|
28.6.2013 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 178/109 |
DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 577/2013 DER KOMMISSION
vom 28. Juni 2013
zu den Muster-Identifizierungsdokumenten für die Verbringung von Hunden, Katzen und Frettchen zu anderen als Handelszwecken, zur Erstellung der Listen der Gebiete und Drittländer sowie zur Festlegung der Anforderungen an Format, Layout und Sprache der Erklärungen zur Bestätigung der Einhaltung bestimmter Bedingungen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates
(Text von Bedeutung für den EWR)
DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,
gestützt auf die Verordnung (EU) Nr. 576/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juni 2013 über die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 (1), insbesondere auf Artikel 7 Absatz 3, Artikel 11 Absatz 4, Artikel 13 Absätze 1 und 2, Artikel 21 Absatz 2 und Artikel 25 Absatz 2,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Die Verordnung (EU) Nr. 576/2013 enthält die tierseuchenrechtlichen Vorschriften für die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken aus einem Mitgliedstaat oder einem Gebiet oder Drittland in einen anderen Mitgliedstaat sowie die Vorschriften für die bei solchen Verbringungen durchzuführenden Kontrollen. Mit der genannten Verordnung wurde die Verordnung (EG) Nr. 998/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Mai 2003 über die Veterinärbedingungen für die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken und zur Änderung der Richtlinie 92/65/EWG des Rates (2) aufgehoben und ersetzt. |
|
(2) |
Hunde, Katzen und Frettchen werden in Anhang I Teil A der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 als Tierarten aufgeführt, die in den Geltungsbereich der genannten Verordnung fallen. |
|
(3) |
Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 dürfen Hunde, Katzen und Frettchen nur dann aus einem Mitgliedstaat oder aus Gebieten oder Drittländern in einen anderen Mitgliedstaat verbracht werden, wenn sie eine Tollwutimpfung erhalten haben, die den in Anhang III der genannten Verordnung aufgeführten Gültigkeitsvorschriften entspricht. Die Verbringung junger Hunde, Katzen und Frettchen, die nicht geimpft sind oder den Gültigkeitsvorschriften im genannten Anhang III nicht entsprechen, aus Mitgliedstaaten oder aus Gebieten oder Drittländern, die in der Liste gemäß Artikel 13 der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 aufgeführt sind, kann jedoch zugelassen werden, wenn unter anderem der Besitzer oder die ermächtigte Person eine unterzeichnete Erklärung dahingehend vorlegt, dass die Heimtiere ab ihrer Geburt bis zum Zeitpunkt ihrer Verbringung zu anderen als Handelszwecken keinen Kontakt mit wildlebenden Tieren für Tollwut empfänglicher Arten hatten. Daher sollten in der vorliegenden Verordnung die Anforderungen an Format, Layout und Sprache dieser Erklärung festgelegt werden. |
|
(4) |
Des Weiteren sieht die Verordnung (EU) Nr. 576/2013 vor, dass die Kommission zwei Listen der Gebiete oder Drittländer erlässt, aus denen Hunde, Katzen oder Frettchen, die keinem Test zur Titrierung von Tollwutantikörpern unterzogen wurden, zu anderen als Handelszwecken in einen Mitgliedstaat verbracht werden dürfen. Eine dieser Listen sollte diejenigen Gebiete oder Drittländer umfassen, die nachgewiesen haben, dass sie Vorschriften anwenden, die hinsichtlich ihres Inhalts und ihrer Wirkung den Vorschriften in den Mitgliedstaaten entsprechen, und die andere Liste sollte diejenigen Gebiete oder Drittländer umfassen, die nachgewiesen haben, dass sie zumindest die Kriterien gemäß Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 erfüllen. Diese Listen sollten daher in einem Anhang der vorliegenden Verordnung festgelegt werden. |
|
(5) |
Zu berücksichtigen sind in diesen Listen auch die Bestimmungen des Vertrags über den Beitritt Kroatiens, dem zufolge Kroatien am 1. Juli 2013 Mitglied der Europäischen Union wird, und die Bestimmungen des Beschlusses 2012/419/EU des Europäischen Rates vom 11. Juli 2012 zur Änderung des Status von Mayotte gegenüber der Europäischen Union (3), der vorsieht, dass Mayotte ab dem 1. Januar 2014 nicht mehr überseeisches Land und Hoheitsgebiet ist, für das die Bestimmungen des Vierten Teils des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gelten, und stattdessen den Status eines Gebiets in äußerster Randlage im Sinne des Artikels 349 des genannten Vertrags erhält. |
|
(6) |
Außerdem dürfen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 Hunde, Katzen und Frettchen nur dann aus einem Gebiet oder Drittland, das nicht in einem Anhang der vorliegenden Verordnung gelistet ist, in einen Mitgliedstaat verbracht werden, wenn sie einem Test zur Titrierung von Tollwutantikörpern unterzogen wurden, der den Gültigkeitsvorschriften in Anhang IV der genannten Verordnung entspricht. Für die Durchfuhr durch eines dieser Gebiete oder Drittländer ist dieser Test jedoch nicht erforderlich, wenn der Besitzer oder die ermächtigte Person eine unterzeichnete Erklärung dahingehend vorlegt, dass die Tiere keinen Kontakt mit Tieren für Tollwut empfänglicher Arten hatten und ein gesichertes Transportmittel oder einen gesicherten Bereich auf dem Gelände eines internationalen Flughafens nicht verlassen. Daher sollten in der vorliegenden Verordnung die Anforderungen an Format, Layout und Sprache dieser Erklärung festgelegt werden. |
|
(7) |
Die Gültigkeitsvorschriften in Anhang IV der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 umfassen die Pflicht, den genannten Test in einem Labor durchzuführen, das gemäß der Entscheidung 2000/258/EG des Rates vom 20. März 2000 zur Bestimmung eines spezifischen Instituts, das für die Aufstellung der Kriterien für die Normung der serologischen Tests zur Kontrolle der Wirksamkeit der Tollwutimpfstoffe verantwortlich ist (4), zugelassen wurde; dieser Entscheidung zufolge bewertet die Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA) in Nancy, Frankreich (seit dem 1. Juli 2010 in die Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES) integriert) die Laboratorien in den Mitgliedstaaten und Drittländern im Hinblick auf ihre Zulassung für serologische Tests zur Kontrolle der Wirksamkeit von Tollwutimpfstoffen bei Hunden, Katzen und Frettchen. |
|
(8) |
Die Verordnung (EU) Nr. 576/2013 sieht außerdem vor, dass Hunden, Katzen und Frettchen, die zu anderen als Handelszwecken aus einem Mitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat verbracht werden, ein Identifizierungsdokument in Form eines Ausweises entsprechend einem von der Kommission festzulegenden Muster beizufügen ist. Dieses Muster muss die Felder für die in der genannten Verordnung aufgeführten Informationen enthalten. Das Muster und die zusätzlichen Anforderungen an den Ausweis sollten in einem Anhang der vorliegenden Verordnung festgelegt werden, und im Interesse der Klarheit und Vereinfachung der Unionsvorschriften sollte die Entscheidung 2003/803/EG der Kommission vom 26. November 2003 zur Festlegung eines Musterausweises für die Verbringung von Hunden, Katzen und Frettchen zwischen Mitgliedstaaten (5) aufgehoben werden. |
|
(9) |
Des Weiteren sieht die Verordnung (EU) Nr. 576/2013 vor, dass Hunden, Katzen und Frettchen, die zu anderen als Handelszwecken aus einem Gebiet oder Drittland in einen Mitgliedstaat verbracht werden, ein Identifizierungsdokument in Form einer Tiergesundheitsbescheinigung entsprechend einem von der Kommission festzulegenden Muster beigefügt sein muss. Dieses Muster muss die Felder für die in der genannten Verordnung aufgeführten Informationen enthalten. Dieses Muster sollte daher in einem Anhang der vorliegenden Verordnung festgelegt werden. |
|
(10) |
Abweichend vom Format der Tiergesundheitsbescheinigung für die Verbringung aus einem Gebiet oder Drittland in einen Mitgliedstaat sieht die Verordnung (EU) Nr. 576/2013 vor, dass die Mitgliedstaaten die Verbringung von Hunden, Katzen und Frettchen zu anderen als Handelszwecken aus einem Gebiet oder Drittland, das nachgewiesen hat, dass es Vorschriften anwendet, die hinsichtlich ihres Inhalts und ihrer Wirkung den Vorschriften in den Mitgliedstaaten entsprechen, zulassen, wenn das Identifizierungsdokument, das den Tieren beigefügt ist, nach dem für die Verbringung aus einem Mitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat geltenden Verfahren ausgestellt wurde. Es bedarf jedoch einer Reihe technischer Anpassungen des in solchen Fällen zu verwendenden Musterausweises, vor allem auf der Vorderseite, die den Anforderungen an Ausweise, die von einem Mitgliedstaat ausgestellt werden, nicht vollständig entsprechen kann. Im Interesse der Klarheit sollte daher in der vorliegenden Verordnung ein Muster für solche Ausweise festgelegt werden. |
|
(11) |
Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 gelten im Fall einer einzelnen Verbringung von Hunden, Katzen oder Frettchen zu anderen als Handelszwecken, die mehr als fünf Tiere umfasst, die einschlägigen tierseuchenrechtlichen Bedingungen der Richtlinie 92/65/EWG (6) des Rates vom 13. Juli 1992 über die tierseuchenrechtlichen Bedingungen für den Handel mit Tieren, Samen, Eizellen und Embryonen in der Gemeinschaft sowie für ihre Einfuhr in die Gemeinschaft, soweit sie diesbezüglich nicht den spezifischen Gemeinschaftsregelungen nach Anhang A Abschnitt I der Richtlinie 90/425/EWG unterliegen, außer im Fall besonderer Bedingungen und bestimmter Tierarten. |
|
(12) |
Darüber hinaus wurden die Entscheidung 2004/839/EG der Kommission vom 3. Dezember 2004 mit Bedingungen für die nicht kommerzielle Verbringung von jungen Hunden und Katzen aus Drittländern in die Gemeinschaft (7) und die Entscheidung 2005/91/EG der Kommission vom 2. Februar 2005 zur Festlegung des Zeitraums, nach dem die Tollwutimpfung als gültig betrachtet wird (8), erlassen, um einheitliche Vorschriften für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 zu schaffen. Die in diesen Rechtsakten enthaltenen Vorschriften wurden überarbeitet und in die Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 eingebunden. Im Interesse der Klarheit und Vereinfachung der Unionsvorschriften sollten daher die Entscheidungen 2004/839/EG und 2005/91/EG aufgehoben werden. |
|
(13) |
Die Richtlinie 96/93/EG des Rates vom 17. Dezember 1996 über Bescheinigungen für Tiere und tierische Erzeugnisse (9) enthält die Bestimmungen, die bei der Ausstellung der aufgrund der veterinärrechtlichen Vorschriften erforderlichen Bescheinigungen einzuhalten sind, damit keine irreführenden oder betrügerischen Bescheinigungen ausgestellt werden. Es sollte sichergestellt sein, dass die in Drittländern tätigen amtlichen Tierärzte Vorschriften und Grundsätze anwenden, die denen der genannten Richtlinie zumindest gleichwertig sind. |
|
(14) |
Gemäß der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 1152/2011 der Kommission vom 14. Juli 2011 zur Ergänzung der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich präventiver Gesundheitsmaßnahmen zur Kontrolle von Echinococcus-multilocularis-Infektionen bei Hunden (10) müssen ab dem 1. Januar 2012 Hunde, die in Mitgliedstaaten oder Teile davon, die in Anhang I der genannten Verordnung gelistet sind, eingeführt werden, entsprechend den Anforderungen der genannten Verordnung gegen den Parasiten Echinococcus multilocularis behandelt sein. |
|
(15) |
Die vorliegende Verordnung sollte unbeschadet der Entscheidung 2006/146/EG der Kommission vom 21. Februar 2006 über Schutzmaßnahmen gegenüber Flughunden, Hunden und Katzen mit Herkunft aus Malaysia (Halbinsel) und Australien (11) gelten, welche die Einfuhr von Hunden und Katzen aus Malaysia (Halbinsel) und Katzen aus Australien verbietet, es sei denn, bestimmte Bedingungen hinsichtlich der Nipah-Krankheit bzw. der Hendra-Krankheit sind erfüllt. |
|
(16) |
Die vorliegende Verordnung sollte ab dem ersten Geltungstag der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 gelten. |
|
(17) |
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Anforderungen an Format, Layout und Sprache der Erklärungen gemäß den Artikeln 7, 11 und 12 der Verordnung (EU) Nr. 576/2013
(1) Die Erklärungen gemäß Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe a und Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 müssen dem in Anhang I Teil 1 der vorliegenden Verordnung festgelegten Format und Layout entsprechen und die in Teil 3 des genannten Anhangs vorgeschriebenen Sprachanforderungen erfüllen.
(2) Die Erklärung gemäß Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 muss dem in Anhang I Teil 2 der vorliegenden Verordnung festgelegten Format und Layout entsprechen und die in Teil 3 des genannten Anhangs vorgeschriebenen Sprachanforderungen erfüllen.
Artikel 2
Listen der Gebiete und Drittländer gemäß Artikel 13 der Verordnung (EU) Nr. 576/2013
(1) Die Liste der Gebiete und Drittländer gemäß Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 ist in Anhang II Teil 1 der vorliegenden Verordnung festgelegt.
(2) Die Liste der Gebiete und Drittländer gemäß Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 ist in Anhang II Teil 2 der vorliegenden Verordnung festgelegt.
Artikel 3
Musterausweis für die Verbringung von Hunden, Katzen oder Frettchen zu anderen als Handelszwecken
(1) Der Ausweis gemäß Artikel 21 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 muss dem in Anhang III Teil 1 der vorliegenden Verordnung festgelegten Muster entsprechen und die in Teil 2 des genannten Anhangs vorgeschriebenen Sprachanforderungen erfüllen.
(2) Abweichend von Absatz 1 müssen gemäß Artikel 27 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 solche Ausweise, die in einem der in Anhang II Teil 1 der vorliegenden Verordnung gelisteten Gebiete oder Drittländer ausgestellt werden, dem Muster in Anhang III Teil 3 der vorliegenden Verordnung entsprechen und die zusätzlichen Anforderungen gemäß Teil 4 des genannten Anhangs erfüllen.
Artikel 4
Tiergesundheitsbescheinigung für die Verbringung von Hunden, Katzen oder Frettchen zu anderen als Handelszwecken in die Union
Die Tiergesundheitsbescheinigung gemäß Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 muss
|
a) |
dem Muster in Anhang IV Teil 1 der vorliegenden Verordnung entsprechen; |
|
b) |
vollständig ausgefüllt und gemäß den Erläuterungen in Teil 2 des genannten Anhangs ausgestellt sein; |
|
c) |
durch die schriftliche Erklärung gemäß Artikel 25 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 ergänzt sein, die dem Muster in Teil 3 Abschnitt A des genannten Anhangs entspricht und die zusätzlichen Anforderungen in Teil 3 Abschnitt B des genannten Anhangs erfüllt. |
Artikel 5
Aufhebungen
Die Entscheidungen 2003/803/EG, 2004/839/EG und 2005/91/EG werden aufgehoben.
Artikel 6
Inkrafttreten und Geltungsbeginn
Diese Verordnung tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Sie gilt ab dem 29. Dezember 2014.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 28. Juni 2013
Für die Kommission
Der Präsident
José Manuel BARROSO
(1) Siehe Seite 1 dieses Amtsblatts.
(2) ABl. L 146 vom 13.6.2003, S. 1.
(3) ABl. L 204 vom 31.7.2012, S. 131.
(4) ABl. L 79 vom 30.3.2000, S. 40.
(5) ABl. L 312 vom 27.11.2003, S. 1.
(6) ABl. L 268 vom 14.9.1992, S. 54.
(7) ABl. L 361 vom 8.12.2004, S. 40.
(8) ABl. L 31 vom 4.2.2005, S. 61.
(9) ABl. L 13 vom 16.1.1997, S. 28.
ANHANG I
Anforderungen an Format, Layout und Sprache der Erklärungen
gemäß Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe a, Artikel 11 Absatz 2 Buchstabe a und Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EU) Nr. 576/2013
TEIL 1
Format und Layout der Erklärung gemäß Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe a und Artikel 11 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 576/2013
TEIL 2
Format und Layout der Erklärung gemäß Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EU) Nr. 576/2013
TEIL 3
Sprachanforderungen an Erklärungen gemäß Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe a, Artikel 11 Absatz 2 Buchstabe a und Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EU) Nr. 576/2013
Die Erklärungen werden in mindestens einer Amtssprache des Bestimmungs-/Eingangsmitgliedstaats und in Englisch erstellt.
ANHANG II
Liste der Gebiete und Drittländer gemäß Artikel 13 der Verordnung (EU) Nr. 576/2013
TEIL 1
Liste der Gebiete und Drittländer gemäß Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 576/2013
|
ISO-Code |
Gebiet oder Drittland |
|
AD |
Andorra |
|
CH |
Schweiz |
|
FO |
Färöer |
|
GI |
Gibraltar |
|
GL |
Grönland |
|
HR (*1) |
Kroatien |
|
IS |
Island |
|
LI |
Liechtenstein |
|
MC |
Monaco |
|
NO |
Norwegen |
|
SM |
San Marino |
|
VA |
Staat Vatikanstadt |
TEIL 2
Liste der Gebiete und Drittländer gemäß Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 576/2013
|
ISO-Code |
Gebiet oder Drittland |
Erfasste Gebiete |
|
AC |
Ascension |
|
|
AE |
Vereinigte Arabische Emirate |
|
|
AG |
Antigua und Barbuda |
|
|
AR |
Argentinien |
|
|
AU |
Australien |
|
|
AW |
Aruba |
|
|
BA |
Bosnien und Herzegowina |
|
|
BB |
Barbados |
|
|
BH |
Bahrain |
|
|
BM |
Bermuda |
|
|
BQ |
Bonaire, St. Eustatius und Saba (die Karibischen Niederlande) |
|
|
BY |
Belarus |
|
|
CA |
Kanada |
|
|
CL |
Chile |
|
|
CW |
Curaçao |
|
|
FJ |
Fidschi |
|
|
FK |
Falklandinseln |
|
|
HK |
Hongkong |
|
|
JM |
Jamaika |
|
|
JP |
Japan |
|
|
KN |
St. Kitts und Nevis |
|
|
KY |
Kaimaninseln |
|
|
LC |
St. Lucia |
|
|
MS |
Montserrat |
|
|
MU |
Mauritius |
|
|
MX |
Mexiko |
|
|
MY |
Malaysia |
|
|
NC |
Neukaledonien |
|
|
NZ |
Neuseeland |
|
|
PF |
Französisch-Polynesien |
|
|
PM |
St. Pierre und Miquelon |
|
|
RU |
Russland |
|
|
SG |
Singapur |
|
|
SH |
St. Helena |
|
|
SX |
St. Martin |
|
|
TT |
Trinidad und Tobago |
|
|
TW |
Taiwan |
|
|
US |
Vereinigte Staaten von Amerika |
AS — Amerikanisch-Samoa GU — Guam MP — Nördliche Marianen PR — Puerto Rico VI — Amerikanische Jungferninseln |
|
VC |
St. Vincent und die Grenadinen |
|
|
VG |
Britische Jungferninseln |
|
|
VU |
Vanuatu |
|
|
WF |
Wallis und Futuna |
|
|
YT (*2) |
Mayotte |
|
(*1) Gilt nur, bis dieser beitretende Staat Mitglied der EU wird.
(*2) Gilt nur, bis dieses Gebiet den Status eines Gebiets in äußerster Randlage im Sinne des Artikels 349 AEUV erhält.
ANHANG III
Musterausweise für die Verbringung von Hunden, Katzen oder Frettchen zu anderen als Handelszwecken
TEIL 1
Muster des Ausweises, der in einem Mitgliedstaat ausgestellt wird
Europäische Union
[Mitgliedstaat]
HEIMTIERAUSWEIS
ISO-Ländercode + Nummer
Europäische Union
[Mitgliedstaat]
HEIMTIERAUSWEIS
ISO-Ländercode + Nummer
Seite 1 vonf X
Erläuterungen für das Ausfüllen des Ausweises
In jedem Abschnitt des Ausweises sind folgende Angaben in folgendem Format zu machen
Datum: TT/MM/JJJJ
Uhrzeit: 00:00
Abschnitt III, Nummer 5: Erforderliche Informationen wenn das Tier eine deutlich erkennbare, vor dem 3. Juli 2011 ngebrachte Tätowierung aufweist und nicht durch die Implantierung eines Transponders gekennzeichnet ist.
Abschnitt V: nur erforderlich
vor der Verbringung in einen anderen Mitgliedstaat gemäß den Tiergesundheitsvorschriften der EU, oder
bei Rückverbringung des Tieres in die Union nach einer Verbringung in Gebiete oder Drittländer gemäß den Tiergesundheitsvorschriften der EU (auszufüllen, bevor das Tier die Union verlässt), oder
gemäß nationalen Rechtsvorschriften.
Abschnitt V, „GÜLTIG AB2“: nicht erforderlich bei Auffrischungsimpfungen.
ISO-Ländercode + Nummer
Erläuterungen für das Ausfüllen des Ausweises
Abschnitt VI: nur erforderlich bei Rückverbringung des Tieres in die Union nach einer Verbringung In bestimmte Gebiete oder Drittländer gemäß den Tiergesundheitsvorschriften der EU (auszufüllen, bevor das Tier die Union verlässt).
bschnitt VII: nur erforderlich vor der Verbringung in bestimmte Mitgliedstaaten gemäß den Tiergesundheitsvorschriften der EU.
Abschnitte VIII bis XI: Die Informationen können von Bestimmungsgebieten oder -drittländern verlangt werden, die den Ausweis akzeptieren.
Abschnitt X: nur erforderlich, wenn dem Tier eine Veterinärbescheinigung gemäß den Tiergesundheitsvorschriften der EU beigefügt ist.
Abschnitt XII: zusätzliche Informationen gemäß nationalen Vorschriften.
ISO-Ländercode + Nummer
I. ANGABEN ZUM BESITZER
1. Nachname:
Vorname:
Anschrift:
Postleitzahl:
Ort:
Land:
Telefonnummer*:
Unterschrift:
2. Nachname:
Vorname:
Anschrift:
Postleitzahl:
Ort:
Land:
Telefonnummer*:
Unterschrift:
* Freiwillige Angabe
ISO-Ländercode + Nummer
II. BESCHREIBUNG DES TIERES
FOTO DES TIERES
(freiwillig)
1. Name*:
2. Art:
3. Rasse*:
4. Geschlecht:
5. Geburtsdatum*:
6. Farbe:
7. Erkennbare Besonderheiten oder Merkmale, falls vorhanden:
* Nach Angabe des Besitzers.
ISO-Ländercode + Nummer
III. KENNZEICHNUNG DES TIERES
1. Alphanumerischer Transponder-Code
2. Datum der Implantierung oder Ablesung* des Transponders
3. Implantierungsstelle
4. Alphanumerischer Tätowierungscode
5. Datum der Tätowierung/Datum der Ablesung der Tätowierung /
6. Tätowierungsstelle
Die Kennzeichnung ist vor jedem neuen Eintrag in diesen Ausweis zu überprüfen.
* Nichtzutreffendes streichen.
ISO-Ländercode + Nummer
IV. AUSSTELLUNG DES AUSWEISES
Name des ermächtigten Tierarztes:
Anschrift:
Postleitzahl:
Ort:
Land:
Telefonnummer:
E-Mail-Adresse:
Ausstellungsdatum:
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
ISO-Ländercode + Nummer
V. TOLLWUTIMPFUNG
HERSTELLER UND NAME DES IMPFSTOFFSE
CHARGENNUMMER
IMPFDATUM1
GÜLTIG AB2
GÜLTIG BIS3
ERMÄCHTIGTER TIERARZT
ISO-Ländercode + Nummer
1
2
3
*
1
2
3
*
* Mindestens Name, Anschrift, Telefonnummer und Unterschrift.
ISO-Ländercode + Nummer
1
2
3
*
1
2
3
*
1
2
3
*
* Mindestens Name, Anschrift, Telefonnummer und Unterschrift.
VI. RABIES ANTIBODY TITRATION TEST
Der/Die Unterzeichnete bestätigt hiermit em amtliches Protokoll gesehen zuhaben aus dem hervorgeht dass der Test zur Titrierung von Toliwutantikörpern der in einem in der EU zugelassenen Labor mit einer am nachstehend genannten Tag entnommenen Blutprobe des oben bezeichneten Tieres durchgeführt wurde für neutralisierende Antikörper gegen das Tollwutvirus elnen Titervon 0,5 IE/mi oder mehr ergab.
Probe entnommen am:
Name des ermächtigten Tierarztes
Anschrift:
Telefonnumber:
Datum:
STEMPEL UND UNTERSOHAIFT
ISO-Landercode + Nummer
iM FALL EiNER WEiTEREN UNTERSUCHUNG
Der/Die Unterzeichnete bestätigt hiermit em amtliches Protokoll gesehen zu haben aus dem hervorgeht dass der Test zur Titrierung von Tollwutantikörpern der in einem in der EU zugelassenen Labor mit einer am nachstehend genannten Tag entnommenen Blutprobe des oben bezeichneten Tieres durchgefuhrt wurde fur neutralisierende Antikorper gegen das Tollwutvirus einen Titervon 0,5 IE/mI oder mehr ergab.
Probe entnommen am:
Name des ermachtigten Tierarztes:
Anschrift:
Telefonnumber:
Datum:
STEMPEL UND UNTERSOHAIFT
ISO-Landercode + Nummer
VII. BEHANDLUNG GEGEN ECHINOCOCCUS
HERSTELLER UND NAME DES MITTELS
DATUM1
UHRZEIT2
TIERARZT
ISO-Ländercode + Nummer
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
ISO-Ländercode + Nummer
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
VIII. SONSTIGE BEHANDLUNGEN GEGEN PARASITEN
HERSTELLER UND NAME DES MITTELS
DATUM1
UHRZEIT2
TIERARZT
ISO-Ländercode + Nummer
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
ISO-Ländercode + Nummer
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
IX. SONSTIGE IMPFUNGEN
HERSTELLER UND NAME DES IMPFSTOFFS
CHARGENNUMMER
IMPFDATUM1
GÜLTIG BIS2
TIERARZT
ISO-Ländercode + Nummer
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
ISO-Ländercode + Nummer
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
X. KLINISCHE UNTERSUCHUNG
BESTÄTIGUNG
DATUM
ERMÄCHTIGTER TIERARZT
ISO-Ländercode + Nummer
Das Tier weist keine Krankheitsanzeichen auf und ist im Hinblick auf die vorgesehene Reise transportfähig
*
Das Tier weist keine Krankheitsanzeichen auf und ist im Hinblick auf die vorgesehene Reise transportfähig
*
Das Tier weist keine Krankheitsanzeichen auf und ist im Hinblick auf die vorgesehene Reise transportfähig
*
Das Tier weist keine Krankheitsanzeichen auf und ist im Hinblick auf die vorgesehene Reise transportfähig
*
* Mindestens Name, Anschrift, Telefonnummer und Unterschrift.
XI. BEGLAUBIGUNG
BEGLAUBIGUNGSSTELLE
DATUM
STEMPEL/UNTERSCHRIFT
ISO-Ländercode + Nummer
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
XII. VERSCHIEDENES
ISO-Ländercode + Nummer
TEIL 2
Zusätzliche Anforderungen an den Ausweis, der in einem Mitgliedstaat ausgestellt wird
|
1. |
Format des Ausweises:
Die Abmessungen des Ausweises müssen 100 × 152 mm betragen. |
|
2. |
Einband des Ausweises:
|
|
3. |
Abfolge der Überschriften und Seitennummerierung des Ausweises:
|
|
4. |
Sprachen:
Der gesamte gedruckte Text ist in der (den) Amtssprache(n) des ausstellenden Mitgliedstaats sowie in Englisch abzufassen. |
|
5. |
Sicherheitsmerkmale:
|
TEIL 3
Muster des Ausweises, der in einem der Gebiete oder Drittländer, die in Anhang II Teil 1 der vorliegenden Verordnung gelistet sind, ausgestellt wird
[Hoheitszeichen des Landes]
[Gebiet oder Drittland]
HEIMTIERAUSWEIS
ISO-Ländercode + Nummer
[Hoheitszeichen des Landes]
[Gebiet oder Drittland]
HEIMTIERAUSWEIS
ISO-Ländercode + Nummer
Seite 1 von X
Erläuterungen für das Ausfüllen des Ausweises
In jedem Abschnitt des Ausweises sind folgende Angaben in folgendem Format zu machen
Datum: TT/MM/JJJJ
Uhrzeit: 00:00
Abschnitt III, Nummer 5: Erforderliche Informationen, wenn das Tier eine deutlich erkennbare, vor dem 3. Juli 2011 angebrachte Tätowierung aufweist und nicht durch die Implantierung eines Transponders gekennzeichnet ist.
Abschnitt V: nur erforderlich
vor der Verbringung in einen anderen Mitgliedstaat/… gemäß den Tiergesundheitsvorschriften der EU, oder
bei Rückverbringung des Tieres in die Union/… nach einer Verbringung in Gebiete oder Drittländer gemäß den Tiergesundheitsvorschriften der EU (auszufüllen, bevor das Tier die Union/…verlässt), oder
gemäß nationalen Rechtsvorschriften.
Abschnitt V, ‚GÜLTIG AB2‘: nicht erforderlich bei Auffrischungsimpfungen.
ISO-Ländercode + Nummer
Erläuterungen für das Ausfüllen des Ausweises
Abschnitt VI: nur erforderlich bei Rückverbringung des Tieres in die Union/… nach einer Verbringung in bestimmte Gebiete oder Drittländer gemäß den Tiergesundheitsvorschriften der EU (auszufüllen, bevor das Tier die Union/…verlässt).
Abschnitt VII: nur erforderlich vor der Verbringung in bestimmte Mitgliedstaaten/… gemäß den Tiergesundheitsvorschriften der EU.
Abschnitte VIII bis XI: die Informationen können von Bestimmungsgebieten oder -drittländern verlangt werden, die den Ausweis akzeptieren.
Abschnitt X: nur erforderlich, wenn dem Tier eine Veterinärbescheinigung gemäß den Tiergesundheitsvorschriften der EU beigefügt ist.
Abschnitt XII: zusätzliche Informationen gemäß nationalen Vorschriften.
ISO-Ländercode + Nummer
I. ANGABEN ZUM BESITZER
1. Nachname:
Vorname:
Anschrift:
Postleitzahl:
Ort:
Land:
Telefonnummer*:
Unterschrift:
2. Nachname:
Vorname:
Anschrift:
Postleitzahl:
Ort:
Land:
Telefonnummer*:
Unterschrift:
* Freiwillige Angabe.
ISO-Ländercode + Nummer
II. BESCHREIBUNG DES TIERES
FOTO DES TIERES
(freiwillig)
1. Name*:
2. Art:
3. Rasse*:
4. Geschlecht:
5. Geburtsdatum*:
6. Farbe:
7. Erkennbare Besonderheiten oder Merkmale, falls vorhanden:
* Nach Angabe des Besitzers.
ISO-Ländercode + Nummer
III. KENNZEICHNUNG DES TIERES
1. Alphanumerischer Transponder-Code
2. Datum der Implantierung oder Ablesung* des Transponders
3. Implantierungsstelle
4. Alphanumerischer Tätowierungscode
5. Datum der Tätowierung/Datum der Ablesung der Tätowierung
/
6. Tätowierungsstelle
Die Kennzeichnung ist vor jedem neuen Eintrag in diesen Ausweis zu überprüfen.
* Nichtzutreffendes streichen.
ISO-Ländercode + Nummer
IV. AUSSTELLUNG DES AUSWEISES
Name des ermächtigten Tierarztes:
Anschrift:
Postleitzahl:
Ort:
Land:
Telefonnummer:
E-mail address:
Ausstellungsdatum:
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
ISO-Ländercode + Nummer
V. TOLLWUTIMPFUNG
HERSTELLER UND NAME DES IMPFSTOFFS
CHARGENNUMMER
IMPFDATUM1
GÜLTIG AB2
GÜLTIG BIS3
ERMÄCHTIGTER TIERARZT
ISO-Ländercode + Nummer
1
2
3
*
1
2
3
*
* Mindestens Name, Anschrift, Telefonnummer und Unterschrift.
ISO-Ländercode + Nummer
1
2
3
*
1
2
3
*
1
2
3
*
* Mindestens Name, Anschrift, Telefonnummer und Unterschrift.
VI. TEST ZUR TITRIERUNG VON TOLLWUTANTIKÖRPERN
Der/Die Unterzeichnete bestätigt hiermit, ein amtliches Protokoll gesehen zu haben, aus dem hervorgeht, dass der Test zur Titrierung von Tollwutantikörpern, in einem in der EU zugelassenen Labor mit einer am nachstehend genannten Tag entnommenen Blutprobe des oben bezeichneten Tieres durchgeführt wurde, für neutralisierende Antikörper gegen das Tollwutvirus einen Titer von 0,5/ml oder mehr ergab.
Probe entnommen am:
Name des ermächtigten Tierarztes:
Anschrift:
Telefonummer:
Datum:
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
ISO-Ländercode + Nummer
IM FALL EINER WEITEREN UNTERSUCHUNG
Der Die Unterzeichnete bestätigt hiermit, ein amtliches Protokoll gesehen zu haben aus dem hervorgeht dass der Test zur Titrierung von Tollwutantikörpern, der in einem in der EU zugelassenen Labor mit einer am nachstehend genannten Tag entnommenen Blutprobe des oben bezeichneten Tieres durchgeführt wurde für neutralisierende Antikörper gegen das Tollwutvirus einen Titer von 0,5 IE/ml ml oder mehr ergab
Probe entnommen am
Name des er mächtigten Tierarztes
Anschrift
Telefon nummer
Datum
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
ISO Country Code + Number
VII. BEHANDLUNG GEGEN ECHINOCOCCUS
HERSTELLER UND NAME DES MITTELS
DATUM1
UHRZEIT2
TIERARZT
ISO-Ländercode + Nummer
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
ISO-Ländercode + Nummer
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
VIII. SONSTIGE BEHANDLUNGEN GEGEN PARASITEN
HERSTELLER UND NAME DES MITTELS
DATUM1
UHRZEIT2
TIERARZT
ISO-Ländercode + Nummer
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
ISO-Ländercode + Nummer
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
IX. SONSTIGE IMPFUNGEN
HERSTELLER UND NAME DES IMPFSTOFFS
CHARGENNUMMER
IMPFDATUM1
GÜLTIG BIS2
TIERARZT
ISO-Ländercode + Nummer
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
ISO-Ländercode + Nummer
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
1
2
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
X. KLINISCHE UNTERSUCHUNG
BESTÄTIGUNG
DATUM
ERMÄCHTIGTER TIERARZT
ISO-Ländercode + Nummer
Das Tier weist keine Krankheitsanzeichen auf und ist im Hinblick auf die vorgesehene Reise transportfähig
*
Das Tier weist keine Krankheitsanzeichen auf und ist im Hinblick auf die vorgesehene Reise transportfähig
*
Das Tier weist keine Krankheitsanzeichen auf und ist im Hinblick auf die vorgesehene Reise transportfähig
*
Das Tier weist keine Krankheitsanzeichen auf und ist im Hinblick auf die vorgesehene Reise transportfähig
*
* Mindestens Name, Anschrift, Telefonnummer und Unterschrift.
XI. BEGLAUBIGUNG
BEGLAUBIGUNGSSTELLE
DATUM
STEMPEL/UNTERSCHRIFT
ISO-Ländercode + Nummer
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT
XII. VERSCHIEDENES
ISO-Ländercode + Nummer
TEIL 4
Zusätzliche Anforderungen an den Ausweis, der in einem der Gebiete oder Drittländer, die in Anhang II Teil 1 der vorliegenden Verordnung gelistet sind, ausgestellt wird
|
1. |
Format des Ausweises:
Die Abmessungen des Ausweises müssen 100 × 152 mm betragen. |
|
2. |
Einband des Ausweises:
|
|
3. |
Abfolge der Überschriften und Seitennummerierung des Ausweises:
|
|
4. |
Sprachen:
Der gesamte gedruckte Text ist in der (den) Amtssprache(n) des ausstellenden Gebiets oder Drittlandes sowie in Englisch abzufassen. |
|
5. |
Sicherheitsmerkmale:
|
(1) Grafik-Handbuch für das Europa-Emblem: http://publications.europa.eu/code/de/de-5000100.htm
ANHANG IV
Teil 1
Muster der Tiergesundheitsbescheinigung für die Verbringung von Hunden, Katzen oder Frettchen zu anderen als Handelszwecken aus einem Gebiet oder Drittland in einen Mitgliedstaat gemäß Artikel 5 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EU) Nr.576/2013
Teil 2
Erläuterungen zum Ausfüllen der Tiergesundheitsbescheinigungen
|
a) |
Wenn aus der Bescheinigung hervorgeht, dass bestimmte Teile gegebenenfalls zu streichen sind, kann der amtliche Tierarzt nichtzutreffende Passagen durchstreichen, mit seinen Initialen versehen und stempeln, oder die entsprechenden Passagen werden vollständig aus der Bescheinigung entfernt. |
|
b) |
Das Bescheinigungsoriginal besteht aus einem einzelnen Blatt oder, falls mehr Text erforderlich ist, aus mehreren Blättern, die alle ein zusammenhängendes, untrennbares Ganzes bilden müssen. |
|
c) |
Die Bescheinigung wird in mindestens einer Amtssprache des Eingangsmitgliedstaats und in Englisch ausgestellt. Sie ist in Druckschrift in mindestens einer Amtssprache des Eingangsmitgliedstaates oder in Englisch auszufüllen. |
|
d) |
Werden der Bescheinigung weitere Blätter oder Unterlagen beigefügt, so gelten auch diese als Teil des Bescheinigungsoriginals, falls jede einzelne Seite mit Unterschrift und Stempel des amtlichen Tierarztes versehen ist. |
|
e) |
Umfasst die Bescheinigung, einschließlich zusätzlicher Blätter gemäß Buchstabe d, mehrere Seiten, so wird jede Seite am Seitenende im Format „Seite … (Seitenzahl) von … (Gesamtseitenzahl)“ nummeriert und weist am Seitenbeginn die von der zuständigen Behörde zugeteilte Bezugsnummer der Bescheinigung auf. |
|
f) |
Das Bescheinigungsoriginal wird von einem amtlichen Tierarzt des Versandgebiets oder -drittlands oder von einem ermächtigten Tierarzt ausgestellt, wobei in letzterem Fall anschließend eine Bestätigung durch die zuständige Behörde des Versandgebiets oder -drittlands erfolgt. Die zuständige Behörde des Versandgebiets oder -drittlands trägt dafür Sorge, dass Bescheinigungsvorschriften und -grundsätze angewandt werden, die denen der Richtlinie 96/93/EG gleichwertig sind.
Die Unterschrift muss sich farblich von der Druckfarbe der Bescheinigung absetzen. Diese Anforderung gilt auch für Stempel, bei denen es sich nicht um Prägestempel oder Wasserzeichen handelt. |
|
g) |
Die Bezugsnummer der Bescheinigung gemäß den Feldern I.2 und II.a wird von der zuständigen Behörde des Versandgebiets oder -drittlands zugeteilt. |
Teil 3
Schriftliche Erklärung gemäß Artikel 25 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 576/2013
Abschnitt A
Mustererklärung
Abschnitt B
Zusätzliche Anforderungen an die Erklärung
Die Erklärung wird in mindestens einer Amtssprache des Eingangsmitgliedstaats sowie in Englisch erstellt und ist in Druckschrift auszufüllen.