7.1.2004 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 3/6 |
VERORDNUNG (EG) Nr. 14/2004 DER KOMMISSION
vom 30. Dezember 2003
zur Festsetzung der Bedarfsvorausschätzungen und der Gemeinschaftsbeihilfen für die Versorgung der Regionen in äußerster Randlage mit bestimmten zum Direktverbrauch, zur Verarbeitung oder als Produktionsmittel benötigten Agrarerzeugnissen einschließlich lebenden Tieren und Eiern gemäß den Verordnungen (EG) Nr. 1452/2001, 1453/2001 und 1454/2001 des Rates
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1452/2001 des Rates vom 28. Juni 2001 zur Einführung von Sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zugunsten der französischen überseeischen Departements, zur Änderung der Richtlinie 72/462/EWG sowie zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 525/77 und (EWG) Nr. 3763/91 (Poseidom) (1), insbesondere auf Artikel 3 Absatz 6, Artikel 6 Absatz 5 und Artikel 7 Absatz 2,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1453/2001 des Rates vom 28. Juni 2001 zur Einführung von Sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zugunsten der Azoren und Madeiras und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 1600/92 (Poseima) (2), insbesondere auf Artikel 3 Absatz 6 und Artikel 4 Absatz 5,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1454/2001 des Rates vom 28. Juni 2001 zur Einführung von Sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zugunsten der Kanarischen Inseln und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 1601/92 (Poseican) (3), insbesondere auf Artikel 3 Absatz 6 und Artikel 4 Absatz 5,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) |
Mit der Verordnung (EG) Nr. 20/2002 der Kommission (4) werden die Durchführungsbestimmungen zu den Verordnungen (EG) Nr. 1452/2001, (EG) Nr. 1453/2001 und (EG) Nr. 1454/2001 hinsichtlich der Sonderregelungen für die Versorgung der französischen überseeischen Departements (DOM), Madeiras, der Azoren und der Kanarischen Inseln (im folgenden „Regionen in äußerster Randlage“ genannt) mit bestimmten landwirtschaftlichen Erzeugnissen festgelegt. |
(2) |
Zur Anwendung von Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1452/2001, von Artikel 2 der Verordnung Nr. 1453/2001 und von Artikel 2 der Verordnung Nr. 1454/2001 sind die voraussichtlichen Bedarfsmengen für die unter die besonderen Versorgungsregelungen fallenden Erzeugnisse sowie die Beihilfen zur Versorgung aus der Gemeinschaft festzusetzen. |
(3) |
Nach den Verordnungen (EG) Nr. 1452/2001, Nr. 1453/2001 und Nr. 1454/2001 und in Anwendung von Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 20/2002 wird die Höhe der Beihilfen unter Berücksichtigung der Mehrkosten für den Transport in die betreffenden Regionen und der Preise bei der Ausfuhr in Drittländer bzw. der Mehrkosten wegen der Insellage und Abgelegenheit im Falle von zur Verarbeitung bestimmten Erzeugnissen oder landwirtschaftlichen Produktionsmitteln festgesetzt. |
(4) |
Die partnerschaftlichen Beratungen zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten über die Feststellung und die Quantifizierung der Mehrkosten sind noch nicht abgeschlossen, was möglicherweise zu Anpassungen der in den Anhängen genannten Beträge führen könnte. |
(5) |
Demnach sind pauschale Beihilfebeträge für die einzelnen Erzeugnisse, differenziert nach Bestimmungszweck, festzusetzen. Daneben ist zur Berücksichtigung der Handelsströme mit der übrigen Gemeinschaft und des wirtschaftlichen Aspekts der Beihilfen ein Beihilfebetrag auf Basis der für entsprechende Erzeugnisse geltenden Ausfuhrerstattungen festzusetzen, der anzuwenden ist, wenn diese die pauschalen Beihilfebeträge übersteigen. |
(6) |
Um den Besonderheiten der verschiedenen Erzeugnisse in den einzelnen Sektoren Rechnung zu tragen, ist gegebenenfalls die Beihilfegewährung und die Bestimmung der Mengen der Gemeinschaftserzeugnisse, die gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1452/2001, Artikel 3 der Verordnung Nr. 1453/2001 bzw. Artikel 3 der Verordnung Nr. 1454/2001 in die betreffenden Regionen geliefert werden können, näher zu regeln. |
(7) |
Beim Erlass der Verordnung (EG) Nr. 98/2003 der Kommission vom 20. Januar 2003 zur Festsetzung der Bedarfsvorausschätzungen und der Gemeinschaftsbeihilfen für die Versorgung der Regionen in äußerster Randlage mit bestimmten zum Direktverbrauch, zur Verarbeitung oder als Produktionsmittel benötigten Agrarerzeugnissen einschließlich lebenden Tieren und Eiern gemäß den Verordnungen (EG) Nr. 1452/2001, Nr. 1453/2001 und Nr. 1454/2001 des Rates (5) wurde ihre Gültigkeitsdauer mit 1. Januar bis 31. Dezember 2003 angegeben. Im Interesse der Rechtssicherheit ist es angebracht, die genannte Verordnung aufzuheben und sie durch eine neue Verordnung zu ersetzen. |
(8) |
Um einen geordneten Ablauf der Wirtschaftstätigkeit im Jahr 2004 zu ermöglichen, sollte diese Verordnung ab 1. Januar 2004 gelten. |
(9) |
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme der zuständigen Verwaltungsausschüsse — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
(1) Die im Rahmen der Bedarfsvorausschätzung der besonderen Versorgungsregelung bestimmten Mengen, die bei der Einfuhr aus Drittländern vom Zoll befreit sind oder für die im Falle von Gemeinschaftserzeugnissen eine Beihilfe gewährt wird, sowie die Beihilfebeträge für die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen sind nach Erzeugnissen festgelegt
a) |
in Anhang I für die französischen Überseedepartements (DOM), |
b) |
in Anhang III für Madeira und die Azoren, |
c) |
in Anhang V für die Kanarischen Inseln. |
(2) Für jedes Erzeugnis gelten
a) |
die Beträge in Spalte I für die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, ausgenommen landwirtschaftliche Produktionsmittel und zur Verarbeitung bestimmte Erzeugnisse; |
b) |
die Beträge in Spalte II für die Versorgung mit landwirtschaftlichen Produktionsmitteln aus der Gemeinschaft und Gemeinschaftserzeugnissen zur Verarbeitung in den betreffenden Regionen; |
c) |
gegebenenfalls die abgeleiteten Beträge in Spalte III für jede Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, wenn sie die Beträge in Spalte I und II übersteigen. |
Artikel 2
Die Mengen der Tiere und Eier zur Förderung der Tierhaltung in den betreffenden Regionen und gegebenenfalls der Beihilfen für diese Lieferungen sind festgelegt
a) |
in Anhang II für die französischen Überseedepartements (DOM), |
b) |
in Anhang IV für Madeira und die Azoren, |
c) |
in Anhang VI für die Kanarischen Inseln. |
Artikel 3
Verordnung (EG) Nr. 98/2003 der Kommission wird aufgehoben.
Artikel 4
Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Sie gilt ab 1. Januar 2004.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 30. Dezember 2003
Für die Kommission
Franz FISCHLER
Mitglied der Kommission
(1) ABl. L 198 vom 21.7.2001, S. 11. Verordnung geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 (ABL. L 270 vom 21.10.2003, S. 1).
(2) ABl. L 198 vom 21.7.2001, S. 26. Verordnung geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1782/2003.
(3) ABl. L 198 vom 21.7.2001, S. 45. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1782/2003.
(4) ABl. L 8 vom 11.1.2002, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1174/2003 (ABl. L 164 vom 2.7.2002, S. 3).
(5) ABl. L 14 vom 21.1.2003, S. 32. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1987/2003 (ABl. L 295 vom 13.11.2003, S.47).
ANHANG I
Teil 1 Getreide und Getreideerzeugnisse für die tierische und die menschliche Ernährung; Ölsaaten und ölhaltige Früchte, Eiweißpflanzen, Trockenfutter
Bedarfsvorausschätzungen und Gemeinschaftsbeihilfe für die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen je Kalenderjahr
Departement |
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (EUR/Tonne) |
||
I |
II |
III |
||||
Guadeloupe |
Weichweizen, Gerste, Mais, Malz |
1001 90, 1003 00, 1005 90 und 1107 10 |
55 000 |
— |
42 |
|
Guayana |
Weichweizen, Gerste, Mais, Futtermittel, Malz |
1001 90, 1003 00, 1005 90, 2309 90 31, 2309 90 41, 2309 90 51, 2309 90 33, 2309 90 43, 2309 90 53 und 1107 10 |
6 445 |
— |
52 |
|
Martinique |
Weichweizen, Gerste, Mais, Grob- und Feingrieß von Hartweizen, Malz |
1001 90, 1003 00, 1005 90, 1103 11, 1004 00 und 1107 10 |
52 000 |
— |
42 |
|
Reunion |
Weichweizen, Gerste, Mais, Malz |
1001 90, 1003 00, 1005 90 und 1107 10 |
1660 00 |
— |
48 |
Teil 2 Pflanzenöl
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Departement |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (in EUR/Tonne) |
||
I |
II |
III |
||||
Pflanzenöl (2) |
1507 bis 1516 (3) |
Martinique |
300 |
— |
71 |
|
Reunion |
11 000 |
— |
91 |
|||
Gesamt |
11 300 |
|
|
|
Teil 3 Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Departement |
Beihilfe (EUR/Tonne) |
Menge (in Tonnen) |
||
I |
II |
III |
||||
Fruchtmuse, durch Kochen hergestellt, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, zur Verarbeitung bestimmt |
ex 2007 |
Alle |
0 |
— |
395 |
— |
Fruchtfleisch, in anderer Weise zubereitet oder haltbar gemacht, auch mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln oder Alkohol, anderweitig weder genannt noch inbegriffen, zur Verarbeitung bestimmt |
ex 2008 |
Guayana |
450 |
— |
586 |
— |
Guadeloupe |
— |
408 |
— |
|||
Martinique |
— |
408 |
— |
|||
Reunion |
— |
456 |
— |
|||
Konzentrierte Fruchtsäfte (einschließlich Traubenmost), nicht gegoren, ohne Zusatz von Alkohol, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, zur Verarbeitung bestimmt |
ex 2009 |
Guayana |
300 |
|
727 |
|
Guadeloupe |
— |
311 |
||||
Martinique |
— |
311 |
|
|||
Reunion |
— |
311 |
|
Teil 4 Saatgut
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Departement |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (EUR/Tonne) |
||
I |
I |
III |
||||
Pflanzkartoffeln/-erdäpfel |
0701 10 00 |
Reunion |
200 |
|
94 |
|
(1) Der Betrag entspricht der gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1501/95 der Kommission gewährten Erstattung für Erzeugnisse des betreffenden KN-Codes (ABl. L 147 vom 30.6.1995, S. 7).
(2) Für die Verarbeitungsindustrie bestimmtes Pflanzenöl.
(3) Ausgenommen die Positionen 1509 und 1510.
(4) Der Betrag entspricht der gemäß Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 136/66 gewährten Erstattung für Erzeugnisse des betreffenden KN-Codes.
(5) Der Betrag entspricht der gemäß Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 gewährten Erstattung für Erzeugnisse des betreffenden KN-Codes.
ANHANG II
Teil 1 Rinderhaltung
Mengen und Beihilfe für die Lieferung von Tieren aus der Gemeinschaft je Kalenderjahr
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Departement |
Menge |
Beihilfe (EUR/Tier) |
|
Zuchtpferde |
0101 11 00 |
Alle |
3 |
1 100 |
|
Rinder, lebend: |
|||||
|
0102 10 |
|
|
||
|
ex 0102 10 90 |
400 |
1 100 |
||
|
0102 90 |
100 |
— |
Teil 2 Geflügel- und Kaninchenhaltung
Mengen und Beihilfe für die Lieferung von Tieren aus der Gemeinschaft je Kalenderjahr
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Departement |
Menge (Anzahl Tiere, Stücke) |
Beihilfe (EUR/Tier, Stück) |
||
Vermehrungs- und Zuchtküken (5) |
ex 0105 11 |
Alle |
85 240 |
0,48 |
||
Bruteier für die Erzeugung von Vermehrungs- und Zuchtküken (6) |
ex 0407 00 19 |
800 000 |
0,17 |
|||
Zuchtkaninchen: |
||||||
|
ex 0106 19 10 |
|
670 |
33 |
Teil 3 Schweinehaltung
Mengen und Beihilfe für die Lieferung von Tieren aus der Gemeinschaft je Kalenderjahr
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Departement |
Menge |
Beihilfe (EUR/Tier) |
|
Zuchtschweine: |
|
Alle |
|
|
|
|
0103 10 00 |
|
|
||
ex 0103 91 10 |
|
|
|||
ex 0103 92 19 |
300 |
405 |
|||
|
0103 10 00 |
|
|
||
ex 0103 91 10 |
|
|
|||
ex 0103 92 19 |
63 |
505 |
Teil 4 Schaf- und Ziegenhaltung
Mengen und Beihilfe für die Lieferung von Tieren aus der Gemeinschaft je Kalenderjahr
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Departement |
Menge (Anzahl Tiere) |
Beihilfe (in EUR/Tier) |
|
Reinrassige Zuchtschafe und Zuchtziegen: |
|
Alle |
|
|
|
|
ex 0104 10 und ex010420 |
10 |
312 |
||
|
ex 0104 10 und ex 0104 20 |
125 |
192 |
(1) Die Zulassung zu dieser Unterposition erfolgt nach den in den einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen festgelegten Voraussetzungen.
(2) Nur mit Ursprung in Drittländern.
(3) Die Gewährung der Beihilfe ist nur auf reinrassige Zuchtbüffel beschränkt, die in anerkannten Zuchtbüchern eingetragen sind.
(4) Für die Befreiung von den Einfuhrzöllen gelten folgende Voraussetzungen:
— |
Erklärung des Einführers bei Ankunft der Tiere in den französischen Überseedepartements, dass die Rinder während eines Zeitraums von sechzig Tagen ab der Ankunft für die Mast und danach für den Verzehr bestimmt sind; |
— |
schriftliche Verpflichtung des Einführers zum Zeitpunkt der Ankunft der Tiere, den zuständigen Behörden innerhalb eines Monats nach Ankunft der Rinder den Betrieb bzw. die Betriebe zu nennen, in dem bzw. denen sie gemästet werden sollen; |
— |
der vom Einführer zu erbringende Nachweis, dass das Rind - außer in Fällen höherer Gewalt - in dem Betrieb bzw. den Betrieben gemäß dem zweiten Gedankenstrich gemästet und nicht vor Ablauf der Frist gemäß dem ersten Gedankenstrich geschlachtet wurde, oder dass es aus gesundheitlichen Gründen geschlachtet wurde bzw. infolge einer Krankheit oder eines Unfalls verendet ist. |
(5) Gemäß der Definition in Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2782/75 des Rates (ABl. Nr. L 282 vom 1.11.1975, S. 100).
(6) Die Zulassung zu dieser Unterposition erfolgt nach den in den einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen festgelegten Voraussetzungen.
ANHANG III
Teil 1 Getreide und Getreideerzeugnisse für die tierische und die menschliche Ernährung; Ölsaaten und ölhaltige Früchte, Eiweißpflanzen, Trockenfutter
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe für die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen im Vermarktungszeitraum 1. Januar bis 31. Dezember
MADEIRA
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (EUR/Tonne) |
||
I |
II |
III |
|||
Brotweichweizen, Hartweizen, Gerste, Mais, Maisgrieß, Roggen, Malz, Sojakuchen und Luzerne, getrocknet |
1001 90 99, 1001 10 00, 1003 00 90, 1005 90 00, 1103 13, 1002, 1107 10, 2304, 1214 |
72 900 |
|
34 |
AZOREN
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (EUR/Tonne) |
||
I |
II |
III |
|||
Brotweichweizen, Hartweizen, Gerste, Mais, Roggen, Malz, Sojakerne und Sonnenblumenkerne |
1001 90 99, 1001 10 00, 1003 00 90, 1005 90 00, 1002, 1107 10, 1201 00 90, 1206 00 99 |
195 300 |
|
37 |
Teil 2 Reis
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
MADEIRA
Warenbezeichnung |
KN–Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (EUR/Tonne) |
||
I |
II |
III |
|||
Reis, geschliffen |
100 630 |
4 000 |
55 |
76 |
AZOREN
Warenbezeichnung |
KN–Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (EUR/Tonne) |
||
I |
II |
III |
|||
Reis, geschliffen |
100 630 |
2 000 |
63 |
81 |
Teil 3 Pflanzenöl
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
MADEIRA
Warenbezeichnung |
KN–Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (in EUR/Tonne) |
||||
I |
II |
III |
|||||
Pflanzenöl (ausgenommen Olivenöl): |
|
|
|
|
|
||
|
1507 bis 1516 (5) |
2 500 |
52 |
70 |
|||
Olivenöl |
|
|
|
|
|
||
oder |
1509 10 90 |
300 |
52 |
— |
|||
|
1509 90 00 |
— |
AZOREN
Warenbezeichnung |
KN–Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (in EUR/Tonne) |
||||
I |
II |
III |
|||||
Olivenöl |
|
|
|
|
|
||
oder |
1509 10 90 |
400 |
68 |
87 |
|||
|
1509 90 00 |
Teil 4 Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
MADEIRA
Warenbezeichnung |
KN–Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (in EUR/Tonne) |
||||
I |
II |
III |
|||||
Konfitüren, Fruchtgelees, Marmeladen, Fruchtmuse und Fruchtpasten, durch Kochen hergestellt, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln: |
|
|
|
|
|
||
|
2007 99 |
100 |
73 |
91 |
— |
||
Früchte, Nüsse und andere genießbare Pflanzenteile, in anderer Weise zubereitet oder haltbar gemacht, auch mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln oder Alkohol, anderweit weder genannt noch inbegriffen: |
|
580 |
168 |
186 |
— |
||
|
2008 20 |
|
|
|
|
||
|
2008 40 |
|
|
|
|
||
|
2008 60 |
|
|
|
|
||
|
2008 70 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
2008 92 |
|
|
|
|
||
|
2008 99 |
|
|
|
|
||
Konzentrierte Fruchtsäfte (einschließlich Traubenmost), nicht gegoren, ohne Zusatz von Alkohol, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, zur Verarbeitung bestimmt |
ex 2009 |
100 |
|
186 |
|
AZOREN
Warenbezeichnung |
KN–Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (in EUR/Tonne) |
||
I |
II |
III |
|||
Konzentrierte Fruchtsäfte (einschließlich Traubenmost), nicht gegoren, ohne Zusatz von Alkohol, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln: |
ex 2009 |
100 |
|
186 |
|
Teil 5 Zucker
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
MADEIRA
Warenbezeichnung |
KN–Code |
Menge (in Tonnen Weißzucker) |
Beihilfe (in EUR/100 kg) |
||
I |
II |
III |
|||
Zucker |
1701 und 1702 (ausgenommen Glukose und Isoglukose) |
7 000 |
7,4 |
9,2 |
AZOREN
Warenbezeichnung |
KN–Code |
Menge (in Tonnen Weißzucker) |
Beihilfe (in EUR/100 kg) |
||
I |
II |
III |
|||
Rübenrohzucker |
1701 12 10 |
6 500 |
|
6,4 |
Teil 6 Milch und Milcherzeugnisse
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
MADEIRA
Warenbezeichnung |
KN–Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (EUR/Tonne) |
||
I |
II |
III (9) |
|||
Milch und Rahm, weder eingedickt noch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln (10) |
0401 |
12 000 |
48 |
66 |
|
Magermilchpulver (10) |
ex 0402 |
500 |
48 |
66 |
|
Vollmilchpulver (10) |
ex 0402 |
450 |
48 |
66 |
|
Butter und andere Fettstoffe aus der Milch; Milchstreichfette (10) |
ex 0405 |
1 000 |
84 |
102 |
|
Käse (10) |
0406 |
1 500 |
84 |
102 |
Teil 7 Rindfleisch
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
MADEIRA
Warenbezeichnung |
Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (EUR/Tonne) |
||||
I |
II |
III |
|||||
Fleisch |
|
|
|
|
|
||
|
0201 020110009110 (1) 020110009120 020110009130 (1) 020110009140 020120209110 (1) 020120209120 020120309110 (1) 020120309120 020120509110 (1) 020120509120 020120509130 (1) 020120509140 020120909700 |
4 800 |
153 |
171 |
|||
|
020130009100 (2) (6) 020130009120 (2) (6) 020130009060 (6) |
123 |
141 |
||||
|
0202 020210009100 020210009900 020220109000 020220309000 020220509100 020220509900 020220909100 |
1 000 |
119 |
137 |
|||
|
020230909200 (6) |
95 |
113 |
||||
Anmerkung: Den Erzeugniscodes und den Anmerkungen liegt die geänderte Verordnung (EWG) Nr. 3846/87 der Kommission zugrunde (ABl. L 366 vom 24.12.1987, S. 1). |
Teil 8 Schweinefleisch
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
MADEIRA
Warenbezeichnung |
Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (EUR/Tonne) |
||||
I |
II |
III |
|||||
Fleisch von Hausschweinen, frisch, gekühlt oder gefroren: |
ex 0203 |
2 300 |
|
|
— |
||
|
020311109000 |
|
95 |
113 |
|||
|
020312119100 |
|
143 |
161 |
|||
|
020312199100 |
|
95 |
113 |
|||
|
020319119100 |
|
95 |
113 |
|||
|
020319139100 |
|
143 |
161 |
|||
|
020319159100 |
|
95 |
113 |
|||
|
020319559110 |
|
176 |
194 |
|||
|
020319559310 |
|
176 |
194 |
|||
|
020321109000 |
|
95 |
113 |
|||
|
020322119100 |
|
143 |
161 |
|||
|
020322199100 |
|
95 |
113 |
|||
|
020329119100 |
|
95 |
113 |
|||
|
020329139100 |
|
143 |
161 |
|||
|
020329159100 |
|
95 |
113 |
|||
|
020329559110 |
|
176 |
194 |
|||
Anmerkung: Den Erzeugniscodes und den Anmerkungen liegt die geänderte Verordnung (EWG) Nr. 3846/87 der Kommission zugrunde (ABl. L 366 vom 24.12.1987, S. 1). |
Teil 9 Saatgut
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
MADEIRA
Warenbezeichnung |
KN–Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (EUR/Tonne) |
||
I |
II |
III |
|||
Pflanzkartoffeln/-erdäpfel |
0701 10 00 |
2 000 |
— |
95 |
|
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
AZOREN
Warenbezeichnung |
KN–Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (EUR/Tonne) |
||
I |
II |
III |
|||
Maissaatgut |
1005 10 |
150 |
— |
85 |
|
(1) Der Betrag entspricht der gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1501/95 der Kommission gewährten Erstattung für Erzeugnisse des betreffenden KN-Codes (ABl. L 147 vom 30.6.1995, S. 7).
(2) Der Betrag entspricht der gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1501/95 der Kommission gewährten Erstattung für Erzeugnisse des betreffenden KN-Codes (ABl. L 147 vom 30.6.1995, S. 7).
(3) Der Betrag entspricht der für Reiserzeugnisse im Rahmen gemeinschaftlicher und einzelstaatlicher Nahrungsmittelhilfelieferungen geltenden Erstattung:
(4) Der Betrag entspricht der für Reiserzeugnisse im Rahmen gemeinschaftlicher und einzelstaatlicher Nahrungsmittelhilfelieferungen geltenden Erstattung.
(5) ausgenommen Positionen 1509 und 1510
(6) Der Betrag entspricht der gemäß Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 136/66 gewährten Erstattung für Erzeugnisse des betreffenden KN-Codes.
(7) Bei Weißzucker entspricht der Betrag dem im Rahmen der Dauerausschreibung für die Ausfuhr von Weißzucker festgesetzten Höchstbetrag der Ausfuhrerstattung für Weißzucker. Finden zwei Dauerausschreibungen gleichzeitig statt, so ist der Höchstbetrag heranzuziehen, der zuletzt im Rahmen der ständigen Dauerausschreibung für die Ausfuhren des folgenden Wirtschaftsjahrs festgesetzt wurde. Bei Rohzucker entspricht der Betrag 92 % des Betrags für Weißzucker. Weicht der Rendementwert des gelieferten Rohzuckers von 92 % ab, so wird der Betrag gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 des Rates angepasst (ABl. L 178 vom 30.6.2001, S. 1).
Bei Saccharosesirup entspricht der Betrag je 1 % Saccharosegehalt und 100 kg Sirup (Nettogewicht) einem Hundertstel des Betrags für Weißzucker. Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 ist nicht anwendbar.
(8) 92 % des im Rahmen der Dauerausschreibung für die Ausfuhr von Weißzucker festgesetzten Höchstbetrags der Ausfuhrerstattung für Weißzucker. Finden zwei Dauerausschreibungen gleichzeitig statt, so ist der Höchstbetrag heranzuziehen, der zuletzt im Rahmen der ständigen Dauerausschreibung für die Ausfuhren des folgenden Wirtschaftsjahrs festgesetzt wurde. Weicht der Rendementwert des gelieferten Rohzuckers von 92 % ab, so wird der Betrag gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 des Rates angepasst.
Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 ist nicht anwendbar.
(9) in EUR/100 kg Nettogewicht, wenn nichts anderes angegeben ist.
(10) Die betreffenden Erzeugnisse und Anmerkungen entsprechen denen der Verordnung der Kommission zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen gemäß Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999.
(11) Der Betrag entspricht der gemäß Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 gewährten Erstattung für Erzeugnisse des betreffenden KN-Codes.
Werden differenzierte Erstattungen gemäß Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 gewährt, so entspricht der Betrag dem Höchstbetrag, der bei Erzeugnissen des betreffenden Codes der Nomenklatur der Ausfuhrerstattungen als Erstattung gewährt wird (Verordnung (EWG) Nr. 3846/87).
(12) Der Betrag entspricht der gemäß Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 gewährten Erstattung für Erzeugnisse des betreffenden KN-Codes. Werden gemäß Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 differenzierte Erstattungen festgesetzt, so entspricht der Beihilfebetrag dem zum Zeitpunkt des Beihilfeantrags bei Erzeugnissen des betreffenden Codes der Nomenklatur der Ausfuhrerstattungen für die Bestimmung B03 geltenden Erstattungsbetrag.
(13) Der Betrag entspricht der gegebenenfalls gemäß Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 2759/75 gewährten Erstattung für Erzeugnisse des betreffenden KN-Codes (ABl. L 282 vom 1.11.1975, S.1).
ANHANG IV
Teil 1 Rinderhaltung
Mengen und Beihilfe für die Lieferung von Tieren aus der Gemeinschaft je Kalenderjahr
MADEIRA
Warenbezeichnung |
KN–Code |
Menge |
Beihilfe (EUR/Tier) |
||
Rinder, lebend: |
|
|
|
||
|
0102 10 100102 10 90 |
160 |
608 |
||
|
0102 90 |
1 000 |
128 |
Teil 2 Geflügel
Mengen und Beihilfe für die Lieferung von Tieren aus der Gemeinschaft je Kalenderjahr
MADEIRA
Warenbezeichnung |
KN–Code |
Menge (Anzahl Tiere, Stücke) |
Beihilfe (EUR/Tier, Stück) |
||
Zuchttiere: |
|
|
|
||
|
ex 0105 11 |
0 |
0,12 |
||
|
ex 0407 00 19 |
0 |
0,06 |
AZOREN
Warenbezeichnung |
KN–Code |
Menge (Anzahl Tiere, Stücke) |
Beihilfe (EUR/Tier, Stück) |
||
Zuchttiere: |
|
|
|
||
|
ex 0105 11 |
20 000 |
0,12 |
||
|
ex 0407 00 19 |
1 000 000 |
0,06 |
Teil 3 Schweinehaltung
MADEIRA
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Menge |
Beihilfe (EUR/Tier) |
||
Reinrassige Zuchtschweine (3) |
0103 10 00 |
|
|
||
|
|
10 |
460 |
||
|
|
60 |
360 |
AZOREN
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Menge |
Beihilfe (EUR/Tier) |
||
Reinrassige Zuchtschweine (4) |
|
|
|
||
|
0103 10 00 |
35 |
460 |
||
|
0103 10 00 |
400 |
360 |
Teil 4 Schaf- und Ziegenhaltung
Mengen und Beihilfe für die Lieferung von Tieren aus der Gemeinschaft je Kalenderjahr
MADEIRA
Warenbezeichnung |
KN–Code |
MADEIRA |
Menge (Anzahl Tiere) |
Beihilfe (in EUR/Tier) |
||
Zuchtschafe und Zuchtziegen: |
|
|
|
|
||
|
0104 10 100104 10 10 |
|
5 |
230 |
||
|
0104 10 100104 10 10 |
|
45 |
110 |
Mengen und Beihilfe für die Lieferung von Tieren aus der Gemeinschaft je Kalenderjahr
AZOREN
Warenbezeichnung |
KN–Code |
AZOREN |
Menge (Anzahl Tiere) |
Beihilfe (in EUR/Tier) |
||
Zuchtschafe und Zuchtziegen: |
|
|
|
|
||
|
0104 10 100104 20 10 |
|
40 |
230 |
||
|
0104 10 100104 20 10 |
|
259 |
110 |
(1) Für die zollfreie Einfuhr bzw. die Zahlung der Beihilfe gelten folgende Voraussetzungen:
— |
Erklärung des Einführers bei Ankunft der Tiere auf Madeira, dass die Rinder während eines Zeitraums von sechzig Tagen ab der Ankunft für die Mast und danach für den Verzehr bestimmt sind; |
— |
schriftliche Verpflichtung des Einführers zum Zeitpunkt der Ankunft der Tiere, den zuständigen Behörden innerhalb eines Monats nach Ankunft der Rinder den Betrieb bzw. die Betriebe zu nennen, in dem bzw. denen sie gemästet werden sollen; |
— |
der vom Einführer zu erbringende Nachweis, dass das Rind – außer in Fällen höherer Gewalt – in dem Betrieb bzw. den Betrieben gemäß dem zweiten Gedankenstrich gemästet und nicht vor Ablauf der Frist gemäß dem ersten Gedankenstrich geschlachtet wurde, oder dass es aus gesundheitlichen Gründen geschlachtet wurde bzw. infolge einer Krankheit oder eines Unfalls verendet ist |
(2) Gemäß der Definition in Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2782/75 des Rates (ABl. Nr. L 282 vom 1.11.1975, S. 100).
(3) Die Zulassung zu dieser Unterposition erfolt nach den in den einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen festgelegten Voraussetzungen.
(4) Die Zulassung zu dieser Unterposition erfolgt nach den in den einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen festgelegten Voraussetzungen.
(5) Die Tiere dieser Gruppe sind zu 100 % untereinander austauschbar
(6) Die Tiere dieser Gruppe sind zu 100 % untereinander austauschbar
(7) Die Tiere dieser Gruppe sind zu 100 % untereinander austauschbar
(8) Die Tiere dieser Gruppe sind zu 100 % untereinander austauschbar
ANHANG V
KANARISCHE INSELN
TEIL I Getreide und Getreideerzeugnisse für die tierische und die menschliche Ernährung; Ölsaaten und ölhaltige Früchte, Eiweißpflanzen, Trockenfutter
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe für die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen im Vermarktungszeitraum 1. Januar bis 31. Dezember
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (EUR/Tonne) |
||
I |
II |
III |
|||
Weichweizen, Gerste, Hafer, Mais, Hartweizengrieß, Maisgrieß, Malz und Glukose (2)., Mehl und Pellets von Luzerne, Ölkuchen und andere feste Rückstände aus der Gewinnung von Sojaöl, andere Aufmachungsformen von Luzerne |
1001 90 99, 1003 00 90, 1004 00 00, 1005 90 00, 1103 11 10, 1103 13, 1107, 1702 30, 1702 40, 1214 10 00, 2304 00 und ex 1214 90 99 |
446 800 |
— |
35 |
Teil 2 Reis
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (EUR/Tonne) |
||
I |
II |
III |
|||
Reis, geschliffen |
1006 30 |
13 700 |
36 |
54 |
|
Bruchreis |
1006 40 |
1 600 |
36 |
54 |
Teil 3 Pflanzenöl
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (in EUR/Tonne) |
||||
I |
II |
III |
|||||
Pflanzenöl (ausgenommen Olivenöl): |
|
|
|
|
|
||
|
1507 bis 1516 (4) |
20 000 |
— |
25 |
|||
|
1507 bis 1516 (4) |
9 000 |
6 |
— |
|||
Olivenöl: |
|
|
|
|
|
||
|
1509 10 90 |
|
|
|
|
||
|
1509 90 00 |
17 500 |
45 |
63 |
|||
|
1510 00 90 |
|
|
|
|
Teil 4 Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe(in EUR/Tonne) |
||||
I |
II |
III |
|||||
Konfitüren, Fruchtgelees, Marmeladen, Fruchtmuse und Fruchtpasten, durch Kochen hergestellt, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln: |
|
|
|
|
|
||
|
2007 99 |
4 250 (6) |
125 |
143 |
— |
||
Früchte und andere genießbare Pflanzenteile, in anderer Weise zubereitet oder haltbar gemacht, auch mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln oder Alkohol, anderweitig weder genannt noch inbegriffen: |
|
16850 (7) |
108 |
126 |
|
||
|
2008 20 |
|
|||||
|
2008 30 |
|
|||||
|
2008 40 |
|
|||||
|
2008 50 |
|
|||||
|
2008 70 |
|
|||||
|
2008 80 |
|
|||||
|
|
|
|||||
|
2008 92 |
|
|||||
|
2008 99 |
|
Teil 5 Zucker
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Menge (in Tonnen Weißzucker) |
Beihilfe (EUR/100 kg) |
||
I |
II |
III |
|||
Zucker |
1701 und 1702 (ausgenommen Glukose und Isoglukose) |
61 000 |
0 |
1,8 |
Teil 6 Hopfen
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (EUR/Tonne) |
||
I |
II |
III |
|||
Hopfen |
1210 |
50 |
— |
64 |
|
Teil 7 Pflanzkartoffeln/-erdäpfel
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (EUR/Tonne) |
||
I |
II |
III |
|||
Pflanzkartoffeln/-erdäpfel |
0701 10 00 |
9 000 |
— |
73 |
|
Teil 8 Rindfleisch
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
Warenbezeichnung |
Code |
Menge |
Beihilfe (EUR/Tonne) |
||||
I |
II |
III |
|||||
Fleisch: |
|||||||
|
0201 020110009110 (1) 020110009120 020110009130 (1) 020110009140 020120209110 (1) 020120209120 020120309110 (1) 020120309120 020120509110 (1) 020120509120 020120509130 (1) 020120509140 020120909700 |
21 200 |
140 |
158 |
|||
|
020130009100 020130009120 020130009060 |
112 |
130 |
||||
|
0202 020210009100 020210009900 020220109000 020220309000 020220509100 020220509900 020220909100 |
14 500 |
106 |
124 |
|||
|
020230909200 (6) |
85 |
103 |
||||
Anmerkung: Den Erzeugniscodes und den Anmerkungen liegt die geänderte Verordnung (EWG) Nr. 3846/87 der Kommission zugrunde (ABl. L 366 vom 24.12.1987, S. 1). |
Teil 9 Schweinefleisch
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
Warenbezeichnung |
Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (EUR/Tonne) |
|||
I |
II |
III |
||||
Fleisch von Hausschweinen, gefroren: |
ex 0203 |
17 000 (10) |
|
|
|
|
|
020321109000 |
85 |
103 |
|||
|
020322119100 |
128 |
146 |
|||
|
020322199100 |
85 |
103 |
|||
|
020329119100 |
85 |
103 |
|||
|
020329139100 |
128 |
146 |
|||
|
020329159100 |
85 |
103 |
|||
|
020329559110 |
157 |
175 |
|||
Anmerkung: Den Erzeugniscodes und den Anmerkungen liegt die geänderte Verordnung (EWG) Nr. 3846/87 der Kommission zugrunde (ABl. L 366 vom 24.12.1987, S. 1). |
Teil 10 Geflügelfleisch und Eier
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (EUR/Tonne) |
||||
I |
II |
III |
|||||
Fleisch: |
|
|
|
|
|
||
|
020712109900 020712909190 020712909990 020714209900 020714609900 020714709190 020714709290 |
40 200 (12) |
85 |
103 |
|||
Eier: |
|
|
|
|
|
||
|
040811809100 040891809100 |
40 |
46 |
64 |
Teil 11 Milch und Milcherzeugnisse
Bedarfsvorausschätzung und Gemeinschaftsbeihilfe im Hinblick auf die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen, nach Kalenderjahr
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (EUR/Tonne) |
||
I |
II |
III (15) |
|||
Milch und Rahm, weder eingedickt noch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln (16) |
0401 |
114 800 (17) |
41 |
59 |
|
Milch und Rahm, eingedickt oder mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln (16) |
0402 |
28 000 (19) |
41 |
59 |
|
Milch und Rahm, eingedickt oder mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, mit einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse von mindestens 15 GHT und einem Fettgehalt von höchstens 3 GHT (20) |
040291199310 |
— |
97 |
— |
|
Butter und andere Fettstoffe aus der Milch Milchstreichfette (16) |
0405 |
4 000 |
72 |
90 |
|
Käse (16) |
0406 |
15 000 |
72 |
90 |
|
0406 30 |
|||||
0406 90 23 |
|||||
0406 90 25 |
|||||
0406 90 27 |
|||||
0406 90 76 |
|||||
0406 90 78 |
|||||
0406 90 79 |
|||||
0406 90 81 |
|||||
0406 90 86 |
1 900 |
||||
0406 90 87 |
|||||
0406 90 88 |
|||||
Milchzubereitungen, kein Fett enthaltend |
1901 90 99 |
800 |
— |
59 |
|
Milchzubereitungen für Kinder, kein Milchfett usw. enthaltend |
2106 90 92 |
45 |
|
|
|
(1) Der Betrag entspricht der gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1501/95 der Kommission gewährten Erstattung für Erzeugnisse des betreffenden KN-Codes (ABl. L 147 vom 30.6.1995, S. 7).
(2) Andere als die Erzeugnisse der KN-Codes 1702 30 10 und 1702 40 10.
(3) Der Betrag entspricht der für Reiserzeugnisse im Rahmen gemeinschaftlicher und einzelstaatlicher Nahrungsmittelhilfelieferungen geltenden Erstattung.
(4) Ausgenommen Positionen 1509 und 1510
(5) Der Betrag entspricht der gemäß Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 136/66 gewährten Erstattung für Erzeugnisse des betreffenden KN-Codes.
(6) Davon 750 Tonnen Erzeugnisse für den Sektor Verarbeitung und/oder Verpackung.
(7) Davon 5 300 Tonnen Erzeugnisse für den Sektor Verarbeitung und/oder Verpackung.
(8) Bei Weißzucker entspricht der Betrag dem im Rahmen der Dauerausschreibung für die Ausfuhr von Weißzucker festgesetzten Höchstbetrag der Ausfuhrerstattung für Weißzucker. Finden zwei Dauerausschreibungen gleichzeitig statt, so ist der Höchstbetrag heranzuziehen, der zuletzt im Rahmen der ständigen Dauerausschreibung für die Ausfuhren des folgenden Wirtschaftsjahrs festgesetzt wurde.
Bei Rohzucker entspricht der Betrag 92 % des Betrags für Weißzucker. Weicht der Rendementwert des gelieferten Rohzuckers von 92 % ab, so wird der Betrag gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 des Rates angepasst.
Bei Saccharosesirup und Zucker der KN-Codes 1701 91 00 und 1701 99 90 entspricht der Betrag je 1 % Saccharosegehalt und 100 kg des betreffenden Erzeugnisses (Nettogewicht) einem Hundertstel des Betrags für Weißzucker.
Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 ist nicht anwendbar.
(9) Der Betrag entspricht der gemäß Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 gewährten Erstattung für Erzeugnisse des betreffenden KN-Codes. Werden gemäß Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 differenzierte Erstattungen festgesetzt, so entspricht der Beihilfebetrag dem zum Zeitpunkt des Beihilfeantrags bei Erzeugnissen des betreffenden Codes der Nomenklatur der Ausfuhrerstattungen für die Bestimmung B03 geltenden Erstattungsbetrag.
(10) Davon 4 800 Tonnen Erzeugnisse für den Sektor Verarbeitung und/oder Verpackung.
(11) Der Betrag entspricht der gemäß Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 2759/75 gewährten Erstattung für Erzeugnisse des betreffenden KN-Codes (ABl. L 282 vom 1.11.1975, S.1).
(12) Davon 200 Tonnen Erzeugnisse für den Sektor Verarbeitung und/oder Verpackung.
(13) Der Betrag entspricht der gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 2777/75 gewährten Erstattung für Erzeugnisse des betreffenden KN-Codes. Werden differenzierte Erstattungen gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 2777/75 gewährt, so entspricht der Beihilfebetrag dem Höchstbetrag, der bei Erzeugnissen des betreffenden Codes der Nomenklatur der Ausfuhrerstattungen als Erstattung gewährt wird [Verordnung (EWG) Nr. 3846/87 der Kommission vom 17. Dezember 1987 zur Erstellung einer Nomenklatur der landwirtschaftlichen Erzeugnisse für Ausfuhrerstattungen, ABl. L 366 vom 24.12.1987, S.1].
(14) Der Betrag entspricht der gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 2771/75 gewährten Erstattung für Erzeugnisse des betreffenden KN-Codes. Werden differenzierte Erstattungen gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 2771/75 gewährt, so entspricht der Betrag dem Höchstbetrag, der bei Erzeugnissen des betreffenden Codes der Nomenklatur der Ausfuhrerstattungen als Erstattung gewährt wird (Verordnung (EWG) Nr. 3846/87).
(15) in EUR/100 kg Nettogewicht, wenn nichts anderes angegeben ist.
(16) Die betreffenden Erzeugnisse und Anmerkungen entsprechen denen der Verordnung der Kommission zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen gemäß Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999.
(17) Davon 1 300 Tonnen Erzeugnisse für den Sektor Verarbeitung und/oder Verpackung.
(18) Der Betrag entspricht der gemäß Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 gewährten Erstattung für Erzeugnisse des betreffenden KN-Codes.
Werden differenzierte Erstattungen gemäß Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 gewährt, so entspricht die Höhe der Beihilfe dem Höchstbetrag, der bei Erzeugnissen des betreffenden KN-Codes als Ausfuhrerstattung gewährt wird (Verordnung (EWG) Nr. 3846/87).
(19) mit folgender Aufteilung:
— |
7 250 Tonnen des KN-Codes 0402 91 und/oder des KN-Codes 0402 99 für den Direktverbrauch, |
— |
4 750 Tonnen des KN-Codes 0402 91 und/oder des KN-Codes 0402 99 zur Verarbeitung und/oder Verpackung, |
— |
16 000 Tonnen der KN-Codes 0402 10 und/oder 0402 21 zur Verarbeitung und/oder Verpackung. |
(20) Liegt der Gehalt an Milcheiweiß (Stickstoffgehalt x 6,38) in der fettfreien Milchtrockenmasse eines Erzeugnisses dieser Position unter 34 GHT, so wird keine Beihilfe gewährt. Liegt der Wassergehalt bei den unter diese Position fallenden Erzeugnissen in Pulverform über 5 GHT, so wird keine Beihilfe gewährt.
Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten gibt der Antragsteller in der diesbezüglichen Erklärung den Mindestgehalt an Milcheiweiß in der Milchtrockenmasse sowie, für Erzeugnisse in Pulverform, den maximalen Wassergehalt an.
(21) Der Betrag entspricht der Höhe der Erstattung gemäß der Verordnung der Kommission zur Festsetzung der Erstattungssätze bei der Ausfuhr von bestimmten Milcherzeugnissen in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallende Waren, die in Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1520/2000 gewährt werden.
ANHANG VI
Teil 1 Rinderhaltung
Mengen und Beihilfe für die Lieferung von Tieren aus der Gemeinschaft je Kalenderjahr
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Menge |
Beihilfe (EUR/Tier) |
||
Rinder, lebend: |
|
|
|
||
|
0102101001021090 |
3 200 |
621 |
Teil 2 Schweinehaltung
Mengen und Beihilfe für die Lieferung von Tieren aus der Gemeinschaft je Kalenderjahr
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Menge |
Beihilfe (EUR/Tier) |
||
Reinrassige Zuchtschweine (1) |
|
|
|
||
|
0103 10 00 |
200 |
470 |
||
|
0103 10 00 |
5 500 |
370 |
Teil 3 Geflügel- und Kaninchenhaltung
Mengen und Beihilfe für die Lieferung von Tieren aus der Gemeinschaft je Kalenderjahr
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Menge (Anzahl Tiere, Stücke) |
Beihilfe (EUR/Tier, Stück) |
||
Zuchttiere: |
|
|
|
||
|
ex 0105 11 91 ex 0105 11 99 |
935 000 |
0,25 |
||
Zuchtkaninchen: |
|
|
|
||
|
ex 0106 19 10 |
2 200 |
30 |
||
|
|
5 200 |
24 |
(1) Die Zulassung zu dieser Unterposition erfolgt nach den in den einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen festgelegten Voraussetzungen.