Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0926

Verordnung (EG) Nr. 926/2006 der Kommission vom 22. Juni 2006 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates zur Einfuhrregelung für Milch und Milcherzeugnisse und zur Eröffnung der betreffenden Zollkontingente

ABl. L 170 vom 23.6.2006, p. 8–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ABl. L 330M vom 9.12.2008, p. 311–314 (MT)

Dieses Dokument wurde in einer Sonderausgabe veröffentlicht. (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Stillschweigend aufgehoben durch 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/926/oj

23.6.2006   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

L 170/8


VERORDNUNG (EG) Nr. 926/2006 DER KOMMISSION

vom 22. Juni 2006

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates zur Einfuhrregelung für Milch und Milcherzeugnisse und zur Eröffnung der betreffenden Zollkontingente

DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —

gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse (1), insbesondere auf Artikel 29 Absatz 1,

in Erwägung nachstehender Gründe:

(1)

In Anhang I Teil A der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 der Kommission (2) sind die nicht nach Ursprungsländern spezifizierten Zollkontingente aufgeführt, die während der Kontingentszeiträume einzuführen sind.

(2)

Mit der Verordnung (EG) Nr. 267/2006 des Rates vom 30. Januar 2006 zur Umsetzung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien gemäß Artikel XXIV Absatz 6 und Artikel XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) 1994 über die Änderung der Zugeständnisse in den Listen der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik im Zuge des Beitritts dieser Staaten zur Europäischen Gemeinschaft, zur Ergänzung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (3) sind die im Rahmen des jährlichen Einfuhrzollkontingents zugewiesenen Mengen Butter und anderer Fettstoffe aus der Milch aufgestockt worden.

(3)

Mit der Verordnung (EG) Nr. 711/2006 des Rates vom 20. März 2006 über die Durchführung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika gemäß Artikel XXIV Absatz 6 und Artikel XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) 1994 über die Änderung der Zugeständnisse in den Listen der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik im Zuge des Beitritts dieser Staaten zur Europäischen Union und zur Änderung und Ergänzung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (4) sind mehrere im Rahmen des jährlichen Einfuhrzollkontingents zugewiesene Käsemengen aufgestockt worden.

(4)

Daher empfiehlt es sich, die betreffenden Kontingentsmengen in Anhang I Teil A der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 anzupassen.

(5)

Die Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 ist daher entsprechend zu ändern.

(6)

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Milch und Milcherzeugnisse —

HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:

Artikel 1

Anhang I Teil A der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 erhält die Fassung des Anhangs der vorliegenden Verordnung.

Artikel 2

Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

Sie gilt ab dem 1. Juli 2006.

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Brüssel, den 22. Juni 2006

Für die Kommission

Mariann FISCHER BOEL

Mitglied der Kommission


(1)  ABl. L 160 vom 26.6.1999, S. 48. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1913/2005 (ABl. L 307 vom 25.11.2005, S. 2).

(2)  ABl. L 341 vom 22.12.2001, S. 29. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 591/2006 (ABl. L 104 vom 13.4.2006, S. 11).

(3)  ABl. L 47 vom 17.2.2006, S. 1.

(4)  ABl. L 124 vom 11.5.2006, S. 1.


ANHANG

„I TEIL A

NICHT NACH URSPRUNGSLÄNDERN SPEZIFIZIERTE ZOLLKONTINGENTE

Kontingentsnummer

KN-Code

Warenbezeichnung (2)

Ursprungsland

Jahreskontingent

Halbjahreskontingent

Einfuhrzollsatz

(in EUR/100 kg Nettogewicht)

09.4590

0402 10 19

Magermilchpulver

Alle Drittländer

68 000

34 000

47,50

09.4599

0405 10 11

0405 10 19

0405 10 30

0405 10 50

0405 10 90

0405 90 10 (1)

0405 90 90 (1)

Butter und andere Fettstoffe aus der Milch

Alle Drittländer

11 360

5 680

94,80

in Butteräquivalent

09.4591

ex 0406 10 20

ex 0406 10 80

Pizza-Käse, gefroren, in Stücken von 1 g oder weniger, in Behältnissen mit einem Nettogewicht von 5 kg oder mehr, mit einem Wassergehalt von 52 GHT oder mehr und einem Fettgehalt in der Trockenmasse von 38 GHT oder mehr

Alle Drittländer

5 360

2 680

13,00

09.4592

ex 0406 30 10

Schmelzkäse aus Emmentaler

Alle Drittländer

18 438

9 219

71,90

0406 90 13

Emmentaler

85,80

09.4593

ex 0406 30 10

Schmelzkäse aus Greyerzer

Alle Drittländer

5 413

2 706,5

71,90

0406 90 15

Greyerzer, Sbrinz

85,80

09.4594

0406 90 01

Käse für die Verarbeitung (3)

Alle Drittländer

20 007

10 003,5

83,50

09.4595

0406 90 21

Cheddar

Alle Drittländer

15 005

7 502,5

21,00

09.4596

ex 0406 10 20

Frischkäse (nichtgereifter Käse), einschließlich Molkenkäse, und Quark, anderer als Pizza-Käse der Kontingent-Nr. 09.4591

Alle Drittländer

19 525

9 762,5

92,60

ex 0406 10 80

106,40

0406 20 90

Anderer Käse, gerieben oder in Pulverform

94,10

0406 30 31

Anderer Schmelzkäse

69,00

0406 30 39

71,90

0406 30 90

102,90

0406 40 10

0406 40 50

0406 40 90

Käse mit Schimmelbildung im Teig

70,40

0406 90 17

Bergkäse und Appenzeller

85,80

09.4596

0406 90 18

Fromage Fribourgeois, Vacherin Mont d’Or und Tête de Moine

 

 

 

75,50

0406 90 23

Edamer

0406 90 25

Tilsiter

0406 90 27

Butterkäse

0406 90 29

Kashkaval

0406 90 31

Feta, vom Schaf oder Büffel

0406 90 33

Feta, anderer

0406 90 35

Kefalo-Tyri

0406 90 37

Finlandia

0406 90 39

Jarlsberg

0406 90 50

Schaf- oder Büffelkäse

ex 0406 90 63

Pecorino

94,10

0406 90 69

andere

0406 90 73

Provolone

75,50

ex 0406 90 75

Caciocavallo

ex 0406 90 76

Danbo, Fontal, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø

0406 90 78

Gouda

ex 0406 90 79

Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Paulin

ex 0406 90 81

Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey

0406 90 82

Camembert

0406 90 84

Brie

0406 90 86

mehr als 47 bis 52 GHT

0406 90 87

mehr als 52 bis 62 GHT

0406 90 88

mehr als 62 bis 72 GHT

0406 90 93

mehr als 72 GHT

92,60

0406 90 99

andere

106,40


(1)  1 kg Erzeugnis = 1,22 kg Butter.

(2)  Unbeschadet der Vorschriften für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur ist der Wortlaut der Warenbezeichnung nur richtungsweisend, wobei für das Präferenzsystem im Rahmen dieses Anhangs die KN-Codes maßgebend sind. Werden ex-KN-Codes angegeben, so ist das Präferenzsystem in Anwendung der KN-Codes zusammen mit der entsprechenden Warenbezeichnung festzulegen.

(3)  Die betreffenden Käse gelten als verarbeitet, wenn sie zu Erzeugnissen der Unterposition 0406 30 der Kombinierten Nomenklatur verarbeitet worden sind. Die Bestimmungen der Artikel 291 bis 300 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 finden Anwendung.“


Top