VERORDNUNG ( EWG ) NR. 3604/73 DES RATES VOM 27. DEZEMBER 1973 UEBER DIE ANWENDUNG DES BESCHLUSSES NR. 11/73 DES GEMISCHTEN AUSSCHUSSES DES ABKOMMENS ZWISCHEN DER EUROPAEISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER SCHWEIZERISCHEN EIDGENOSSENSCHAFT ZUR AENDERUNG DES ANHANGS II DES PROTOKOLLS NR. 3 UEBER DIE BESTIMMUNG DES BEGRIFFS " ERZEUGNISSE MIT URSPRUNG IN " ODER " URSPRUNGSERZEUGNISSE " UND UEBER DIE METHODEN DER ZUSAMMENARBEIT DER VERWALTUNGEN
Amtsblatt Nr. L 365 vom 31/12/1973 S. 0161
++++ VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3604/73 DES RATES VOM 27 . DEZEMBER 1973 ÜBER DIE ANWENDUNG DES BESCHLUSSES NR . 11/73 DES GEMISCHTEN AUSSCHUSSES DES ABKOMMENS ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER SCHWEIZERISCHEN EIDGENOSSENSCHAFT ZUR ÄNDERUNG DES ANHANGS II DES PROTOKOLLS NR . 3 ÜBER DIE BESTIMMUNG DES BEGRIFFS " ERZEUGNISSE MIT URSPRUNG IN " ODER " URSPRUNGSERZEUGNISSE " UND ÜBER DIE METHODEN DER ZUSAMMENARBEIT DER VERWALTUNGEN DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT , INSBESONDERE AUF ARTIKEL 113 , AUF VORSCHLAG DER KOMMISSION , IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE : AM 22 . JULI 1972 IST DAS ABKOMMEN ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER SCHWEIZERISCHEN EIDGENOSSENSCHAFT ( 1 ) UNTERZEICHNET WORDEN , DAS AM 1 . JANUAR 1973 IN KRAFT GETRETEN IST . GESTÜTZT AUF ARTIKEL 28 DES PROTOKOLLS NR . 3 ÜBER DIE BESTIMMUNG DES BEGRIFFS " ERZEUGNISSE MIT URSPRUNG IN " ODER " URSPRUNGSERZEUGNISSE " UND ÜBER DIE METHODEN DER ZUSAMMENARBEIT DER VERWALTUNGEN , DAS BESTANDTEIL DES ABKOMMENS IST , HAT DER GEMISCHTE AUSSCHUSS AM 11 . DEZEMBER 1973 DEN BESCHLUSS NR . 11/73 GEFASST . DIESER BESCHLUSS SOLL IN DER GEMEINSCHAFT ANWENDUNG FINDEN - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN : ARTIKEL 1 ZUR DURCHFÜHRUNG DES ABKOMMENS ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER SCHWEIZERISCHEN EIDGENOSSENSCHAFT FINDET DER BESCHLUSS NR . 11/73 DES GEMISCHTEN AUSSCHUSSES VOM 11 . DEZEMBER 1973 , DER DIESER VERORDNUNG BEIGEFÜGT IST , IN DER GEMEINSCHAFT ANWENDUNG . ARTIKEL 2 DIESE VERORDNUNG TRITT AM 1 . JANUAR 1974 IN KRAFT . DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT . GESCHEHEN ZU BRÜSSEL AM 27 . DEZEMBER 1973 . IM NAMEN DES RATES DER PRÄSIDENT OVE GULDBERG ( 1 ) ABL . NR . L 300 VOM 31 . 12 . 1972 , S . 189 . BESCHLUSS NR . 11/73 DES GEMISCHTEN AUSSCHUSSES VOM 11 . DEZEMBER 1973 ZUR ÄNDERUNG DES ANHANGS II DES PROTOKOLLS NR . 3 ÜBER DIE BESTIMMUNG DES BEGRIFFS " ERZEUGNISSE MIT URSPRUNG IN " ODER " URSPRUNGSERZEUGNISSE " UND ÜBER DIE METHODEN DER ZUSAMMENARBEIT DER VERWALTUNGEN DER GEMISCHTE AUSSCHUSS - GESTÜTZ AUF DAS ABKOMMEN ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER SCHWEIZERISCHEN EIDGENOSSENSCHAFT , UNTERZEICHNET AM 22 . JULI 1972 ZU BRÜSSEL , GESTÜTZT AUF DAS PROTOKOLL NR . 3 ÜBER DIE BESTIMMUNG DES BEGRIFFS " ERZEUGNISSE MIT URSPRUNG IN " ODER " URSPRUNGSERZEUGNISSE " UND ÜBER DIE METHODEN DER ZUSAMMENARBEIT DER VERWALTUNGEN , IM FOLGENDEN PROTOKOLL NR . 3 GENANNT , INSBESONDERE AUF ARTIKEL 28 , IN DER ERWAEGUNG , DASS DIE VERARBEITUNG VON WEIZEN DER ART HARTWEIZEN IN LEBENSMITTELN , DIE DURCH AUFBLÄHEN ODER RÖSTEN VON GETREIDE HERGESTELLT SIND ( PUFFREIS , CORN FLAKES UND DERGLEICHEN ) , ALS AUSREICHENDE VERARBEITUNG IM SINNE DER BESTIMMUNGEN DES ARTIKELS 5 DES PROTOKOLLS NR . 3 GILT , UND DASS ES DEMZUFOLGE ERFORDERLICH IST , DEN TEXT DER FUSSNOTE ( 1 ) DES ANHANGS II DES PROTOKOLLS NR . 3 ZU ÄNDERN - BESCHLIESST : EINZIGER ARTIKEL DER TEXT DER FUSSNOTE ( 1 ) DES ANHANGS II DES PROTOKOLLS NR . 3 BETREFFEND TARIFNUMMER 19.05 WIRD DURCH FOLGENDEN WORTLAUT ERSETZT : " ( 1 ) DIESE BESTIMMUNG GILT NICHT , WENN ES SICH UM MAIS DER ART ZEA INDURATA ODER UM WEIZEN DER ART HARTWEIZEN HANDELT . " BRÜSSEL , DEN 11 . DEZEMBER 1973 FÜR DEN GEMISCHTEN AUSSCHUSS DER VORSITZENDE R . DE KERGORLAY