Briefwechsel über die vorläufige Anwendung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Äquatorialguinea über die Fischerei vor der Küste von Äquatorialguinea
Amtsblatt Nr. L 237 vom 26/08/1983 S. 0014
++++ BRIEFWECHSEL über die vorläufige Anwendung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Äquatorialguinea über die Fischerei vor der Küste von Äquatorialguinea A . Schreiben Äquatorialguineas Herr ... ! Unter Bezugnahme auf das ausgehandelte Fischereiabkommen darf ich Ihnen bestätigen , daß wir über die vorläufige Anwendung des Abkommens ab dem heutigen Tag mit der Maßgabe übereingekommen sind , a ) daß bei der in Artikel 6 des Abkommens genannten Gegenleistung die ab dem heutigen Tag gefangenen Thunfischmengen berücksichtigt werden , b ) daß die Reeder den im Anhang zum Abkommen festgelegten Betrag für diese Mengen zahlen werden . Ich darf Sie bitten , den Empfang dieses Schreibens zu bestätigen . Genehmigen Sie , Herr ... , den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung . Für die Regierung der Republik Äquatorialguinea B . Schreiben der Gemeinschaft Herr Präsident ! Ich beehre mich , den Empfang Ihres Schreibens vom heutigen Tag mit folgendem Wortlaut zu bestätigen : " Unter Bezugnahme auf das ausgehandelte Fischereiabkommen darf ich Ihnen bestätigen , daß wir über die vorläufige Anwendung des Abkommens ab dem heutigen Tag mit der Maßgabe übereingekommen sind , a ) daß bei der in Artikel 6 des Abkommens genannten Gegenleistung die ab dem heutigen Tag gefangenen Thunfischmengen berücksichtigt werden , b ) daß die Reeder den im Anhang zum Abkommen festgelegten Betrag für diese Mengen zahlen werden . Ich darf Sie bitten , den Empfang dieses Schreibens zu bestätigen . " Genehmigen Sie , Herr Präsident , den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung . Im Namen des Rates der Europäischen Gemeinschaften