ISSN 1725-2407 |
||
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 208 |
|
Ausgabe in deutscher Sprache |
Mitteilungen und Bekanntmachungen |
47. Jahrgang |
Informationsnummer |
Inhalt |
Seite |
|
I Mitteilungen |
|
|
Kommission |
|
2004/C 208/1 |
||
2004/C 208/2 |
||
2004/C 208/3 |
||
2004/C 208/4 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluß (Sache COMP/M.3524 — Barclays Private Equity France/Fives-Lille) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text von Bedeutung für den EWR |
DE |
|
I Mitteilungen
Kommission
18.8.2004 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 208/1 |
Euro-Wechselkurs (1)
17. August 2004
(2004/C 208/01)
1 Euro=
|
Währung |
Kurs |
USD |
US-Dollar |
1,2338 |
JPY |
Japanischer Yen |
136,45 |
DKK |
Dänische Krone |
7,4356 |
GBP |
Pfund Sterling |
0,67130 |
SEK |
Schwedische Krone |
9,2324 |
CHF |
Schweizer Franken |
1,5370 |
ISK |
Isländische Krone |
87,42 |
NOK |
Norwegische Krone |
8,2810 |
BGN |
Bulgarischer Lew |
1,9559 |
CYP |
Zypern-Pfund |
0,57770 |
CZK |
Tschechische Krone |
31,483 |
EEK |
Estnische Krone |
15,6466 |
HUF |
Ungarischer Forint |
247,33 |
LTL |
Litauischer Litas |
3,4528 |
LVL |
Lettischer Lat |
0,6633 |
MTL |
Maltesische Lira |
0,4268 |
PLN |
Polnischer Zloty |
4,4337 |
ROL |
Rumänischer Leu |
40 875 |
SIT |
Slowenischer Tolar |
239,9900 |
SKK |
Slowakische Krone |
40,190 |
TRL |
Türkische Lira |
1 804 000 |
AUD |
Australischer Dollar |
1,7211 |
CAD |
Kanadischer Dollar |
1,6109 |
HKD |
Hongkong-Dollar |
9,6235 |
NZD |
Neuseeländischer Dollar |
1,8553 |
SGD |
Singapur-Dollar |
2,1175 |
KRW |
Südkoreanischer Won |
1 428,31 |
ZAR |
Südafrikanischer Rand |
8,0611 |
Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.
18.8.2004 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 208/2 |
Bekanntmachung betreffend die Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Polyesterspinnfasern mit Ursprung in unter anderem der Republik Korea in die Gemeinschaft: Änderung der Anschrift eines Unternehmens, für das ein individueller Antidumpingzollsatz gilt
(2004/C 208/02)
Für die Einfuhren von Polyesterspinnfasern mit Ursprung in unter anderem der Republik Korea gelten endgültige Antidumpingzölle, die mit der Verordnung (EG) Nr. 2852/2000 des Rates (1) eingeführt wurden.
Huvis Corporation, ein Unternehmen in der Republik Korea, dessen Ausfuhren von Polyesterspinnfasern in die Gemeinschaft gemäß der vorgenannten Verordnung einem individuellen Antidumpingzollsatz von 4,8 % unterliegen, teilte der Kommission mit, dass es seine Anschrift in 151-7, Samsung-Dong, Gangnam-Gu, Seoul, Korea, geändert habe. Dem Unternehmen zufolge berührt die Änderung der Anschrift nicht das Recht des Unternehmens auf Inanspruchnahme des individuellen Zollsatzes, der für das Unternehmen unter seiner früheren Anschrift 77-1, Garak-dong, Songpaku, Seoul, Korea, galt.
Die Kommission hat die übermittelten Informationen geprüft und ist zu dem Schluss gelangt, dass die Änderung der Anschrift die Feststellungen in der Verordnung (EG) Nr. 2852/2000 in keiner Weise berührt. Daher ist die Bezugnahme in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 2852/2000 auf Huvis Corporation, 77-1, Garak-dong, Songpaku, Seoul, Korea, künftig als Bezugnahme auf Huvis Corporation, 151-7, Samsung-Dong, Gangnam-Gu, Seoul, Korea, zu verstehen.
Dementsprechend sollte der TARIC-Zusatzcode A 151 für Huvis Corporation, 77-1, Garak-dong, Songpaku, Seoul, Korea, für Huvis Corporation, 151-7, Samsung-Dong, Gangnam-Gu, Seoul, Korea, gelten.
(1) ABl. L 332 vom 28.12.2000, S. 17.
18.8.2004 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 208/3 |
Informationsverfahren — Technische Vorschriften
(2004/C 208/03)
(Text von Bedeutung für den EWR)
Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften und der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft (ABl. L 204 vom 21.7.1998, S. 37; ABl. L 217 vom 5.8.1998, S. 20).
Der Kommission übermittelte einzelstaatliche Entwürfe von technischen Vorschriften:
Bezugsangaben (1) |
Titel |
Termin des Ablaufs des dreimonatigen Stillhaltefrist (2) |
2004/0300/LV |
Entwurf einer Verordnung des Ministerkabinetts über Anforderungen an Geschwindigkeitsüberwachungsgeräte im Straßenverkehr |
25-10-2004 |
2004/0301/IRL |
Entwurf von Teil L der Bauverordnung von 2004 sowie Entwurf des Technischen Leitfadens L — Brennstoff- und Energieeinsparung — von 2004 |
26-10-2004 |
2004/0302/D |
Richtlinien zur Gewinnung von Blut und Blutbestandteilen und zur Anwendung von Blutprodukten (Hämotherapie) |
25-10-2004 |
2004/0303/UK |
Baugesetz von 1984. Bauverordnung von 2000. Vorschlag zur Änderung von Teil L der Bauverordnung und zur Umsetzung der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden. Ein Konsultationsdokument. Juli 2004 |
25-10-2004 |
2004/0304/UK |
Entwurf eines Verfahrenskodex für Bereitschaftsboote |
25-10-2004 |
2004/0305/D |
Empfehlungen des Arbeitsausschusses „Ufereinfassungen“ — EAU 2004 — Häfen und Wasserstraßen, Änderungen der notifizierten Fassung der EAU 1996 auf der Basis der technischen Jahresberichte 1998 bis 2003 |
25-10-2004 |
2004/0306/NL |
Beschluss des zentralen Marktverbands für Ackerbau zur Bestimmung von Stärkekartoffelsorten im Rahmen der Verordnung über die Kartoffelzucht von 2004 |
27-10-2004 |
2004/0307/NL |
Gemüsepflanzen-Prüfverordnung des niederländischen Anerkennungsdienstes für Gartenbau (Naktuinbouw) |
27-10-2004 |
2004/0308/E |
Entwurf einer königlichen Verordnung zur Festlegung der Spezifikationen von Ottokraftstoffen, Dieselkraftstoffen, Heizöl und Flüssiggasen und zur Verwendung von Biokraftstoffen |
28-10-2004 |
2004/0309/DK |
Entwurf einer Rechtsverordnung zur Änderung der Rechtsverordnung über die Eintragung von ökologischem Saatgut und vegetativem Vermehrungsmaterial in einer Datenbank |
28-10-2004 |
2004/0310/IRL |
Wassersatzung des Fingal County Council von 2004 |
28-10-2004 |
2004/0311/A |
Gesetz vom …, mit dem Maßnahmen zur Gentechnik-Vorsorge getroffen werden (Tiroler Gentechnik-Vorsorgegesetz) |
28-10-2004 |
2004/0312/DK |
BL 3-3, Vorschriften für bodengestützte Funknavigations- und Instrumentenlandeanlagen, 4. Ausgabe |
28-10-2004 |
2004/0313/F |
Beschluss Nr. 04-xxx der Regulierungsbehörde für Telekommunikation vom XX.XX.2004 zur Festlegung der Nutzungsbedingungen für Funkanlagen für die Satelliten-Nachrichtenübertragung, die aus Erdfunkstellen für die kurzzeitige Übertragung von Bildsignalen zum Zwecke des „Satellite News Gathering“ (SNG) bestehen |
29-10-2004 |
2004/0314/F |
Beschluss Nr. 04-xxx der Regulierungsbehörde für Telekommunikation vom XX.XX.2004 zur Genehmigung der Nutzung der Frequenzen für Funkanlagen für die Satelliten-Nachrichtenübertragung, die aus Erdfunkstellen für die kurzzeitige Übertragung von Bildsignalen zum Zwecke des „Satellite News Gathering“ (SNG) bestehen |
29-10-2004 |
2004/0315/F |
Beschluss Nr. 04-xxx der Regulierungsbehörde für Telekommunikation vom XX.XX.2004 zur Festlegung der Nutzungsbedingungen für Funkanlagen mit geringer Leistung und geringer Reichweite im 433,050-434,790-MHz-Band |
29-10-2004 |
2004/0316/F |
Beschluss Nr. 04-xxx der Regulierungsbehörde für Telekommunikation vom XX.XX.2004 zur Genehmigung der Nutzung der Frequenzen für Funkanlagen mit geringer Leistung und geringer Reichweite im 433,050-434,790-MHz-Band |
29-10-2004 |
2004/0317/PL |
Entwurf der Verordnung des Ministers für Umweltschutz über die Registrierung und Aufbewahrung von Armee- und Jagdgewehren, einschließlich Munition, die sich in Verwahrung der Parkwacheinheit befinden |
02-11-2004 |
2004/0318/D |
Technische Richtlinie zur Beschreibung der Anforderungen an die Umsetzung gesetzlicher Maßnahmen zur Überwachung der Telekommunikation (TR TKÜ), Ausgabe 4.1 |
01-11-2004 |
2004/0319/D |
Verordnung über die Verwertung von Abfällen auf Deponien über Tage |
03-11-2004 |
2004/0320/NL |
Beschluss zur Änderung des Beschlusses zur Ergänzung der Definition von Wein- und Spirituosenhandlung |
03-11-2004 |
2004/0321/A |
Verordnung, mit der die Signaturverordnung geändert wird |
05-11-2004 |
2004/0322/A |
Änderung des NÖ Abfallwirtschaftsgesetzes 1992 |
05-11-2004 |
2004/0323/A |
Funk — Schnittstellenbeschreibung „Richtfunk“ Schnittstelle Nr.: FSB-RR039 |
05-11-2004 |
2004/0324/A |
Gesetz vom …, mit dem das Tiroler Jugendschutzgesetz 1994 geändert wird |
08-11-2004 |
2004/0325/A |
RVS 8S.06.4: Technische Vertragsbedingungen, Deckenarbeiten — Pflasterstein- und Pflasterplattendecken, Randeinfassungen |
08-11-2004 |
Die Kommission möchte auf das Urteil „CIA Security“ verweisen, das am 30. April 1996 in der Rechtssache C-194/94 (Slg. I, S. 2201) erging. Nach Auffassung des Gerichtshofs sind Artikel 8 und 9 der Richtlinie 98/34/EG (ehemalige Richtlinie 83/189/EWG) so auszulegen, dass Dritte sich vor nationalen Gerichten auf diese Artikel berufen können; es obliegt dann den nationalen Gerichten sich zu weigern, die Anwendung einer einzelstaatlichen technischen Vorschrift zu erzwingen, die nicht gemäß der Richtlinie notifiziert wurde.
Dieses Urteil bestätigt die Mitteilung der Kommission vom 1. Oktober 1986 (ABl. C 245 vom 1.10.1986, S. 4).
Die Missachtung der Verpflichtung zur Notifizierung führt damit zur Unanwendbarkeit der betreffenden technischen Vorschriften, die somit gegenüber Dritten nicht durchsetzbar sind.
Weitere Informationen zum Notifizierungsverfahren erhalten Sie unter folgender Adresse:
Europäische Kommission |
Generaldirektion Unternehmen, Einheit F1 |
B–1049 Brüssel |
E-Mail-Adresse: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Besuchen Sie auch die Webseite: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/.
Eventuelle Auskünfte zu den Notifizierungen sind bei den nachstehenden nationalen Dienststellen erhältlich:
LISTE DER FÜR DIE UMSETZUNG DER RICHTLINIE 98/34/EG ZUSTÄNDIGEN NATIONALEN STELLEN
BELGIEN
BELNotif |
Qualité et Sécurité |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
NG III — 4ème étage |
Boulevard du Roi Albert II/16 |
B-1000 Bruxelles |
Frau Pascaline Descamps |
Tel.: (32-2) 206 46 89 |
Fax: (32-2) 206 57 46 |
E-Mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
Allgemeine Mailbox: belnotif@mineco.fgov.be |
Webseite: http://www.mineco.fgov.be |
TSCHECHISCHE REPUBLIK
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
Gorazdova 24 |
P.O. BOX 49 |
CZ-128 01 Praha 2 |
Frau Helena Fofonkova |
Tel.: (420) 224 907 125 |
Fax: (420) 224 907 122 |
E-Mail: fofonkova@unmz.cz |
Allgemeine Mailbox: eu9834@unmz.cz |
Webseite: http://www.unmz.cz |
DÄNEMARK
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 Copenhagen Ø (oder DK-2100 Copenhagen OE) |
Tel.: (45) 35 46 66 89 (direkt) |
Fax: (45) 35 46 62 03 |
E-Mail: Frau Birgitte Spühler Hansen — bsh@ebst.dk |
Mailbox für Notifizierungen — noti@ebst.dk |
Webseite: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
DEUTSCHLAND
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Referat XA2 |
Scharnhorststr. 34-37 |
D-10115 Berlin |
Frau Christina Jäckel |
Tel.: (49-30) 20 14 63 53 |
Fax: (49-30) 20 14 53 79 |
E-Mail: infonorm@bmwa.bund.de |
Webseite: http://www.bmwa.bund.de |
ESTLAND
Ministry of Economic Affairs and Communications |
Harju str. 11 |
EE-15072 Tallinn |
Herr Margus Alver |
Tel.: (372) 625 64 05 |
Fax: (372) 631 36 60 |
E-Mail: margus.alver@mkm.ee |
Allgemeine Mailbox: el.teavitamine@mkm.ee |
GRIECHENLAND
Ministry of Development |
General Secretariat of Industry |
Mesogeion 119 |
GR-101 92 Athens |
Tel.: (30) 210 696 98 63 |
Fax: (30) 210 696 91 06 |
ELOT |
Acharnon 313 |
GR-111 45 Athens |
Tel.: (30) 210 212 03 01 |
Fax: (30) 210 228 62 19 |
E-Mail: 83189in@elot.gr |
Webseite: http://www.elot.gr |
SPANIEN
Ministerio de Asuntos Exteriores |
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
E-28006 Madrid |
Herr Angel Silván Torregrosa |
Tel.: (34-91) 379 83 32 |
Frau Esther Pérez Peláez |
Technische Beraterin |
E-Mail: esther.perez@ue.mae.es |
Tel.: (34-91) 379 84 64 |
Fax: (34-91) 379 84 01 |
E-Mail: d83-189@ue.mae.es |
FRANKREICH
Délégation interministérielle aux normes |
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
DiGITIP 5 |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
Frau Suzanne Piau |
Tel.: (33-1) 53 44 97 04 |
Fax: (33-1) 53 44 98 88 |
E-Mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
Frau Françoise Ouvrard |
Tel.: (33-1) 53 44 97 05 |
Fax: (33-1) 53 44 98 88 |
E-Mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
IRLAND
NSAI (National Standards Authority of Ireland) |
Glasnevin |
Dublin 9 |
Ireland |
Herr Tony Losty |
Tel.: (353-1) 807 38 80 |
Fax: (353-1) 807 38 38 |
E-Mail: tony.losty@nsai.ie |
Webseite: http://www.nsai.ie/ |
ITALIEN
Ministero delle attività produttive |
Dipartimento per le imprese |
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
Ispettorato tecnico dell'industria — Ufficio F1 |
Via Molise 2 |
I-00187 Roma |
Herr Vincenzo Correggia |
Tel.: (39) 06 47 05 22 05 |
Fax: (39) 06 47 88 78 05 |
E-Mail: vincenzo.correggia@minindustria.it |
Herr Enrico Castiglioni |
Tel.: (39) 06 47 05 26 69 |
Fax: (39) 06 47 88 77 48 |
E-Mail: enrico.castiglioni@minindustria.it |
E-Mail: ispettoratotecnico@minindustria.flexmail.it |
Webseite: http://www.minindustria.it |
ZYPERN
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
13, A. Araouzou street |
CY-1421 Nicosia |
Tel.: (357) 22 409313 oder (357) 22 375053 |
Fax: (357) 22 754103 |
Herr Antonis Ioannou |
Tel.: (357) 22 409409 |
Fax: (357) 22 754103 |
E-Mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
Frau Thea Andreou |
Tel.: (357) 22 409 404 |
Fax: (357) 22 754 103 |
E-Mail: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
Allgemeine Mailbox: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
Webseite: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LETTLAND
Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
Internal Market Department of the |
Ministry of Economics of the Republic of Latvia |
55, Brvibas str. |
Riga |
LV-1519 |
Frau Agra Ločmele |
Senior Officer of the Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
E-Mail: agra.locmele@em.gov.lv |
Tel.: (371) 703 12 36 |
Fax: (371) 728 08 82 |
E-Mail: notification@em.gov.lv |
LITAUEN
Lithuanian Standards Board |
T. Kosciuskos g. 30 |
LT-01100 Vilnius |
Frau Daiva Lesickiene |
Tel.: (370) 5 2709347 |
Fax: (370) 5 2709367 |
E-Mail: dir9834@lsd.lt |
Webseite: http://www.lsd.lt |
LUXEMBURG
SEE — Service de l'Energie de l'Etat |
34, avenue de la Porte-Neuve B.P. 10 |
L-2010 Luxembourg |
Herr J.P. Hoffmann |
Tel.: (352) 46 97 46 1 |
Fax: (352) 22 25 24 |
E-Mail: see.direction@eg.etat.lu |
Webseite: http://www.see.lu |
UNGARN
Hungarian Notification Centre — |
Ministry of Economy and Transport |
Budapest |
Honvéd u. 13-15. |
H-1055 |
Herr Zsolt Fazekas |
E-Mail: fazekaszs@gkm.hu |
Tel.: (36) 13 74 28 73 |
Fax: (36) 14 73 16 22 |
E-Mail: notification@gkm.hu |
Webseite: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
Malta Standards Authority |
Level 2 |
Evans Building |
Merchants Street |
MT-Valletta |
Tel.: (356) 21 24 24 20 |
(356) 21 24 32 82 |
Fax: (356) 21 24 24 06 |
Frau Lorna Cachia |
E-Mail: lorna.cachia@msa.org.mt |
Webseite: http://www.msa.org.mt |
NIEDERLANDE
Ministerie van Financiën |
Belastingsdienst/Douane Noord |
Team bijzondere klantbehandeling |
Centrale Dienst voor In- en uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
Herr Ebel van der Heide |
Tel.: (31-50) 5 23 21 34 |
Frau Hennie Boekema |
Tel.: (31-50) 5 23 21 35 |
Frau Tineke Elzer |
Tel.: (31-50) 5 23 21 33 |
Fax: (31-50) 5 23 21 59 |
Allgemeine Mailbox: Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
ÖSTERREICH
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C2/1 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
Frau Brigitte Wikgolm |
Tel.: (43-1) 711 00 58 96 |
Fax: (43-1) 715 96 51 oder (43) 1 712 06 80 |
E-Mail: post@tbt.bmwa.gv.at |
Webseite: http://www.bmwa.gv.at |
POLEN
Ministry of Economy, Labour and Social Policy |
Department for European and Multilateral Relations |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-507 Warsaw |
Frau Joanna Tomaszewska |
Tel.: (48) 22 693 54 07 |
Frau Agata Gągor |
Tel.: (48) 22 693 56 90 |
Fax: (48) 693 40 28 |
E-Mail: joanna.tomaszewska@mg.gov.pl |
E-Mail: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGAL
Instituto Portugês da Qualidade |
Rua Antonio Gião, 2 |
P-2829-513 Caparica |
Frau Cândida Pires |
Tel.: (351) 21 294 82 36 oder 81 00 |
Fax: (351) 21 294 82 23 |
E-Mail: c.pires@mail.ipq.pt |
Allgemeine Mailbox: not9834@mail.ipq.pt |
Webseite: http://www.ipq.pt |
SLOWENIEN
SIST — Slovenian Institute for Standardization |
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
Šmartinska 140 |
SLO-1000 Ljubljana |
Tel.: (386) 1 478 30 41 |
Fax: (386) 1 478 30 98 |
E-Mail: contact@sist.si |
Frau Vesna Stražišar |
SLOWAKEI
Frau Kvetoslava Steinlova |
Director of the Department of European Integration, |
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
Stefanovicova 3 |
SK-814 39 Bratislava |
Tel.: (421) 2 5249 3521 |
Fax: (421) 2 5249 1050 |
E-Mail: steinlova@normoff.gov.sk |
FINNLAND
Kauppa- ja teollisuusministeriö |
(Ministry of Trade and Industry) |
Besucheradresse: |
Aleksanterinkatu 4 |
FIN-00171 Helsinki |
und |
Katakatu 3 |
FIN-00120 Helsinki |
Postanschrift: |
PO Box 32 |
FIN-00023 Government |
Herr Henri Backman |
Tel.: (358-9) 16 06 36 27 |
Fax: (358-9) 16 06 46 22 |
E-Mail: henri.backman@ktm.fi |
Frau Katri Amper |
Allgemeine Mailbox: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
Webseite: http://www.ktm.fi |
SCHWEDEN
Kommerskollegium |
(National Board of Trade) |
Box 6803 |
Drottninggatan 89 |
S-113 86 Stockholm |
Frau Kerstin Carlsson |
Tel.: (46-8) 690 48 82 oder (46-8) 690 48 00 |
Fax: (46-8) 690 48 40 oder (46-8) 306 759 |
E-Mail: kerstin.carlsson@kommers.se |
Allgemeine Mailbox: 9834@kommers.se |
Webseite: http://www.kommers.se |
GROSSBRITANNIEN
Department of Trade and Industry |
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
151 Buckingham Palace Road |
London SW1 W 9SS |
United Kingdom |
Herr Philip Plumb |
Tel.: (44-207) 215 14 88 |
Fax: (44-207) 215 15 29 |
E-Mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
Allgemeine Mailbox: 9834@dti.gsi.gov.uk |
Webseite: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA-ÜBERWACHUNGSBEHÖRDE
EFTA Surveillance Authority (ESA) |
Rue de Trêves 74 |
B-1040 Bruxelles |
Frau Adinda Batsleer |
Tel.: (32-2) 286 18 71 |
Fax: (32-2) 286 18 00 |
E-Mail: aba@eftasurv.int |
E-Mail: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
Webseite: http://www.eftasurv.int |
EFTA |
Goods Unit |
EFTA Secretariat |
Rue de Trêves 74 |
B-1040 Bruxelles |
Frau Kathleen Byrne |
Tel.: (32-2) 286 17 34 |
Fax: (32-2) 286 17 42 |
E-Mail: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
kathleen.byrne@efta.int |
Webseite: http://www.efta.int |
TÜRKEI
Undersecretariat of Foreign Trade |
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
Inönü Bulvari no 36 |
06510 |
Emek — Ankara |
Herr Saadettin Doğan |
Tel.: (90-312) 212 58 99 |
(90-312) 204 81 02 |
Fax: (90-312) 212 87 68 |
E-Mail: dtsabbil@dtm.gov.tr |
Webseite: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Jahr, Registriernummer, Staat.
(2) Zeitraum, in dem der Entwurf nicht verabschiedet werden kann.
(3) Keine Stillhaltefrist, da die Kommission die Begründung der Dringlichkeit anerkannt hat.
(4) Keine Stillhaltefrist, da es sich um technische Spezifikationen bzw. sonstige mit steuerlichen oder finanziellen Maßnahmen verbundene Vorschriften (Artikel 1 Nummer 11 Absatz 2 dritter Gedankenstrich der Richtlinie 98/34/EG) handelt.
(5) Informationsverfahren abgeschlossen.
18.8.2004 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 208/9 |
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluß
(Sache COMP/M.3524 — Barclays Private Equity France/Fives-Lille)
(2004/C 208/04)
(Text von Bedeutung für den EWR)
Am 10. August 2004 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluß zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. Diese Entscheidung stützt sich auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b) der Ratsverordnung (EG) Nr. 139/2004. Der vollständige Text der Entscheidung ist nur auf französisch erhältlich und wird nach Herausnahme eventuell darin enthaltener Geschäftsgeheimnisse veröffentlicht. Er ist erhältlich:
— |
gebührenfrei auf der Europa-Wettbewerb-Website (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Diese Website ermöglicht, einzelne Entscheidungen der Fusionskontrolle aufzufinden, einschließlich Suchmöglichkeiten nach Unternehmen, Fallnummer, Datum und Sektor; |
— |
in Elektronik-Format, über die „CEN“ Version der CELEX-Datenbank, unter der Dokumentennummer 304M3524. CELEX ist das EDV-gestützte Dokumentationssystem für Gemeinschaftsrecht. Für mehr Informationen im Hinblick auf den Zugang zu CELEX, siehe den folgenden Link zu Abonnenteninformation: |
CELEX: Abonnenteninformation
http://publications.eu.int/general/en/eulaw_en.htm