ISSN 1725-2407

Amtsblatt

der Europäischen Union

C 240

European flag  

Ausgabe in deutscher Sprache

Mitteilungen und Bekanntmachungen

49. Jahrgang
5. Oktober 2006


Informationsnummer

Inhalt

Seite

 

I   Mitteilungen

 

Rat

2006/C 240/1

Beschluss des Rates vom 18. September 2006 zur Neubesetzung des Verwaltungsrates des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung

1

 

Kommission

2006/C 240/2

Zinssatz der Europäischen Zentralbank für Hauptrefinanzierungsgeschäfte am 2. Oktober 2006: 3 % — Euro-Wechselkurs

5

2006/C 240/3

Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 87 und 88 des EG-Vertrags — Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden ( 1 )

6

2006/C 240/4

Mitteilung der Kommission gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 des Rates — Gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen im Linienflugverkehr innerhalb des Vereinigten Königreichs ( 1 )

7

2006/C 240/5

Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.4321 — Siemens/Bayer Diagnostics) ( 1 )

8

2006/C 240/6

Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 87 und 88 des EG-Vertrags — Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden ( 1 )

9

2006/C 240/7

Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache COMP/M.4239 — Plastic Omnium/Inopart) — Für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fall ( 1 )

11

 


 

(1)   Text von Bedeutung für den EWR

DE

 


I Mitteilungen

Rat

5.10.2006   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 240/1


BESCHLUSS DES RATES

vom 18. September 2006

zur Neubesetzung des Verwaltungsrates des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung

(2006/C 240/01)

DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —

gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 337/75 des Rates vom 10. Februar 1975 über die Errichtung eines Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung (1), insbesondere auf Artikel 4,

in Anbetracht der dem Rat von den Regierungen der Mitgliedstaaten für deren Vertreter sowie von der Kommission für den Vertreter der Arbeitnehmer und der Arbeitgeber vorgelegten Kandidatenlisten,

in Erwägung nachstehender Gründe:

(1)

Der Rat hat mit seinem Beschluss vom 6. März 2003 und vom 29. April 2004 (2) die Mitglieder des Verwaltungsrates des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung für den Zeitraum vom 6. März 2003 bis zum 5. März 2006 ernannt.

(2)

Die Mitglieder des Verwaltungsrates dieses Zentrums sind für einen Zeitraum von drei Jahren zu ernennen —

BESCHLIESST:

Einziger Artikel

Zu Mitgliedern des Verwaltungsrates des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung werden für die Zeit vom 18. September 2006 bis zum 17. September 2009 ernannt:

I.   VERTRETER DER REGIERUNGEN

Belgien (Rotationssystem)

Flämische Gemeinschaft — Frau Micheline SCHEYS

Französische Gemeinschaft — Herr Alain DISEUR

Tschechische Republik

Herr Miroslav PROCHAZKA

Dänemark

Herr Villy Hovard PEDERSEN

Deutschland

Herr Peter THIELE

Estland

Herr Kalle TOOM

Griechenland

Herr Stavrou STAVROS

Spanien

Frau Pilar GÓMEZ MUÑOZ

Frankreich

Herr Pierre LE DOUARON

Irland

Herr Patrick HAYDEN

Italien

Dr. Andrea MONTANINO

Zypern

Herr Michael PHYSENTZIDES

Lettland

Herr Gunars KRUSTS

Litauen

Herr Romualdas PUSVAŠKIS

Luxemburg

Herr Gilbert ENGEL

Ungarn

Frau Ildikó MODLÁNÉ GÖRGÉNYI

Malta

Herr Paul A. ATTARD

Niederlande

Dr. M.J.W.T. NOLLEN

Österreich

Herr Peter KREIML

Polen

Herr Krzysztof KAFEL

Portugal

Frau Maria da Conceição AFONSO

Slowenien

Frau Elizabeta SKUBER OSTERMAN

Slowakei

Herr Juraj VANTUCH

Finnland

Frau Tarja RIIHIMÄKI

Schweden

Frau Carina LINDÉN

Vereinigtes Königreich

Frau Pauline CHARLES

II.   VERTRETER DER ARBEITNEHMERVERBÄNDE

Belgien

Herr Jean-Paul Delcroix

Tschechische Republik

Herr Langer Radovan

Dänemark

Herr Erik Schmidt

Deutschland

Herr Hans-Detlev Küller

Estland

Frau Kaja Toomsalu

Griechenland

Herr Georgios Dassis

Spanien

Frau Mar Rodríguez Torres

Frankreich

Herr Jean-Claude Quentin

Irland

Herr Peter Rigney

Italien

Frau Mietta Timi

Zypern

Herr Nicos Nicolaou

Lettland

Frau Beata Jakubova

Litauen

Frau Tatjana Babrauskiene

Luxemburg

Frau Renata Santini

Ungarn

Frau Gabriella Lipka Baski

Malta

Herr Joseph P. DeGiovanni

Niederlande

Herr Bart Bruggeman

Österreich

Herr Alexander Prischl

Polen

Herr Bogdan Olszewski

Portugal

Herr Joaquim Joao Dias da Silva

Slowenien

Herr Gregor Miklič

Slowakei

Herr Dusan Harvan

Finnland

Herr Petri Lempinen

Schweden

Herr Johannes Hylander

Vereinigtes Königreich

Herr Paul Mackney

III.   VERTRETER DER ARBEITGEBERVERBÄNDE

Belgien

Herr Jan Delfosse

Tschechische Republik

Herr Pavel Chejn

Dänemark

Herr Henrik Bach Mortensen

Deutschland

Frau Barbara Dorn

Estland

Herr Tarmo Kriis

Griechenland

Herr Evangelos Boumis

Spanien

Herr Juan Menéndez

Frankreich

Herr Bernard Falck

Irland

Frau Jenny Hayes

Italien

Herr Claudio Gentili

Zypern

Herr George Pantelides

Lettland

Frau Marina Pankova

Litauen

Frau Laura Sirvydiene

Luxemburg

Herr Paul Krier

Ungarn

Herr Zoltán Pete

Malta

Herr Emanuel Said

Niederlande

Herr J.W. van den Braak

Österreich

Herr Gerhard Riemer

Polen

Herr Josef Jacek Hordejuk

Portugal

Herr José Sanchez Ramirez

Slowenien

Herr Samo Hribar Milič

Slowakei

Herr Daniel Hrdina

Finnland

Frau Tarja Tuominen

Schweden

Frau Karin Thapper

Vereinigtes Königreich

Herr Anthony Thompson

Geschehen zu Brüssel am 18. September 2006

Im Namen des Rates

Der Präsident

J. KORKEAOJA


(1)  ABl. L 39 vom 13.2.1975, S. 1. Zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2051/2004 (ABl. L 355 vom 1.12.2004, S. 1).

(2)  ABl. C 186 vom 6.8.2003, S. 1 und ABl. C 116 vom 30.4.2004, S. 14.


Kommission

5.10.2006   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 240/5


Zinssatz der Europäischen Zentralbank für Hauptrefinanzierungsgeschäfte (1) am 1. Oktober 2006:

3 %

Euro-Wechselkurs (2)

4. Oktober 2006

(2006/C 240/02)

1 Euro=

 

Währung

Kurs

USD

US-Dollar

1,2684

JPY

Japanischer Yen

149,80

DKK

Dänische Krone

7,4566

GBP

Pfund Sterling

0,67430

SEK

Schwedische Krone

9,3225

CHF

Schweizer Franken

1,5888

ISK

Isländische Krone

87,38

NOK

Norwegische Krone

8,3995

BGN

Bulgarischer Lew

1,9558

CYP

Zypern-Pfund

0,5767

CZK

Tschechische Krone

28,287

EEK

Estnische Krone

15,6466

HUF

Ungarischer Forint

275,88

LTL

Litauischer Litas

3,4528

LVL

Lettischer Lat

0,6961

MTL

Maltesische Lira

0,4293

PLN

Polnischer Zloty

3,9406

RON

Rumänischer Leu

3,5368

SIT

Slowenischer Tolar

239,60

SKK

Slowakische Krone

37,246

TRY

Türkische Lira

1,9219

AUD

Australischer Dollar

1,7049

CAD

Kanadischer Dollar

1,4299

HKD

Hongkong-Dollar

9,8836

NZD

Neuseeländischer Dollar

1,9228

SGD

Singapur-Dollar

2,0113

KRW

Südkoreanischer Won

1 203,97

ZAR

Südafrikanischer Rand

10,0768

CNY

Chinesischer Renminbi Yuan

10,0256

HRK

Kroatische Kuna

7,3775

IDR

Indonesische Rupiah

11 694,65

MYR

Malaysischer Ringgit

4,6836

PHP

Philippinischer Peso

63,420

RUB

Russischer Rubel

33,9980

THB

Thailändischer Baht

47,692


(1)  Auf das letzte Geschäft vor dem angegebenen Tag angewandter Satz. Bei Zinstendern marginaler Zuteilungssatz.

(2)  

Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.


5.10.2006   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 240/6


Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 87 und 88 des EG-Vertrags

Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden

(2006/C 240/03)

(Text von Bedeutung für den EWR)

Datum der Annahme

22.9.2004

Nummer der Beihilfe

N 124/04

Mitgliedstaat

Italia

Region

Emilia Romagna

Titel

Piano telematico regionale; concessione di contributi alla attività di R&S per la società dell'informazione

Rechtsgrundlage

Delibera Giunta regionale 28/7/2003 n. 1583

Art der Beihilfe

Beihilferegelung

Ziel

Forschung und Entwicklung

Form der Beihilfe

Zuschuss

Gesamtbetrag der vorgesehenen Einzelbeihilfe

12 000 000 EUR

Laufzeit

2004-2006

Beihilfehöchstintensität

50 %

Wirtschatssektoren

Alle Sektoren

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde

Regione Emilia Romagna Direzione Generale Organizzazione

Viale Aldo Moro 18

I-40127 Bologna

Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum der Annahme der Entscheidung

19.6.2006

Nummer der Beihilfe

N 599/05

Mitgliedstaat

Polen

Titel

Pomoc dla funduszy kapitału zalążkowego

Rechtsgrundlage

Projekt rozporządzenia Ministra Gospodarki i Pracy w sprawie udzielania pomocy finansowej funduszowi kapitału zalążkowego

Art der Beihilfe

Beihilferegelung

Ziel

Risikokapital

Form der Beihilfe

Zuschuss

Haushaltsmittel

Geplante Jahresausgaben: -;

Gesamtbetrag der vorgesehenen Beihilfe 72,4 Mio. PLN

Laufzeit

1. April 2006-31. December 2007

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde

Ministerstwo Gospodarki i Pracy

Pl. Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


5.10.2006   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 240/7


Mitteilung der Kommission gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 des Rates

Gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen im Linienflugverkehr innerhalb des Vereinigten Königreichs

(2006/C 240/04)

(Text von Bedeutung für den EWR)

1.

Gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 des Rates vom 23. Juli 1992 über den Zugang von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu Strecken des innergemeinschaftlichen Flugverkehrs hat das Vereinigte Königreich beschlossen, im Linienflugverkehr zwischen Cardiff und RAF Valley, Anglesey, gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen aufzuerlegen.

2.

Es handelt sich um die folgenden gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen:

—   Mindestanzahl der Frequenzen:

Montags bis freitags zwei Hin- und Rückflüge täglich. Samstags und sonntags muss die Strecke nicht bedient werden.

—   Sitzplatzangebot:

Es sind täglich mindestens 36 Sitzplätze in jede Richtung anzubieten.

—   Tarife:

Der Preis für einen einfachen Flug für einen Erwachsenen darf maximal 50 GBP (einschließlich Abfertigungs- und Sicherheitsgebühren, jedoch ohne Fluggastgebühren) betragen.

Der Höchsttarif auf der Strecke kann einmal jährlich nach vorheriger schriftlicher Zustimmung der National Assembly for Wales in Einklang mit dem Verbraucherpreisindex (alle Posten) des Vereinigten Königreichs oder einem Nachfolgeindex erhöht werden.

Tarifänderungen bedürfen einer vorherigen schriftlichen Zustimmung der National Assembly for Wales.

Die neuen Höchsttarife sind der Zivilluftfahrtbehörde und der Europäischen Kommission mitzuteilen, die sie im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichen kann.


5.10.2006   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 240/8


Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses

(Sache COMP/M.4321 — Siemens/Bayer Diagnostics)

(2006/C 240/05)

(Text von Bedeutung für den EWR)

1.

Am 26. September 2006 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 (1) des Rates bei der Kommission eingegangen... Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Siemens AG („Siemens“, Deutschland) erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung die Kontrolle über die Gesamtheit von Bayer Diagnostics, der Diagnostic-Abteilung von Bayer Healthcare, einer Geschäftssparte der Bayer AG („Bayer“ Deutschland) durch Aktienkauf /Kauf von Vermögenswerten.

2.

Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:

Siemens: Mischkonzern, der in verschiedenen Herstellungs-, Technologie- und Service-Geschäftsbereichen u.a. auch von medizinischen Geräten tätig ist. In letzterem Bereich ist er über seine Tochtergesellschaft Diagnostic Products Corporation in der In-vitro-Diagnostik aktiv;

Bayer Diagnostics: Entwicklung, Herstellung und Verkauf von Systemen zur In-vitro-Diagnostik für Krankenhäuser, medizinische Labors und Arztpraxen.

3.

Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass die angemeldete Transaktion unter die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 fällt. Ihre endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich allerdings vor.

4.

Alle interessierten Unternehmen oder Personen können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen.

Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens zehn Tage nach dem Datum dieser Veröffentlichung eingehen. Sie können der Kommission per Fax (Nummer (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder per Post unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M. 4321 — Siemens/Bayer Diagnostics an folgende Anschrift übermittelt werden:

Europäische Kommission

Generaldirektion Wettbewerb

Registratur Fusionskontrolle

J-70

B-1049 Brüssel


(1)  ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1.


5.10.2006   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 240/9


Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 87 und 88 des EG-Vertrags

Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden

(2006/C 240/06)

(Text von Bedeutung für den EWR)

Datum der Annahme:

Mitgliedstaat: Polen (Miasto Wrocław)

Nummer der Beihilfe: N 37/06

Titel: Volvo Polska Sp. z o.o.

Ziel: Regionale Entwicklung (Kraftfahrzeuge)

Rechtsgrundlage:

1.

Umowa ramowa o udzielenie dotacji celowej z dnia 17 października 2005 r. pomiędzy Ministrem Gospodarki i Pracy a Volvo Polska Sp. z o.o.

2.

Uchwała nr 245/2005 w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez Volvo Polska Sp. z o.o we Wrocławiu pod nazwą: Europejskie Centrum Produkcji Autobusów Miejskich, Liniowych i Autokarów, w latach 2005-2007.

3.

Artykuł 80 ustawy z dnia 26 listopada 1998 r. o finansach publicznych (Dz.U. nr 15/2003, poz. 148)

Gesamtbetrag der vorgesehenen Einzelbeihilfe: 2 610 473 PLZ (647 760 EUR)

Beihilfehöchstintensität: 3,94 %

Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum der Annahme der Entscheidung:

Mitgliedstaat: Österreich

Nummer der Beihilfe: N 189a/06

Titel: Richtlinien zur Förderung der wirtschaftlich-technischen Forschung und Technologieentwicklung (FTE-Richtlinien)

Ziel:

 

Forschung und Entwicklung

 

KMU

 

Ausbildung

Rechtsgrundlage: Bundesgesetz zur Förderung der Forschung und Technologieentwicklung — FTFG

Art der Beihilfe: Beihilferegelung

Form der Beihilfe: Zuschuss

Haushaltsmittel: 200 000 000 EUR jährlich

Beihilfehöchstintensität: 100 %

Laufzeit: 1.1.2007-31.12.2013

Wirtschaftssektoren: Alle Sektoren

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde:

Bundesministerium für Verkehr, Innvation und Technologie (BMVIT)

Renngasse 5

A-1010 Wien

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit (BMWA)

Stubenring 1

A-1011 Wien

Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur

Minoritenplatz 5

A-1014 Wien

Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum der Annahme der Entscheidung:

Mitgliedstaat: Frankreich

Nummer der Beihilfe: N 351/06

Titel: Crédit d'impôt en faveur des sociétés créées pour le rachat de tout ou partie du capital d'une entreprise par ses salariés

Rechtsgrundlage: Article 220 nonies du code général des impôts

Art der Beihilfe: Beihilferegelung

Form der Beihilfe: Steuervergünstigung

Haushaltsmittel: Geplante Jahresausgaben 5 Mio. EUR

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde:

Ministère des Finances

139, rue Bercy

F-75012 Paris

Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum der Annahme der Entscheidung:

Mitgliedstaat: Tschechische Republik

Nummer der Beihilfe: N 378/06

Titel: Program výzkumu v působnosti Ministerstva životního prostředí na léta 2007 – 2013

Ziel: Forschung und Entwicklung

Rechtsgrundlage: Zákon č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů,

nařízení vlády č. 461/2002 Sb., o účelové podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o veřejné soutěži ve výzkumu a vývoji,

nařízení vlády č. 267/2002 Sb., o informačním systému výzkumu a vývoje, resortní program výzkumu v působnosti Ministerstva životního prostředí na léta 2007 – 2013

Art der Beihilfe: Beihilferegelung

Form der Beihilfe: Zuschuss

Haushaltsmittel: 2 126 000 000 CZK

Beihilfehöchstintensität: 100 %

Laufzeit: 1.1.2007-31.12.2013

Wirtschaftssektoren: Alle Sektoren

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde:

Ministerstvo životního prostředí

Vršovická 65

CZ-100 10 Praha 10

Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum der Annahme:

Mitgliedstaat: Litauen

Nummer der Beihilfe: N 597/05

Titel: Atbalsts jaunu produktu un tehnoloģiju attīstībai

Ziel: Forschung und Entwicklung

Rechtsgrundlage: Vienotais programmdokuments Latvijai laika posmam no 2004. līdz 2006. gadam;

Shēmas papildinājums vienotajam programmdokumentam Latvijai laika posmam no 2004. līdz 2006. gadam;

Art der Beihilfe: Beihilferegelung

Form der Beihilfe: Zuschuss

Haushaltsmittel: 12 270 000 LVL

Beihilfehöchstintensität: 70 % - 50 % - 45 % - 35 %

Laufzeit: 1.1.2004-31.4.2008

Wirtschaftssektoren: Alle Sektoren

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde:

Latvian Investment and Development Agency

Perses Str. 2

LV-1442 Riga

Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum der Annahme:

Mitgliedstaat: Polen (Podkarpackie Voivodship)

Nummer der Beihilfe: N 650/05

Titel: Zwolnienia od podatku od nieruchomości na terenie Gminy Miejskiej Jasło

Ziel: Regionale Entwicklung

Rechtsgrundlage: Projekt Uchwały Rady Miejskiej Jasła w sprawie zwolnień od podatku od nieruchomości na terenie Gminy Miejskiej Jasło

Art. 7 Ustawy o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r., Dz.U. z 2002 r. nr 9, poz. 84 z późn. zm.

Gesamtbetrag der vorgesehenen Einzelbeihilfe: 28 Mio. PLN

Beihilfehöchstintensität: 50 %

Laufzeit:

Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der/den verbindlichen Sprachen finden Sie unter der Adresse:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


5.10.2006   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 240/11


Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses

(Sache COMP/M.4239 — Plastic Omnium/Inopart)

Für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fall

(2006/C 240/07)

(Text von Bedeutung für den EWR)

1.

Am 25. September 2006 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens nach Artikel 4 und aufgrund einer Verweisung nach Artikel 4 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Compagnie Plastic Omnium SA („Plastic Omnium“, Frankreich) übernimmt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung durch den Erwerb von Anteilen die Kontrolle über die Gesamtheit des Unternehmens INOPART SA („Inopart“, Frankreich), an dem Plastic Omnium gegenwärtig mit 49,01 % beteiligt ist.

2.

Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig:

Plastic Omnium: Unternehmen der Kunststoffindustrie mit drei Hauptsparten (Produktion von Kunststoffteilen für die Automobilindustrie, Umweltdienste und High-Tech-Produkte);

Inopart: Automobilteile.

3.

Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass das angemeldete Rechtsgeschäft unter die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 fallen könnte. Eine endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich vor. Nach der Bekanntmachung der Kommission über ein vereinfachtes Verfahren für bestimmte Zusammenschlüsse nach der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (2) kommt dieser Fall für eine Behandlung nach dem in der Bekanntmachung festgelegten Verfahren in Frage.

4.

Alle betroffenen Dritten können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen.

Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach dem Datum dieser Veröffentlichung eingehen. Sie können der Kommission per Fax (Nummer (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder per Post unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.4239 — Plastic Omnium/Inopart an folgende Anschrift übermittelt werden:

Europäische Kommission

Generaldirektion Wettbewerb

Registratur Fusionskontrolle

J-70

B-1049 Brüssel


(1)  ABl. L 24 vom 29.1.2004, S. 1.

(2)  ABl. C 56 vom 5.3.2005, S. 32.