31984R1619

Verordnung (EWG) Nr. 1619/84 der Kommission vom 5. Juni 1984 über die Lieferung verschiedener Partien Butteroil im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

Amtsblatt Nr. L 157 vom 13/06/1984 S. 0006 - 0011


+++++

( 1 ) ABL . NR . L 148 VOM 28 . 6 . 1968 , S . 13 .

( 2 ) ABL . NR . L 90 VOM 1 . 4 . 1984 , S . 10 .

( 3 ) ABL . NR . L 196 VOM 20 . 7 . 1983 , S . 1 .

( 4 ) ABL . NR . L 142 VOM 1 . 6 . 1983 , S . 1 .

( 5 ) ABL . NR . L 187 VOM 12 . 7 . 1983 , S . 29 .

VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1619/84 DER KOMMISSION VOM 5 . JUNI 1984 ÜBER DIE LIEFERUNG VERSCHIEDENER PARTIEN BUTTEROIL IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -

GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,

GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 804/68 DES RATES VOM 27 . JUNI 1968 ÜBER DIE GEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE ( 1 ) , ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 856/84 ( 2 ) , INSBESONDERE AUF ARTIKEL 6 ABSATZ 7 ,

GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES VOM 11 . JULI 1983 ZUR FESTLEGUNG VON VORSCHRIFTEN FÜR DIE ANWENDUNG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3331/82 ÜBER DIE NAHRUNGSMITTELHILFEPOLITIK UND -VERWALTUNG IM JAHR 1983 ( 3 ) ,

IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :

IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFEPROGRAMME , DIE DURCH DIE IM ANHANG AUFGEFÜHRTEN VERORDNUNGEN DES RATES FESTGELEGT WORDEN SIND , HABEN BESTIMMTE DRITTLÄNDER UND EMPFÄNGERORGANISATIONEN DIE LIEFERUNG DER IM ANHANG AUFGEFÜHRTEN MENGEN BUTTEROIL BEANTRAGT .

INFOLGEDESSEN IST NACH DEN REGELN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 DER KOMMISSION VOM 17 . MAI 1983 ÜBER ALLGEMEINE DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN FÜR DIE BEREITSTELLUNG UND LIEFERUNG VON MAGERMILCHPULVER , BUTTER UND BUTTEROIL IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE ( 4 ) , GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1886/83 ( 5 ) , DIE LIEFERUNG DURCHZUFÜHREN . ES IST ERFORDERLICH , INSBESONDERE DIE LIEFERFRISTEN UND LIEFERBEDINGUNGEN SOWIE DAS VON DEN INTERVENTIONSSTELLEN ZUR BESTIMMUNG DER KOSTEN ANZUWENDENDE VERFAHREN FESTZULEGEN .

DIE IN DIESER VERORDNUNG VORGESEHENEN MASSNAHMEN ENTSPRECHEN DER STELLUNGNAHME DES VERWALTUNGSAUSSCHUSSES FÜR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE -

HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :

ARTIKEL 1

GEMÄSS DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 VERANLASSEN DIE AUFGEFÜHRTEN INTERVENTIONSSTELLEN DIE LIEFERUNG VON BUTTEROIL IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE LAUT DEN IM ANHANG GENANNTEN BESONDEREN BEDINGUNGEN .

ARTIKEL 2

DIESE VERORDNUNG TRITT AM DRITTEN TAG NACH IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT .

DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .

BRÜSSEL , DEN 5 . JUNI 1984

FÜR DIE KOMMISSION

POUL DALSAGER

MITGLIED DER KOMMISSION

ANHANG

AUSSCHREIBUNGSBEKANNTMACHUNG ( 1 )

BEZEICHNUNG DER PARTIE * A

1 . PROGRAMM : * 1983

A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES

B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 29 . JULI 1983

2 . BEGÜNSTIGTER * ZIMBABWE

3 . BESTIMMUNGSLAND * ZIMBABWE

4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB

5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) * ZIMBABWE EMBASSY , MR . HAWKINS , PREMIER SECRETAIRE , AVENÜ DES ARTS 21-22 , B-1040 BRUXELLES , TEL . 230 85 35 , TELEX : 24133 ZIMBRU B

6 . GESAMTMENGE * 250 TONNEN

7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE

8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * FRANZÖSISCHE

9 . BESONDERE MERKMALE * -

10 . VERPACKUNG * 20 KG

11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " TO ZIMBABWE "

12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . SEPTEMBER 1984

13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 25 . JUNI 1984

14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :

A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 30 . SEPTEMBER 1984

B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 9 . JULI 1984

15 . VERSCHIEDENES * -

BEZEICHNUNG DER PARTIE * B * C

1 . PROGRAMM : * 1983

A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES

B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 29 . JULI 1983

2 . BEGÜNSTIGTER * TANSANIA

3 . BESTIMMUNGSLAND * TANSANIA

4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * CIF DAR-ES-SALAAM * CIF TANGA

5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) * AMBASSADE DE TANZANIE , AVENÜ LOUISE 363 , B-1050 BRUXELLES , TEL . 640 65 00 , TELEX : 63616 TANREP B

6 . GESAMTMENGE * 200 TONNEN * 200 TONNEN

7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE

8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE

9 . BESONDERE MERKMALE * -

10 . VERPACKUNG * ( 4 )

11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * -

12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . AUGUST 1984

13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 25 . JUNI 1984

14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :

A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . AUGUST 1984

B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 9 . JULI 1984

15 . VERSCHIEDENES * -

BEZEICHNUNG DER PARTIE * D

1 . PROGRAMM : * 1983

A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES

B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 16 . DEZEMBER 1983

2 . BEGÜNSTIGTER * NRO

3 . BESTIMMUNGSLAND * GHANA

4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FOB

5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 2 ) ( 3 ) * -

6 . GESAMTMENGE * 50 TONNEN

7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE

8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * DEUTSCHE

9 . BESONDERE MERKMALE * -

10 . VERPACKUNG * 5 KG ( 5 )

11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " GHANA / CARITAS / 90615 / TEMA / ACTION OF CARITAS ITALIANA FOR FREE DISTRIBUTION "

12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . JULI 1984

13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -

14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :

A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * -

B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * -

15 . VERSCHIEDENES * DIE LIEFERKOSTEN WERDEN VON DER DEUTSCHEN INTERVENTIONSSTELLE GEMÄSS ARTIKEL 15 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 FESTGESETZT

BEZEICHNUNG DER PARTIE * E

1 . PROGRAMM : * 1983

A ) RECHTSGRUNDLAGE * VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1992/83 DES RATES

B ) ZUWEISUNG * BESCHLUSS DER KOMMISSION VOM 29 . JULI 1983

2 . BEGÜNSTIGTER * BOLIVIEN

3 . BESTIMMUNGSLAND * BOLIVIEN

4 . LIEFERSTUFE UND -ORT * FREI BESTIMMUNGSORT LA PAZ VIA ANTOFAGASTA ( CHILE )

5 . VERTRETER DES BEGÜNSTIGTEN ( 3 ) * DIRECTOR GENERAL LUIS RIOS JORDAN , O FINAAL : TEL . 36 40 51 - LA PAZ - BOLIVIA TELEX : 2320 MINREL BV

6 . GESAMTMENGE * 200 TONNEN

7 . HERKUNFT DES BUTTEROILS * HERZUSTELLEN AUS BUTTER DER INTERVENTIONSBESTÄNDE

8 . INTERVENTIONSSTELLE , IN DEREN BESITZ SICH DIE BESTÄNDE BEFINDEN * NIEDERLÄNDISCHE

9 . BESONDERE MERKMALE * -

10 . VERPACKUNG * 20 KG

11 . ERGÄNZENDE AUFSCHRIFTEN AUF DER VERPACKUNG * " ACEITE DE MANTEQUILLA / DONACION DE LA COMUNIDAD EUROPEA A BOLIVIA "

12 . VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 15 . AUGUST 1984

13 . LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 25 . JUNI 1984

14 . BEI EINER ZWEITEN AUSSCHREIBUNG IM RAHMEN VON ARTIKEL 14 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1354/83 :

A ) VERSCHIFFUNGSFRIST * VOR DEM 31 . AUGUST 1984

B ) LETZTER TAG DER FRIST FÜR DIE EINREICHUNG DER ANGEBOTE * 9 . JULI 1984

15 . VERSCHIEDENES * -

VERMERKE

( 1 ) DIESER ANHANG GILT ZUSAMMEN MIT DER IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN NR . C 208 VOM 4 . AUGUST 1983 , S . 9 , VERÖFFENTLICHTEN BEKANNTMACHUNG ALS AUSSCHREIBUNGSBEKANNTMACHUNG .

( 2 ) SIEHE IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN NR . C 229 VOM 26 . AUGUST 1983 , S . 2 , VERÖFFENTLICHTES VERZEICHNIS .

( 3 ) DER ZUSCHLAGSEMPFÄNGER TRITT MIT DEM BEGÜNSTIGTEN ZUR BESTIMMUNG DER ERFORDERLICHEN VERSANDBESCHEINIGUNGEN IN VERBINDUNG .

( 4 ) IN VOLLGEFÜLLTEN , UNTER STICKSTOFFATMOSPHÄRE LUFTDICHT VERSCHLOSSENEN NEUEN METALLFÄSSERN MIT SPUNDLÖCHERN , DIE INNEN MIT EINEM FÜR DIE MENSCHLICHE ERNÄHRUNG UNSCHÄDLICHEN LACK VERSEHEN SIND ODER EINE BEHANDLUNG ERFAHREN HABEN , DIE GLEICHWERTIGE SICHERHEITEN BIETET , MIT EINEM NETTOINHALT VON 190 BIS 200 KG ( IM ANGEBOT ANZUGEBEN ) . DIE STOSSFESTIGKEIT DER FÄSSER MUSS FÜR EINEN LANGEN SEETRANSPORT AUSREICHEND SEIN . DIE METALLFÄSSER DÜRFEN HINSICHTLICH IHRER BESCHAFFENHEIT WEDER DER MENSCHLICHEN GESUNDHEIT SCHADEN NOCH EINE FARB - , GESCHMACKS - ODER GERUCHSVERÄNDERUNG IHRES INHALTS VERURSACHEN . DER VERSCHLUSS DER FÄSSER MUSS VOLLKOMMEN DICHT SEIN .

( 5 ) - 45 TONNEN IN CONTAINERN VON 20 FUSS ZU LIEFERN ; BEDINGUNGEN :

SHIPPERS - COUNT - LOAD AND STOWAGE ( CLS ) ;

- 5 TONNEN AUF STANDARDISIERTEN PALETTEN - 40 SÄCKE ( KARTONS ) JE PALETTE - UNTER PLASTIKFILM ZU LIEFERN .