29.4.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 116/77 |
GEMEINSAMER STANDPUNKT 2006/318/GASP DES RATES
vom 27. April 2006
zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar
DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —
gestützt auf den Vertrag übre die Europäische Union, insbesondere auf Artikel 15,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) |
Der Rat hat am 26. April 2004 den Gemeinsamen Standpunkt 2004/423/GASP zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar angenommen (1). Diese Maßnahmen ersetzten die aufgrund des Gemeinsamen Standpunkts 2003/297/GASP (2) verhängten Maßnahmen, die ihrerseits die ursprünglichen, 1996 angenommenen restriktiven Maßnahmen (3) ersetzt hatten. |
(2) |
Am 25. April 2005 hat der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2005/340/GASP zur Verlängerung und Änderung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar (4) angenommen. Diese Maßnahmen endeten am 29. April 2006. |
(3) |
Angesichts der gegenwärtigen politischen Lage in Birma/Myanmar, die dadurch gekennzeichnet ist, dass
hält der Rat es für völlig gerechtfertigt, die restriktiven Maßnahmen gegen das Militärregime in Birma/Myanmar sowie gegen diejenigen, die den größten Nutzen aus dem Missbrauch der Staatsgewalt ziehen, und diejenigen, die den zu nationaler Aussöhnung, Achtung der Menschenrechte und Demokratie führenden Prozess aktiv behindern, aufrecht zu erhalten. |
(4) |
Dementsprechend sollte das Verbot der Visumerteilung und das Einfrieren von Guthaben in seinem derzeitigen Umfang aufrechterhalten werden, um Mitglieder des Militärregimes, die Streit- und Sicherheitskräfte, die wirtschaftlichen Interessen des Militärregimes und andere Personen, Gruppen, Unternehmen oder Einrichtungen, die mit dem Militärregime verbunden sind und politische Maßnahmen konzipieren oder durchführen, die den Übergang von Birma/Myanmar zur Demokratie behindern, oder aus solchen Maßnahmen Nutzen ziehen, sowie deren Familien und ihnen nahe stehende Personen zu erfassen. |
(5) |
Zum Geltungsbereich dieser Maßnahmen sollte ferner weiterhin ein Verbot gehören, birmanischen Staatsunternehmen Finanzdarlehen oder -kredite zur Verfügung zu stellen oder Beteiligungen an solchen Unternehmen zu erwerben oder auszuweiten. |
(6) |
Der Rat ist der Ansicht, dass sich bestimmte durch diesen Gemeinsamen Standpunkt verhängte Maßnahmen zwar gegen Personen, die der Regierung Birmas/Myanmars angehören, und deren Familienmitglieder richten, jedoch Kinder unter 18 Jahren hiervon grundsätzlich ausgenommen werden sollten. |
(7) |
Die Durchführung des Verbots von Besuchen auf hoher Ebene, d. h. der Ebene Politischer Direktoren und darüber, sollte aufrechterhalten werden; Fälle, in denen die Europäische Union entscheidet, dass der Besuch unmittelbar der nationalen Aussöhnung, der Wahrung der Menschenrechte und der Demokratie in Birma/Myanmar dient, bleiben davon unberührt. |
(8) |
Falls sich die allgemeine politische Lage in Birma/Myanmar spürbar verbessert, wird die Aussetzung dieser restriktiven Maßnahmen sowie eine schrittweise Wiederaufnahme der Zusammenarbeit mit Birma/Myanmar in Aussicht genommen, nachdem der Rat eine Beurteilung der eingetretenen Entwicklungen vorgenommen hat. |
(9) |
Die Gemeinschaft muss tätig werden, um bestimmte Maßnahmen umzusetzen — |
HAT FOLGENDEN GEMEINSAMEN STANDPUNKT ANGENOMMEN:
Artikel 1
(1) Der Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr von Rüstungsgütern und zugehörigen Gütern aller Art, einschließlich Waffen und Munition, Militärfahrzeugen und -ausrüstung, paramilitärischer Ausrüstung und dazugehöriger Ersatzteile, sowie von zur internen Repression verwendbarer Ausrüstung an bzw. nach Birma/Myanmar durch Staatsangehörige der Mitgliedstaaten oder vom Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aus oder durch Schiffe oder Luftfahrzeuge ihrer Flagge sind unabhängig davon, ob diese Güter ihren Ursprung im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten haben oder nicht, untersagt.
(2) Es ist untersagt,
a) |
technische Hilfe, Vermittlungsdienste oder andere Dienste im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten und der Bereitstellung, Herstellung, Instandhaltung und Verwendung von Rüstungsgütern und zugehörigen Gütern aller Art einschließlich Waffen und Munition, Militärfahrzeugen und -ausrüstung, paramilitärischer Ausrüstung und entsprechender Ersatzteile, sowie von zur internen Repression verwendbarer Ausrüstung unmittelbar oder mittelbar an natürliche oder juristische Personen, Organisationen oder Einrichtungen in Birma/Myanmar oder zur Verwendung in Birma/Myanmar zu erbringen; |
b) |
für den Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr von Rüstungsgütern und zugehörigen Gütern sowie von zur internen Repression verwendbarer Ausrüstung oder für die Erbringung von damit verbundener technischer Hilfe, Vermittlungsdiensten und sonstigen Diensten an Personen, Organisationen oder Einrichtungen in Birma/Myanmar oder zur Verwendung in Birma/Myanmar Finanzmittel oder Finanzhilfen im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten, insbesondere Zuschüsse, Darlehen und Ausfuhrkreditversicherungen, unmittelbar oder mittelbar bereitzustellen; |
c) |
wissentlich und vorsätzlich an Aktivitäten teilzunehmen, mit denen die Umgehung der unter den Buchstaben a oder b genannten Verbote bezweckt oder bewirkt wird. |
Artikel 2
(1) Artikel 1 gilt nicht für
a) |
den Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr von nichtletalem militärischem Gerät oder von zur internen Repression verwendbarem Gerät, das ausschließlich humanitären oder Schutzzwecken dient oder für die Programme der VN, der EU und der Gemeinschaft zum Aufbau von Institutionen bestimmt ist, oder von Gerät, das für Krisenbewältigungsoperationen der EU und der VN bestimmt ist; |
b) |
den Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr von Minenräumgeräten und Minenräummaterial für Minenräumaktionen; |
c) |
die Bereitstellung von Finanzmitteln und Finanzhilfen im Zusammenhang mit derartigen Gütern oder mit derartigen Programmen und Aktionen; |
d) |
die Bereitstellung technischer Hilfe im Zusammenhang mit derartigen Gütern oder mit derartigen Programmen und Aktionen; |
unter der Voraussetzung, dass diese Ausfuhren vorab von der zuständigen Behörde genehmigt wurden.
(2) Artikel 1 gilt nicht für Schutzkleidung, einschließlich Körperschutzwesten und Militärhelmen, die vom Personal der VN, der EU, der Gemeinschaft oder ihrer Mitgliedstaaten, von Medienvertretern, humanitärem Hilfspersonal und Entwicklungshilfepersonal sowie dazugehörigem Personal ausschließlich zum persönlichen Gebrauch vorübergehend nach Birma/Myanmar ausgeführt wird.
Artikel 3
Nichthumanitäre Hilfe und Entwicklungsprogramme werden ausgesetzt. Ausnahmen werden für Projekte und Programme gemacht, mit denen Folgendes unterstützt wird:
a) |
Menschenrechte, Demokratie, verantwortungsvolle Staatsführung, Konfliktverhütung und Aufbau der Kapazitäten der Zivilgesellschaft; |
b) |
Gesundheit und Bildung, Armutsbekämpfung und insbesondere die Sicherung des Grundbedarfs und des Lebensunterhalts der ärmsten und am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen; |
c) |
Umweltschutz und insbesondere Programme, die sich gegen die unnachhaltige übermäßige Holzgewinnung richten, die zur Vernichtung der Wälder führt. |
Die Projekte und Programme sollten von VN-Agenturen und Nichtregierungsorganisationen sowie im Rahmen einer dezentralisierten Zusammenarbeit mit den örtlichen Zivilverwaltungen ausgeführt werden. In diesem Kontext wird die Europäische Union die Regierung von Birma weiter damit konfrontieren, dass sie die Verantwortung für größere Anstrengungen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele der VN trägt.
Die Projekte und Programme sollten soweit möglich in Abstimmung mit der Zivilgesellschaft und allen demokratischen Gruppen, einschließlich der Nationalen Liga für Demokratie, festgelegt, überwacht, durchgeführt und beurteilt werden.
Artikel 4
(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um folgenden Personen die Einreise in ihr Hoheitsgebiet oder die Durchreise zu verweigern:
a) |
hochrangigen Mitgliedern des Staatsrates für Frieden und Entwicklung (SPDC), Vertretern der birmanischen Fremdenverkehrsbehörden, hochrangigen Mitgliedern der Streitkräfte, der Regierung oder der Sicherheitskräfte, die politische Maßnahmen konzipieren oder durchführen, die den Übergang von Birma/Myanmar zur Demokratie behindern, oder aus solchen Maßnahmen Nutzen ziehen, sowie deren Familienmitglieder; die betreffenden natürlichen Personen sind in Anhang I aufgeführt; |
b) |
aktiven Angehörigen der birmanischen Streitkräfte ab dem Rang eines Brigadegenerals und ihren Familienmitgliedern; die betreffenden natürlichen Personen sind in Anhang I aufgeführt. |
(2) Absatz 1 verpflichtet die Mitgliedstaaten nicht dazu, ihren eigenen Staatsangehörigen die Einreise in ihr Hoheitsgebiet zu verweigern.
(3) Absatz 1 berührt nicht die Fälle, in denen ein Mitgliedstaat durch eine völkerrechtliche Verpflichtung gebunden ist, und zwar:
a) |
wenn er Gastland einer internationalen zwischenstaatlichen Organisation ist, |
b) |
wenn er Gastland einer internationalen Konferenz ist, die von den Vereinten Nationen einberufen worden ist oder unter deren Schirmherrschaft steht, oder |
c) |
im Rahmen eines multilateralen Abkommens, das Vorrechte und Befreiungen vorsieht, oder |
d) |
im Rahmen des 1929 zwischen dem Heiligen Stuhl (Staat Vatikanstadt) und Italien geschlossenen Lateranvertrags. |
(4) Absatz 3 ist auch in den Fällen, in denen ein Mitgliedstaat Gastland der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) ist, als anwendbar anzusehen.
(5) In allen Fällen, in denen ein Mitgliedstaat eine Ausnahme aufgrund der Absätze 3 oder 4 gewährt, ist der Rat ordnungsgemäß zu unterrichten.
(6) Die Mitgliedstaaten können Ausnahmen von den Maßnahmen nach Absatz 1 in den Fällen zulassen, in denen die Reise aufgrund einer humanitären Notlage oder aufgrund der Teilnahme an Tagungen auf zwischenstaatlicher Ebene — einschließlich solcher, die von der Europäischen Union unterstützt werden oder von einem Mitgliedstaat, der zu dem Zeitpunkt den OSZE-Vorsitz innehat, ausgerichtet werden — gerechtfertigt ist, wenn dort ein politischer Dialog geführt wird, durch den Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit in Birma/Myanmar unmittelbar gefördert werden.
(7) Ein Mitgliedstaat, der Ausnahmen nach Absatz 6 zulassen möchte, unterrichtet den Rat schriftlich hiervon. Die Ausnahme gilt als gewährt, wenn nicht von einem oder mehreren der Mitglieder des Rates innerhalb von zwei Arbeitstagen nach Eingang der Mitteilung über die vorgeschlagene Ausnahme schriftlich Einwand erhoben wird. Wenn von einem oder von mehreren der Mitglieder des Rates Einwand erhoben wird, kann der Rat mit qualifizierter Mehrheit beschließen, die vorgeschlagene Ausnahme zu gewähren.
(8) In den Fällen, in denen ein Mitgliedstaat gemäß den Absätzen 3, 4, 6 und 7 den in Anhang I genannten Personen die Einreise in sein Hoheitsgebiet oder die Durchreise durch sein Hoheitsgebiet genehmigt, gilt die Genehmigung nur für den Zweck, für den sie erteilt wurde, und für die davon betroffenen Personen.
Artikel 5
(1) Sämtliche Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen, die sich im Eigentum oder Besitz der einzelnen Mitglieder der Regierung von Birma/Myanmar befinden oder von ihnen gehalten oder kontrolliert werden und die sich im Eigentum oder Besitz der in Anhang I aufgeführten mit ihnen verbundenen natürlichen oder juristischen Personen, Organisationen oder Einrichtungen befinden oder von ihnen gehalten oder kontrolliert werden, werden eingefroren.
(2) Den in Anhang I genannten natürlichen oder juristischen Personen, Organisationen oder Einrichtungen dürfen weder unmittelbar noch mittelbar Gelder oder wirtschaftliche Ressourcen zur Verfügung gestellt werden oder zugute kommen.
(3) Die zuständige Behörde kann unter den ihr angemessen erscheinenden Bedingungen die Freigabe oder die Bereitstellung bestimmter Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen genehmigen, nachdem sie festgestellt hat, dass diese Gelder oder wirtschaftlichen Ressourcen.
a) |
zur Befriedigung der Grundbedürfnisse von in Anhang I aufgeführten Personen und ihren unterhaltsberechtigten Familienangehörigen, einschließlich der Bezahlung von Nahrungsmitteln, Mieten oder Hypotheken, Medikamenten und medizinischer Behandlung, Steuern, Versicherungsprämien und Gebühren öffentlicher Versorgungseinrichtungen notwendig sind; |
b) |
ausschließlich der Bezahlung angemessener Honorare und der Rückerstattung von Ausgaben im Zusammenhang mit der Bereitstellung rechtlicher Dienste dienen; |
c) |
ausschließlich der Bezahlung von Gebühren oder Kosten für die routinemäßige Verwahrung oder Verwaltung eingefrorener Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen dienen; |
d) |
für die Deckung außerordentlicher Ausgaben erforderlich sind, vorausgesetzt, dass die zuständige Behörde den anderen zuständigen Behörden und der Kommission mindestens zwei Wochen vor Erteilung der Genehmigung mitgeteilt hat, aus welchen Gründen sie der Auffassung ist, dass eine spezifische Genehmigung erteilt werden sollte. |
Die zuständige Behörde informiert die zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten und die zuständigen Dienststellen der Kommission über jede nach diesem Artikel erteilte Genehmigung.
(4) Absatz 2 gilt nicht für die Gutschrift auf eingefrorene Konten von:
a) |
Zinsen oder sonstigen Erträgen dieser Konten oder |
b) |
fälligen Zahlungen aufgrund von Verträgen, Vereinbarungen oder Verpflichtungen, die vor dem Datum geschlossen wurden oder entstanden sind, ab dem diese Konten restriktiven Maßnahmen unterliegen, |
vorausgesetzt, dass diese Zinsen, sonstigen Erträge und Zahlungen weiterhin unter Absatz 1 fallen.
(5) Verboten sind:
a) |
jegliche Gewährung von Finanzdarlehen oder -krediten an die in Anhang II aufgelisteten birmanischen Staatsunternehmen sowie der Erwerb von Obligationen, Einlagenzertifikaten, Optionsscheinen oder Pfandbriefen, die von diesen Unternehmen ausgegeben wurden; |
b) |
der Erwerb oder die Ausweitung einer Beteiligung an den in Anhang II aufgeführten birmanischen Staatsunternehmen, einschließlich des vollständigen Erwerbs eines solchen Unternehmens sowie der Erwerb von Anteilen und Wertpapieren mit Beteiligungscharakter. |
(6) Die Vorschriften des Absatzes 5 Buchstabe a gelten unbeschadet der Erfüllung von Verpflichtungen aufgrund von Verträgen oder Vereinbarungen, die vor dem 25. Oktober 2004 geschlossen worden sind.
(7) Das Verbot in Absatz 5 Buchstabe b verhindert nicht die Ausweitung einer Beteiligung an einem in Anhang II aufgeführten birmanischen Staatsunternehmen, sofern diese Ausweitung nach einer Vereinbarung, die vor dem 25. Oktober 2004 mit dem betreffenden birmanischen Staatsunternehmen geschlossen worden ist, zwingend erfolgen muss.
Artikel 6
Bilaterale Besuche von hochrangigen Regierungsangehörigen (Minister und Beamte ab der Ebene Politischer Direktoren) in Birma/Myanmar sind weiterhin ausgesetzt. Der Rat kann in außergewöhnlichen Fällen beschließen, Ausnahmen von dieser Regel zu gewähren.
Artikel 7
Die Mitgliedstaaten erteilen nicht die erforderliche Zustimmung zu der Entsendung von Militärpersonal für die diplomatischen Vertretungen Birmas/Myanmars in den Mitgliedstaaten. Das gesamte Militärpersonal bei den diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten in Birma/Myanmar bleibt abgezogen.
Artikel 8
Der Rat nimmt auf Vorschlag eines Mitgliedstaats oder der Kommission, falls erforderlich, Änderungen an der Liste in Anhang I vor.
Artikel 9
Dieser Gemeinsame Standpunkt wird fortlaufend überprüft. Er wird gegebenenfalls verlängert oder geändert, insbesondere im Hinblick auf die in der Liste in Anhang II aufgeführten birmanischen Staatsunternehmen, wenn der Rat der Auffassung ist, dass seine Ziele nicht erreicht werden.
Artikel 10
Dieser Gemeinsame Standpunkt wird am Tag seiner Annahme wirksam.
Er gilt für einen Zeitraum von zwölf Monaten ab dem 30. April 2006.
Artikel 11
Dieser Gemeinsame Standpunkt wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
Geschehen zu Luxemburg am 27. April 2006.
Im Namen des Rates
Die Präsidentin
U. PLASSNIK
(1) ABl. L 125 vom 28.4.2004, S. 61. Zuletzt geändert durch den Gemeinsamen Standpunkt 2005/340/GASP (ABl. L 108 vom 29.4.2005, S. 88).
(2) ABl. L 106 vom 29.4.2003, S. 36. Zuletzt geändert durch den Beschluss 2003/907/GASP des Rates (ABl. L 340 vom 24.12.2003, S. 81).
(3) Gemeinsamer Standpunkt 96/635/GASP (ABl. L 287 vom 8.11.1996, S. 1). Zuletzt geändert durch den Gemeinsamen Standpunkt 2002/831/GASP (ABl. L 285 vom 23.10.2002, S. 7).
(4) ABl. L 108 vom 29.4.2005, S. 88.
ANHANG I
Liste gemäss den Artikeln 4, 5 und 8
Anmerkungen zur Tabelle:
1. |
Aliasnamen oder abweichende Schreibweisen sind durch „alias“ gekennzeichnet. |
A. STAATSRAT FÜR FRIEDEN UND ENTWICKLUNG (SPDC)
|
Name (Vorname, Familienname, Geschlecht; ggf. Aliasname) |
Identifizierungsinformationen (Funktion/Titel, Geburtsdatum und -ort, Reisepass-Nr./Personalausweis-Nr., Ehemann/-frau oder Sohn/Tochter von …) |
A1a |
Oberbefehlshaber der Streitkräfte General Than Shwe |
Präsident; Geburtsdatum: 2.2.1933 |
A1b |
Kyaing Kyaing |
Ehefrau von General Than Shwe |
A1c |
Thandar Shwe |
Tochter von General Than Shwe |
A1d |
Khin Pyone Shwe |
Tochter von General Than Shwe |
A1e |
Aye Aye Thit Shwe |
Tochter von General Than Shwe |
A1f |
Tun Naing Shwe alias Tun Tun Naing |
Sohn von General Than Shwe |
A1g |
Khin Thanda |
Ehefrau von Tun Naing Shwe |
A1h |
Kyaing San Shwe |
Sohn von General Than Shwe |
A1i |
Dr. Khin Win Sein |
Ehefrau von Kyaing San Shwe |
A1j |
Thant Zaw Shwe alias Maung Maung |
Sohn von General Than Shwe |
A1k |
Dewar Shwe |
Tochter von General Than Shwe |
A1l |
Kyi Kyi Shwe |
Tochter von General Than Shwe |
A2a |
Stellvertretender Oberbefehlshaber der Streitkräfte General Maung Aye |
Vizepräsident; Geburtsdatum: 25.12.1937 |
A2b |
Mya Mya San |
Ehefrau von General Maung Aye |
A2c |
Nandar Aye |
Tochter von General Maung Aye, Ehefrau von Major Pye Aung (D17d) |
A3a |
General Thura Shwe Mann |
Stabschef und Koordinator für Sondereinsätze (Armee, Marine, Luftwaffe); Geburtsdatum: 11.7.1947 |
A3b |
Khin Lay Thet |
Ehefrau von General Thura Shwe Mann; Geburtsdatum: 19.6.1947 |
A3c |
Aung Thet Mann |
Sohn von General Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War Company; Geburtsdatum: 19.6.1977; Reisepass-Nr. CM102233 |
A3d |
Toe Naing Mann |
Sohn von Shwe Mann; Geburtsdatum: 29.6.1978 |
A3e |
Zay Zin Latt |
Ehefrau von Toe Naing Mann; Tochter von Khin Shwe (siehe J5a); Geburtsdatum: 24.3.1981 |
A4a |
General Soe Win |
Premierminister seit 19.10.2004; geboren 1946 |
A4b |
Than Than Nwe |
Ehefrau von General Soe Win |
A5a |
Generalleutnant Thein Sein |
Erster Sekretär (seit 19.10.2004) und Generaladjutant |
A5b |
Khin Khin Win |
Ehefrau von Generalleutnant Thein Sein |
A6a |
Generalleutnant (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo |
(Thiha Thura ist ein Titel) Generalquartiermeister |
A6b |
Khin Saw Hnin |
Ehefrau von Generalleutnant Thiha Thura Tin Aung Myint Oo |
A7a |
Generalleutnant Kyaw Win |
Chef des Büros für Sondereinsätze 2 (Staat Kayah) |
A7b |
San San Yee alias San San Yi |
Ehefrau von Generalleutnant Kyaw Win |
A7c |
Nyi Nyi Aung |
Sohn von Generalleutnant Kyaw Win |
A7d |
San Thida Win |
Ehefrau von Nyi Nyi Aung |
A7e |
Min Nay Kyaw Win |
Sohn von Generalleutnant Kyaw Win |
A7f |
Dr. Phone Myint Htun |
Sohn von Generalleutnant Kyaw Win |
A7g |
San Sabai Win |
Ehefrau von Dr. Phone Myint Htun |
A8a |
Generalleutnant Tin Aye |
Chef des militärischen Beschaffungswesens und Leiter der UMEH |
A8b |
Kyi Kyi Ohn |
Ehefrau von Generalleutnant Tin Aye |
A8c |
Zaw Min Aye |
Sohn von Generalleutnant Tin Aye |
A9a |
Generalleutnant Ye Myint |
Chef des Büros für Sondereinsätze 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay) |
A9b |
Tin Lin Myint |
Ehefrau von Generalleutnant Ye Myint; Geburtsdatum: 25.1.1947 |
A9c |
Theingi Ye Myint |
Tochter von Generalleutnant Ye Myint |
A9d |
Aung Zaw Ye Myint |
Sohn von Generalleutnant Ye Myint, Yetagun Construction Co. |
A9e |
Kay Khaing Ye Myint |
Tochter von Generalleutnant Ye Myint |
A10a |
Generalleutnant Aung Htwe |
Chef der Ausbildung der Streitkräfte |
A10b |
Khin Hnin Wai |
Ehefrau von Generalleutnant Aung Htwe |
A11a |
Generalleutnant Khin Maung Than |
Chef des Büros für Sondereinsätze 3 (Pegu, Yangon, Irrawaddy, Arakan) |
A11b |
Marlar Tint |
Ehefrau von Generalleutnant Khin Maung Than |
A12a |
Generalleutnant Maung Bo |
Chef des Büros für Sondereinsätze 4 (Karen, Mon, Tenasserim) |
A12b |
Khin Lay Myint |
Ehefrau von Generalleutnant Maung Bo |
A12c |
Kyaw Swa Myint |
Sohn von Generalleutnant Maung Bo, Geschäftsmann |
A13a |
Generalleutnant Myint Swe |
Chef für Sicherheit im Militärbereich |
A13b |
Khin Thet Htay |
Ehefrau von Generalleutnant Myint Swe |
B. REGIONALE BEFEHLSHABER
|
Name |
Identifizierungsinformation (einschließlich Kommandobereich) |
B1a |
Brigadegeneral Hla Htay Win |
Yangon |
B1b |
Mar Mar Wai |
Ehefrau von Brigadegeneral Hla Htay Win |
B2a |
Generalmajor Ye Myint |
Ost — Staat Shan (Süden) |
B2b |
Myat Ngwe |
Ehefrau von Generalmajor Ye Myint |
B3a |
Generalmajor Thar Aye alias Tha Aye |
Nordwest (Division Sagaing) |
B3b |
Wai Wai Khaing alias Wei Wei Khaing |
Ehefrau von Generalmajor Thar Aye |
B4a |
Generalmajor Maung Maung Swe |
Küste (Division Tanintharyi) |
B4b |
Tin Tin Nwe |
Ehefrau von Generalmajor Maung Maung Swe |
B4c |
Ei Thet Thet Swe |
Tochter von Generalmajor Maung Maung Swe |
B4d |
Kaung Kyaw Swe |
Sohn von Generalmajor Maung Maung Swe |
B5a |
Generalmajor Myint Hlaing |
Nordost — Staat Shan (Norden) |
B5b |
Khin Thant Sin |
Ehefrau von Generalmajor Myint Hlaing |
B5c |
Hnin Nandar Hlaing |
Tochter von Generalmajor Myint Hlaing |
B5d |
Kadett Thant Sin Hlaing |
Sohn von Generalmajor Myint Hlaing |
B6a |
Generalmajor Khin Zaw |
Mitte (Division Mandalay) |
B6b |
Khin Pyone Win |
Ehefrau von Generalmajor Khin Zaw |
B6c |
Kyi Tha Khin Zaw |
Sohn von Generalmajor Khin Zaw |
B6d |
Su Khin Zaw |
Tochter von Generalmajor Khin Zaw |
B7a |
Generalmajor Khin Maung Myint |
West — Staat Rakhine |
B7b |
Win Win Nu |
Ehefrau von Generalmajor Khin Maung Myint |
B8a |
Generalmajor Thura Myint Aung |
Südwest (Division Irrawaddy) |
B8b |
Than Than Nwe |
Ehefrau von Generalmajor Thura Myint Aung |
B9a |
Generalmajor Ohn Myint |
Nord — Staat Kachin |
B9b |
Nu Nu Swe |
Ehefrau von Generalmajor Ohn Myint |
B10a |
Generalmajor Ko Ko |
Süd (Division Pegu) |
B10b |
Sao Nwan Khun Sum |
Ehefrau von Generalmajor Ko Ko |
B11a |
Generalmajor Soe Naing |
Südost — Staat Mon |
B11b |
Tin Tin Latt |
Ehefrau von Generalmajor Soe Naing |
B11c |
Wut Yi Oo |
Tochter von Generalmajor Soe Naing |
B11d |
Hauptmann Htun Zaw Win |
Ehemann von Wut Yi Oo (B11c) |
B11e |
Yin Thu Aye |
Tochter von Generalmajor Soe Naing |
B11f |
Yi Phone Zaw |
Sohn von Generalmajor Soe Naing |
B12a |
Generalmajor Min Aung Hlaing |
Triangle — Staat Shan (Osten) |
C. STELLVERTRETENDE REGIONALE BEFEHLSHABER
|
Name |
Identifizierungsinformation (einschließlich Kommandobereich) |
C1a |
Brigadegeneral Wai Lwin |
Yangon |
C1b |
Swe Swe Oo |
Ehefrau von Brigadegeneral Wai Lwin |
C1c |
Wai Phyo |
Sohn von Brigadegeneral Wai Lwin |
C1d |
Lwin Yamin |
Tochter von Brigadegeneral Wai Lwin |
C2a |
Brigadegeneral Nay Win |
Mitte |
C2b |
Nan Aye Mya |
Ehefrau von Brigadegeneral Nay Win |
C3a |
Brigadegeneral Tin Maung Ohn |
Nordwest |
C4a |
Brigadegeneral San Tun |
Nord |
C4b |
Tin Sein |
Ehefrau von Brigadegeneral San Tun |
C5a |
Brigadegeneral Hla Myint |
Nordost |
C5b |
Su Su Hlaing |
Ehefrau von Brigadegeneral Hla Myint |
C6 |
Brigadegeneral Wai Lin |
Triangle |
C7a |
Brigadegeneral Win Myint |
Ost |
C8a |
Oberst Zaw Min |
Südost |
C9a |
Brigadegeneral Hone Ngaing/Hon Ngai |
Küste |
C10a |
Brigadegeneral Thura Maung Ni |
Süd |
C10b |
Nan Myint Sein |
Ehefrau von Brigadegeneral Thura Maung Ni |
C11a |
Brigadegeneral Tint Swe |
Südwest |
C11b |
Khin Thaung |
Ehefrau von Brigadegeneral Tint Swe |
C11c |
Ye Min alias Ye Kyaw Swar Swe |
Sohn von Brigadegeneral Tint Swe |
C11d |
Su Mon Swe |
Ehefrau von Ye Min |
C12a |
Brigadegeneral Tin Hlaing |
West |
D. MINISTER
|
Name |
Identifizierungsinformation (einschließlich Amt) |
D3a |
Generalmajor Htay Oo |
Minister für Landwirtschaft und Bewässerung seit 18.9.2004 (davor Minister für Kooperativen seit 25.8.2003) |
D3b |
Ni Ni Win |
Ehefrau von Generalmajor Htay Oo |
D3c |
Thein Zaw Nyo |
Kadett; Sohn von Generalmajor Htay Oo |
D4a |
Brigadegeneral Tin Naing Thein |
Minister für Handel (seit 18.9.2004), davor Stellvertretender Minister für Forstwirtschaft |
D4b |
Aye Aye |
Ehefrau von Brigadegeneral Tin Naing Thein |
D5a |
Generalmajor Saw Tun |
Minister für Bauwesen; Geburtsdatum: 8.5.1935 |
D5b |
Myint Myint Ko |
Ehefrau von Generalmajor Saw Tun; Geburtsdatum: 11.1.1945 |
D5c |
Me Me Tun |
Tochter von Generalmajor Saw Tun; Geburtsdatum: 26.10.1967; Reisepass Nr. 415194 |
D5d |
Maung Maung Lwin |
Ehemann von Me Me Tun; Geburtsdatum: 2.1.1969 |
D6a |
Oberst Zaw Min |
Minister für Kooperativen (seit 18.9.2004), davor Vorsitzender des Staatsrats für Frieden und Entwicklung |
D6b |
Khin Mi Mi |
Ehefrau von Oberst Zaw Min |
D7a |
Generalmajor Kyi Aung |
Minister für Kultur |
D7b |
Khin Khin Lay |
Ehefrau von Generalmajor Kyi Aung |
D8a |
Dr. Chan Nyein |
Minister für Bildung; davor Stellvertretender Minister für Wissenschaft und Technik (E29a) |
D8b |
Sandar Aung |
Ehefrau von Dr. Chan Nyein (davor E29b) |
D9a |
Generalmajor Tin Htut |
Minister für Elektrizität |
D9b |
Tin Tin Nyunt |
Ehefrau von Generalmajor Tin Htut |
D10a |
Brigadegeneral Lun Thi |
Minister für Energie |
D10b |
Khin Mar Aye |
Ehefrau von Brigadegeneral Lun Thi |
D10c |
Mya Sein Aye |
Tochter von Brigadegeneral Lun Thi |
D10d |
Zin Maung Lun |
Sohn von Brigadegeneral Lun Thi |
D10e |
Zar Chi Ko |
Ehefrau von Zin Maung Lun |
D11a |
Generalmajor Hla Tun |
Minister für Finanzen und Staatseinnahmen |
D11b |
Khin Than Win |
Ehefrau von Generalmajor Hla Tun |
D12a |
Nyan Win |
Minister für Auswärtige Angelegenheiten (seit 18.9.2004), davor Stellvertretender Chef der Ausbildung der Streitkräfte; Geburtsdatum: 22.1.1953 |
D12b |
Myint Myint Soe |
Ehefrau von Nyan Win |
D13a |
Brigadegeneral Thein Aung |
Minister für Forstwirtschaft |
D13b |
Khin Htay Myint |
Ehefrau von Brigadegeneral Thein Aung |
D14a |
Prof. Dr. Kyaw Myint |
Minister für Gesundheit |
D14b |
Nilar Thaw |
Ehefrau von Prof. Dr. Kyaw Myint |
D15a |
Generalmajor Maung Oo |
Minister des Inneren |
D15b |
Nyunt Nyunt Oo |
Ehefrau von Generalmajor Htay Oo |
D16a |
Generalmajor Sein Htwa |
Minister für Einwanderung und Bevölkerung sowie Minister für Soziales, Fürsorge und Wiederansiedlung |
D16b |
Khin Aye |
Ehefrau von Generalmajor Sein Htwa |
D17a |
Aung Thaung |
Minister für Industrie 1 |
D17b |
Khin Khin Yi |
Ehefrau von Aung Thaung |
D17c |
Major Moe Aung |
Sohn von Aung Thaung |
D17d |
Dr. Aye Khaing Nyunt |
Ehefrau von Major Moe Aung |
D17e |
Nay Aung |
Sohn von Aung Thaung; Geschäftsmann; Geschäftsführender Direktor, Aung Yee Phyoe Co. Ltd. |
D17f |
Khin Moe Nyunt |
Ehefrau von Nay Aung |
D17g |
Hauptmann Pyi Aung alias Pye Aung |
Sohn von Aung Thaung (verheiratet mit A2c) |
D17h |
Khin Ngu Yi Phyo |
Tochter von Aung Thaung |
D17i |
Dr. Thu Nanda Aung |
Tochter von Aung Thaung |
D17j |
Aye Myat Po Aung |
Tochter von Aung Thaung |
D18a |
Generalmajor Saw Lwin |
Minister für Industrie 2 |
D18b |
Moe Moe Myint |
Ehefrau von Generalmajor Saw Lwin |
D19a |
Brigadegeneral Kyaw Hsan |
Minister für Information |
D19b |
Kyi Kyi Win |
Ehefrau von Brigadegeneral Kyaw Hsan |
D20a |
Brigadegeneral Maung Maung Thein |
Minister für Viehzucht und Fischerei |
D20b |
Myint Myint Aye |
Ehefrau von Brigadegeneral Maung Maung Thein |
D20c |
Min Thein |
Sohn von Brigadegeneral Maung Maung Thein |
D21a |
Brigadegeneral Ohn Myint |
Minister für Bergbau |
D21b |
San San |
Ehefrau von Brigadegeneral Ohn Myint |
D21c |
Thet Naing Oo |
Sohn von Brigadegeneral Ohn Myint |
D21d |
Min Thet Oo |
Sohn von Brigadegeneral Ohn Myint |
D22a |
Soe Tha |
Minister für staatliche Planung und Wirtschaftsentwicklung |
D22b |
Kyu Kyu Win |
Ehefrau von Soe Tha |
D22c |
Kyaw Myat Soe |
Sohn von Soe Tha |
D22d |
Wei Wei Lay |
Ehefrau von Kyaw Myat Soe |
D23a |
Oberst Thein Nyunt |
Minister für Fortschritt in den Grenzgebieten, nationale Bevölkerungsgruppen und Entwicklungsangelegenheiten; möglicherweise Bürgermeister von Naypyidaw (Pyinmana) |
D23b |
Kyin Khaing |
Ehefrau von Oberst Thein Nyunt |
D24a |
Generalmajor Aung Min |
Minister für Eisenbahnverkehr |
D24b |
Wai Wai Thar alias Wai Wai Tha |
Ehefrau von Generalmajor Aung Min |
D25a |
Brigadegeneral Thura Myint Maung |
Minister für religiöse Angelegenheiten |
D25b |
Aung Kyaw Soe |
Sohn von Brigadegeneral Thura Myint Maung |
D25c |
Su Su Sandi |
Ehefrau von Aung Kyaw Soe |
D25d |
Zin Myint Maung |
Tochter von Brigadegeneral Thura Myint Maung |
D26a |
Thaung |
Minister für Wissenschaft und Technik und gleichzeitig Minister für Beschäftigung (seit 5.11.2004) |
D26b |
May Kyi Sein |
Ehefrau von Thaung |
D27a |
Brigadegeneral Thura Aye Myint |
Minister für Sport |
D27b |
Aye Aye |
Ehefrau von Brigadegeneral Thura Aye Myint |
D27c |
Nay Linn |
Sohn von Brigadegeneral Thura Aye Myint |
D28a |
Brigadegeneral Thein Zaw |
Minister für Telekommunikations-, Post- und Telegrafendienste sowie Minister für Hotels und Fremdenverkehr |
D28b |
Mu Mu Win |
Ehefrau von Brigadegeneral Thein Zaw |
D29a |
Generalmajor Thein Swe |
Minister für Verkehr, seit 18.9.2004 (davor Minister im Amt des Ministerpräsidenten seit 25.8.2003) |
D29b |
Mya Theingi |
Ehefrau von Generalmajor Thein Swe |
E. STELLVERTRETENDE MINISTER
|
Name |
Identifizierungsinformation (einschließlich Amt) |
E1a |
Ohn Myint |
Stellvertretender Minister für Landwirtschaft und Bewässerung |
E1b |
Thet War |
Ehefrau von Ohn Myint |
E2a |
Brigadegeneral Aung Tun |
Stellvertretender Minister für Handel |
E3a |
Brigadegeneral Myint Thein |
Stellvertretender Minister für Bauwesen |
E3b |
Mya Than |
Ehefrau von Brigadegeneral Myint Thein |
E4a |
Brigadegeneral Soe Win Maung |
Stellvertretender Minister für Kultur |
E4b |
Myint Myint Wai alias Khin Myint Wai |
Ehefrau von Brigadegeneral Soe Win Maung |
E5a |
Brigadegeneral Khin Maung Win |
Stellvertretender Minister für Verteidigung |
E7a |
Myo Nyunt |
Stellvertretender Minister für Bildung |
E7b |
Marlar Thein |
Ehefrau von Myo Nyunt |
E8a |
Brigadegeneral Aung Myo Min |
Stellvertretender Minister für Bildung |
E8b |
Thazin Nwe |
Ehefrau von Brigadegeneral Aung Myo Min |
E9a |
Myo Myint |
Stellvertretender Minister für Elektrizität |
E9b |
Tin Tin Myint |
Ehefrau von Myo Myint |
E10a |
Brigadegeneral Than Htay |
Stellvertretender Minister für Energie (seit 25.8.2003) |
E10b |
Soe Wut Yi |
Ehefrau von Brigadegeneral Than Htay |
E11a |
Oberst Hla Thein Swe |
Stellvertretender Minister für Finanzen und Staatseinnahmen |
E11b |
Thida Win |
Ehefrau von Oberst Hla Thein Swe |
E12a |
Kyaw Thu |
Stellvertretender Minister für Auswärtige Angelegenheiten; Geburtsdatum: 15.8.1949 |
E12b |
Lei Lei Kyi |
Ehefrau von Kyaw Thu |
E13a |
Maung Myint |
Stellvertretender Minister für Auswärtige Angelegenheiten (seit 18.9.2004) |
E13b |
Dr. Khin Mya Win |
Ehefrau von Maung Myint |
E14a |
Prof. Dr. Mya Oo |
Stellvertretender Minister für Gesundheit; Geburtsdatum: 25.1.1940 |
E14b |
Tin Tin Mya |
Ehefrau von Prof. Dr. Mya Oo |
E14c |
Dr. Tun Tun Oo |
Sohn von Prof. Dr. Mya Oo; Geburtsdatum: 26.7.1965 |
E14d |
Dr. Mya Thuzar |
Tochter von Prof. Dr. Mya Oo; Geburtsdatum: 23.9.1971 |
E14e |
Mya Thidar |
Tochter von Prof. Dr. Mya Oo; Geburtsdatum: 10.6.1973 |
E14f |
Mya Nandar |
Tochter von Prof. Dr. Mya Oo; Geburtsdatum: 29.5.1976 |
E15a |
Brigadegeneral Phone Swe |
Stellvertretender Minister für Inneres (seit 25.8.2003) |
E15b |
San San Wai |
Ehefrau von Brigadegeneral Phone Swe |
E16a |
Brigadegeneral Aye Myint Kyu |
Stellvertretender Minister für Hotels und Fremdenverkehr |
E16b |
Khin Swe Myint |
Ehefrau von Brigadegeneral Aye Myint Kyu |
E17a |
Maung Aung |
Stellvertretender Minister für Einwanderung und Bevölkerung |
E17b |
Hmwe Hmwe |
Ehefrau von Maung Aung |
E18a |
Brigadegeneral Thein Tun |
Stellvertretender Minister für Industrie 1 |
E19a |
Oberstleutnant Khin Maung Kyaw |
Stellvertretender Minister für Industrie 2 |
E19b |
Mi Mi Wai |
Ehefrau von Oberstleutnant Khin Maung Kyaw |
E20a |
Brigadegeneral Aung Thein |
Stellvertretender Minister für Information |
E20b |
Tin Tin Nwe |
Ehefrau von Brigadegeneral Aung Thein |
E21a |
Thein Sein |
Stellvertretender Minister für Information, USDA (CEC-Mitglied) |
E21b |
Khin Khin Wai |
Ehefrau von Thein Sein |
E21c |
Thein Aung Thaw |
Sohn von Thein Sein |
E21d |
Su Su Cho |
Ehefrau von Thein Aung Thaw |
E22a |
Brigadegeneral Win Sein |
Stellvertretender Minister für Beschäftigung |
E22b |
Wai Wai Linn |
Ehefrau von Brigadegeneral Win Sein |
E23a |
Myint Thein |
Stellvertretender Minister für Bergbau |
E23b |
Khin May San |
Ehefrau von Myint Thein |
E24a |
Oberst Tin Ngwe |
Stellvertretender Minister für Fortschritt in den Grenzgebieten, nationale Bevölkerungsgruppen und Entwicklungsangelegenheiten |
E24b |
Khin Mya Chit |
Ehefrau von Oberst Tin Ngwe |
E25a |
Brigadegeneral Than Tun |
Stellvertretender Minister für Fortschritt in den Grenzgebieten, nationale Bevölkerungsgruppen und Entwicklungsangelegenheiten |
E25b |
May Than Tun |
Tochter von Brigadegeneral Than Tun; Geburtsdatum: 25.6.1970 |
E25c |
Ye Htun Myat |
Ehemann von May Than Tun |
E26a |
Thura Thaung Lwin |
(Thura ist ein Titel) Stellvertretender Minister für Eisenbahnverkehr |
E26b |
Dr. Yi Yi Htwe |
Ehefrau von Thura Thaung Lwin |
E27a |
Brigadegeneral Thura Aung Ko |
(Thura ist ein Titel) Stellvertretender Minister für religiöse Angelegenheiten, USDA (CEC-Mitglied) |
E27b |
Myint Myint Yee alias Yi Yi Myint |
Ehefrau von Brigadegeneral Thura Aung Ko |
E28a |
Kyaw Soe |
Stellvertretender Minister für Wissenschaft und Technik |
E29a |
Oberst Thurein Zaw |
Stellvertretender Minister für staatliche Planung und Wirtschaftsentwicklung |
E30a |
Brigadegeneral Kyaw Myint |
Stellvertretender Minister für Soziales, Fürsorge und Wiederansiedlung |
E30b |
Khin Nwe Nwe |
Ehefrau von Brigadegeneral Kyaw Myint |
E31a |
Pe Than |
Stellvertretender Minister für Verkehr und Stellvertretender Minister für Eisenbahnverkehr |
E31b |
Cho Cho Tun |
Ehefrau von Pe Than |
E32a |
Oberst Nyan Tun Aung |
Stellvertretender Minister für Verkehr |
F. WEITERE AMTSTRÄGER IM FREMDENVERKEHRSBEREICH
|
Name |
Identifizierungsinformation (einschließlich Funktion) |
F1a |
Hauptmann (a.D.) Htay Aung |
Generaldirektor, Direktorat für Hotels und Fremdenverkehr (geschäftsführender Direktor, Myanmar Hotels and Tourism Service bis August 2004) |
F2 |
Tin Maung Shwe |
Stellvertr. Generaldirektor, Direktorat für Hotels und Fremdenverkehr |
F3 |
Soe Thein |
Geschäftsführender Direktor, Myanmar Hotels and Tourism Services seit Oktober 2004 (davor Geschäftsführer) |
F4 |
Khin Maung Soe |
Geschäftsführer |
F5 |
Tint Swe |
Geschäftsführer |
F6 |
Oberstleutnant Yan Naing |
Geschäftsführer, Ministerium für Hotels und Fremdenverkehr |
F7 |
Nyunt Nyunt Than |
Direktorin für Fremdenverkehrsförderung, Ministerium für Hotels und Fremdenverkehr |
G. HÖHERE OFFIZIERE DER STREITKRÄFTE (Brigadegeneral und höher)
|
Name |
Identifizierungsinformation (einschließlich Funktion) |
G1a |
Generalmajor Hla Shwe |
Stellvertretender Generaladjutant |
G3a |
Generalmajor Soe Maung |
Chef der Militärjustiz |
G4a |
Brigadegeneral Thein Hteik alias Hteik |
Generalinspizient |
G5a |
Generalmajor Saw Hla |
Chef der Militärpolizei |
G6a |
Generalmajor Khin Maung Tun |
Stellvertretender Generalquartiermeister |
G7a |
Generalmajor Lun Maung |
Hauptrechnungsprüfer |
G8a |
Generalmajor Nay Win |
Adjutant des Präsidenten des Staatsrates für Frieden und Entwicklung |
G9a |
Generalmajor Hsan Hsint |
General im Amt für Personalfragen; Geburtsdatum: 1951 |
G9b |
Khin Ma Lay |
Ehefrau von Generalmajor Hsan Hsint |
G9c |
Okkar San Sint |
Sohn von Generalmajor Hsan Hsint |
G10a |
Generalmajor Hla Aung Thein |
Befehlshaber, Camp Rangoon |
G10b |
Amy Khaing |
Ehefrau von Hla Aung Thein |
G11a |
Generalmajor Win Myint |
Stellvertretender Leiter der militärischen Ausbildung |
G12a |
Generalmajor Aung Kyi |
Stellvertretender Leiter der militärischen Ausbildung |
G12b |
Thet Thet Swe |
Ehefrau von Generalmajor Aung Kyi |
G13a |
Generalmajor Moe Hein |
Befehlshaber, Akademie für nationale Verteidigung |
G14a |
Generalmajor Khin Aung Myint |
Direktor für Öffentlichkeitsarbeit und psychologische Kriegsführung, Leitung der UMEHL |
G15a |
Generalmajor Thein Tun |
Direktor für Fernmeldewesen; Mitglied des Nationalkonvents zur Einberufung des Verwaltungsausschusses |
G16a |
Generalmajor Than Htay |
Direktor für Nachschub und Verkehr |
G17a |
Generalmajor Khin Maung Tint |
Direktor für Sicherheitsdruck |
G18a |
Generalmajor Sein Lin |
Direktor, Verteidigungsministerium (genaue Funktion nicht bekannt, ehem. Direktor Ausrüstung) |
G19a |
Generalmajor Kyi Win |
Direktor für Artillerie und Panzertruppen, Leitung der UMEHL |
G20a |
Generalmajor Tin Tun |
Direktor für Militäringenieurwesen |
G21a |
Generalmajor Aung Thein |
Direktor für Wiederansiedlung |
G22a |
Generalmajor Aye Myint |
Verteidigungsministerium |
G23a |
Brigadegeneral Myo Myint |
Befehlshaber, Büro für Aufzeichnungen des Militärs |
G24a |
Brigadegeneral Than Maung |
Stellvertretender Befehlshaber, Akademie für nationale Verteidigung |
G25a |
Brigadegeneral Win Myint |
Rektor DSTA |
G26a |
Brigadegeneral Than Sein |
Befehlshaber Militärhospital, Mingaladon, Geburtsdatum: 1.2.1946, Bago |
G26b |
Rosy Mya Than |
Ehefrau von Brigadegeneral Than Sein |
G27a |
Brig-Gen Win Than |
Direktor für Beschaffung und Geschäftsführender Direktor, Union of Myanmar Economic Holdings (davor Generalmajor Win Hlaing, K1a) |
G28a |
Brigadegeneral Than Maung |
Direktor für Volksmilizen und Grenzdienste |
G29a |
Brigadegeneral Khin Naing Win |
Direktor für die Rüstungsindustrie |
G30a |
Brigadegeneral Zaw Win |
Befehlshaber Standort Bahtoo (Staat Shan ) und Leiter der Schule für Kampfausbildung der Streitkräfte (Armee) |
Flotte |
||
G31a |
Vizeadmiral Soe Thein |
Oberbefehlshaber der Flotte |
G31b |
Khin Aye Kyin |
Ehefrau von Vizeadmiral Soe Thein |
G31c |
Yimon Aye |
Tochter von Vizeadmiral Soe Thein; Geburtsdatum: 12.7.1980 |
G31d |
Aye Chan |
Sohn von Vizeadmiral Soe Thein; Geburtsdatum: 23.9.1973 |
G31e |
Thida Aye |
Tochter von Vizeadmiral Soe Thein; Geburtsdatum: 23.3.1979 |
G32a |
Flottenadmiral Nyan Tun |
Stabschef (Flotte), Leitung der UMEHL |
G32b |
Khin Aye Myint |
Ehefrau von Nyan Win |
Luftwaffe |
||
G33a |
Generalleutnant Myat Hein |
Oberbefehlshaber der Luftwaffe |
G33b |
Htwe Htwe Nyunt |
Ehefrau von Generalleutnant Myat Hein |
G34a |
Brigadegeneral Ye Chit Pe |
Stab des Oberbefehlshabers der Luftwaffe, Mingaladon |
G35a |
Brigadegeneral Khin Maung Tin |
Befehlshaber der Schule für die Ausbildung der Luftwaffe, Shande, Meiktila |
G36a |
Brigadegeneral Zin Yaw |
Stabschef (Luftwaffe), Leitung der UMEHL |
Leichte-Infanterie-Divisionen (LID) (im Rang eines Brigadegenerals) |
||
G39a |
Brigadegeneral Tin Tun Aung |
33. LID, Sagaing |
G41a |
Brigadegeneral Thet Oo |
55. LID, Kalaw/Aungban |
G42a |
Brigadegeneral Khin Zaw Oo |
66. LID, Pyay/Inma |
G43a |
Brigadegeneral Win Myint |
77. LID, Bago |
G44a |
Brigadegeneral Aung Than Htut |
88. LID, Magwe |
G45a |
Brigadegeneral Tin Oo Lwin |
99. LID, Meiktila |
Weitere Brigadegeneräle |
||
G47a |
Brigadegeneral Htein Win |
Standort Taikkyi |
G48a |
Brigadegeneral Khin Maung Aye |
Befehlshaber Standort Meiktila |
G49a |
Brigadegeneral Khin Maung Aye |
Regionales Einsatzkommando — Kale, Division Sagaing |
G50a |
Brigadegeneral Khin Zaw Win |
Standort Khamaukgyi |
G51a |
Brigadegeneral Kyaw Aung, |
Südliches Myanmar, Befehlshaber Standort Toungoo |
G52a |
Brigadegeneral Kyaw Aung |
Militärisches Einsatzkommando — 8, Standort Dawei/Tavoy |
G53a |
Brigadegeneral Kyaw Oo Lwin |
Regionales Einsatzkommando — Tanai |
G54a |
noch unbekannter Nachfolger von Brigadegeneral Kyaw Thu |
Standort Phugyi |
G55a |
Brigadegeneral Maung Maung Shein |
Kawkareik |
G56a |
Brigadegeneral Myint Hein |
Militärisches Einsatzkommando — 3, Standort Mogaung |
G57a |
Brigadegeneral Mya Win |
Militärisches Einsatzkommando — 10, Standort Kyigone |
G58a |
Brigadegeneral Mya Win |
Kalaw |
G59a |
Brigadegeneral Myo Lwin |
Militärisches Einsatzkommando — 7, Standort Pekon |
G60a |
Brigadegeneral Myint Soe |
Militärisches Einsatzkommando — 5, Standort Taungup |
G61a |
Brigadegeneral Myint Aye |
Militärisches Einsatzkommando — 9, Standort Kyauktaw |
G62a |
Brigadegeneral Nyunt Hlaing |
Militärisches Einsatzkommando — 17, Standort Mong Pan |
G63a |
Brigadegeneral Ohn Myint |
Staat Mon, USDA, CEC-Mitglied |
G64a |
Brigadegeneral Soe New |
Militärisches Einsatzkommando — 21, Standort Bhamo |
G65a |
Brigadegeneral Soe Oo |
Militärisches Einsatzkommando — 16, Standort Hsenwi |
G66a |
Brigadegeneral Than Tun |
Standort Kyaukpadaung |
G67a |
Brigadegeneral Than Win |
Regionales Einsatzkommando — Laukkai |
G68a |
Brigadegeneral Than Tun Aung |
Regionales Einsatzkommando — Sittwe |
G69a |
Brigadegeneral Thaung Aye |
Standort Mongnaung |
G70a |
Brigadegeneral Thaung Htaik |
Standort Aungban |
G71a |
Brigadegeneral Thein Hteik |
Militärisches Einsatzkommando — 13, Standort Bokpyin |
G72a |
Brigadegeneral Thura Myint Thein |
Taktisches Einsatzkommando Namhsan |
G73a |
Brigadegeneral Win Aung |
Mong Hsat |
G74a |
Brigadegeneral Myo Tint |
Offizier mit Sonderaufgaben, Ministerium für Verkehr |
G75a |
Brigadegeneral Thura Sein Thaung |
Offizier mit Sonderaufgaben, Ministerium für Soziales |
G76a |
Brigadegeneral Phone Zaw Han |
Bürgermeister von Mandalay seit Februar 2005, ehemals Befehlshaber von Kyaukme |
G77a |
Brigadegeneral Gen Hla Min |
Pegu West Division PDC-Präsident |
G78a |
Brigadegeneral Win Myint |
Standort Pyinmana |
H. OFFIZIERE DER STREITKRÄFTE IN FÜHRUNGSPOSITION BEI STRAFVOLLZUG UND POLIZEI
|
Name |
Identifizierungsinformation (einschließlich Funktion) |
H1a |
Generalmajor Khin Yi |
Generaldirektor der Polizei von Myanmar |
H1b |
Khin May Soe |
Ehefrau von Generalmajor Khin Yi |
H2a |
Zaw Win |
Generaldirektor der für Gefängnisse zuständigen Abteilung (Ministerium für Inneres) seit August 2004, vorher stellvertretender Generaldirektor der Polizei von Myanmar; ehemaliger Brigadegeneral; ehemaliger Militär. |
H3a |
Aung Saw Win |
Generaldirektor, Büro für Sonderermittlungen |
I. UNION SOLIDARITY AND DEVELOPMENT ASSOCIATION (USDA) (ranghohe USDA-Amtsträger, die in keiner anderen Rubrik genannt werden)
|
Name |
Identifizierungsinformation (einschließlich Funktion) |
I1a |
Brigadegeneral Aung Thein Lin |
Bürgermeister von Yangon und Vorsitzender des Yangon City Development Committee (YCDC) (Sekretär) |
I1b |
Khin San New |
Ehefrau von Brigadegeneral Aung Thein |
I1b |
Thidar Myo |
Tochter von Brigadegeneral Aung Thein Lin |
I2a |
Oberst Maung Par |
Stellvertretender Bürgermeister, YCDC (CEC-Mitglied) |
I2b |
Khin Nyunt Myaing |
Ehefrau von Oberst Maung Par |
I2c |
Naing Win Par |
Sohn von Oberst Maung Par |
J. PERSONEN, DIE NUTZEN AUS DER WIRTSCHAFTSPOLITIK DER REGIERUNG ZIEHEN
|
Name |
Identifizierungsinformation (einschließlich Unternehmen) |
J1a |
Tay Za |
Geschäftsführender Direktor, Htoo Trading Co; Geburtsdatum: 18.7.1964; Reisepass Nr. 306869, Personalausweis Nr. MYGN 006415. Vater: U Myint Swe (Geburtsdatum: 6.11.1924) Mutter: Daw Ohn (Geburtsdatum: 12.8.1934) |
J1b |
Thidar Zaw |
Ehefrau von Tay Za; Geburtsdatum: 24.2.1964, Reisepass Nr. 275107, Personalausweis Nr. KMYT 006865;. Eltern: Zaw Nyunt (verstorben), Htoo (verstorben) |
J1c |
Pye Phyo Tay Za |
Sohn von Tay Za (J1a); Geburtsdatum: 29.1.1987 |
J2a |
Thiha |
Bruder von Tay Za (J1a), Geburtsdatum: 24.6.1960; Direktor von Htoo Trading; Vertrieb der London-Zigaretten (Myawadi Trading) |
J3a |
Aung Ko Win alias Saya Kyaung |
Kanbawza Bank |
J3b |
Nan Than Htwe |
Ehefrau von Aung Ko Win |
J4a |
Tun Myint Naing alias Steven Law |
Asia World Co. |
J4b |
(Ng) Seng Hong |
Ehefrau von Tun Myint Naing |
J5a |
Khin Shwe |
Zaykabar Co; Geburtsdatum: 21.1.1952; siehe auch A3e |
J5b |
San San Kywe |
Ehefrau von Khin Shwe |
J5c |
Zay Thiha |
Sohn von Khin Shwe; Geburtsdatum: 1.1.1977 |
J6a |
Htay Myint |
Yuzana Co.; Geburtsdatum: 6.2.1955 |
J6b |
Aye Aye Maw |
Ehefrau von Htay Myint; Geburtsdatum: 17.11.1957 |
J7a |
Kyaw Win |
Shwe Thanlwin Trading Co. |
J7b |
Nan Mauk Loung Sai alias Nang Mauk Lao Hsai |
Ehefrau von Kyaw Win |
J8a |
Ko Lay |
Minister im Amt des Ministerpräsidenten bis Februar 2004, Bürgermeister von Yangon bis August 2003 |
J8b |
Khin Khin |
Ehefrau von Ko Lay |
J8c |
San Min |
Sohn von Ko Lay |
J8d |
Than Han |
Sohn von Ko Lay |
J8e |
Khin Thida |
Tochter von Ko Lay |
J9a |
Aung Phone |
Ehemaliger Minister für Forstwirtschaft; Geburtsdatum: 20.11.1939; Ruhestand seit Juli 2003 |
J9b |
Khin Sitt Aye |
Ehefrau von Aung Phone; Geburtsdatum: 14.9.1943 |
J9c |
Sitt Thwe Aung alias Sit Thway Aung |
Sohn von Aung Phone; Geburtsdatum: 10.7.1977 |
J9d |
Thin Zar Tun |
Ehefrau von Sitt Thwe Aung; Geburtsdatum: 14.4.1978 |
J9e |
Sitt Thaing Aung alias Sit Taing Aung |
Sohn von Aung Phone; Geburtsdatum: 13.11.1971 |
J10a |
Generalmajor (a. D.) Nyunt Tin |
Ehemaliger Minister für Landwirtschaft und Bewässerung, a.D. September 2004 |
J10b |
Khin Myo Oo |
Ehefrau von Generalmajor (a. D.) Nyunt Tin |
J10c |
Kyaw Myo Nyunt |
Sohn von Generalmajor (a. D.) Nyunt Tin |
J10d |
Thu Thu Ei Han |
Tochter von Generalmajor (a. D.) Nyunt Tin |
J11a |
Khin Maung Thein |
Ehemaliger Minister für Finanzen und Staatseinnahmen, a. D. 1.2.2003 |
J11b |
Su Su Thein |
Ehefrau von Khin Maung Thein |
J11c |
Daywar Thein |
Sohn von Khin Maung Thein; Geburtsdatum: 25.12.1960 |
J11d |
Thawdar Thein |
Tochter von Maung Thein; Geburtsdatum: 6.3.1958 |
J11e |
Maung Maung Thein |
Sohn von Khin Maung Thein; Geburtsdatum: 23.10.1963 |
J11f |
Khin Yadana Thein |
Tochter von Khin Maung Thein; Geburtsdatum: 6.5.1968 |
J11g |
Marlar Thein |
Tochter von Khin Maung Thein; Geburtsdatum: 25.2.1965 |
J11h |
Hnwe Thida Thein |
Tochter von Khin Maung Thein; Geburtsdatum: 28.7.1966 |
K. UNTERNEHMEN IN MILITÄRBESITZ
|
Name |
Identifizierungsinformation (einschließlich Unternehmen) |
K1a |
Generalmajor (a.D.) Win Hlaing |
Früherer Geschäftsführender Direktor, Union of Myanmar Economic Holdings, Myawaddy Bank |
K1b |
Ma Ngeh |
Tochter von Generalmajor (a.D.) Win Hlaing |
K1c |
Zaw Win Naing |
Geschäftsführender Direktor der Kambawza Bank. Ehemann von Ma Ngeh (K1b) und Neffe von Aung Ko Win (J3b) |
K1d |
Win Htway Hlaing |
Sohn von Generalmajor (a. D.) Win Hlaing, Repräsentant der KESCO company |
K2 |
Oberst Ye Htut |
Myanmar Economic Corporation |
K3 |
Oberst Myint Aung |
Geschäftsführender Direktor der Myawaddy Trading Co. |
K4 |
Oberst Myo Myint |
Geschäftsführender Direktor der Bandoola Transportation Co. |
K5 |
Oberst (a. D.) Thant Zin |
Geschäftsführender Direktor von Myanmar Land and Development |
K6 |
Oberstleutnant (a. D.) Maung Maung Aye |
UMEHL, Präsident von Myanmar Breweries |
K7 |
Oberst Aung San |
Geschäftsführender Direktor von Hsinmin Cement Plant Construction Project |
ANHANG II
Liste birmanischer Staatsunternehmen gemäß den Artikeln 5 und 9
Name |
Anschrift |
Name des Direktors |
|||||||
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD. |
|||||||||
UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD |
|
GENERALMAJOR WIN HLAING, GESCHÄFTSFÜHRENDER DIREKTOR |
|||||||
A. HERSTELLENDES GEWERBE |
|||||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
OBERST MAUNG MAUNG AYE, GESCHÄFTSFÜHRENDER DIREKTOR |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
B. HANDEL |
|||||||||
|
|
OBERST MYINT AUNG, GESCHÄFTSFÜHRENDER DIREKTOR |
|||||||
C. DIENSTLEISTUNGEN |
|||||||||
|
|
BRIGADEGENERAL WIN HLAING UND U TUN KYI, GESCHÄFTSFÜHRENDE DIREKTOREN |
|||||||
|
|
OBERST MYO MYINT, GESCHÄFTSFÜHRENDER DIREKTOR |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
OBERST (A. D.) MAUNG THAUNG, GESCHÄFTSFÜHRENDER DIREKTOR |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
GEMEINSAME UNTERNEHMEN |
|||||||||
A. HERSTELLENDES GEWERBE |
|||||||||
|
|
U BE AUNG, GESCHÄFTSFÜHRER |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
OBERSTLEUTNANT (A.D.) MAUNG MAUNG AYE, PRÄSIDENT |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
U AYE CHO UND/ODER OBERSTLEUTNANT TUN MYINT, GESCHÄFTSFÜHRENDER DIREKTOR |
|||||||
B. DIENSTLEISTUNGEN |
|||||||||
|
|
DR. KHIN SHWE, PRÄSIDENT |
|||||||
|
|
|
|||||||
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
|||||||||
MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
|
OBERST YE HTUT ODER BRIGADEGENERAL KYAW WIN, GESCHÄFTSFÜHRENDER DIREKTOR |
|||||||
|
|
U YIN SEIN, HAUPTGESCHÄFTSFÜHRER |
|||||||
|
|
OBERST KHIN MAUNG SOE |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
OBERST KHIN MAUNG SOE |
|||||||
|
KANT BALU |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
PYINMANAR |
|
|||||||
|
LOIKAW |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
THILAWAR, THAN NYIN TSP |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
THIBAW |
|