Zweite Richtlinie 63/21/EWG des Rates vom 18. Dezember 1962 zur Ergänzung und Änderung der ersten Richtlinie zur Durchführung des Artikels 67 des Vertrages
Amtsblatt Nr. 009 vom 22/01/1963 S. 0062 - 0074
Dänische Sonderausgabe: Reihe I Kapitel 1963-1964 S. 0005
Englische Sonderausgabe: Reihe I Kapitel 1963-1964 S. 0005
Griechische Sonderausgabe: Kapitel 10 Band 1 S. 0016
++++ ZWEITE RICHTLINIE DES RATS VOM 18 . DEZEMBER 1962 ZUR ERGÄNZUNG UND ÄNDERUNG DER ERSTEN RICHTLINIE ZUR DURCHFÜHRUNG DES ARTIKELS 67 DES VERTRAGES ( 1 ) ( 63/21/EWG ) DER RAT DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT - GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT , INSBESONDERE AUF DIE ARTIKEL 5 , 67 ABSATZ ( 1 ) , 69 , 105 ABSATZ ( 2 ) UND 106 ABSATZ ( 2 ) , GESTÜTZT AUF DEN BESCHLUSS VOM 11 . MAI 1960 ÜBER DIE ANWENDUNG DER BESTIMMUNGEN DES VERTRAGES ÜBER DEN KAPITALVERKEHR AUF ALGERIEN UND DIE FRANZÖSISCHEN ÜBERSEEISCHEN DEPARTEMENTS , GESTÜTZT AUF DIE ERSTE RICHTLINIE VOM 11 . MAI 1960 ZUR DURCHFÜHRUNG DES ARTIKELS 67 DES VERTRAGES , GESTÜTZT AUF DEN VORSCHLAG DER KOMMISSION , DIE ZU DIESEM ZWECK DEN WÄHRUNGSAUSSCHUSS GEHÖRT HAT UND IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE : INNERHALB DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT MUSS DIE LIBERALISIERUNG DES KAPITALVERKEHRS , ZU DER SICH DIE MITGLIEDSTAATEN BEREITS IM RAHMEN DER ORGANISATION FÜR WIRTSCHAFTLICHE ZUSAMMENARBEIT UND ENTWICKLUNG VERPFLICHTET HABEN , KONSOLIDIERT WERDEN . ES IST ERFORDERLICH , BESTIMMTE BESCHRÄNKUNGEN DES FREIEN KAPITALVERKEHRS , DIE IN ENGEM ZUSAMMENHANG MIT DEM WAREN - , PERSONEN - UND DIENSTLEISTUNGSVERKEHR STEHEN , ZU BESEITIGEN , DAMIT DIE ERRICHTUNG UND DAS FUNKTIONIEREN DES GEMEINSAMEN MARKTES AUF DIESEN GEBIETEN EINWANDFREI GEWÄHRLEISTET WERDEN - HAT FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN : ARTIKEL 1 ARTIKEL 2 ABSATZ ( 3 ) DER ERSTEN RICHTLINIE VOM 11 . MAI 1960 ZUR DURCHFÜHRUNG DES ARTIKELS 67 DES VERTRAGES ( NACHSTEHEND " ERSTE RICHTLINIE " GENANNT ) WIRD GESTRICHEN . ARTIKEL 2 DIE ANLAGEN I UND II DER ERSTEN RICHTLINIE WERDEN WIE FOLGT GEÄNDERT : ANLAGE I LISTE A 1 . HINTER DEN WORTEN " KAPITALTRANSFER VON AUSWANDERNDEN DEVISENINLÄNDERN " SIND FOLGENDE WORTE ZU STREICHEN : " BETRAEGE , DIE BEI DER NIEDERLASSUNG ZUM ZWECK EINER BERUFSTÄTIGKEIT NOTWENDIG SIND " . 2 . HINTER DEN WORTEN " KAPITALTRANSFER VON AUSWANDERERN , DIE IN IHR HEIMATLAND ZURÜCKKEHREN " SIND : A ) FOLGENDE WORTE ZU STREICHEN : " EINGEFÜHRTE UND IN AUSÜBUNG EINER BERUFSTÄTIGKEIT ERWORBENE BETRAEGE " , B ) FOLGENDE POSITIONEN EINZUFÜGEN : *POSITIONEN DER NOMENKLATUR* " TRANSFER DER ERSPARNISSE VON ARBEITNEHMERN WÄHREND IHRES AUFENTHALTS " ; *X H* " GESTAFFELTE TRANSFERZAHLUNGEN AUS SPERRGUTHABEN VON DEVISENAUSLÄNDERN DURCH DIE KONTENINHABER IN BESONDEREN HÄRTEFÄLLEN " *X I* " JÄHRLICHE TRANSFERZAHLUNGEN AUS SPERRGUTHABEN IN ANDERE MITGLIEDSTAATEN DURCH KONTENINHABER , DIE DEVISENAUSLÄNDER SIND , UND ZWAR BIS ZU EINEM BETRAG ODER EINEM HUNDERTSATZ DES GESAMTGUTHABENS , DER VON DEM BETREFFENDEN MITGLIEDSTAAT FÜR ALLE ANTRAGSTELLER EINHEITLICH FESTGESETZT WIRD " ; *X L* " TRANSFER VON BETRAEGEN GERINGER HÖHE INS AUSLAND " . *X M* 3 . HINTER DEN WORTEN " HANDELSGESCHÄFTEN " SIND IN DER LISTE JEWEILS FOLGENDE WORTE EINZUFÜGEN : " ODER DIENSTLEISTUNGEN " . 4 . HINTER DER POSITION XI SIND FOLGENDE POSITIONEN EINZUFÜGEN : *POSITIONEN DER NOMENKLATUR* " ERBSCHAFTSSTEUERN " ; *XIV A* " SCHADENSERSATZLEISTUNGEN ( SOWEIT SIE KAPITALCHARAKTER HABEN ) " ; *XIV B* " RÜCKZAHLUNGEN BEI AUFHEBUNG VON VERTRAEGEN ODER RÜCKGEWÄHRUNG NICHTGESCHULDETER LEISTUNGEN ( SOWEIT SIE KAPITALCHARAKTER HABEN ) " ; *XIV C* " URHEBERRECHTE " ** " PATENTE , GEWERBLICHE MUSTER , WARENZEICHEN UND ERFINDUNGEN ( ÜBERTRAGUNGEN UND TRANSFERZAHLUNGEN FÜR SOLCHE ÜBERTRAGUNGEN ) " ; *XIV D* " TRANSFER DER ZUR ERBRINGUNG VON DIENSTLEISTUNGEN ERFORDERLICHEN MITTEL " *XIV E* LISTE C 5 . HINTER DEN WORTEN " HANDELSGESCHÄFTEN " SIND IN DER LISTE JEWEILS FOLGENDE WORTE EINZUFÜGEN : " ODER DIENSTLEISTUNGEN " . LISTE D 6 . HINTER DEN WORTEN " HANDELSGESCHÄFTEN " SIND IN DER LISTE JEWEILS FOLGENDE WORTE EINZUFÜGEN : " ODER DIENSTLEISTUNGEN " . 7 . DIE POSITION XIV " SONSTIGER KAPITALVERKEHR " WIRD DURCH FOLGENDE POSITION ERSETZT : *POSITIONEN DER NOMENKLATUR* " SONSTIGER KAPITALVERKEHR " : " VERSCHIEDENES " . *XIV F* ANLAGE II 8 . DER TITEL DES ABSCHNITTS VII " GEWÄHRUNG UND RÜCKZAHLUNG VON KREDITEN , DIE IN VERBINDUNG MIT HANDELSGESCHÄFTEN STEHEN " WIRD DURCH FOLGENDEN TITEL ERSETZT : " GEWÄHRUNG UND RÜCKZAHLUNG VON KREDITEN , DIE IN VERBINDUNG MIT HANDELSGESCHÄFTEN ODER DIENSTLEISTUNGEN STEHEN " . 9 . DER TITEL DES ABSCHNITTS VIII " GEWÄHRUNG UND RÜCKZAHLUNG VON DARLEHEN UND KREDITEN , DIE NICHT IN VERBINDUNG MIT HANDELSGESCHÄFTEN STEHEN " WIRD DURCH FOLGENDEN TITEL ERSETZT : " GEWÄHRUNG UND RÜCKZAHLUNG VON DARLEHEN UND KREDITEN , DIE NICHT IN VERBINDUNG MIT HANDELSGESCHÄFTEN ODER DIENSTLEISTUNGEN STEHEN " . 10 . IN ABSCHNITT X " KAPITALVERKEHR MIT PERSÖNLICHEM CHARAKTER " SIND FOLGENDE POSITIONEN AUFZUNEHMEN : *POSITIONEN DER NOMENKLATUR* " TRANSFER DER ERSPARNISSE VON ARBEITNEHMERN WÄHREND IHRES AUFENTHALTS " ; *H* " GESTAFFELTE TRANSFERZAHLUNGEN AUS SPERRGUTHABEN VON DEVISENAUSLÄNDERN DURCH DIE KONTENINHABER IN BESONDEREN HÄRTEFÄLLEN " ; *I* " JÄHRLICHE TRANSFERZAHLUNGEN AUS SPERRGUTHABEN IN ANDERE MITGLIEDSTAATEN DURCH KONTENINHABER , DIE DEVISENAUSLÄNDER SIND , UND ZWAR BIS ZU EINEM BETRAG ODER EINEM HUNDERTSATZ DES GESAMTGUTHABENS , DER VON DEM BETREFFENDEN MITGLIEDSTAAT FÜR ALLE ANTRAGSTELLER EINHEITLICH FESTGESETZT WIRD " ; *L* " TRANSFER VON BETRAEGEN GERINGER HÖHE INS AUSLAND " . *M* 11 . IN ABSCHNITT XIV " SONSTIGER KAPITALVERKEHR " SIND FOLGENDE POSITIONEN AUFZUNEHMEN : *POSITIONEN DER NOMENKLATUR* " ERBSCHAFTSSTEUERN " ; *A* " SCHADENSERSATZLEISTUNGEN ( SOWEIT SIE KAPITALCHARAKTER HABEN ) " ; *B* " RÜCKZAHLUNGEN BEI AUFHEBUNG VON VERTRAEGEN ODER RÜCKGEWÄHRUNG NICHTGESCHULDETER LEISTUNGEN ( SOWEIT SIE KAPITALCHARAKTER HABEN ) " ; *C* " URHEBERRECHTE " . ** " PATENTE , GEWERBLICHE MUSTER , WARENZEICHEN UND ERFINDUNGEN ( ÜBERTRAGUNGEN UND TRANSFERZAHLUNGEN FÜR SOLCHE ÜBERTRAGUNGEN ) " . *D* " TRANSFER DER ZUR ERBRINGUNG VON DIENSTLEISTUNGEN ERFORDERLICHEN MITTEL ( SOWEIT NICHT IN ABSCHNITT IX ERFASST ) " ; *E* " VERSCHIEDENES " . *F* ARTIKEL 3 DIE MITGLIEDSTAATEN TREFFEN INNERHALB VON DREI MONATEN NACH BEKANNTGABE DIESER RICHTLINIE DIE ZU DEREN EINHALTUNG ERFORDERLICHEN MASSNAHMEN UND TEILEN DIESE UNVERZUEGLICH DER KOMMISSION MIT . ARTIKEL 4 DIESE RICHTLINIE IST AN ALLE MITGLIEDSTAATEN GERICHTET . GESCHEHEN ZU BRÜSSEL AM 18 . DEZEMBER 1962 . IM NAMEN DES RATS DER PRÄSIDENT E . COLOMBO ( 1 ) AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN VOM 12 . JULI 1960 , SEITE 919 BIS 932