|
15.12.2004 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 368/8 |
VERORDNUNG (EG) Nr. 2125/2004 DER KOMMISSION
vom 14. Dezember 2004
zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 890/78 über die Einzelheiten der Zertifizierung von Hopfen
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1696/71 des Rates vom 26. Juli 1971 über die gemeinsame Marktorganisation für Hopfen (1), insbesondere auf Artikel 2 Absatz 5,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Infolge des Beitritts der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei zur Europäischen Union (nachstehend „die neuen Mitgliedstaaten“ genannt), ist die Verordnung (EWG) Nr. 890/78 der Kommission (2) auf den neuesten Stand zu bringen. |
|
(2) |
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 890/78 sind die in der Bescheinigung anzugebenden Vermerke in den Amtssprachen der Gemeinschaft festgelegt worden. Diese Angaben sind in den Sprachen der neuen Mitgliedstaaten festzulegen. |
|
(3) |
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 890/78 sind die Fristen festgesetzt worden, innerhalb derer die Mitgliedstaaten der Kommission die Anbauzonen oder -gebiete sowie die Zertifizierungsstellen mitteilen. Diese Fristen sind somit für die neuen Mitgliedstaaten festzusetzen. |
|
(4) |
Die Verordnung (EWG) Nr. 890/78 ist somit entsprechend zu ändern. |
|
(5) |
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Hopfen — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Die Verordnung (EWG) Nr. 890/78 wird wie folgt geändert:
|
1. |
Artikel 5a erhält folgende Fassung: „Artikel 5a Die Bescheinigung gemäß Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 1784/77 trägt mindestens einen der in Anhang IIa aufgeführten, von der zuständigen Zertifizierungsbehörde angebrachten Vermerke.“ |
|
2. |
In Artikel 6 Absatz 3 wird nach Unterabsatz 2 folgender Unterabsatz eingefügt: „Im Falle der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei müssen diese Mitteilungen vor dem 1. Januar 2005 erfolgen.“ |
|
3. |
Dem Artikel 11 wird folgender Unterabsatz angefügt: „Im Falle der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei müssen diese Mitteilungen vor dem 1. Januar 2005 erfolgen.“ |
|
4. |
Der Text in Anhang I der vorliegenden Verordnung wird als Anhang IIa eingefügt. |
|
5. |
Anhang III wird gemäß Anhang II der vorliegenden Verordnung geändert. |
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 14. Dezember 2004
Für die Kommission
Mariann FISCHER BOEL
Mitglied der Kommission
(1) ABl. L 175 vom 4.8.1971, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2320/2003 (ABl. L 345 vom 31.12.2003, S. 18).
(2) ABl. L 117 vom 29.4.1978, S. 43. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1021/95 (ABl. L 103 vom 6.5.1995, S. 20).
ANHANG I
„ANHANG IIa
VERMERKE GEMÄSS ARTIKEL 5a
|
— |
Spanisch: Producto certificado — Reglamento (CEE) no 890/78, |
|
— |
Tschechisch: Ověřený produkt – Nařízení (EHS) 890/78, |
|
— |
Dänisch: Certificeret produkt — Forordning (EØF) nr. 890/78, |
|
— |
Deutsch: Zertifiziertes Erzeugnis — Verordnung (EWG) Nr. 890/78, |
|
— |
Estnisch: Sertifitseeritud Produkt – Määrus (EMÜ) nr 890/78, |
|
— |
Griechisch: Πιστοποιημένο προϊόν — κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 890/78, |
|
— |
Englisch: Certified product — Regulation (EEC) No 890/78, |
|
— |
Französisch: Produit certifié — Règlement (CEE) no 890/78, |
|
— |
Italienisch: Prodotto certificato — Regolamento (CEE) n. 890/78, |
|
— |
Lettisch: Sertificēts produkts – Reglaments (EEK) Nr. 890/78, |
|
— |
Littauisch: Sertifikuotas produktas – Reglamentas (EEB) Nr. 890/78, |
|
— |
Ungarisch: Minősített termék – 890/78/EGK rendelet, |
|
— |
Maltesisch: Prodott Iccertifikat — Regolament (KEE) Nru 890/78, |
|
— |
Niederländisch: Gecertificeerd product — Verordening (EEG) nr. 890/78, |
|
— |
Polnisch: Produkt certyfikowany — Rozporządzenie (EWG) Nr 890/78, |
|
— |
Portugiesisch: Produto certificado — Regulamento (CEE) n.o 890/78, |
|
— |
Slowenisch: Certificiran pridelek – Uredba (EGS) št. 890/78, |
|
— |
Slowakisch: Certifikovaný výrobok – Nariadenie (EHS) č. 890/78, |
|
— |
Finnisch: Varmennettu tuote – Asetus (ETY) N:o 890/78, |
|
— |
Schwedisch: Certifierad produkt – Förordning (EEG) nr 890/78.“ |
ANHANG II
Anhang III Nummer 2 der Verordnung (EWG) Nr. 890/78 erhält folgende Fassung:
|
„2. |
Zertifizierender Mitgliedstaat
|