This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/249/26
Case T-87/94: Judgment of the Court of First Instance of 30 May 2006 — Blom and Others v Commission (Action for damages — Non-contractual liability — Milk — Additional levy — Reference quantity — Producers who entered into a non-marketing undertaking — SLOM 1983 producers — Failure to resume production on expiry of the undertaking)
Rechtssache T-87/94: Urteil des Gerichts erster Instanz vom 30. Mai 2006 — Blom u. a./Kommission (Schadensersatzklage — Außervertragliche Haftung — Milch — Zusatzabgabe — Referenzmenge — Erzeuger, der eine Nichtvermarktungsverpflichtung eingegangen ist — SLOM-1983-Erzeuger — Nichtwiederaufnahme der Erzeugung am Ende der Verpflichtung)
Rechtssache T-87/94: Urteil des Gerichts erster Instanz vom 30. Mai 2006 — Blom u. a./Kommission (Schadensersatzklage — Außervertragliche Haftung — Milch — Zusatzabgabe — Referenzmenge — Erzeuger, der eine Nichtvermarktungsverpflichtung eingegangen ist — SLOM-1983-Erzeuger — Nichtwiederaufnahme der Erzeugung am Ende der Verpflichtung)
ABl. C 249 vom 14.10.2006, p. 10–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
14.10.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 249/10 |
Urteil des Gerichts erster Instanz vom 30. Mai 2006 — Blom u. a./Kommission
(Rechtssache T-87/94) (1)
(Schadensersatzklage - Außervertragliche Haftung - Milch - Zusatzabgabe - Referenzmenge - Erzeuger, der eine Nichtvermarktungsverpflichtung eingegangen ist - SLOM-1983-Erzeuger - Nichtwiederaufnahme der Erzeugung am Ende der Verpflichtung)
(2006/C 249/26)
Verfahrenssprache: Niederländisch
Parteien
Kläger: J. C. Blom, wohnhaft in Blokker (Niederlande), und die im Anhang des Urteils namentlich aufgeführten weiteren Kläger (Prozessbevollmächtigte: zunächst Rechtsanwälte H. Bronkhorst und E. Pijnacker Hordijk, sodann E. Pijnacker Hordijk)
Beklagte: Rat der Europäischen Union (zunächst vertreten durch: A. Brautigam und A.-M. Colaert als Bevollmächtigte, sodann durch A.-M. Colaert) und Kommission der Europäischen Gemeinschaften (zunächst vertreten durch: T. van Rijn als Bevollmächtigten im Beistand von Rechtsanwalt H.-J. Rabe, sodann durch T. van Rijn)
Gegenstand der Rechtssache
Klage nach Artikel 178 EG-Vertrag (jetzt Artikel 235 EG) in Verbindung mit Artikel 215 Absatz 2 EG-Vertrag (jetzt Artikel 288 Absatz 2 EG) auf Ersatz des Schadens, den der Kläger dadurch erlitten zu haben behauptet, dass er aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 857/84 des Rates vom 31. März 1984 über Grundregeln für die Anwendung der Abgabe gemäß Artikel 5c der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 im Sektor Milch und Milcherzeugnisse (ABl. L 90, S. 13) in der durch die Verordnung (EWG) Nr. 1371/84 der Kommission vom 16. Mai 1984 mit den Durchführungsbestimmungen für die Zusatzabgabe nach Artikel 5c der Verordnung Nr. 804/68 (ABl. L 132, S. 11) ergänzten Fassung daran gehindert war, Milch zu vermarkten
Tenor des Urteils
1. |
Die Klage wird abgewiesen, soweit sie von J. C. Blom erhoben worden ist. |
2. |
Der Kläger trägt die Kosten des Verfahrens. |
3. |
Die Entscheidung über die Klage in dieser Rechtssache, soweit sie von den im Anhang namentlich aufgeführten Klägern erhoben worden ist, bleibt vorbehalten. |