EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02001D0672-20100526

Consolidated text: Entscheidung der Kommission vom 20. August 2001 mit besonderen Regeln für die Bewegungen von Rindern im Fall des Auftriebs auf die Sommerweide in Berggebieten (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2001) 2551) (Text von Bedeutung für den EWR) (2001/672/EG)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/672/2010-05-26

2001D0672 — DE — 26.05.2010 — 002.001


Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen

►B

ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION

vom 20. August 2001

mit besonderen Regeln für die Bewegungen von Rindern im Fall des Auftriebs auf die Sommerweide in Berggebieten

(Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2001) 2551)

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2001/672/EG)

(ABl. L 235, 4.9.2001, p.23)

Geändert durch:

 

 

Amtsblatt

  No

page

date

►M1

ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 30. März 2004

  L 102

71

7.4.2004

►M2

BESCHLUSS DER KOMMISSION vom 25. Mai 2010

  L 127

19

26.5.2010




▼B

ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION

vom 20. August 2001

mit besonderen Regeln für die Bewegungen von Rindern im Fall des Auftriebs auf die Sommerweide in Berggebieten

(Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2001) 2551)

(Text von Bedeutung für den EWR)

(2001/672/EG)



DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —

gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juli 2000 zur Einführung eines Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern und über die Etikettierung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 820/97 des Rates ( 1 ), insbesondere auf Artikel 7 Absatz 1,

in Erwägung nachstehender Gründe:

(1)

Es ist genau festzulegen, für welche Bewegungen die besonderen Bestimmungen gelten sollen.

(2)

Wegen der Ähnlichkeit der Gegebenheiten ist es gerechtfertigt, für Mitgliedstaaten oder Teilgebiete derselben, die diese besonderen Bestimmungen anwenden wollen, einheitliche Bestimmungen einzuführen.

(3)

Mit Hilfe der besonderen Bestimmungen muss sich zu jeder Zeit der Aufenthaltsort jedes Rindes feststellen lassen.

(4)

Die besonderen Bestimmungen müssen zu einer wirklichen Vereinfachung führen und dürfen nur Bestimmungen enthalten, die unbedingt erforderlich sind, um eine uneingeschränkte Funktionstüchtigkeit der nationalen Datenbank zu gewährleisten.

(5)

Die besonderen Bestimmungen gelten nur für Bewegungen innerhalb eines Mitgliedstaats. Falls sich besondere Bestimmungen für Bewegungen zwischen Mitgliedstaaten als erforderlich erweisen sollten, können sie später festgelegt werden.

(6)

Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft —

HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN:



Artikel 1

Diese Entscheidung gilt in den im Anhang genannten Mitgliedstaaten oder Teilgebieten derselben für die Bewegungen von Rindern von verschiedenen Haltungsorten zu Weideplätzen in Berggebieten in der Zeit vom ►M2  15. April ◄ bis zum 15. Oktober.

Artikel 2

(1)  Jeder der in Artikel 1 genannten Weideplätze muss eine spezifische, in der nationalen Datenbank zu erfassende Registriernummer erhalten.

(2)  Die für die Weideplätze zuständige Person erstellt eine Liste der Rinder, die für eine Bewegung im Sinne von Artikel 1 vorgesehen sind. Diese Liste muss mindestens enthalten:

 die Registriernummer des Weideplatzes;

und für jedes Rind

 die individuelle Kennnummer des Tieres;

 die Kennnummer des Herkunftsbetriebes;

 das Datum der Ankunft auf dem Weideplatz;

 den voraussichtlichen Zeitpunkt des Abtriebs.

(3)  Die unter Ziffer 2 genannte Liste wird von dem für die Überwachung der Rinderbewegung zuständigen Tierarzt bestätigt.

▼M2

4.  Die Angaben für die in Absatz 2 genannte Liste sind der zuständigen Behörde gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 spätestens 15 Tage nach dem Datum des Auftriebs der Tiere auf die Weide zu übermitteln.

▼B

(5)  Alle Ereignisse wie Geburten, Todesfälle und andere Bewegungen, die während des Aufenthalts der Tiere auf der Weide eintreten, sind im Einklang mit den allgemeinen Bestimmungen in die nationale Datenbank für Rinder aufzunehmen. Die für den Weideplatz zuständige Person muss den für den Herkunftsbetrieb Verantwortlichen darüber so schnell wie möglich unterrichten. Auch das tatsächliche Datum des Abtriebs und der Zielort jedes Tieres muss im Einklang mit den allgemeinen Bestimmungen gemeldet werden.

Artikel 3

Diese Entscheidung ist an alle Mitgliedstaaten gerichtet.




ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE — ANEXO — LIITE — BILAGA

FRANCE



PICARDIE

Aisne

CHAMPAGNE-ARDENNE

Ardennes, Aube

LORRAINE

Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Vosges

ALSACE

Bas-Rhin, Haut-Rhin

FRANCHE-COMTÉ

Doubs, Jura, Haute-Saône, Territoire de Belfort

RHÔNE-ALPES

Ain, Ardèche, Drôme, Isère, Loire, Rhône, Savoie, Haute-Savoie

PROVENCE-ALPES-CÔTE D'AZUR

Alpes de Haute-Provence, Hautes-Alpes, Alpes-Maritimes, Bouches-du-Rhône, Var, Vaucluse

BOURGOGNE

Côte-d'Or, Nièvre, Saône-et-Loire

AUVERGNE

Allier, Cantal, Haute-Loire, Puy-de Dôme

LIMOUSIN

Corrèze, Creuse

MIDI-PYRÉNÉES

Ariège, Aveyron, Haute-Garonne, Gers, Hautes-Pyrénées, Lot, Tarn, Tarn-et-Garonne

AQUITAINE

Pyrénées-Atlantiques

LANGUEDOC-ROUSSILLON

Aude, Gard, Hérault, Lozère, Pyrénées-Orientales

CORSE

Haute-Corse, Corse-du-Sud

ITALIA



LOMBARDIA

Sondrio, Como, Lecco, Varese, Milano, Pavia, Lodi, Cremona, Mantova, Brescia, Bergamo

PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO

Trento

MOLISE

Campobasso, Isernia

FRIULI VENEZIA GIULIA

Udine, Pordenone

ABRUZZO

L'Aquila, Chieti, Pescara, Teramo

PUGLIA

Foggia, Bari, Taranto

PIEMONTE

Torino, Alessandria, Biella, Cuneo, Novara, Verbania, Vercelli

VENETO

Treviso, Vicenza, Verona, Belluno

SICILIA

Agrigento, Caltanissetta, Catania, Enna, Messina, Palermo, Siracusa, Ragusa, Trapani

VALLE D'AOSTA

Aosta

UMBRIA

Perugia, Terni

LIGURIA

Imperia, Savona, Genova, La Spezia

EMILIA ROMAGNA

Piacenza, Parma, Ravenna, Bologna

MARCHE

Ascoli Piceno, Macerata, Ancona, Pesaro-Urbino

LAZIO

Roma, Rieti, Frosinone, Viterbo, Latina

TOSCANA

Lucca

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

Bolzano

CAMPANIA

Avellino, Benevento, Caserta

CALABRIA

Catanzaro, Cosenza, Crotone, Reggio Calabria, Vibo Valentia

BASILICATA

Matera, Potenza

ÖSTERREICH



KÄRNTEN

Klagenfurt Stadt, Villach, Hermagor, Klagenfurt Land, Sankt Veit an der Glan, Spittal an der Drau, Villach Land, Völkermarkt, Wolfsberg, Feldkirchen

NIEDERÖSTERREICH

Waidhofen an der Ybbs Stadt, Amstetten, Baden, Gmünd, Hörn, Krems an der Donau Land, Lilienfeld, Melk, Neunkirchen, Sankt Pölten Land, Scheibbs, Waidhofen an der Thaya, Wiener Neustadt Land, Zwettl

OBERÖSTERREICH

Eferding, Freistadt, Gmunden, Grieskirchen, Kirchdorf an der Krems, Perg, Ried im Innkreis, Rohrbach, Steyr Land, Urfahr Umgebung, Vöcklabruck

SALZBURG

Salzburg Stadt, Hallein, Salzburg Umgebung, Sankt Johann im Pongau, Tamsweg, Zell am See

STEIERMARK

Graz Stadt, Bruck an der Mur, Deutschlandsberg, Graz Umgebung, Hartberg, Judenburg, Knittelfeld, Leibnitz, Leoben, Liezen, Mürzzuschlag, Murau, Voitsberg, Weiz

TIROL

Innsbruck Stadt, Imst, Innsbruck Land, Kitzbühel, Kufstein, Landeck, Reutte, Lienz

VORARLBERG

Bludenz, Bregenz, Dornbirn, Feldkirch

PORTUGAL



VIANA DO CASTELO

Ponte de Lima, Vila Nova de Cerveira, Valença, Paredes de Coura, Monção, Melgaço, Arcos de Valdevez, Ponte da Barca, Viana do Castelo

BRAGA

Vila Verde, Vieira do Minho, Fafe, Terras de Bouro, Amares

PORTO

Amarante, Arouca, Vale de Cambra, Cinfães, Resende, Baião

VILA REAL

Montalegre, Boticas, Vila Pouca de Aguiar, Vila Real, Valpaços, Chaves

BRAGANÇA

Vinhais, Bragança

VISEU

Castro Daire, S. Pedro do Sul, Vouzela

SABUGAL

Sabugal

CASTELO BRANCO

Vila Velha de Rοdão

▼M1

SLOVENIJA



POMURSKA REGIJA

Ljutomer, Ormož

PODRAVSKA REGIJA

Lenart, Ptuj, Slovenska Bistrica, Maribor, Pesnica, Ruše

KOROŠKA REGIJA

Dravograd, Radlje ob Dravi, Ravne na Koroškem, Slovenj Gradec

SAVINJSKA REGIJA

Celje, Laško, Mozirje, Šentjur pri Celju, Slovenske Konjice, Šmarje pri Jelšah, Velenje, Žalec

ZASAVSKA REGIJA

Hrastnik, Trbovlje, Zagorje ob Savi

SPODNJE POSAVSKA REGIJA

Brežice, Sevnica

JUGOVZHODNA SLOVENIJA

Črnomelj, Kočevje, Metlika, Novo Mesto, Ribnica, Trebnje

OSREDJESLOVENSKA REGIJA

Domžale, Grosuplje, Kamnik, Litija, Ljubljana, Logatec

GORENJSKA REGIJA

Jesenice, Kranj, Radovljica, Škofja Loka, Tržič

NOTRANJSKO-KRAŠKA REGIJA

Cerknica, Ilirska Bistrica, Postojna

GORIŠKA REGIJA

Ajdovščina, Idrija, Nova Gorica, Tolmin

OBALNO KRAŠKA REGIJA

Izola/Isola, Koper, Piran, Sežana



( 1 ) ABl. L 204 vom 11.8.2000, S. 1.

Top