This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62024CN0876
Case C-876/24, Vueling Airlines: Request for a preliminary ruling from the Juzgado de Primera Instancia No 1 de Fuenlabrada (Spain) lodged on 18 December 2024 – I.G.V. v Vueling Airlines, S.A.
Rechtssache C-876/24, Vueling Airlines: Vorabentscheidungsersuchen des Juzgado de Primera Instancia no 1 de Fuenlabrada (Spanien), eingereicht am 18. Dezember 2024 – I. G. V./Vueling Airlines, S. A.
Rechtssache C-876/24, Vueling Airlines: Vorabentscheidungsersuchen des Juzgado de Primera Instancia no 1 de Fuenlabrada (Spanien), eingereicht am 18. Dezember 2024 – I. G. V./Vueling Airlines, S. A.
ABl. C, C/2025/2177, 22.4.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2177/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Amtsblatt |
DE Reihe C |
|
C/2025/2177 |
22.4.2025 |
Vorabentscheidungsersuchen des Juzgado de Primera Instancia no 1 de Fuenlabrada (Spanien), eingereicht am 18. Dezember 2024 – I. G. V./Vueling Airlines, S. A.
(Rechtssache C-876/24, Vueling Airlines)
(C/2025/2177)
Verfahrenssprache: Spanisch
Vorlegendes Gericht
Juzgado de Primera Instancia no 1 de Fuenlabrada
Parteien des Ausgangsverfahrens
Klägerin: I. G. V.
Beklagte: Vueling Airlines, S. A.
Vorlagefragen
|
1. |
Ist Art. 3 Abs. 1 der Verordnung (EG) Nr. 2027/97 (1) dahin auszulegen, dass die Haftung einer Fluggesellschaft der Gemeinschaft im Zusammenhang mit der Beförderung von Fluggästen und deren Gepäck auch bei der Beförderung innerhalb eines Mitgliedstaats Art. 33 des Übereinkommens von Montreal unterfällt? |
|
2. |
Kann Art. 33 Abs. 1 des Übereinkommens von Montreal dahin ausgelegt werden, dass der Ort, an dem sich eine Geschäftsstelle des Luftfrachtführers befindet, durch die der Vertrag geschlossen worden ist, auch der ständige Wohnsitz des Reisenden sein kann, wenn der Vertrag online geschlossen wurde? |
|
3. |
Ist Art. 33 Abs. 1 des Übereinkommens von Montreal dahin auszulegen, dass der Ort, an dem sich eine Geschäftsstelle des Luftfrachtführers befindet, durch die der Vertrag geschlossen worden ist, sich auf den Ort der vertraglichen Vereinbarung der Hauptleistung der Luftbeförderung bezieht und nicht auf den Ort, an dem die Nebenleistung vereinbart wurde, aus der sich die Haftung des Luftfrachtführers ergibt, wenn dieser letztgenannte Ort ein anderer war? |
(1) Verordnung (EG) Nr. 2027/97 des Rates vom 9. Oktober 1997 über die Haftung von Luftfahrtunternehmen bei Unfällen (ABl. 1997, L 285, S. 1) in der durch die Verordnung (EG) Nr. 889/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Mai 2002 (ABl.2002 L 140, S. 2) geänderten Fassung.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2177/oj
ISSN 1977-088X (electronic edition)