6.5.2015 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 115/40 |
Berichtigung des Beschlusses (EU) 2015/190 des Rates vom 5. Februar 2015 zur Ernennung der Mitglieder des Ausschusses der Regionen und ihrer Stellvertreter für den Zeitraum vom 26. Januar 2015 bis zum 25. Januar 2020
( Amtsblatt der Europäischen Union L 31 vom 7. Februar 2015 )
1. |
Seite 27, Anhang I: |
anstatt:
„Cllr Stephen ALAMBRITIS
Leader of London Borough of Merton“
muss es heißen:
„Cllr Stephen ALAMBRITIS
Member of London Borough of Merton“
;
2. |
Seite 27, Anhang I: |
anstatt:
„Mr Michael ANTONIW
Assembly Member for Pontypridd“
muss es heißen:
„Mr Michael ANTONIW AM
Member of the National Assembly for Wales“
;
3. |
Seite 27, Anhang I: |
anstatt:
„Cllr Robert Charles BRIGHT
Leader of Newport City Council“
muss es heißen:
„Cllr Robert Charles BRIGHT
Member of Newport City Council“
;
4. |
Seite 27, Anhang I: |
anstatt:
„Cllr Anthony Gerard BUCHANAN
Councillor East Renfrewshire Council“
muss es heißen:
„Cllr Anthony Gerard BUCHANAN
Member of East Renfrewshire Council“
;
5. |
Seite 27, Anhang I: |
anstatt:
„Cllr Joseph COONEY
Leader of Pendle Council“
muss es heißen:
„Cllr Joseph COONEY
Member of Pendle Council“
;
6. |
Seite 27, Anhang I: |
anstatt:
„Cllr Trevor CUMMINGS
Member of Ards Borough Council“
muss es heißen:
„Cllr Trevor William CUMMINGS
Member of Ards Borough Council“
;
7. |
Seite 27, Anhang I: |
anstatt:
„Jeremy Roger EVANS
Assembly Member Greater London Authority“
muss es heißen:
„Mr Jeremy Roger EVANS AM
Member of the Greater London Assembly“
;
8. |
Seite 27, Anhang I: |
anstatt:
„Ms Megan FEARON
Member of the Northern Ireland Assembly“
muss es heißen:
„Ms Megan FEARON MLA
Member of the Northern Ireland Assembly“
;
9. |
Seite 27, Anhang I: |
anstatt:
„Ms Patricia Josephine FERGUSON
Constituency member for Glasgow Maryhill & Springburn“
muss es heißen:
„Ms Patricia Josephine FERGUSON MSP
Member of the Scottish Parliament“
;
10. |
Seite 28, Anhang I: |
anstatt:
„Cllr Gordon Charles KEYMER
Leader of Tandridge District Council“
muss es heißen:
„Cllr Gordon Charles KEYMER
Member of Tandridge Council“
;
11. |
Seite 28, Anhang I: |
anstatt:
„Cllr Cormack MCCHORD
Councillor for Stirling“
muss es heißen:
„Cllr Cormick MCCHORD
Member of Stirling Council“
;
12. |
Seite 28, Anhang I: |
anstatt:
„Mr William Stewart MAXWELL
MSP for West of Scotland“
muss es heißen:
„Mr William Stewart MAXWELL MSP
Member of the Scottish Parliament“
;
13. |
Seite 28, Anhang I: |
anstatt:
„Cllr Paul WATSON
Leader, Sunderland Council“
muss es heißen:
„Cllr Paul WATSON
Member of Sunderland Council“
;
14. |
Seite 29, Anhang II: |
anstatt:
„Jennette ARNOLD
Assembly Member Greater London Authority“
muss es heißen:
„Ms Jennette ARNOLD AM
Member of the Greater London Assembly“
;
15. |
Seite 29, Anhang II: |
anstatt:
„Cllr Barbara GRANT
East Renfrewshire Council“
muss es heißen:
„Cllr Barbara GRANT
Member of East Renfrewshire Council“
;
16. |
Seite 29, Anhang II: |
anstatt:
„Cllr Arnold HATCH
Member of Craigavon Borough Council“
muss es heißen:
„Cllr Arnold George HATCH
Member of Craigavon Borough Council“
;
17. |
Seite 29, Anhang II: |
anstatt:
„Mr James Robert HUME
Regional List member for South of Scotland“
muss es heißen:
„Mr James Robert HUME MSP
Member of the Scottish Parliament“
;
18. |
Seite 30, Anhang II: |
anstatt:
„Sir James Angus Rhoderick MCGRIGOR
Regional List Member for the Highlands and Islands“
muss es heißen:
„Sir James Angus Rhoderick MCGRIGOR MSP
Member of the Scottish Parliament“
;
19. |
Seite 30, Anhang II: |
anstatt:
„Mr Fearghal MCKINNEY
Member of the Northern Ireland Assembly“
muss es heißen:
„Mr Fearghal MCKINNEY MLA
Member of the Northern Ireland Assembly“
;
20. |
Seite 30, Anhang II: |
anstatt:
„Cllr Robert John PRICE
Leader of Oxford Council“
muss es heißen:
„Cllr Robert John PRICE
Member of Oxford Council“
;
21. |
Seite 30, Anhang II: |
anstatt:
„Cllr Gary ROBINSON
Leader Shetland Islands Council“
muss es heißen:
„Cllr Gary ROBINSON
Member of Shetland Islands Council“
;
22. |
Seite 30, Anhang II: |
anstatt:
„Mr Rhodri Glyn THOMAS
Assembly Member for Carmarthen East and Dinefwr“
muss es heißen:
„Mr Rhodri Glyn THOMAS AM
Member of the National Assembly for Wales“
;
23. |
Seite 30, Anhang II: |
anstatt:
„Cllr Martin John Beresford VEAL
Chairman, Bath & North East Somerset Council“
muss es heißen:
„Cllr Martin John Beresford VEAL
Member of Bath & North East Somerset Council“
.