Verordnung (EWG) Nr. 541/85 der Kommission vom 28. Februar 1985 zur sechsten Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3077/78 über die Feststellung der Äquivalenz der Bescheinigungen für aus Drittländern eingeführten Hopfen mit den Gemeinschaftsbescheinigungen
Amtsblatt Nr. L 062 vom 01/03/1985 S. 0057 - 0058
Spanische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 33 S. 0221
Portugiesische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 33 S. 0221
***** VERORDNUNG (EWG) Nr. 541/85 DER KOMMISSION vom 28. Februar 1985 zur sechsten Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3077/78 über die Feststellung der Äquivalenz der Bescheinigungen für aus Drittländern eingeführten Hopfen mit den Gemeinschaftsbescheinigungen DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1696/71 des Rates vom 26. Juli 1971 über die gemeinsame Marktorganisation für Hopfen (1), zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt Griechenlands (2), insbesondere auf Artikel 5 Absatz 2, in Erwägung nachstehender Gründe: Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3077/78 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3093/81 (4), wurde die Äquivalenz der Bescheinigungen für aus Drittländern eingeführten Hopfen mit den Gemeinschaftsbescheinigungen anerkannt und das Verzeichnis der zur Ausstellung der Bescheinigungen befugten Stellen festgelegt. Neuseeland hat der Kommission eine zusätzliche zur Ausstellung der Bescheinigungen befugte Stelle angegeben. Die Bezeichnung dieser Stelle sollte deshalb im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 3077/78 hinzugefügt werden. Infolge sprachlicher und administrativer Umstellungen, die kürzlich in der Volksrepublik China vorgenommen wurden, hat sich die Bezeichnung der zwei amtlichen Stellen geändert, die bisher zur Ausstellung von Äquivalenzbescheinigungen berechtigt waren. Ausserdem hat die Volksrepublik China der Kommission eine zur Ausstellung dieser Bescheinigungen befugte dritte Stelle angegeben. Der Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 3077/78 sollte deshalb für dieses Land geändert werden. Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Hopfen - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN: Artikel 1 Der Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 3077/78 wird wie folgt geändert: 1. Die Neuseeland betreffenden Angaben erhalten folgende Fassung: 1.2.3.4 // // // // // Ursprungsland // Zur Ausstellung der Bescheinigungen befugte Stelle // Erzeugnis // Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs // // // // // NEUSEELAND // 1. Cawthron Institute, Nelson, South Island 2. Ministry of Agriculture and Fisheries, Wellington // Hopfenzapfen Hopfenmehl Säfte und Auszuege von Hopfen // ex 12.06 ex 12.06 13.03 A VI // // // // 2. Die die Volksrepublik China betreffenden Angaben erhalten folgende Fassung: 1.2.3.4 // // // // // Ursprungsland // Zur Ausstellung der Bescheinigungen befugte Stelle // Erzeugnis // Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs // // // // // VOLKSREPUBLIK CHINA // 1. Tianjin Import and Export, Commodity Inspection Bureau 2. Xinjiang Import and Export, Commodity Inspection Bureau 3. Neimonggol Import and Export, Commodity Inspection Bureau // Hopfenzapfen Hopfenmehl Säfte und Auszuege von Hopfen // ex 12.06 ex 12.06 13.03 A VI // S. 28. (4) ABl. Nr. L 310 vom 30. 10. 1981, S. 17. Artikel 2 Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 28. Februar 1985 Für die Kommission Frans ANDRIESSEN Vizepräsident // // // (1) ABl. Nr. L 175 vom 4. 8. 1971, S. 1. (2) ABl. Nr. L 291 vom 19. 11. 1979, S. 77. (3) ABl. Nr. L 367 vom 28. 12. 1978,