm.ee

Website: http://www.mkm.ee

IRLAND

NSAI (National Standards Authority of Ireland)

Glasnevin

Dublin 9

Ireland

Herr Tony Losty

Tel. (353-1) 807 38 80

Fax (353-1) 807 38 38

E-Mail: tony.losty@nsai.ie

Webseite: http://www.nsai.ie/

GRIECHENLAND

Ministry of Development

General Secretariat of Industry

Mesogeion 119

GR-101 92 Athens

Tel. (30-210) 696 98 63

Fax (30-210) 696 91 06

ELOT

Acharnon 313

GR-111 45 Athens

Frau Evangelia Alexandri

Tel. (30-210) 212 03 01

Fax (30-210) 228 62 19

E-Mail: alex@elot.gr

Allgemeine Mailbox: 83189in@elot.gr

Webseite: http://www.elot.gr

SPANIEN

S.G. de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente

D.G. de Coordinación del Mercado Interior y otras PPCC

Secretaría de Estado para la Unión Europea

Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación

Torres „Ágora“

C/ Serrano Galvache, 26-4a

E-20033 Madrid

Herr Angel Silván Torregrosa

Tel. (34-91) 379 83 32

Frau Esther Pérez Peláez

Technischer Beraterin

E-Mail: esther.perez@ue.mae.es

Tel. (34-91) 379 84 64

Fax (34-91) 379 84 01

Allgemeine Mailbox: d83-189@ue.mae.es

FRANKREICH

Délégation interministérielle aux normes

Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP)

Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC)

Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI)

DiGITIP 5

12, rue Villiot

F-75572 Paris Cedex 12

Frau Suzanne Piau

Tel. (33-1) 53 44 97 04

Fax (33-1) 53 44 98 88

E-Mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr

Frau Françoise Ouvrard

Tel. (33-1) 53 44 97 05

Fax (33-1) 53 44 98 88

E-Mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr

Allgemeine Mailbox: d9834.france@industrie.gouv.fr

ITALIEN

Ministero dello sviluppo economico

Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività

Ispettorato tecnico dell'industria — Ufficio F1

Via Molise 2

I-00187 Roma

Herr Vincenzo Correggia

Tel. (39-06) 47 05 22 05

Fax (39-06) 47 88 78 05

E-Mail: vincenzo.correggia@attivitaproduttive.gov.it

Herr Enrico Castiglioni

Tel. (39-06) 47 05 26 69

Fax (39-06) 47 88 78 05

E-Mail: enrico.castiglioni@attivitaproduttive.gov.it

Allgemeine Mailbox: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it

Webseite: http://www.attivitaproduttive.gov.it

ZYPERN

Cyprus Organization for the Promotion of Quality

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

13-15, A. Araouzou street

1421 Nicosia

Cyprus

Tel. (357) 22 40 93 10

Fax (357) 22 75 41 03

Herr Antonis Ioannou

Tel. (357) 22 40 94 09

Fax (357) 22 75 41 03

E-Mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy

Allgemeine Mailbox: dir9834@cys.mcit.gov.cy

Webseite: http://www.cys.mcit.gov.cy

LETTLAND

Ministry of Economics of Republic of Latvia

55, Brīvības Street

LV-1519 Riga

Herr Dainis Matulis

Head of EU Internal Market Co-ordination Division

Tel. (371) 701 31 43

Fax (371) 728 08 82

E-Mail: dainis.matulis@em.gov.lv

Allgemeine Mailbox: notification@em.gov.lv

LITAUEN

Lithuanian Standards Board

T. Kosciuskos g. 30

LT-01100 Vilnius

Frau Daiva Lesickiene

Tel. (370-5) 270 93 47

Fax (370-5) 270 93 67

E-Mail: dir9834@lsd.lt

Webseite: http://www.lsd.lt

LUXEMBURG

SEE — Service de l'Energie de l'Etat

34, avenue de la Porte-Neuve B.P. 10

L-2010 Luxembourg

Herr J. P. Hoffmann

Tel. (352) 469 74 61

Fax (352) 22 25 24

E-Mail: see.direction@eg.etat.lu

Webseite: http://www.see.lu

UNGARN

Hungarian Notification Centre —

Ministry of Economy and Transport

Industrial Department

Honvéd u. 13-15

H-1880 Budapest

Herr Zsolt Fazekas

Leading Councillor

E-Mail: fazekas.zsolt@gkm.gov.hu

Tel. (36-1) 374 28 73

Fax (36-1) 473 16 22

E-Mail: notification@gkm.gov.hu

Webseite: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm

MALTA

Malta Standards Authority

Level 2

Evans Building

Merchants Street

Valletta VLT 03

Malta

Tel. (356) 21 24 24 20

Tel. (356) 21 24 32 82

Fax (356) 21 24 24 06

Allgemeine Mailbox: notification@msa.org.mt

Webseite: http://www.msa.org.mt

NIEDERLANDE

Ministerie van Financiën

Belastingsdienst/Douane Noord

Team bijzondere klantbehandeling

Centrale Dienst voor In-en uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

9700 RD Groningen

Nederland

Herr Ebel van der Heide

Tel. (31-50) 523 21 34

Frau Hennie Boekema

Tel. (31-50) 523 21 35

Frau Tineke Elzer

Tel. (31-50) 523 21 33

Fax (31-50) 523 21 59

Allgemeine Mailbox:

Enquiry.Point@tiscali-business.nl

Enquiry.Point2@tiscali-business.nl

ÖSTERREICH

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung C2/1

Stubenring 1

A-1010 Wien

Frau Brigitte Wikgolm

Tel. (43-1) 711 00 58 96

Fax (43-1) 715 96 51 oder (43-1) 712 06 80

E-Mail: not9834@bmwa.gv.at

Webseite: http://www.bmwa.gv.at

POLEN

Ministry of Economy

Department for Economic Regulations

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-570 Warszawa

Frau Barbara H. Kozłowska

Tel. (48-22) 693 54 07

Fax (48-22) 693 40 25

E-Mail: barbara.kozlowska@mg.gov.pl

Frau Agata Gągor

Tel. (48-22) 693 56 90

Allgemeine Mailbox: notyfikacja@mg.gov.pl

Webseite: http://www.mg.gov.pl

PORTUGAL

Instituto Portugês da Qualidade

Rua António Gião, 2

P-2829-513 Costa de Caparica

Frau Cândida Pires

Tel. (351-21) 294 82 36 oder 81 00

Fax (351-21) 294 82 23

E-Mail: c.pires@mail.ipq.pt

Allgemeine Mailbox: not9834@mail.ipq.pt

Webseite: http://www.ipq.pt

RUMÄNIEN

Ministry of Economy and Commerce

Division for Internal Market

152 Calea Victoriei Street

RO-010096 Bucharest

Herr Răzvan Cuc

Tel. (40-21) 202 52 42

Fax (40-21) 202 52 45

E-Mail: razvan_cuc@minind.ro

SLOWENIEN

SIST — Slovenian Institute for Standardization

Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point

Šmartinska 140

SLO-1000 Ljubljana

Frau Vesna Stražišar

Tel. (386-1) 478 30 41

Fax (386-1) 478 30 98

E-Mail: contact@sist.si

SLOWAKEI

Frau Kvetoslava Steinlová

Director of the Department of European Integration,

Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic

Štefanovičova 3

814 39 Bratislava

Slovak Republic

Tel. (421-2) 52 49 35 21

Fax (421-2) 52 49 10 50

E-Mail: steinlova@normoff.gov.sk

FINNLAND

Kauppa-ja teollisuusministeriö

(Ministry of Trade and Industry)

Besucheradresse:

Aleksanterinkatu 4

FIN-00171 Helsinki

und

Katakatu 3

FIN-00120 Helsinki

Postanschrift:

PO Box 32

FIN-00023 Government

Frau Leila Orava

Tel. (358-9) 16 06 46 86

Fax (358-9) 16 06 46 22

E-Mail: leila.orava@ktm.fi

Frau Katri Amper

Tel. (358-9) 16 06 46 48

Allgemeine Mailbox: maaraykset.tekniset@ktm.fi

Webseite: http://www.ktm.fi

SCHWEDEN

Kommerskollegium

(National Board of Trade)

Box 6803

Drottninggatan 89

S-113 86 Stockholm

Frau Kerstin Carlsson

Tel. (46-8) 690 48 82 oder (46-8) 690 48 00

Fax (46-8) 690 48 40 oder (46-8) 30 67 59

E-Mail: kerstin.carlsson@kommers.se

Allgemeine Mailbox: 9834@kommers.se

Webseite: http://www.kommers.se

GROSSBRITANNIEN

Department of Trade and Industry

Office of Science and Innovation

151 Buckingham Palace Road

London SW1 W 9SS

United Kingdom

Herr Philip Plumb

Tel. (44-20) 72 15 14 88

Fax (44-20) 72 15 15 29

E-Mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk

Allgemeine Mailbox: 9834@dti.gsi.gov.uk

Webseite:

http://www.dti.gov.uk/innovation/strd/activity/page12097.html

EFTA-ÜBERWACHUNGSBEHÖRDE

EFTA Surveillance Authority (ESA)

Rue Belliard 35

B-1040 Bruxelles

Frau Adinda Batsleer

Tel. (32-2) 286 18 61

Fax (32-2) 286 18 00

E-Mail: aba@eftasurv.int

Frau Tuija Ristiluoma

Tel. (32-2) 286 18 71

Fax (32-2) 286 18 00

E-Mail: tri@eftasurv.int

Allgemeine Mailbox: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int

Webseite: http://www.eftasurv.int

EFTA

Goods Unit

EFTA Secretariat

Rue Joseph II 12-16

B-1000 Bruxelles

Frau Kathleen Byrne

Tel. (32-2) 286 17 49

Fax (32-2) 286 17 42

E-Mail: kathleen.byrne@efta.int

Allgemeine Mailbox: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int

Webseite: http://www.efta.int

TÜRKEI

Undersecretariat of Foreign Trade

General Directorate of Standardisation for Foreign Trade

Inönü Bulvari no 36

06510 Emek/Ankara

Turkey

Herr Mehmet Comert

Tel. (90-312) 212 58 98

Fax (90-312) 212 87 68

E-Mail: comertm@dtm.gov.tr

Webseite: http://www.dtm.gov.tr


(1)  Jahr, Registriernummer, Staat.

(2)  Zeitraum, in dem der Entwurf nicht verabschiedet werden kann.

(3)  Keine Stillhaltefrist, da die Kommission die Begründung der Dringlichkeit anerkannt hat.

(4)  Keine Stillhaltefrist, da es sich um technische Spezifikationen bzw. sonstige mit steuerlichen oder finanziellen Maßnahmen verbundene Vorschriften (Artikel 1 Nummer 11 Absatz 2 dritter Gedankenstrich der Richtlinie 98/34/EG) handelt.

(5)  Informationsverfahren abgeschlossen.


V Bekanntmachungen

VERFAHREN BEZÜGLICH DER DURCHFÜHRUNG DER WETTBEWERBSPOLITIK

Kommission

17.2.2007   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 35/41


STAATLICHE BEIHILFE — POLEN

Staatliche Beihilfe C 51/2006 (ex N 748/2006) — Missbrauch der Beihilfe für Arcelor Huta Warszawa

Aufforderung zur Abgabe einer Stellungnahme gemäß Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2007/C 35/06)

Mit Schreiben vom 6. Dezember 2006, das nachstehend in der verbindlichen Sprachfassung abgedruckt ist, hat die Kommission Polen ihren Beschluss mitgeteilt, wegen der vorerwähnten Maßnahme das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag einzuleiten.

Sie fordert alle Beteiligten auf, sich innerhalb eines Monats nach dem Datum der Veröffentlichung dieser Zusammenfassung zu der Maßnahme zu äußern, die Anlass für die Einleitung des Verfahrens ist. Die Stellungnahme ist an folgende Anschrift zu richten:

Europäische Kommission

Generaldirektion Wettbewerb

Registratur Staatliche Beihilfen

Büro: SPA3, 6/5

B-1049 Brüssel

Fax-Nr.: (32-2) 296 12 42

Diese Stellungnahmen werden Polen übermittelt. Jeder, der eine Stellungnahme abgibt, kann unter Angabe von Gründen schriftlich beantragen, dass seine Identität nicht bekannt gegeben wird.

ZUSAMMENFASSUNG

I.   VERFAHREN

1.

Arcelor Huta Warszawa (nachstehend AHW) ist ein polnischer Stahlhersteller mit einer Gesamtproduktionskapazität von rund 900 000 Tonnen. Wegen finanzieller Schwierigkeiten stellte AHW 2003 einen Umstrukturierungsplan auf.

2.

Auf der Grundlage des Umstrukturierungsplans kam AHW bis 2006 für staatliche Beihilfen nach dem polnischen Umstrukturierungsprogramm für die Stahlindustrie in Betracht.

3.

Dieses Programm entspricht den EG-Regeln für staatliche Beihilfen und den Bedingungen des Protokolls Nr. 8 zum Beitrittsvertrag über die Umstrukturierung der polnischen Stahlindustrie (1). Nach dem Protokoll konnten AHW bei ordnungsgemäßer Durchführung des Umstrukturierungsplans bis 2003 staatliche Beihilfen von rund 320 Mio. PLN zur Wiederherstellung der Rentabilität des Unternehmens gewährt werden.

II.   SACHVERHALT

4.

Aus Berichten eines unabhängigen Beraters, der mit der Überwachung der nach Protokoll Nr. 8 zulässigen Umstrukturierung beauftragt war, geht hervor, dass AHW seinen Umstrukturierungsplan nicht ordnungsgemäß durchgeführt hat und nicht mehr rentabel werden wird.

5.

AHW hat jedoch den Umstrukturierungsplan aktualisiert und beabsichtigt, seine bestehenden Warmwalzwerke durch ein neues Warmwalzwerk zu ersetzen, wofür mehr Mittel als im früheren Umstrukturierungsplan vorgesehen erforderlich sind.

III.   WÜRDIGUNG

6.

Die Kommission nimmt zur Kenntnis, dass der Umstrukturierungsplan nicht durchgeführt worden ist, und will untersuchen, ob ein Missbrauch der gewährten Umstrukturierungsbeihilfen vorliegt.

DAS SCHREIBEN

„1.

Komisja pragnie poinformować Polskę, że po przeanalizowaniu dostarczonych przez polskie władze informacji dotyczących wyżej wymienionej pomocy, podjęła decyzję o wszczęciu postępowania, o którym mowa w art. 88 ust. 2 Traktatu WE.

I.   POSTĘPOWANIE

2.

W 2002 r. spółka Arcelor Huta Warszawa (zwana dalej »AHW«), wówczas jeszcze Huta L.W. Sp. z o o., przedstawiła polskim władzom indywidualny biznesplan, (zwany dalej »IBP 2003«), który został zaktualizowany w marcu 2003 r.

3.

Dnia 5 listopada 2002 r. polska Rada Ministrów zatwierdziła pomoc państwa przewidzianą w IBP 2003 w ramach Programu restrukturyzacji i rozwoju hutnictwa żelaza i stali w Polsce do 2006 r. (zwany dalej »Krajowym Programem Restrukturyzacji« lub »KPR«). Program ten zasadniczo pozwala na przyznawanie pomocy polskiemu przemysłowi stalowemu w związku z jego restrukturyzacją w okresie od 1997 r. do 2006 r. na kwotę maksymalną 3,387 mld PLN (846 mln EUR) (2).

4.

KPR został przedłożony UE. Komisja oceniła program w dniu 25 marca 2003 r. Na tej podstawie Komisja przedstawiła propozycję decyzji Rady w sprawie przedłużenia do końca 2003 r. okresu karencji na udzielanie pomocy państwa w polskim sektorze hutnictwa stali w ramach Układu Europejskiego (który początkowo obowiązywał tylko do 1997 r.), pod warunkiem osiągnięcia przez beneficjenta zdolności do konkurowania na rynku do 2006 r.; Rada zatwierdziła decyzję w lipcu 2003 r. (3).

5.

W związku z tym UE zezwoliła Polsce, w drodze odstępstwa od swoich zasad (4), na przyznanie przemysłowi stalowemu pomocy na restrukturyzację. Ostatecznie ustalenia te zawarto w Protokole do Aktu o Przystąpieniu w sprawie restrukturyzacji polskiego hutnictwa żelaza i stali (5). W protokole tym zatwierdzono przyznawanie pomocy państwa ośmiu wskazanym spółkom, w tym AHW, w wysokości maksymalnie 3,387 mld PLN do końca 2003 r., pod warunkiem że restrukturyzacja zostanie zakończona nie później niż 31 grudnia 2006 r. AHW upoważniono do uzyskania pomocy na restrukturyzację w wysokości 322 mln PLN, a jej biznesplan miał zostać wdrożony zgodnie z pkt 9 a) i h) Protokołu nr 8.

6.

W celu zapewnienia zgodności z warunkami określonymi w Protokole nr 8 zawarto w nim szczegółowe postanowienia dotyczące realizacji i monitorowania. Między innymi, Polska jest zobowiązana do przedstawiania dwa razy w roku sprawozdania monitorującego, a w latach 2004, 2005 i 2006 niezależna ocena wyników monitorowania ma zostać przeprowadzona przez niezależnego konsultanta. Jak do tej pory sprawozdania z działalności AHW zostały przedstawione w lutym 2004 r., kwietniu 2005 r. i maju 2006 r. Zostały one omówione z władzami polskimi oraz beneficjentami i zatwierdzone przez służby Komisji oraz polskie władze.

7.

W 2005 r. wprowadzono zmiany do IBP Spółki (zmodyfikowany plan zwany dalej »IBP 2005«), a wniosek o zatwierdzenie tych zmian przez Komisję złożono na podstawie pkt 10 Protokołu nr 8.

8.

W pismach z dnia 12 października 2005 r. i 2 grudnia 2005 r. Komisja zwróciła się do Polski o przekazanie dodatkowych informacji. Polska odpowiedziała pismami z dnia 9 stycznia 2006 r., 13 kwietnia 2006 r., 12 czerwca 2006 r. i 24 października 2006 r.

II.   SZCZEGÓŁOWY OPIS POMOCY

9.

AHW jest polskim producentem stali produkującym stal ciekłą oraz wyroby długie, a w szczególności stale jakościowe i specjalne (kształtowniki lekkie i ciężkie).

10.

W 1991 r. większość udziałów AHW została przejęta przez włoskiego producenta stali — koncern Lucchini, a następnie sprzedana w 2005 r. spółce Arcelor, która niedawno przeprowadziła fuzję z Mittal Steel (6).

1.   Program inwestycyjny określony w IBP 2003

11.

Podstawą IBP 2003 przygotowanego przez AHW był program inwestycji w kwocie […między 150 a 220] (7) mln PLN mający na celu wzmocnienie pozycji spółki na jej tradycyjnym rynku stali specjalnej i stali jakościowej, jak również zmniejszenie zużycia energii oraz poprawę wyników w zakresie ochrony środowiska.

12.

Jak widać w załączonej tabeli program inwestycyjny odnosił się głównie do modernizacji należących do Spółki walcowni gorących (tzn. modernizacji walcowni średniej oraz wymiany pieców grzewczych zgniatacza kęsisk kwadratowych oraz walcowni dużej):

Tabela 1

Planowane inwestycje w zakresie produkcji stali

tys. PLN

2002

2003

2004

2005

2006

ogółem

Stalownia

 

 

 

 

[…]

[…]

Walcownie gorące

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…około 95 %]

Ogólne

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Ciągarnia

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Ogółem

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…między 150-220 mln PLN]

13.

Ponadto IBP 2003 obejmował również odrębny program inwestycji na rzecz ochrony środowiska przewidujący szereg inwestycji w ramach projektu rekultywacji terenów związany z następującymi kosztami:

Tabela 2

Planowane inwestycje na rzecz ochrony środowiska

 

mln PLN

Rozpoczęcie

Planowane zakończenie

Stan realizacji (8)

Zamknięcie składowiska odpadów

[…]

2002

2006

Zrealizowano w 80%

Zakład przerobu złomu

[…]

2002

2006

Odroczono

Zakład przerobu odpadów

[…]

2002

2006

Odroczono

Ogółem

[…między 35-55 mln PLN]

 

 

 

14.

Zgodnie z IBP 2003 spółka zamierzała zredukować liczbę pracowników z 1 249 do […]. IBP 2005 przewiduje obecnie redukcję zatrudnienia do […] pracowników.

15.

W IBP 2003 przyjęto, że sfinansowanie restrukturyzacji pochłonie w 2002 i 2003 r. około 219 mln PLN ogółem, lecz nie sprecyzowano, w jako sposób kwota ta została obliczona. Ponieważ restrukturyzacja miała zostać sfinansowana pożyczką, w biznesplanie przewidziano na koszty finansowania dodatkową kwotę w wysokości […około 10 %] PLN. Ponadto dodano […około 30 %] PLN na przyspieszenie niektórych inwestycji planowanych na lata 2004-2006. W związku z powyższym, w IBP 2003 (9) przewidziano ogółem 299 mln PLN na inwestycje restrukturyzacyjne.

16.

Na sfinansowanie planu inwestycyjnego potrzebna była pożyczka. Potrzebna kwota miała pierwotnie zostać uzyskana w drodze restrukturyzacji aktywów. Jednak, ponieważ nie udało się sprzedać gruntu, proces restrukturyzacji aktywów został opóźniony i konieczne było finansowanie zewnętrzne, możliwe pod warunkiem uzyskania gwarancji państwa, a więc pomocy państwa (10). Ponadto zakładano również inne formy pomocy państwa na restrukturyzację zatrudnienia ([…] PLN) oraz restrukturyzację finansową ([…] PLN), co daje ogółem kwotę 322 mln PLN.

2.   Pomoc państwa

17.

Z pomocy w wysokości 322 mln PLN (obliczonej jako ekwiwalent dotacji netto) pierwotnie zatwierdzonej w ramach KPR, AHW uzyskała jedynie pomoc w wysokości około 199 mln PLN, jak wynika z załączonej tabeli przedstawionej przez Polskę:

Tabela 3

Pomoc państwa zatwierdzona i uzyskana w 2002 i 2003 r.

Rok

KPR

(PLN)

Uzyskana pomoc państwa (PLN)

Różnica

(PLN)

2002

[…]

[…]

[…]

2003

[…]

[…]

[…]

Ogółem w latach 2002-2003

321 878 000

198 936 000 (11)

122 942 000 (12)

18.

Pomoc została przyznana na trzy różne cele:

[…] PLN na restrukturyzację zatrudnienia (zatwierdzono […] mln);

[…] PLN na umorzenie zobowiązań (zatwierdzono […] mln), co zostało wykorzystane w celu ogólnej poprawy sytuacji finansowej spółki;

[…między 150 a 200 mln] PLN ([…] EUR) gwarancji na pokrycie kredytu pomostowego na restrukturyzację (zatwierdzono 299 mln PLN).

19.

Huta L.W. Sp. z o.o. uzyskała pożyczkę z gwarancją państwa od Banku Polska Kasa Opieki S.A., na podstawie umowy zawartej dnia 10.12.2003 r. Gwarancja w wysokości […między 150 a 200 mln PLN] EUR miała zostać wykorzystana na dwa różne cele. Po pierwsze kwota do wysokości […] EUR przewidziana była na sfinansowanie inwestycji produkcyjnych, inwestycji związanych z walcownią (średnią) oraz modernizacją walcarki (klatek). Jednakże między 30.9.2004 r. a 28.2.2005 r. wykorzystano jedynie […] EUR w […] ratach, a spłaty dokonano 16.9.2005 r. Po drugie, kwotę do […] EUR przewidziano na restrukturyzację wierzytelności oraz zakup majątku produkcyjnego (gruntu i budynków). Kwota […] EUR została wykorzystana, a następnie spłacona w dniu 16.9.2005 r. Wykorzystano zatem jedynie […] EUR (około […] PLN).

20.

W latach 1997-2001 AHW otrzymała pomoc w wysokości około 0,9 mln EUR.

3.   Realizacja IBP 2003

21.

Dotychczas na podstawie IBP 2003 spółka AHW wydała kwotę […około 30 % ogólnej kwoty inwestycji wymienionej w tabeli 1] PLN w latach 2002-2004 na restrukturyzację. Z kwoty […] PLN przewidzianych na modernizację walcowni gorącej w latach 2002-2004, wydano jedynie […około 25 % ogólnej kwoty inwestycji wymienionej w tabeli 1] PLN na modernizację walcowni średniej, przy czym nie zrealizowano żadnych inwestycji w piece grzewcze zgniatacza kęsisk kwadratowych ani w walcownię dużą. Natomiast z kwoty […] PLN najwyraźniej około […] zainwestowano w stalownię, a na inne inwestycje ogólne wydano kwotę […] mln (patrz lata 2002, 2003 i 2004 w tabeli 4 poniżej). Ponadto, w 2005 r. wydano […] PLN w ramach realizacji IBP 2003. Komisja nie wie, ile pochłonęły koszty na ochronę środowiska, lecz zakłada, że nie więcej niż […około 40 % ogólnej kwoty wymienionej w tabeli 2] PLN, ponieważ zdaniem konsultanta nie zrealizowano inwestycji w wysokości […] PLN.

22.

Konsultant odpowiedzialny za monitorowanie poinformował Komisję w sprawozdaniu z maja 2006 r., że najprawdopodobniej pod koniec okresu restrukturyzacji (koniec 2006 r.) i prawdopodobnie również w 2007 r. AHW nie będzie rentowna. Konsultant podkreślił, że sytuacja ta wynika z radykalnych zmian strategicznych wprowadzonych przez nowego właściciela. Obecnie przyszła rentowność już nie zależy od realizacji IBP 2003, ale od nowej strategii. Ponadto, w perspektywie krótkoterminowej zmieniona strategia inwestycyjna będzie miała negatywny wpływ na zużycie energii i działania w zakresie ochrony środowiska, ponieważ wycofano się z inwestycji w piece grzewcze, składowisko odpadów zostało jedynie częściowo zamknięte, a budowa nowego zakładu przerobu złomu i zakładu przerobu odpadów została odroczona i zostanie zrealizowana po 2006 r. Zmiana strategii miała również negatywny wpływ na planowane zwiększenie produktywności poprzez restrukturyzację zatrudnienia i redukcję kosztów.

23.

Jedynym pozytywnym aspektem wydaje się fakt, iż działalność poboczna AHW zapewniła lepsze wyniki w zakresie redukcji emisji zanieczyszczeń. Zamknięto na przykład stare, emitujące dużą liczbę zanieczyszczeń, kotłownie, a w pierwszym kwartale 2004 r. oddano do użytku nową kotłownię gazowo-olejową, co już w 2005 r. spowodowało poprawę wyników AHW w zakresie ochrony środowiska.

4.   Zmiany planu IBP 2003

24.

W 2005 r. spółka AHW zmieniła ogólną strategię inwestycyjną. Zamiast modernizacji istniejących walcowni gorących planuje budowę nowej walcowni umożliwiającej produkcję wyrobów długich stosowanych w budownictwie. Najwyraźniej, w walcowni jako surowiec wykorzystywane są 160 mm kęsy kwadratowe i wytwarzane są pręty zbrojeniowe ze stali węglowej, pręty okrągłe i płaskie, kształtowniki lekkie oraz kształtowniki kwadratowe i przekroje poprzeczne. Niezależny konsultant stwierdził, że oznacza to, że AHW opuszcza swój dotychczas główny rynek, a więc rynek stali specjalnej i jakościowej.

25.

Nowa walcownia będzie w pełni operacyjna w połowie 2008 r. i zastąpi istniejące walcownie gorące, w których modernizację zainwestowano już […około 25 % ogólnej kwoty inwestycji wymienionej w tabeli 1] PLN. Całkowity koszt programu inwestycyjnego przedstawiono w tabeli poniżej:

Tabela 4

Koszt nowego programu inwestycyjnego w IBP 2005

 

2002 (13)

2003 (13)

2004 (13)

2005

2006

Ogółem

Stalownia

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Walcownie gorące

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…około 120 % ogólnej kwoty inwestycji wymienionej w tabeli 1]

Ogólne

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Ogółem

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…około 140 % ogólnej kwoty inwestycji wymienionej w tabeli 1]

26.

Całkowity koszt inwestycji wyniesie teraz […około 140 % ogólnej kwoty inwestycji wymienionej w tabeli 1] PLN, z czego […około 120 % ogólnej kwoty inwestycji wymienionej w tabeli 1] PLN przewidziano na walcownię gorącą, a więc […] (= […] EUR) więcej niż pierwotnie zamierzano przeznaczyć na inwestycje. Jednakże w kosztach tych uwzględniono już koszt zrealizowanej inwestycji w walcownię średnią w wysokości […]. Po ich odjęciu od kwoty […], koszt nowej walcowni wynosiłby […około 100 % ogólnej kwoty inwestycji wymienionej w tabeli 1] PLN.

27.

Tymczasem na inwestycje w nową walcownię spółka AHW wydała […] PLN w 2005 r. i […] mln w pierwszej połowie 2006 r. Zdaniem Polski inwestycje w latach 2002-2006 wyniosą […] PLN ogółem.

28.

Zmiany w zakresie zdolności produkcyjnej AHW przedstawiono w tabeli poniżej:

Tabela 5

Maksymalna roczna zdolność produkcyjna w tys. ton

Produkcja

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

Uwagi

Stal ciekła

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…około 100 % całkowitej zdolności walcowni]

[…idem]

Bez zmian

Wyroby płaskie

20

20

20

20

0

0

0

Zgodnie z Protokołem nr 8

Walcownia — walcówka

180

180

180

180

180

0

0

Zgodnie z Protokołem nr 8

Walcownia — handlowe kształtowniki lekkie

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…około 40 %]

0

Nowa strategia (14)

Walcownia — długie kształtowniki ciężkie

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…około 60 %]

0

Nowa strategia (14)

Walcownia — profile kute

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

0

Nowa strategia (14)

Taśma walcowana na zimno

30

0

0

0

0

0

0

Zgodnie z Protokołem nr 8

Nowa walcownia

0

0

0

0

0

[…]

[…około 70 %]

Nowa strategia (nieuwzględniona w Protokole nr 8)

29.

Polskie władze utrzymują, że wymiana w drodze budowy nowej walcowni jest »(…) uzasadniona pod względem technologicznym i ekonomicznym. Nowoczesna technologia walcowania ciągłego przy wykorzystaniu klatek poziomych i pionowych, która jest przyjazna dla środowiska i energooszczędna, zapewnia możliwość produkcji pełnego asortymentu produktów o lepszej jakości powierzchni i wyższej dokładności parametrów. Pozwala również wyeliminować niewydajny i związany z dużym zużyciem energii proces produkcyjny oparty na maszynie odlewniczej poprzez przejście na technologię odlewania ciągłego…«

30.

Jeżeli chodzi o produkcję, Polska twierdzi, że spółka nie zamierza zrezygnować z prowadzonej obecnie działalności oraz że nowa walcownia umożliwi produkcję większości obecnie wytwarzanych produktów ze stali specjalnych oraz nie wyklucza dalszego rozwoju tego rodzaju produktów. Zatem, nowa walcownia rozszerzy jedynie asortyment produktów spółki i pozwoli na poszerzenie zakresu produkcji o produkty budowlane, na które jest coraz większy popyt.

31.

W złożonym przez Polskę dokumencie stwierdzono, że »wyniki obu wyżej wymienionych programów inwestycyjnych (IBP 2002 [tzn. 2003 IBP] lub IBP 2005) mogą być wydajne ekonomicznie po 31 grudnia 2006 r. i w kolejnych latach oraz że ich wyniki, a w szczególności asortyment produktów, będą miały wpływ na rentowność AHW po tym terminie«.

III.   OCENA

1.   Prawo właściwe

32.

Punkt 1 Protokołu nr 8 stanowi, że »nie naruszając postanowień artykułu 87 i 88 Traktatu WE, pomoc państwa udzielaną przez Polskę dla celów restrukturyzacji na rzecz określonych części polskiego hutnictwa uznaje się za zgodną ze wspólnym rynkiem«, między innymi pod warunkiem, że warunki określone we wspomnianym protokole są spełnione.

33.

Okres karencji na udzielanie pomocy w ramach restrukturyzacji dla polskiego hutnictwa w ramach Układu europejskiego Rada przedłużyła do dnia 31 grudnia 2006 r. Ustalenie to zostało zawarte w Protokole nr 8 w ramach przystąpienia Polski do Unii Europejskiej. Aby ten cel osiągnąć przyjęto ramy czasowe obejmujące zarówno okres przed przystąpieniem jak i po nim. Dokładniej rzecz ujmując, protokół upoważnia do ograniczonej ilości pomocy na restrukturyzację w latach 1997-2003 i zakazuje dalszej pomocy państwa na restrukturyzację na rzecz polskiego hutnictwa w latach 1997-2006. W tym względzie jednoznacznie różni się od innych przepisów Traktatu o przystąpieniu, takich jak mechanizm przejściowy określony w załączniku IV (»procedura dotycząca istniejącej pomocy«), który dotyczy jedynie pomocy państwa udzielanej przed przystąpieniem w takim stopniu, w jakim »ma nadal zastosowanie po« dacie przystąpienia. Protokół nr 8 można więc postrzegać jako lex specialis, który, w zakresie spraw jakich dotyczy, zastępuje inne przepisy Aktu przystąpienia (15).

34.

W związku z tym, podczas gdy artykuły 87 i 88 Traktatu WE normalnie nie dotyczą pomocy udzielonej przed przystąpieniem, której nie stosuje się po przystąpieniu, zapisy Protokołu nr 8 rozszerzają kontrolę nad pomocą państwa w ramach Traktatu WE do wszelkiej pomocy udzielanej na restrukturyzację polskiego hutnictwa w latach 1997-2006.

35.

Po przystąpieniu Polski do UE może być podjęta decyzja na podstawie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE, ponieważ przy braku przepisów szczegółowych w Protokole nr 8 powinno się stosować zwykłe reguły i zasady. Dlatego stosuje się również rozporządzenie Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE (dalej zwane »rozporządzeniem proceduralnym«) (16).

2.   Pomoc wykorzystywana niezgodnie z przeznaczeniem

36.

Punkt 18 lit. a) Protokołu nr 8 uprawnia Komisję »do podjęcia odpowiednich środków, na mocy których każda spółka będzie zobowiązana do zwrotu pomocy otrzymanej z naruszeniem warunków ustanowionych w niniejszym Protokole (…) w przypadku, jeżeli proces monitorowania wykaże, że warunki w uzgodnieniach przejściowych zawartych w niniejszym Protokole nie zostały spełnione«.

37.

Przepis ten zobowiązuje Komisję do podjęcia odpowiedniej procedury w przypadku naruszenia zobowiązań ustanowionych w Protokole nr 8. Taką sytuację można porównać do wykorzystywania pomocy niezgodnie z przeznaczeniem, zdefiniowanego w art. 1 lit. g) rozporządzenia proceduralnego, jako wykorzystanie przez beneficjenta pomocy z naruszeniem decyzji w sprawie pomocy państwa. Art. 16 rozporządzenia proceduralnego stanowi, że Komisja może w przypadkach pomocy wykorzystywanej niezgodnie z przeznaczeniem wszcząć formalne postępowanie wyjaśniające.

38.

W omawianym przypadku Komisja ma poważne wątpliwości co do odpowiedniego wykorzystania pomocy państwa udzielonej na rzecz AHW S.A., ponieważ plan restrukturyzacji nie został w pełni wprowadzony w życie, jak zostało to wyraźnie określone w pkt 9 lit. a) i h) Protokołu nr 8.

39.

Brak wprowadzenia w życie potwierdzają ustalenia zewnętrznego konsultanta przytoczone w pkt (22) wskazujące na różne niedociągnięcia w realizacji planu, jak również dokumenty przekazane przez polskie władze.

40.

W rzeczywistości, AHW wydała na inwestycje w produkcję stali jedynie 58,7 mln PLN, które zatem nie będą przedmiotem procedury w sprawie wykorzystania pomocy niezgodnie z przeznaczeniem.

41.

Tym niemniej, AHW zainwestowała o […około 70 % ogólnej kwoty inwestycji wymienionej w tabeli 1] PLN mniej niż planowano na inwestycje (tj. […150-220] mln PLN). Ponadto, AHW nie zrealizowała inwestycji w planowanym terminie, lecz przesunęła je w czasie, mimo że otrzymała wystarczające środki na ich realizację. Wskazuje to po pierwsze na to, że AHW zamiast inwestycji finansowała jedynie swoją działalność, a po drugie na fakt, że […] mln PLN potrzebne na przyspieszenie inwestycji zgodnie z pkt (15) nie zostało zrealizowane. Niezrealizowane inwestycje w stal wynoszą zatem […] mln PLN.

42.

Brak realizacji zaplanowanych działań dotyczy również środków w zakresie ochrony środowiska, których koszt zaplanowano na […] mln PLN, z czego nie zrealizowano przynajmniej […] mln PLN.

43.

Jeżeli potwierdzone zostanie, że nie zrealizowano inwestycji w wysokości […około 120 % ogólnej kwoty inwestycji wymienionej w tabeli 1] mln PLN (tj. […]), konieczne będzie obliczenie kwoty pomocy związanej z tymi niezrealizowanymi inwestycjami (17). Biorąc pod uwagę, że program inwestycyjny przewidywał całkowite koszty w wysokości około […] mln PLN (tj. w mln PLN: […między 150-220] (tabela 1) + […około 40 % ogólnej kwoty inwestycji wymienionej w tabeli 2] (tabela 2) + […] (pkt 15 powyżej) + […] (pkt 15 powyżej)) oraz że […] mln PLN miało być sfinansowane przy użyciu pomocy państwa, łącznie […pomiędzy 80 a 100 %] inwestycji miało być sfinansowane przy użyciu pomocy państwa. Komisja zakłada więc, że około […około 105 %] mln PLN (tj. […] z […] mln PLN) mogło zostać wykorzystane niezgodnie z przeznaczeniem.

44.

Można jednak twierdzić, że kwotę podlegającą odzyskaniu należy pomniejszyć o kwotę zatwierdzonej pomocy, której spółka nie otrzymała, tj. maksymalnie 123 (18) mln PLN (patrz tabela 3). W takim przypadku kwota wykorzystana niezgodnie z przeznaczeniem wynosiłaby około 82 (19) mln PLN (= 20,5 (20) mln EUR) (21).

45.

Jeżeli nie ma innych przyczyn, które mogłyby uzasadniać zgodność przedmiotowej pomocy, a których Komisji obecnie nie widzi, pomoc należy w dalszym ciągu uznawać za pomoc na restrukturyzację, której prawidłowe wdrożenie jest w świetle powyższych faktów wątpliwe.

3.   Zmiana planu

46.

Polska zwróciła się do Komisji o zatwierdzenie zaktualizowanego IBP, zgodnie z pkt 10 Protokołu nr 8.

47.

Komisja wyjaśniła, że: »Zatwierdzenie przez Komisję zmiany IBP musi być oparte na ustaleniu, że zgodność zmiany z celami zawartymi w Protokole nr 8 nie budzi wątpliwości. Tak jest w przypadku, gdy główne dane liczbowe wskazane w Protokole i dotyczące pomocy państwa, zdolności produkcyjnych oraz harmonogramu pozostają niezmienione, a proporcjonalność pomocy państwa określona w protokole jest utrzymana bez poddawania w wątpliwość celu rentowności«  (22).

48.

Przedmiotowe zmiany nie odnoszą się ani do zwiększenia całkowitej wysokości pomocy państwa, ani do zwiększenia zdolności produkcyjnych w okresie restrukturyzacji.

49.

W rzeczywistości celem modyfikacji jest przede wszystkim istotna zmiana strategii inwestycyjnej spółki.

50.

Komisja zauważa, że nowe inwestycje będą korzystne dla przyszłej sytuacji ekonomicznej Spółki, ponieważ zwiększają jej gamę produktów. Ponadto, jeśli projekt zostanie zrealizowany, może mieć pozytywne skutki również w dziedzinie ochrony środowiska i redukcji kosztów. A zatem, projekt przyczyni się do poprawy konkurencyjności Spółki. W związku z tym, z punktu widzenia przemysłowego, Komisja może być w stanie zaakceptować nową strategię.

51.

Jednakże, Komisja ma wątpliwości, czy nowy projekt może być uznany za część restrukturyzacji zainicjowanej pomocą publiczną.

52.

Jak wskazano w pkt 2 Protokołu nr 8, restrukturyzacja powinna zostać zakończona do 2006 r., a zakończenie restrukturyzacji oznacza odzyskanie rentowności; koniec 2006 r. jest zatem datą decydującą jeśli chodzi o odzyskanie rentowności. Dotychczas, władze polskie utrzymują, że realizacja IBP 2003 mogłaby umożliwić Spółce odzyskanie rentowności (patrz pkt 31 powyżej). Komisji dotychczas nie zostały przekazane żadne argumenty, które by wskazywały, że jest inaczej. Wydaje się nawet prawdopodobne, że Spółka odzyska rentowność w 2006 r., mimo że jedynie część 2003 IBP została wdrożona. W związku z tym, mimo że plan restrukturyzacyjny z 2003 r. był mniej ambitny, powinien on był, jeśli byłby prawidłowo wdrożony, być wystarczający do zakończenia restrukturyzacji, zgodnie z Protokołem nr 8. Dlatego też, Komisja, bazując na przekazanych informacjach, nie widzi podstaw do tego, aby projekt nowych inwestycji miał być częścią restrukturyzacji zainicjowanej pomocą państwa. Wydaje się on raczej inwestycją Spółki poza procesem restrukturyzacji.

53.

Nawet jeśli te inwestycje miałyby być nadal częścią restrukturyzacji, zmiana planu wydaje się powodować wzrost kosztów restrukturyzacji, co jednak, w świetle istniejących mniej kosztownych środków, wykraczałoby poza minimum niezbędne do przywrócenia rentowności. Konieczność ograniczenia pomocy do niezbędnego minimum wynika jasno z artykułu 8 ust. 4 Układu Europejskiego, do którego odnosi się pkt. 1 Protokołu nr 8. Z założenia, że pomoc państwa musi być ograniczona do niezbędnego minimum wynika, że pomocy nie należy wykorzystywać do finansowania inwestycji, które nie są kluczowe dla przywrócenia rentowności spółki. Jest to podstawowa zasada określona w pkt 45 wytycznych w sprawie pomocy na ratowanie i restrukturyzację (23), która została potwierdzona w orzecznictwie (24).

54.

Komisja ma wątpliwości, że jakakolwiek pomoc państwa była niezbędna, aby Spółka zrealizowała inwestycje określone w IBP 2005. Przeciwnie, Komisja ma powody sądzić, że AHW zdecydowała się na inwestycje niezależnie od przypisanej pomocy państwa. W rzeczywistości pomoc państwa udzielona AHW, która jak się wydaje została nadużyta jako pomoc operacyjna, została wykorzystana zanim jeszcze zmiana planu inwestycyjnego była rozpatrywana. W rzeczywistości, AHW wraz z pojawieniem się jej nowego właściciela, spłaciła pożyczki, których spłata objęta była gwarancją państwa, stanowiącą główną część pomocy inwestycyjnej (patrz pkt 19 powyżej).

55.

Dodatkowo, Komisja zauważa, że nowe inwestycje spowodują obniżenie zdolności produkcyjnych z […] tys. ton do […] tys. ton. Tym niemniej, takie obniżenie zdolności produkcyjnych wydaje się być jedynie konsekwencją ekonomicznej decyzji Spółki, a zatem nie stanowi właściwych środków wyrównawczych.

56.

W związku z powyższym Komisja ma wątpliwości co do zgodności nowego planu restrukturyzacji z Protokołem nr 8. Komisja postanowiła więc wszcząć postępowanie, o którym mowa w art. 88 ust. 2 Traktatu WE również w celu ustalenia (1) czy AHW działając na podstawie IBP 2005 przejdzie test rentowności na koniec 2006 r., (2) czy nowe inwestycje są niezbędne dla restrukturyzacji, (3) czy pomoc państwa była niezbędna, aby Spółka przeprowadziła inwestycje oraz (4) czy nowy plan przewiduje jakiekolwiek inne środki, które mogłyby być uznane za kompensujące otrzymanie określonej pomocy operacyjnej.

IV.   WNIOSKI

57.

Niniejszą decyzję uważa się za decyzję o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego w rozumieniu art. 88 ust. 2 Traktatu WE i rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999. Komisja, działając zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 88 ust. 2 Traktatu WE, zwraca się do Polski z prośbą o przedstawienie uwag i dostarczenie wszelkich informacji, które mogłyby być użyteczne do celów oceny pomocy, w terminie jednego miesiąca od dnia otrzymania niniejszego pisma. W szczególności informacje powinny zawierać:

informacje dotyczące wykorzystania pomocy przyznanej AHW oraz dowody, że pomoc ta była wykorzystywana w celach, do których została przeznaczona (w przypadku braku informacji Komisja przyjmuje, że pomoc była wykorzystywana niezgodnie z przeznaczeniem);

dokładne wyliczenie kosztu restrukturyzacji zgodnie z IBP 2003, jeżeli Polska nie zgodzi się z ustaleniami Komisji wskazanymi w punktach 40-43.

informacje, dlaczego środki uwzględnione w IBP 2003 nie zostały wdrożone zgodnie z harmonogramem przedstawionym w tabeli 1.

58.

Komisja zwraca się do Polski z prośbą o natychmiastowe przekazanie kopii niniejszego pisma spółce AHW.

59.

Komisja pragnie zwrócić uwagę na pkt 18 lit. c) Protokołu nr 8 w powiązaniu z art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999, który wymaga windykacji wszelkiej bezprawnie przyznanej pomocy od beneficjenta.

60.

Komisja uprzedza Polskę, że udostępni zainteresowanym stronom informacje, publikując niniejsze pismo wraz z jego streszczeniem w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Poinformuje również zainteresowane strony w krajach EFTA, będące sygnatariuszami porozumienia EOG, publikując zawiadomienie w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej oraz poinformuje Urząd Nadzoru EFTA przesyłając kopię niniejszego pisma. Wszystkie zainteresowane strony zostaną wezwane do przedstawienia uwag w ciągu jednego miesiąca od dnia publikacji.“


(1)  Protokoll Nr. 8 zum Beitrittsvertrag über die Umstrukturierung der polnischen Stahlindustrie, ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 948.

(2)  Zakładając, że 1 EUR = 4 PLN.

(3)  Decyzja Rady z dnia 21 lipca 2003 r., Dz.U. L 199 z 7.8.2003, str. 17; więcej informacji: decyzja Komisji w sprawie nr C-20/04 z 5.7.2005, pkt 23 i kolejne.

(4)  UE nie zezwala na pomoc państwa dla sektora stalowego. Patrz komunikat Komisji w sprawie pomocy na ratowanie i restrukturyzację oraz na zamykanie zakładów sektora stali (Dz.U. C 70 z 19.3.2002, str. 21).

(5)  Por. Protokół nr 8 Traktatu o Przystąpieniu w sprawie restrukturyzacji polskiego hutnictwa żelaza i stali, Dz.U. L 236 z 23.9.2003, str. 948.

(6)  Zob. decyzja Komisji w sprawie Mittal/Arcelor z dnia 2 czerwca 2006 r., sprawa nr COMP/M.4137.

(7)  Niektóre części niniejszego tekstu zostały ukryte, by nie ujawniać informacji poufnych; części te zostały oznakowane za pomocą wielokropków w nawiasach kwadratowych. Program inwestycyjny ogółem wynosi między 150 a 220 mln PLN. Aby przedstawić pełniejszy obraz sytuacji dalsze poufne informacje finansowe podano w przybliżeniu w procentach — jako odpowiedni udział kwoty 150-220 mln PLN (przy założeniu, że 150-220 mln = 100 %).

(8)  Zgodnie ze sprawozdaniem monitorującym z 2006 r. opracowanym przez niezależnego konsultanta.

(9)  Strona 69.

(10)  Nigdy nie negowano, że była to pomoc państwa. W rzeczywistości, biorąc pod uwagę, że AHW znajdowała się wówczas w trudnej sytuacji finansowej, gwarancja państwa, nawet jeśli została później spłacona, powinna zostać uznana za pomoc państwa w 100 %.

(11)  Błąd literowy: powinno być 197 936 000.

(12)  Błąd literowy: powinno być 123 942 000.

(13)  Inwestycje już zrealizowane na podstawie IBP 2003.

(14)  Protokół nr 8 nie przewiduje takiego zmniejszenia zdolności produkcyjnych.

(15)  Patrz decyzja Komisji z 5.7.2005, sprawa C-20/04, Huta Częstochowa (dotychczas nieopublikowana) i decyzja Komisji z 14.12.2004, Třinecké Železárny a.s, Dz.U. C 22 z 27.1.2005, str. 2.

(16)  Dz.U. L 83 z 27.3.1999, str. 1.

(17)  Komisja ustaliła metodę obliczania pozwalającą ustalić, jaką część niezrealizowanych inwestycji stanowi pomoc państwa, w swojej decyzji nr N 350/06 Zmiana IBP MSO, pkt 49.

(18)  Błąd literowy: powinno być 124.

(19)  Błąd literowy: powinno być 81.

(20)  Błąd literowy: powinno być 20,25.

(21)  Nawiasem mówiąc kwota ta mniej więcej odpowiada kwocie […] mln PLN, którą AHW faktycznie uzyskała jako nadwyżkę pomocy państwa na program inwestycyjny, tj. różnicę między uzyskaną pomocą państwa na restrukturyzację w wysokości […] mln EUR (= […] mln PLN, (patrz pkt 19 powyżej)) a środkami rzeczywiście wydanymi na inwestycje w produkcję stali w wysokości […] mln PLN (patrz pkt 21 powyżej).

(22)  Decyzja Komisji nr N 186/05, Zmiana IBP MSP, pkt 41 oraz decyzja Komisji nr N 600/04 Zmiana IBP VPFM.

(23)  Wytyczne wspólnotowe w sprawie pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji (Dz.U. C 244 z 1.10.2004, str. 2).

(24)  Zob. decyzja Komisji w sprawie C-31/2001 Schmitz-Gotha, Dz.U. L 77 z 24.3.2003, str. 41, gdzie Komisja odrzuciła przejęcie podwykonawcy, uznając je za pomocne, lecz nie zasadniczo niezbędne dla restrukturyzacji, decyzja została podtrzymana w sprawie T-17/03 Schmitz–Gotha [2006] Zb. Orz. (dotychczas nieopublikowana).


17.2.2007   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 35/50


Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses

(Sache COMP/M.4191 — État Français-Thalès/DCN)

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2007/C 35/07)

1.

Am 12. Februar 2007 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Thalès SA („Thalès“, Frankreich) erwirbt durch den Kauf von Anteilsrechten gemeinsam mit der Französischen Republik die Kontrolle im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung über das Unternehmen DCN SA („DCN“, Frankreich).

2.

Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:

Thalès: Informationstechnik für Verteidigungssysteme, Luftfahrt, Transport und Sicherheitsanwendungen;

DCN: Verteidigungstechnik im Marinebereich.

3.

Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass die angemeldete Transaktion unter die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 fällt. Ihre endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich allerdings vor.

4.

Alle interessierten Unternehmen oder Personen können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen.

Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens zehn Tage nach dem Datum dieser Veröffentlichung eingehen. Sie können der Kommission durch Telefax (Fax-Nr. [32-2] 296 43 01 oder 296 72 44) oder auf dem Postweg, unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.4191 — État Français-Thalès/DCN, an folgende Anschrift übermittelt werden:

Europäische Kommission

Generaldirektion Wettbewerb

Kanzlei Fusionskontrolle

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1.


Berichtigungen

17.2.2007   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 35/51


Berichtigung der Information der Verwaltungskommission der Europäischen Gemeinschaften für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer — Währungsumrechnungskurse zur Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 des Rates

( Amtsblatt der Europäischen Union C 31 vom 13. Februar 2007 )

(2007/C 35/08)

Auf Seite 8 erhalten die drei Zeilen nach der Informationsnummer „(2007/C 31/03)“ folgende Fassung:

„Artikel 107 Absätze 1, 2 und 4 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72

Bezugszeitraum: Januar 2007

Anwendungszeitraum: April, Mai und Juni 2007“.