31980D0024

80/24/EWG: Beschluß des Rates vom 18. Dezember 1979 betreffend den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels zur Verlängerung der Geltungsdauer des Handelsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Argentinischen Republik

Amtsblatt Nr. L 012 vom 17/01/1980 S. 0019


****

( 1 ) ABL . NR . L 249 VOM 10 . 11 . 1971 , S . 19 .

BESCHLUSS DES RATES

VOM 18 . DEZEMBER 1979

BETREFFEND DEN ABSCHLUSS DES ABKOMMENS IN FORM EINES BRIEFWECHSELS ZUR VERLÄNGERUNG DER GELTUNGSDAUER DES HANDELSABKOMMENS ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER ARGENTINISCHEN REPUBLIK

( 80/24/EWG )

DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -

GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT , INSBESONDERE AUF ARTIKEL 113 ,

AUF EMPFEHLUNG DER KOMMISSION ,

IN ERWAEGUNG , DASS ES ZWECKMÄSSIG IST , DIE GELTUNGSDAUER DES HANDELSABKOMMENS ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER ARGENTINISCHEN REPUBLIK ( 1 ) GEMÄSS ARTIKEL 9 ABSATZ 2 DES ABKOMMENS UM EIN JAHR ZU VERLÄNGERN -

BESCHLIESST :

ARTIKEL 1

DAS ABKOMMEN IN FORM EINES BRIEFWECHSELS ZUR VERLÄNGERUNG DER GELTUNGSDAUER DES HANDELSABKOMMENS ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER ARGENTINISCHEN REPUBLIK WIRD IM NAMEN DER GEMEINSCHAFT GEBILLIGT .

DER WORTLAUT DES ABKOMMENS IST DIESEM BESCHLUSS BEIGEFÜGT .

ARTIKEL 2

DER PRÄSIDENT DES RATES WIRD ERMÄCHTIGT , DIE PERSONEN ZU BESTELLEN , DIE ZUR UNTERZEICHNUNG DES ABKOMMENS BEFUGT SIND , UND IHNEN DIE VOLLMACHTEN ZU ÜBERTRAGEN , DIE ERFORDERLICH SIND , UM FÜR DIE GEMEINSCHAFT VERBINDLICH ZU HANDELN .

GESCHEHEN ZU BRÜSSEL AM 18 . DEZEMBER 1979 .

IM NAMEN DES RATES

DER PRÄSIDENT

B . LENIHAN

****

ABKOMMEN

IN FORM EINES BRIEFWECHSELS ZUR VERLÄNGERUNG DES HANDELSABKOMMENS ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER ARGENTINISCHEN REPUBLIK

A . SCHREIBEN AN DIE ARGENTINISCHE REGIERUNG

HERR . . . . . . ]

UNTER BEZUGNAHME AUF ARTIKEL 9 ABSATZ 2 DES AM 8 . NOVEMBER 1971 IN BRÜSSEL UNTERZEICHNETEN HANDELSABKOMMENS ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER ARGENTINISCHEN REPUBLIK BEEHRE ICH MICH , IHNEN MITZUTEILEN , DASS DIE EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT DAMIT EINVERSTANDEN IST , DIE GELTUNGSDAUER DES GENANNTEN ABKOMMENS AB 1 . JANUAR 1980 UM EIN JAHR ZU VERLÄNGERN .

GENEHMIGEN SIE , HERR . . . . . ., DEN AUSDRUCK MEINER AUSGEZEICHNETSTEN HOCHACHTUNG .

IM NAMEN DES RATES

DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN

B . SCHREIBEN AN DEN PRÄSIDENTEN DES RATES DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN

HERR PRÄSIDENT]

MIT SCHREIBEN VOM . . . . . . HABEN SIE MIR FOLGENDES MITGETEILT :

" UNTER BEZUGNAHME AUF ARTIKEL 9 ABSATZ 2 DES AM 8 . NOVEMBER 1971 IN BRÜSSEL UNTERZEICHNETEN HANDELSABKOMMENS ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER ARGENTINISCHEN REPUBLIK BEEHRE ICH MICH , IHNEN MITZUTEILEN , DASS DIE EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT DAMIT EINVERSTANDEN IST , DIE GELTUNGSDAUER DES GENANNTEN ABKOMMENS AB 1 . JANUAR 1980 UM EIN JAHR ZU VERLÄNGERN . "

ICH BEEHRE MICH , IHNEN IM NAMEN DER REGIERUNG DER ARGENTINISCHEN REPUBLIK MITZUTEILEN , DASS DIESE EBENFALLS DAMIT EINVERSTANDEN IST , DIE GELTUNGSDAUER DES GENANNTEN ABKOMMENS AB 1 . JANUAR 1980 UM EIN JAHR ZU VERLÄNGERN .

GENEHMIGEN SIE , HERR PRÄSIDENT , DEN AUSDRUCK MEINER AUSGEZEICHNETSTEN HOCHACHTUNG .

****

UNTERRICHTUNG ÜBER DIE UNTERZEICHNUNG DES ABKOMMENS IN FORM EINES BRIEFWECHSELS ZUR VERLÄNGERUNG DER GELTUNGSDAUER DES HANDELSABKOMMENS ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER ARGENTINISCHEN REPUBLIK

DAS ABKOMMEN IN FORM EINES BRIEFWECHSELS ZUR VERLÄNGERUNG DER GELTUNGSDAUER DES HANDELSABKOMMENS ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER ARGENTINISCHEN REPUBLIK IST AM 19 . DEZEMBER 1979 IN BRÜSSEL UNTERZEICHNET WORDEN .